ID работы: 12654478

За чертой

Гет
R
В процессе
98
автор
Размер:
планируется Макси, написано 62 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 39 Отзывы 27 В сборник Скачать

5. Не по плану

Настройки текста
Примечания:

***

      Капля за каплей кровь стекала по металлу, медленно, будто всё на свете насмехалось над ними. Пристёгнутые наручники к металлической балке от трубы одиноко висели без дела. Совсем неподалёку валялся окровавленный напильник. На бетонном полу растеклась небольшая лужа крови, куда собственно и капало с наручников. Они так стремились сюда, рискнули пробраться через улицы кишащие мертвяками и ради чего? Тот за кем так рвался в Атланту Дэрил, тот, кого он хотел вытащить, спасти… здесь не оказалось. Только лишь одиноко валяющаяся холодная ладонь Диксона старшего. Он не дождался, решил, что его и впрямь бросили здесь гнить. Он даже не подумал, что младший брат придёт за ним. Даже на секунду не задумался об этом! Тяжело дыша от ярости и отчаяния, Дэрил с рыком вскинул арбалет, направив его на Ти-Дога. Сразу следом послышался щелчок пистолета снятого с предохранителя. Рик приставил кольт к голове охотника, сказав, что не замешкается даже несмотря на то, что это привлечёт ходячих.       Эви смотрела на них, не понимая, как поступить, что сказать… Зеленоглазая просто впала в ступор. Волнение за Мерла неприятно схватило её за горло. Да, он порой был той ещё скотиной, но всё же у него было сердце, и он не заслуживал чего-то подобного. Да никто такого не заслуживал! Он помог ей, хотя мог просто забрать всё оружие и оставить Эвелин одну. Но он этого не сделал. Наоборот, привёл в безопасный лагерь, даже научил обращаться с винтовкой. Она была в долгу перед ним, это была ещё одна причина, почему она оказалась здесь — на этой крыше, смотря на отпиленную конечность.       А ещё байкер был братом Дэрила. И она прекрасно понимала злость охотника на Ти-Дога и собственного брата. Вот только причинить вред она не позволит ни Рику, ни Дэрилу. Без разницы кто будет прав в этой ситуации, оба будут целы, даже если придётся лезть между ними в драке. Но конкретно сейчас, Эви не могла издать из себя ни единого звука, позабыв все слова, которые знала.       Все застыли на месте, не решаясь даже вдохнуть поглубже воздуха, которого резко стало не хватать. Чуть опустив голову, Дэрил на миг зажмурился, избавляясь от скопившейся в глазах влаги. Он остался один. Единственный кому было на него не насрать — отпилил себе ладонь и свинтил, не дождавшись его. Опустив арбалет, он не сводил с чернокожего мужчины глаз. Уняв свой гнев, что удалось ему, потратив большие усилия, охотник попросил у него бандану, чтобы завернуть в неё ладонь брата. Гленн и Эви спустились с небольшого моста, что позволял перейти вентиляционные трубы, ближе к остальным, наблюдая за арбалетчиком. Выпрямившись с обёрнутой в ткань конечностью, он зашёл азиату за спину и не спросив у того разрешения положил в его рюкзак остывшую ладонь. Гленн проглотил эту выходку, борясь с отвращением и подступившей тошнотой. — Наверное, он использовал жгут или ремень, иначе крови было бы больше, — проговорил Дэрил и, вскинув арбалет вперёд, отправился по кровавому следу, оставленному старшим братом.       Переглянувшись, все молча последовали за ним. На другом конце крыши был ещё один лестничный пролёт ведущий вниз. Спускаясь по ступеням, Дэрил окрикнул брата, но в ответ была лишь тишина.       