ID работы: 12670908

Любовь и приключения.

Гет
R
Завершён
12
автор
Размер:
96 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 18 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 10. Великий союз.

Настройки текста

Верность или смерть.

Алькатрас плавал в небольшом мелководном пруду медленно приходя в сознание. Со всех сторон его окружили цефы, но к радости прибыл Чайно — давний приятель главного героя. Он был вместе с несколькими морпехами. Быстро расправившись с цефами Чайно с радостью напомнил ему о себе и протянул руку помощи вместе с мощным револьверным пистолетом Majestic. Приглянувшись, он удивился и стал расспрашивать о его состоянии. — Отличный костюмчик, — с юмором говорит Чайно. На пятой авеню брал? Почему без меня. Воссоединившись с морпехами, нашедшие героя по указке Гулда Алькатрас попутно взял вооружение и принялся оказывать помощь в борьбе с наступившим десантом цефов. Им преградили путь к выходу. Пробившись к полузатопленному зданию Алькатрас пошёл в одиночку справляться с яростными захватчиками. Чайно сказал ему, что он ещё встретиться с ним. Собираясь выходить через холл он натыкается на нескольких проворных лазутчиков. Они из-за своей молниеносной реакции, скрытности и мастерства неожиданности были серьёзной преградой. Алькатрас установил у выхода несколько брикетов бомб и меткими одиночными выстрелами спровоцировал цефов на атаку. Быстро отойдя на безопасное расстояние он подорвал заряды и пришельцев разнесло на части. Но это было ещё не всё, путь преграждал и большой боевой корабль цефов, выпустивший на наглеца серию бомб. Солдат успел скрыться за стеной и пережить удар. Достав реактивный гранатомёт он с 3-х выстрелов взорвал корабль цефов ко всем чертям. Но не пройдя и 100 метров как снова преградили путь лазутчики с бомбардиром. С ними Ал не стал церемониться и просто разбомбил всех гранатами, а раненого бомбардира издалека добил подствольным гранатомётом SCARа. Пополнив запасы он сел на бронеавтомобиль и хорошенько познакомил цефов с асфальтом. Дальше был огромный разрыв с пропастью, но это не помешало выполнить крутой манёвр и оказаться по ту сторону плато. Дальше, дорога была забаррикадирована, бронеавтомобилю явно не пройти, пришлось топать. По пути Алькатрас снова нашёл ящики с боеприпасами, но у него был и без того полный оружейный инвентарь. Двое морпехов воссоединились с Алькатрасом недалеко от точки сбора и все вместе побрели дальше. Разобравшись с десантом все окончательно присоединились к своим. С протагонистом связался Харгрив. — Алькатрас боюсь, что ситуация вышла из-под контроля. Костюм сейчас интегрируется со спорами и пытается создать мост между нашими технологиями и технологиями цефов. Но нужно больше времени! Иди с морпехами, сделай что должен. Я не бросаю тебя, Алькатрас. Если мы все хотим выжить, то нам придётся бороться с невиданным упорством. Две волны десанта цефов успешно отразили, но вот 3-я была уже гораздо серьёзнее. Группу «Дельта» серьёзно прижали, ещё и корабль цефов стал пулять по позиции отважных бравых морпехов. Но произошло непредвиденное. Откуда ни возьмись из противоположной стороны разрушенной дороги полетел целый рой микроракет, разорвавший боевой корабль цефов. Пехота цефов обернулась в сторону шума, но только для того чтобы быть разорванными на части чьей-то ракетной очередью. Из опорного моста, который удерживал разрушенный поезд эпично прыгнула и приземлилась дико знакомая Алькатрасу чёрная фигура. Остальные морпехи рты разинули, увидев другого человека в аналогичном чёрном костюме. — Доброе утро, — поприветствовал неизвестный спаситель. Без меня вы бы не продержались так долго. Некогда объяснятся, нам нужно идти, по дороге может всё расскажу. Это был Номад, пришедший всем на выручку. В руках он держал опустевший скоростной ракетомёт Шмель и бросил в сторону большую коробку. — Кто ты? , — спрашивали морпехи. Откуда ты взялся? Так или иначе, спасибо за помощь. — Нет времени болтать. Нужно ступать. Поражённые морпехи не могли понять, кто это был, но не стали перечить и пошли за двумя крутыми бойцами в чёрном. Алькатрас молча кивнул незнакомцу, выражая таким образом свою благодарность, на что Номад ответил взаимностью. Новый эвакуационный вертолёт прибыл на место сбора и благополучно всех увёл со злосчастного места. — Ну и ну, — удивлённо промолвил Харгрив. Двое парней в моих костюмах последних разработок? Это что-то. Прям чудо. — Я помню вас, — ответил Номад. Вы пытались от меня избавится, от Пророка, Психа и Елены. Я это до сих пор помню. — Так долго держать на меня обиду, считаю, что это ниже твоего достоинства, учитывая то, с какой угрозой мы столкнулись. Ты сам знаешь, что эти детские штучки тебе не к лицу. У нас дела по важнее. Если мы все хотим одержать победу над цефами, то нам придётся действовать, как одна команда. В штаб-квартире Харгрив-Раш есть к нашей радости сохранённые био-протоколы. Они вам пригодятся, для противостояния био-оружию цефов. Возьмите морпехов и удачи. Цефы ждать не будут. — Поживём-увидим. В самом конце ответил Номад.