Они оказались в каком-то деловом офисе. Арбалетчик упрямо шёл вперёд, надеясь на то, что брат ещё жив, и они скоро с ним встретятся, может даже за следующей дверью одного из кабинетов. Но ему попалась только мёртвая ожившая женщина со сломанной отвисшей челюстью, в голову которой тут же вонзился выпущенный арбалетчиком болт. Переглянувшись с Риком и коротко кивнув друг другу, они оба пошли по коридору впереди остальных, крадясь к ресепшену и держа оружие наготове. Следуя за ними, Эви выставила Глок вперёд, надеясь хоть как-то их подстраховать. Заглянув за полустеклянные двери, они были готовы ко всему. К полчищу мертвецов, что будут намеренны, обглодать их кости. К тому, что там лежит Мерл без сознания или же наоборот, готовый надрать зад любому, кто появиться в его поле зрения. Но кто-то уже сделал за них всю работу, а беглеца, как не было, так и нет. На полу лежало только два окончательно мёртвых тела. — У него хватило сил укокошить этих двух ублюдков. С одной рукой, — с гордостью за брата проговорил Дэрил, — Мой брат самый крутой говнюк из всех кого я знаю. — Любой может вырубиться от потери крови, каким бы крутым он не был, — спустил его с небес на землю шериф.       Дэрил звал брата, надеясь, что тот всё же услышит его и вылезет откуда-нибудь к нему на встречу. Ему было плевать на то, что здесь повсюду могут быть ходячие, что готовы напасть в любой момент. И так, в общем-то, он и ответил Рику вновь просящему его заткнуться.       Оказавшись в небольшом помещении, что являлась кухней для сотрудников, Эви застыла в дверях, смотря на горящие конфорки. Рядом с плитой лежал окровавленный ремень и какая-то странная железка, испачканная не пойми чем. В комнате стоял жуткий запах чего-то паленного… Мерл Диксон прижёг свою рану и куда-то смылся. — Он вообще человек? — негромко проговорила с недоумением Эви. — Я же сказал, что он крутой. Никто не может убить Мерла — кроме самого Мерла, — ответил Дэрил, оглядывая разбитое окно, на осколках которого поблёскивала кровь.       Мерл покинул здание по пожарной лестнице. Эвелин думала, что её уже ничего не удивит, но оказалось — это не так. Брюнетка взяла себе на заметку, что никогда не объявит своим врагом Диксона старшего. Если этот человек способен отрубить себе конечность, убив нескольких ходячих, пройдясь по офису, ещё и прижечь отнюдь не маленькую рану, а потом снова пойти вперёд — выживать. То, что говорить о его неприятелях…       Все приняли решение забрать сумку с оружием и только потом отправиться искать Мерла дальше. Всё же на улицах было полно ненасытных ходячих и было бы глупо соваться на рожон с почти пустыми руками. Гленн придумал план и начертил найденным фломастером на белоснежном кафеле что-то наподобие карты. Эви про себя усмехнулась, ведь никто не обратил внимания на подобный вандализм. Теперь всем было плевать на то, за что раньше на тебя посмотрели бы, как на ненормального. Не только этот мир претерпел изменения, но и мы сами… Насколько же сильно мы изменимся в будущем? — Ты не пойдёшь один, — отрезал Рик, услышав задумку азиата. — Гленн, это плохая идея, — отозвалась Эви, беспокоясь о друге, который хотел пойти на слишком большой риск. — Это хорошая идея, — настаивал на своём Гленн, — просто выслушайте. Если мы пойдём толпой, то будем медленнее и привлечём внимание. Если я пойду один, то смогу передвигаться быстрее. Смотрите…       Азиат указал на свою схему. На импровизированный чертёж улиц, вместо танка и сумки, он положил канцелярскую скрепку и скомканную бумажку. И ткнув в один из переулков маркером начал объяснять свой план: — В этот переулок, где мы впервые встретились, — обратился он к Рику, — пойду я, Дэрил и Эви. — Почему мы? — спросил Дэрил. — Твой арбалет тише пистолета, так мы не привлечём много ходячих, если что-то пойдёт не так. Но если совсем всё будет плохо, то нам может понадобиться огнестрел, который есть у Эви. К тому же у неё ещё и ножи есть, — пояснил Гленн и вновь продолжил излагать свой план, — Пока они ждут меня в переулке, я побегу на улицу и схвачу сумку. — А мы будем в другом месте? — спросил теперь уже Рик. — Ты и Ти-Дог, да. Вы будете в переулке в двух кварталах. — Почему? — Возможно, мне не удастся вернуться той же дорогой — ходячие могут отрезать мне путь. Если так, то я побегу к тому переулку, где будете вы, вместо того, чтобы оказаться в тупике. Куда бы я ни побежал вы сможете меня прикрыть. — Пацан, а кем ты работал до этого? — спросил Дэрил, обдумав весь план. — Развозил пиццу, а что? — недоумённо спросил Гленн.       Рик постарался сделать выражение лица, будто бы совсем не удивился, но вышло у него плохо. А Дэрил лишь неопределённо кивнул, мол: «понял, вопросов нет, пацан. Моя гордость совсем не задета». Эви с Ти-Догом переглянувшись тихо засмеялись, видя как «крутые парни» проиграли разносчику пиццы в стратегических способностях.       Спустившись с пожарной лестницы в переулок, все оглянули его ещё раз. Достав из ножен, что были прикреплены к ремню, холодную сталь, Эвелин попросила притормозить Гленна, что уже готовился приступить к своему плану. Его нервозность и страх выдавали резкие движения и еле заметные пружинистые покачивания на месте. Девушка предлагала пойти ей вместо друга, чтобы он был в безопасности. Ведь больше потерь она не вынесет. Но Рик попросил Эви сохранить его нервы и не рисковать. — Гленн, — обратилась к парню Эвелин, — только давай осторожнее. Если что, беги от них и старайся спрятаться, я прибегу на помощь. — Хорошо, — кивнул ей Ри. — Для китаёзы у тебя крепкие яйца, — бросил Дэрил, вроде как комплимент, зарядив болт в арбалет. — Я кореец, — возмутился азиат. — Не важно, — лениво ответил арбалетчик.       Проигнорировав последнее, Гленн выбежал из переулка. Спрятавшись между мусорными контейнерами, Дэрил и Эви недолго наблюдали за Ри, пока тот не скрылся за поворотом. Осев на асфальт, они переглянулись. Стараясь вслушиваться в звуки улицы, девушка напряглась всем телом, крепко сжав в ладони рукоять ножа. Она тоже нервничала, будто сейчас не Гленн ушёл рисковать своей жизнь из-за сумки, а она. Глубоко вдохнув, и рвано выдохнув, брюнетка боролась с желанием кинуться следом за другом прямо сейчас. Слегка пихнув девушку локтем, Дэрил коротко кивнул ей, подбадривающе смотря. Чуть расслабившись, она кивнула ему в ответ, стараясь изобразить уверенность и спокойствие. Вот только арбалетчик про себя отметил, что выходило у неё плохо.       Он приоткрыл рот, чтобы что-то ей сказать, но за контейнером из глубины переулка послышались чьи-то шаги, и они оба обернулись на звук. Вскинув арбалет, Дэрил выскочил из укрытия. Последовав за ним, Эви приготовилась метнуть нож в ходячего, но вовремя остановилась. Потому что это был не мертвяк, а молодой паренёк лет семнадцати, косящий под рэпера или гангстера. Майка «алкашка», цепь, короткая стрижка со специально оставленной чёлкой… Хлюпенький мальчишка, заорал на весь переулок, как только перед ним возник Дэрил. — Не стреляй! Чего тебе надо?! — обратился он к арбалетчику. — Я ищу своего брата, — не отводя от парнишки прицел, спокойно ответил Диксон, — он серьёзно ранен. Ты его не видел?       Но парень не ответил на его вопрос и стал очень громко звать на помощь. Эвелин обернулась к выходу из переулка, где уже оживлённо завозились ходячие. Перехватив поудобней свой бойцовский нож, она готовилась обороняться, попутно оглядываясь на паренька и охотника. Парень завопил ещё больше, привлекая всех ходячих поблизости. Благо они были слишком далеко, иначе переулок тут же заполнился бы разлагающимися трупами. Дэрил врезал ему рукоятью арбалета намереваясь вырубить, но тот лишь повалился на асфальт, продолжая верещать. Наклонившись к нему, чтобы заткнуть тому рот, Дэрил пытался ещё и не дать ему подняться на ноги.       Повернувшись вновь в сторону улицы, голова девушки тут же развернулась от удара обратно. В глазах Эви заплясали искры, челюсть горела так, будто ей приложили не кулаком, а очень нагретой сковородкой. Девушка могла поклясться, что даже слышала хруст. Потерявшись в пространстве, она замахнулась ножом, но её толкнули и тело, будто совсем не подчиняясь ей, завалилось назад. Встретившись спиной о железный край контейнера, в глазах брюнетки и вовсе потемнело. Удар пришелся на ещё не зажившую до конца спину. Зажмурившись, она сползла полностью на пол и скрючилась на земле, стараясь перевернуться на бок, чтобы не задевать ничего больной спиной. Сквозь мат в собственных мыслях до девушки донеслись крики: — Вон, та сумка! Братан, хватай её! — крикнул кто-то из двух амбалов.       