Корпоративный кризис

Выйдя из туннеля пятёрка друзей: Алькатрас, Номад, Чайно и один из его людей побрели в сторону центра Харгрив-Раш. Им попался одинокий солдат CELL, которого быстро прикончили цефы. Дуо из Нома и Ала разобрались с двумя слабоватыми врагами. Дальше двоим героям предстояло взорвать ворота гаража, так как главный вход был наглухо забит. Чайно и пара его людей укрылись, так как им явно не справится с серьёзным отрядом, зато это под силу двоим парням в костюмах. Номад и Алькатрас разбрелись в разные стороны: пока первый разбирается с цефами, второй будет идти к бронемашине, чтобы взорвать двери в гараж. Как только двери снесли, снова прибыл десант цефов во главе с бомбардиром, но их всех просто смели ракетные очереди бронемашины. Оба хорошо искупались, перебравшись внутрь здания, там их ждали упрямые люди Локхарта. Солдаты без раздумий атаковали парочку в чёрном, чем взбесили Харгрива. Глава CryNet пытался заставить прекратить огонь, но те слепо преданы CELL, именно поэтому пришлось перебить их до единого. Добравшись до терминала поста охраны на гигантском сенсорном экране показался командор Локхарт. Он гневно приказал стереть в пыль Алькатраса, продолжавший считать его Пророком, но потом широко разув глаза, удивился, увидев его напарника. — Что за чёрт?! Ты ещё кто такой? — Сам вспомни? , — с сарказмом ответил Номад. Я тогда на Манхэттене перебил дюжину твоих болванов в 2021, в самый разгар эпидемии. — Кем бы ты ни был, ты тоже будешь убит. Всем бойцам, я хочу чтобы этих тварей не стало. Харгрив негодовал на упрямого командора, он безуспешно пытался вытащить его из этого безумия. Командиру было всё равно, он ставил мелкую месть превыше жизни других и всей Земли, именно в этом Харгрив и упрекал первого. Бывший президент CryNet Systems прекрасно понимал, что нанокостюмы на Алькатрасе и Номаде — единственное оружие, чтобы поставить крест на всех планах цефов по покорению человеческого мира. — Алькатрас, — обратился к морпеху Номад. Я займу солдат, а ты загружай нано-протоколы в наши костюмы. Не тяни резину. В самый последний момент программа была успешно интегрирована в нанокостюмы двоих парней. Все стёкла передней части здания стали постепенно покрываться паутиной из трещин, пока в конце концов хрупкий барьер не рухнул из-за акустической атаки Крикуна цефов. Вода со всеми обломками заполонила здание и вынесла героев к берегу, благо они были целы и невредимы. Чайно сообщил, что не может ждать парочку, потому он с ними ещё встретится, только в другом месте — в Центральном вокзале. — Что они тут… вытворили. Устроили дворцовый переворот. Будь он проклят. Идиоты у власти… Всё же, вы смогли достать образцы нано-протоколов, замечательно. Но я пока покину вас. Я буду беседовать с Локхартом. Ну а вы, продолжайте своё дело. Крикун цефов безжалостно истреблял всё, что было в его поле видимости. Несколько морпехов в подворотне также стали его жертвой, ещё и подорвалась бронемашина. Треножник вовсю бушевал в площади. Морпехи отчаянно отбивались от него, но пользы было мало. На выручку пришли Номад и Ал. Двое обнаружили слабое место робота на его спине, в виде батареи. Ловко закинув целых 8 брикетов бомб, парни отошли за угол к контейнерам. Произошёл чудовищный взрыв, разорвавший на мельчайшие части почти 8 метрового Крикуна. Как только всё стало спокойно за всеми приехал конвой с десятками морпехов. — Эй вы двое! — подозвал к себе двоих парней сержант конвоя. Так вы те самые, о ком говорил Чайно? Так или иначе вы нам очень пригодитесь. Сейчас мы проводим всеобщую поэтапную эвакуацию. Мы отбываем. Всем перегруппироваться. Живо!