Переборов боль, Эви приоткрыла один глаз, заметив вернувшегося Гленна, что растерянно глядел то на неё, то на Дэрила с бандитами. К азиату тут же рванули те двое, что избивали Диксона, пока девушка приходила в себя.       Ри бросился бежать, но те быстро догнали его и повалили на землю, и так же как и Дэрила стали методично пинать. Сумка отлетела в сторону. Оперевшись ладонями о землю, а затем, схватившись за контейнер, Эви старалась встать на ноги и выпрямить спину. Сумев всё-таки нормально подняться на ноги, девушка пыталась взять себя в руки, борясь с головокружением от удара. Перед глазами всё плыло, но, несмотря на это, она сделала несколько небольших шажков. Мимо неё раздался свист выпущенной стрелы, что вонзилась в ягодицу того, кто врезал Эвелин по лицу. Закричав от боли, он схватился за пронзенное место. Второй схватил Гленна, зажав его горло между битой и собой, как заложника, и потащил его к выходу на улицу. Поборов, наконец, головокружение, Эви кинулась в их сторону. — Отвалите от меня! Эви! Дэрил! — истошно кричал о помощи Гленн.       Как только девушка выскочила из переулка перед ней возник ходячий, тут же бросаясь на неё. Придавив девушку к стене, он пытался дотянуться до её лица. Боковым зрением Эви видела, как Гленна упихивают в только что подъехавшую машину. Отпихнув мертвеца, брюнетка вонзает тому лезвие в глаз и тут же вынимает из гнилой плоти. — Гленн! — крикнула Эви, когда бандиты дали по газам.       Девушка хотела броситься за удаляющейся машиной, вид которой стали заслонять ходячие, но Дэрил, схватив её за руку, утянул обратно в переулок. Другой рукой он перекрыл доступ к их телам железной решёткой, покрывая всё и вся матом. На решётку навалились десятки мертвецов, и без того нагнетая сложившуюся ситуацию. Выйдя из себя Диксон бросился на вставшего на ноги паренька, который даже не принял никаких попыток, чтобы отбиваться. Подбежавшие на крики Рик и Ти-Дог, принялись разнимать их по разным углам.       Всё произошло буквально за минуту. Слишком быстро они потеряли друга, который рассчитывал на них. Уставившись на решётку, сквозь которую тянули свои руки ходячие, Эви второй раз за день не знала, что ей делать. Брюнетка не смогла предпринять абсолютно ничего, только как побитая собака корчилась на земле от боли. Гленн звал её, просил о помощи, а она… До слуха донеслось, как Диксон до сих пор пытается добраться до паренька. — Дэрил, оставь его, он всего лишь ребёнок, — повернувшись ко всем, попыталась успокоить охотника девушка. Приложив ладонь к горящей челюсти, Эви тут же отдёрнула её. Боль была сильной. — Из-за этого «ребёнка» Гленна сейчас наверняка пытают! — затем, обратился к шерифу, что удерживал его, не подпуская к парню, — Пусти меня! Они забрали Гленна. Этот мелкий говнюк и его кореша… — Я тебе задницу порву! — кинул пареньку угрозу арбалетчик. — Эй, народ, мы в ловушке! — призвал к вниманию Ти-Дог. — Все в офис. Живо! — приказал Рик, подобрав проклятую сумку с оружием и свою шляпу.       Вернувшись в здание, шериф принялся допрашивать мелкого бандита, но тот упрямо не хотел ничего говорить. Сев на стол и свесив с него ноги, Эви приложила к челюсти какой-то прохладный кусок металла, что нашёл для неё Рик по дороге сюда. Брат заметил проявляющийся синяк, что-то досадно и неразборчиво пробурчав. Видимо, обвиняя себя во всём случившемся… Чёрт. А приложили они хорошенько… — Боже, чувак, да что там случилось? — спросил Ти-Дог арбалетчика.       Дэрил повторил свои слова сказанные в переулке. Парень из шайки похитителей молчать не стал и принялся кидать ответные обвинения, строя из себя крутого мафиози. Дэрил упомянул Мерла, предполагая, что его брат может быть там же, куда увезли Гленна. Эви поняла, что их заложник умом не блещет, когда тот попытался пошутить над именем Диксона старшего. Ярость охотника вспыхнула с новой силой и тот кинулся на сопляка.       Рик вновь отпихнул Дэрила от парня, призывая успокоиться. Поразмыслив над чем-то с секунду, арбалетчик подошёл к рюкзаку Гленна ища в нём что-то. — Ты хочешь увидеть, что случилось с последним, кто разозлил меня?       Развернув ладонь брата из банданы, он швырнул конечность на колени парня. Тот испуганно завопив, отшвырнул её от себя и сам грохнулся на пол, прижимаясь спиной к стене. — В этот раз, я начну со ступни, — взяв парня за грудки, прорычал Дэрил.       Эви наблюдала за тем, как брату в очередной раз пришлось оттаскивать вспыльчивого охотника от мелкого бандита. Встревать ей не хотелось, всё равно Диксон не послушает. Отстав, наконец, от парня, Дэрил, глянув на девушку, забрал из её ладони железку, игнорирую недоумённый вид Граймс. Окинув взглядом помещение, он взял настольную лампу и протянул ей, пояснив, что тот металл уже нагрелся. Поблагодарив его, Эви старалась подавить желание улыбнуться. У них ведь тут как-никак серьёзный допрос.       Устало выдохнув, Рик сел перед парнем на корточки и начал спокойно говорить: — Человек, которого вы забрали — наш друг. Мы просто хотим поговорить с вашим главным, может нам удастся всё мирно уладить, — пацан с секунду смотрел на шерифа понимающими глаза и сдавшись кивнул.       Логово бандитов оказалось не так уж и далеко. Рик не взял Эви с собой на переговоры, с сожалением сказав, что ей уже и так прилетело, и указал на фиолетовый синяк размером чуть меньше кулака. Сейчас было не до споров, поэтому девушке ничего не оставалось кроме как забраться на крышу с Ти-Догом, откуда мужчина должен был прикрывать Рика с Дэрилом из винтовки. С такого расстояния, зеленоглазая вообще ничего не могла сделать. Пули из её пистолета до цели не долетят — слишком далеко. Услышать, о чём они переговариваются, тоже не получалось. Выходило только смотреть на развернувшуюся сцену, как в классических боевиках, где две опасные банды преступного района обмениваются заложниками. Поэтому, спрятавшись за одной из стен, она стала разглядывать крыши на наличие таких же притаившихся стрелков. Сердце ушло в пятки, когда на крыше самого высокого здания, где и скрывались похитители, появился Гленн — испуганный, с завязанными руками и тряпкой во рту. Его сопровождающие чуть пихнули азиата к краю, как бы подтверждая серьёзность своих намерений. В голове снова зазвучал голос Ри, когда он отчаянно звал её и Дэрила, чтобы они спасли его…       Глава этой шайки — Гильермо, предложил два варианта. Либо они возвращают этого пацанёнка вместе с сумкой с оружием, и он отдаёт им Гленна. Либо Рик и его люди приходят вооружённые до зубов, и они выясняют, с какой стороны прольётся больше крови. Это шериф поведал сестре и Ти-Догу уже, когда они нашли безопасное укрытие в одной из заброшек неподалёку от логова шайки. Началась дискуссия. Ти-Дог не был уверен, что бандиты вернут им Гленна. Дэрил был против отдавать столь ценное и необходимое оружие и собственные жизни за голову азиата. Эви не верила своим ушам, как можно рассуждать об этом так спокойно? Да, есть просто невероятно огромный риск, но ведь и его можно просчитать. Эвелин думала, что они обсудят дальнейший план действий, а не будут вести дебаты «за» и «против». — Я обязан ему жизнью, — возразил на их высказывания Рик. — Я был никто для Гленна, просто идиотом, застрявшим в танке. Он мог просто уйти, но не ушёл. И я не уйду. — И что, ты отдашь Гильермо оружие? — испытующе спросил Диксон. — Я этого не говорил, — многозначительно посмотрел на охотника Граймс старший. — Вас здесь ничего не держит. Можете возвращаться в лагерь, — спокойно проговорил шериф и взглянул на Эви, — Ты вернёшься с ними. — И что мы всем скажем? — задал риторический вопрос Ти-Дог. — Ты же знаешь, Рик — я с тобой до конца. И подыхать одного точно не отправлю. Я иду с тобой, — уверенно заявила Эвелин. — Нет, Эви, — возразил ей брат, — Тогда ты останешься здесь и, если я не вернусь, отправишься обратно в лагерь.       