Уходящий поезд

Эвакуация началась. Всем, кто ещё стоит на ногах предстоит успеть к вокзалу. Оказавшись совсем недалеко от здания для перегруппировки, вокруг него бушевало настоящее сражение. Пролетающий мимо боевой корабль цефов ещё сильнее усложнил задачу. Паря над зданием судно выпустило ракеты, объяв огнём всё сооружение и убив почти всех гражданских, так и морпехов внутри. — Чёрт! , — воскликнул Номад. Нам нужно успеть. Без нас эти морпехи долго не продержатся. Надо включить батареи, чтобы выиграть время для этих людей. Вот что, я иду направо, а ты влево. Пошли. Парни в наноброне взяли собой стационарные крупнокалиберные пулемёты и быстро расчищали себе дорогу через полчища пехотинцев и командиров цефов. Как только батареи активировались все стали бегать в сторону объятой огнём библиотеки. Как только двери были выбиты, воздух снаружи сразу заполнился угарным газом и озоном. Один из командиров сказал, что они их догонят, а сами пусть идут. Пробираясь через огненные протуберанцы герои снова наткнулись на Бойца цефов — тот самый, который несколько раз попадался по пути. — Эта тварь уже несколько раз нам попадалась, — заговорил по пути Ном. Что же она не решится нас атаковать? Подозреваю, что мы ещё с ней встретимся. Приходилось несколько раз задерживаться на нескольких местах, чтобы дать отступающим морпехам шанс без проблем пробиться к точке эвакуации. Уже совсем недалеко от пункта назначения снова были цефы с бомбардиром. Номад используя гранатомёт L-TAG с 5 выстрелов разнёс гиганта на части, не дав ему ни разу выстрелить. С остальными было покончено. Все благополучно добрались до пункта для эвакуации. Вот там вовсю бушевало сражение. Неутихающие выстрелы, крики ярости и неразборчивые бормотания цефских бойцов заполонили всё поле битвы. Старания двоих яростных бойцов в чёрных одеяниях снова как всегда оказали неоценимую помощь для расчистки дороги и благополучной поездки.

Опасная гавань.

Полковник Баркли приказал обрушить здание Onyx, чтобы не дать артиллерии цефов обстреливать вокзал и помешать эвакуации. Штаб-сержант Рэйнер осведомлён о двух смельчаках в спецкостюмах и сказал им, что заряды заложены, но связь с подрывниками оборвалась. Задача состоит в том, чтобы выяснить, что там происходит и подорвать заряды, последним займётся командир отряда подрывников Торренс. — Не слишком сложно. С радостью ответил Номад. — Вам не сложно? , — ответил штаб-сержант. Ну займитесь. Пришлось прорываться через казалось бы бесконечные отряды цефов а боеприпасы были ограничены, к радости, были ящики с онными. Герои разделились по командам. Алькатрас взял на себя активацию зарядов, а напарник пошёл прикрывать Торренса от нападения цефов. Напарник гранатомётом расчистил путь Алькатрасу к гаражу, а сам пошёл к подрывнику. Алу удалось без особых проблем активировать все бомбы и со всех ног побежал к выходу. Номад помог Торренсу выбраться из огневого мешка и присоединиться к своим. Алькатрас махнул руками напарнику, таким жестом он подал сигнал на подрыв здания. Напарник собрался нажать на кнопку, но как вдруг его сбил с 5 этажа бомбардир цефов. Он не вырубился и нажал на кнопку. Детонатор запищал, здание обрушилось а огромный цеф наставил орудие на человека и был близок, чтобы выстрелить. Но гиганта смёл съехавший с рельс поезд и это спасло парню жизнь. Ал пришёл товарищу на выручку и протянул руку помощи. — Молодчины! , — похвалил Рэйнер. А теперь возвращайтесь. Баркли ожидает вас двоих увидеть. На пути к выходу был выброшен десантный модуль с бомбардиром цефов. Героям пришлось от него избавится, иначе не пройти на следующий уровень. Двое напарников решили этот вопрос кардинально — обстреляв с ракетных гранатомётов JAW. Тройка ракет и кальмара переростка как будто не было. Успешно пройдено очередное задание.

Вокзал

На пропускном пункте парочку остановил морпех в маске, строго приказал опустить оружие и назвать себя. Другой прервал его и сказал что тем парням можно доверять. Он уточнил, что сам Гулд знает Алькатраса, но другого незнает. Однако, упрямый товарищ по оружию продолжал наставлять ствол на них, но его потом оттолкнули в сторону и тот усмирил свой пыл. — Спокойно, — вразумил всполошившихся ребят Джейк. Мы свои. Это Алькатрас, я Номад. Сам Баркли хочет нас видеть. Солдат внимательно приглянулся на необычный наряд двоих парней. — Господи. — удивлённо выговорил он. Там внутри и правда люди. Серьёзно? Ну и видок. Что ж, ладно. Пойдёмте со мной, полковник Баркли ждёт наверно не только Алькатраса. По пути они двое смотрели как мужик пытался вернуть жену обратно, но его не пускали потому-что тот заражён, по крайней мере так показывали сканеры. Во время осмотра парни были свидетелями спора одного из удерживаемых в клетке бойцов CELL и морпеха. Солдат просил выпустить и дать ему оружие, мол сейчас нужны все, кто может держать ствол, больше того ещё один из ребят КМП — 9 лет на контракте в армии. В ответ морпех ему ответил, что тот и его пара дружков вне игры и сейчас они гражданские и все их привилегии отменены. Сканирование показало, что оба бойца в наноброне чисты и свободно прошли к Баркли и Гулду. Обе мужчины были удивлены, увидев сразу двоих парней в нанокостюме. — Что за? , — не верил своим глазам Нейтан. Я сплю или… Алькатрас…кто это? — Доктор Гулд? , — вопросительно заговорил Баркли. Вы говорили только об одном бойце в необычном костюме. А перед нами аж целых два таких. Ну и сюрприз. — Слушайте, — пытался убедить всех Номад. У нас нет на это времени. Я в паре с Алькатрасом и с этого момента мы будем исполнять ваши приказания, сэр. Доктор Гулд, если вы хотите знать откуда я, то сейчас не время. Потом расскажу. Ладно? Недоумевающие Баркли и Гулд вникли к словам неожиданного союзника и пошли к лифту. Баркли поблагодарил Гулда за всевозможную помощь и попросил Чайно отвести его на поезд, так как тот является гражданским лицом. Нейтан противился, он пытался убедить полковника для того, чтобы отправится на поиски Харгрива и освободить его. У Баркли не было времени это выслушивать и попросил Чайно отвести Гулда, в этот раз он не сопротивлялся, а Номада и Алькатраса повёл за собой. Командир не верил тому, что Нейтан в суматохе смог удрать от Тары Стрикланд — она его похоже отпустила. Вопрос в том — Зачем? Он отметил, что Тара Стрикланд пока не съехала с катушек была «морским котиком». Баркли прекрасно знает, что большинство попыток победить врага в Линг Шане были тщетны, и он боится, что его присутствие в Нью-Йорке, вероятно, окажется бесполезным. Урок Линг Шана был ясен — те, кто был в хорошем состоянии по большей части выжили, те, кто стоял и боролся, были уничтожены. Баркли не допустит, чтобы это произошло здесь, чтобы его люди или гражданские жители Нью-Йорка, которые нуждались в его заботе, погибли. Полковник с горечью поясняет, что сам лицезрел смерть майора Стрикланда от рук цефов. Как только Тара об этом узнала — она сломалась морально и материально. Наркотики, алкоголь, отставка с позором, и то что её отец в гробу бы перевернулся. А теперь она работает на Харгрива, на CELL. — Полковник. — грустно промолвил Номад, Баркли повернулся к нему лицом. Я тоже был свидетелем этой трагедии. Он был хорошим человеком. Он принёс себя в жертву, чтобы выиграть для нас ещё несколько спасительных мгновений. Что дальше было? Думаю вы и так знаете. Да, — ответил полковник. Я осведомлён обо всех этих трагических событиях. Можешь не рассказывать. Все поезда были готовы к отбытию, но вдруг цефы стали прорываться в главный зал. Баркли этого не допустит и послал двоих парней на бой, чтобы выиграть время для всех. На главном зале было всего 10 морпехов и им явно не выстоять против мощных пехотинцев и командиров. Но это было до прихода двоих напарников. Уничтожив всех, в том числе и бомбардира внезапно стали издаваться акустические волны с глухим аккордом. Вскоре, дверь вместе со стеной просто выбил огромный крикун цефов. Напарники решили со всех сторон подрывать гиганта, тот не сможет реагировать сразу на обеих. Номад нашёл «Пчелу», а Алькатрас взял брикеты бомб. Пока второй закидывал все брикеты на спину робота, первый вышел в открытую, активировал защиту и обрушил пчелиный ракетный рой на противника. Объединённая мощь взрывного оружия в конечном итоге просто распылило Крикуна. Огромное здание стало рушиться и все покинули его в самый последний момент. На пути был мужчина и очень просил остановится, но морпехи громким и требовательным тоном приказывали садиться на борт и убираться. Все были поставлены перед тяжёлым выбором: спасти остальных, но напрасно быть погребённым под обломками или бросить, чтобы спастись. В общем, с горем пополам все были вынуждены отъехать, взяв лишь нескольких.