Переглянувшись с Ти-Догом и Дэрилом, Рик получил утвердительные кивки, означающие, что они пойдут вместе с ним. — Послушай своего братца, волчица, — обратился к девушке арбалетчик, — тебе лучше не соваться туда. — Гленн мой друг, — резко возразила Эви. — Я обещала, что прикрою его. Что помогу, если что-то пойдёт не так. И отсиживаться, пока вы там рискуете своими жизнями, я точно не собираюсь. К тому же, будет лучше, если нас пойдёт туда как можно больше, разве нет?       Дэрил переглянулся с Риком. Они словно вели переговоры взглядом, рассуждая над решением. Граймс не хотел брать её с собой, но всё же он хорошо знал свою сестру. Она ведь всё равно увяжется за ними, так пусть хотя бы будет под его присмотром и защитой. А не лезет на рожон, когда он даже знать об этом не будет. И когда шериф кивнул Эви, соглашаясь взять её с собой, арбалетчик смачно выругался. — Ты не понимаешь? Она девушка, а их там хрен знает сколько. Как думаешь, что у них на уме? — с немигающим взглядом пытался достучаться до Граймса Дэрил. — Не волнуйся, я не дам себя в обиду, — спокойно ответила Эви, совсем не взволновавшись после услышанного. — Да больно надо, — пробурчал Диксон, подойдя к столу выбирая огнестрельное оружие.       И чего он вообще распереживался? Что за Гленна в том переулке, что за эту упрямую девицу? Они для него никто, так что наплевать — пусть делает что хочет. Он ничем не обязан ни ей, ни азиату. Вот только странные чувства, что начинали зарождаться по отношению к этим людям, к этой группе, говорили об обратном. Но допускать их нельзя. Как только он найдёт Мерла, они свалят куда-нибудь подальше от этих людей. Главное выжить в намечающейся перестрелке.       Каждый из них вооружился всем чем только смог. Эви выбрала ещё один пистолет, упихнула в карманы штанов патроны. Взяв в руки старое доброе ружьё, она оценила его вес и как легко оно помещалось в её руках. Воспоминание об охоте с отцом приятно отдалось в сердце, но лишь на секунду, снова омрачаясь происходящими событиями.       Пацан, сидящий на полу, разволновался, увидев их решимость и умолял сделать всё так, как попросил Гильермо с самого начала. Повернувшись к нему, девушка заметила на его лице нескрываемый ужас. Но его мольбу все проигнорировали. Они обязаны спасти Гленна любой ценой. Он ведь доверил нам свою жизнь…       И вот теперь, вооружённые почти с ног до головы, они стояли окружённые людьми Гильермо, требуя вернуть Гленна. Но главарь начал угрожать, что скормит азиата своим собакам, если не получит сумку и всё оружие из неё. Напряжение накалилось до предела, его можно было ощутить даже в воздухе. Рик первым щёлкнул предохранителем, возведя ствол в сторону главаря банды. Со всех сторон послышался точно такой же звук. И всё могло бы дойти до стрельбы, если бы не появившаяся старушка, что умоляла Филиппе, которому Дэрил прострелил зад, помочь какому-то мистеру Гилберту.       Шагая по больничным коридорам, в которых встречались только старики, Эви ощутила весь ужас от того, что могло произойти, если бы не вмешавшаяся бабуля. Они прятали здесь стариков — больных и немощных. И теперь до неё дошло, в чём именно была причина такой нервозности у паренька. Они чуть не отправили защитников этих пенсионеров на тот свет. Страшно было даже представить, какой исход ждал бы их всех…       У мистера Гилберта, оказывается, была астма, и его очередной приступ, возможно, спас всех находящихся в этой больнице. Рядом с ним стоял живой и целехонький Гленн, что услышав про собак, которым грозились его скормить, указал