Перебои с энергией

Был последний этап эвакуации со злосчастного города. В Таймс-сквере вовсю бушевала бойня. Напарники снова разделились на левый и правый фронты. Они таким методом помогли довольно быстро отбить атаку цефов. Произошёл масштабный сбой энергоснабжения и весь квартал погрузился в необъятную тьму. Потом, стал доносится знакомый звук от акустических атак Крикуна. Но с гигантом были и Лазутчики. Испробовав такую же тактику, как и в вокзале двоим бойцам удалось завалить его. Наконец прилетели СВВП и готовились взять всех и улететь. Планы по эвакуации нарушило гигантское копье, являющееся распределителем спор. Баркли не понимал что это и приказал пилоту сесть, чего не желал Харгрив. — Нам нужно всех эвакуировать. Циклоп 4 сажайте СВВП. — Полковник Баркли, я настоятельно не советую это делать. — А вы вообще кто такой? — Джек Харгрив. Полковник, сейчас не время… — Это военный канал… — …для представлений — Перед вами биооружие массового поражения, которое вам и не снилось. Вы и ваши люди будете мертвы через полторы минуты, если Алькатрас или Номад не выполнят мои инструкции точь-в-точь. Недолго подумав Баркли согласился со словами Харгрива. — Циклоп 4 отставить, набрать рабочую высоту. Пилот подчинился приказу и отвёл транспортник в сторону. — Спасибо, полковник. Итак, Номад, Алькатрас. Копье предназначено для распределения споры, но системы не стабильны. Каждый из вас имеет нанокостюм последних версий и способен обратить оружие цефов против их создателей. Кто нибудь из вас должен залезть внутрь, костюм позаботится об остальном. — Я пойду, — вызвался Джейк и пошёл к дверям распределителя. Я не пробовал ещё, но рискну. Номад вошёл внутрь жутковатой конструкции и его костюм стал впитывать в себя чёрные как уголь споры. — Спора вот-вот взорвётся. Приблизительно через 20 секунд. Действуй быстрее! Так-так. Осталось продержаться совсем немного. Если я правильно оцениваю качество этого костюма… Номада вытолкнуло наружу и он потерял сознание после падения об асфальт. Быстро придя в себя Номад обессилел, не мог даже пошевелиться. К нему приблизился цеф и поднял его могучей рукой, злобно глядя на него. — Копьё, Номад. Глянь на копьё. Вся спора из неё стала белой как снег и уничтожала цефов, но оказалось, что лишь крикун остался в строю. Номад из-за действия споры чуть было окончательно не вырубился, но дефибриллятор подбодрил его. Крикун стал обрушивать выстрелы на парня, но положение спасли пилоты транспортников, огнём отвлекших трёхногого великана. Это дало Джейку шанс выбраться отсюда. Алькатрас помог ему подняться на борт. Раздосадованный Крикун остался с нис чем и яростно разгромил почти весь Таймс-сквер.

Глаз бури

Пилот не смог в любом случае приблизиться к Призме, так как транспорт из-за крикуна был серьёзно повреждён и требовал ремонта. Учитывая это, пришлось высадить Номада и Алькатраса в южной части изолированного командного центра CELL. Люк открылся, была видна настоящая бойня на мосту и заряд от бомбардира ещё сильнее повредивший перегруженный СВВП. Некоторые морпехи выругались. Был дан отчёт в 10 секунд. Полковник Баркли пожелал двоим парням удачи. Напарники жёстко приземлились в воду. Харгрив был рад, что его вызволят из Призмы. Он попросил напарников не привлекать внимания и пройти на север, другую сторону базы. Повсюду были десятки только лучших бойцов Локхарта. С помощью маскировки спецназовец и морпех смогли пробраться внутрь наполовину затопленного и старого разрушенного здания. Снова связался с друзьями Харгрив с предупреждением об ЭМИ-ловушке Локхарта. Он пояснил, что её не получится обойти, но можно попробовать обмануть. На подстанции есть переключатель, который вызовет необратимый скачок напряжения и никто ничего не узнает об этом. Номад обрадовался, он решил воспользоваться возможностью досадить Локхарту. — Хитрый засранец этот Локхарт. Нанесём ему тёплый визит. Благодаря маскировке удалось без проблем миновать целые ряды ничего не подозревающих людей командора и пробраться внутрь подстанции. Однако, там были несколько охранников. Пользуясь тем, что когда никто из них друг на друга не смотрит всех удалось перебить исподтишка. Номад совершил ускоренный бег а потом красивый подкат, избежав сильнейших электрических разрядов и повернул рычаг вниз. Вся подстанция потухла как свеча. Дальше путь пролегал в следующий барьер, через таможню. Однако двери захлопнулись, ЭМИ-ловушка лишь ненадолго потушила маскировку. Локхарт уже знал, что двое парней в Призме и приказал своим людям превратить пойманных в пункте проезда в труху. — Кажется, — заговорил саркастично Харгрив. Это будет забавно. Итак, парни. Слушайте меня, сбоку от вас есть двери в подсобку. Я открою вам её и по канализации вы пройдёте. Давайте. Засады удалось избежать, герои тихо ходили по канализации. Но совсем скоро бойцы командора осознали, что те двое смогли сбежать в канализацию. Раздосадованный Локхарт стал обвинять во всём Харгрива, поскольку догадался, что он помогал Алу и Ному всё это время, а второй упрекал первого в упрямстве и глупости. У Харгрива чаша терпения переполнилась и попросил парочку разобраться с Локхартом раз и навсегда. Тот был в бешенстве и отказывался понимать происходящее. К подонку пришёл в гости Номад, пока Алькатрас возился с его людьми. Выбив дверь Джейк получил мощнейший выстрел в упор стальной болванкой выпущенной из винтовки Гаусса. Его это чуть не сбило с ног. Локхарт психанул, Номад пришёл в себя и схватил его за горло. — Тебе конец, — сквозь маску сказал Джейк и выбросил его с большой высоты, разгромив и прочное нано-стекло. Бездвижное тело Локхарта лежало в луже своей крови и в куче осколков треснувшего стекла. Харгрив был доволен проделанной работой. — Молодцы, парни. Я даю новые координаты. Не теряйте время даром. Теперь бегом, быстро. Разобравшись с оставшимися людьми первым в здание проникает Алькатрас. Неожиданно включилась ЭМИ-ловушка, как только произошёл звучный щелчок выдернутой чеки. — Чёрт! , — изумился Номад. Берегись! Номад в самый последний момент оттолкнул силой Алькатраса и потребовал скрыться, но сам же получил сокрушительный удар электромагнитным импульсом. Сам он не пострадал, но от такого удара весь костюм отказал и парень потерял сознание. Харгрив долго ждал того момента, когда он наконец сам наденет нанокостюм и пойдёт громить цефов лично, своими руками. Алькатрасу не осталось ничего, кроме как залечь на дно и продумать все варианты по освобождению товарища.