на трёх чихуахуа. Он даже отдалённо не был похож на заложника, которого совсем недавно подводили к краю крыши. Рик, что также был в ступоре и сокрушался до скрежета в зубах от этой нелепой ситуации, увёл Гильермо в сторону. Никто за ними не последовал, дав возможность лидерам переговорить. Ти-Дог и Эви принялись обнимать Ри, приговаривая, как сильно за него испугались. Какое же всё-таки было облегчение, знать, что твой друг в безопасности и его жизни ничего не угрожает. Отстранившись от подруги, азиат удивлённо уставился на неё. — Вот это у тебя синячище… — обеспокоенно протянул Гленн, осматривая лицо девушки.       Ах, да… Злость мигом вскипела в жилах Эвелин, и отвернувшись от друга, она стала рьяно выискивать глазами виновника столь искусного боевого раскраса. Желание высказать этому «гангстеру» пару ласковых возникло сразу же. — Значит, стариков мы уважаем и защищаем, а ударить девушку по лицу — это другое? — возмущённо обратилась к Филиппе брюнетка, что стоял неподалёку, указав на свой сверкающий всеми красками синяк. Ей было всё равно, что прилетело именно ей. Но учитывая, какие у них у всех здесь благородные мотивы, было странно мириться с этим. — Я думал ты парень, — попытался отмахнуться слабым оправданием латинос. — Ну конечно, у всех же мужиков есть длинные волосы и сиськи, — процедила девушка, не сводя с него глаз. — Ай-я-яй, Филиппе, — с укором протянула подошедшая к ним Абуэла, — нужно отвечать за свои поступки, мальчик мой. — Прости, — выдохнув, буркнул пристыженный мужчина, поглядывая на свою бабушку, что услышав извинения одобрительно кивнула внуку, — Но твой дружок нехило так стрелу мне в зад пустил, еле достали… Так что мы квиты. — Я бы поспорил, — сказал Дэрил не глядя на них.       Гильермо рассказал, что этих стариков бросил весь персонал больницы. Что на них нападают грабители и всякие отбросы. Им необходимо оружие, чтобы защищаться и пытаться выжить, дать шанс этим престарелым людям. И может быть в будущем, попробовать увезти их в более безопасное место. Рик принял решение отдать половину припасов оружия и, попрощавшись на хорошей ноте, они выдвинулись к своему фургону. Хоть какая-то миссия по спасению сегодня удалась. Хоть и до боли абсурдная… — Ты прискакал сюда верхом на лошади? — удивлённо спросила Эви брата, и когда получила утвердительный кивок, негромко рассмеялась, — О боже, хотела бы я посмотреть на это. Не на то, конечно, как тебя пытаются сожрать ходячие, а как пафосно это было с твоей формой. Чёрт, ты ведь уже десять лет в седло не садился, нестрашно было? — Совсем чуток, — улыбнувшись, признался сестре Рик. — Он выглядел словно на голову отбитый шериф. Признайся, ты вернулся в Атланту только ради шляпы, — усмехнулся Гленн смотря на Граймса при полном параде. — В точку, Рик ведь закончил полицейскую академию только из-за формы, — поддержала шутку Эви. — Будто бы ты туда поступала не из-за неё, — перевёл стрелки Рик, победно улыбнувшись, глядя на растерянную сестру. — Что? Ты тоже коп? — с нескрываемым потрясением спросил Гленн подругу. — Вот это новость, — поддержал парня Ти-Дог, — Почему ты не рассказывала об этом? — Не состоявшийся коп, — поправила брата Эви, надеясь, что на этом расспросы тут же и закончатся, — Просто рассказывать было не о чем…       Подойдя к месту, где они припарковали свой транспорт, все одновременно остановились. Вглядываясь в пустое пространство, они стали растерянно осматривать. — Где наш чёртов фургон? — нахмурившись, спросил Дэрил. — Мы же оставили его здесь… — протянул растерянно Ри, — Кто мог взять его? — Мерл, — озвучила Эви свою мысль вслух, думая, что она наверняка проскользнула не только в её голове.       Облегчённо, но в то же время обречённо, Дэрил глубоко выдохнул. И тут его как будто осенило. Арбалетчик обеспокоенно проговорил: — Он точно начнёт мстить в лагере…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.