Без масок

— Охххххх… — еле открыл глаза Номад, испытывая страшную слабость. Что происходит? Ах да, теперь знаю. Пройдоха ты, Харгрив! — Очередной хряк боюсь. Пророк, мог бы и сказать. Но хотя бы костюм не повреждён — это самое главное. А, мой юный друг. Я хотел чтобы ты был в сознании, но твой костюм посчитал иначе. Что ж, приступим. — Чёрт возьми! , — гневно воскликнул Номад. Выпустите меня сейчас же! Зачем вы это делаете? Что вам нужно? — А ты сам как думаешь? , — холодно и спокойно возразил ему Харгрив. Двое солдат привели его в лабораторию, где был доктор, приводивший в действие паукообразного робота. Механизм размеренно расправил свои лазерные хирургические ножи и стал пускать луч прямиком в грудь, причиняя невыносимые страдания Номаду. — Прошу простить это вероломство. Но выбора всё равно не было. Мне нужен костюм. А конкретно, тот самый костюм, что является лучшей версией, которую ты забрал из центра Харгрив-Раш. Даже спецназовец тут не подойдёт. Номад стискивая зубы с большим трудом терпел, как каждый импульс страшной жгучей боли отдаётся по его телу. — Чёрт бы тебя побрал Харгрив! На грудной стороне костюма уже образовалась прорезь, но неожиданно произошёл скачок напряжения и высвободилось ЭМИ-поле. Всё оборудование было выведено из строя. Доктор во весь голос кричал о перегрузке и выведении из строя. — Убейте. Убейте если нужно, но главное, не повредите костюм. Бейте только в голову. Один из охранников был рад этому и наставил ствол винтовки GRENDEL на голову обессиленного Номада. Совсем неожиданно пришли ему на выручку Тара Стрикланд и Алькатрас. — Тара, Алькатрас постойте! Вы не должны… — Всё нормально, — Тара заверила, что она своя. Я из ЦРУ. Перевелась 2 года назад из «котиков». Тара оглушила беззащитного доктора и освободила Номада. — Вы кто такая? , — Номад вопросительно посмотрел на знакомую личность. Вы же дочь погибшего майора Стрикланда? Так ведь? — Всё верно, — подтвердила Тара. Я дочь сам знаешь кого. Радуйся, что благодаря нам ты ещё дышишь. — Спасибо. Алькатрас помог товарищу подняться на ноги и дал ему в руки винтовку SCARAB. Тара повела всех к лифту и кратко объяснила, что нужно вызволять Харгрива. Именно он знает, как победить цефов, потому и нужны эти сведения. Также, Харгрив потихоньку стал сходить с ума, считает себя последним здравомыслящим на планете. Парням не пришлось долго пробиваться в покои Харгрива. Номада снова охватили неприятные воспоминания о событиях тех времён. Быстренько расчистив себе путь двое парней встречают на огромном экране монитора Харгрива, тот вежливо поприветствовал гостей. Он обращался к героям в такой манере, как будто перед ним аж два Тесея и вот-вот пройдут в Лабиринт хотя бы увидеть Минотавра перед смертью. С этого момента маски прочь, скрываться нет смысла. Огромная древняя карта всего земного шара была дверью в тайную лабораторию, где также была капсула с самим Харгривом, который там уже долгие годы как заспиртованный экспонат. В потайной комнате были и слоты для каких-то неведомых чужим очам назначениям. — Вы поражены? Могу понять. На вашем месте я бы как ангел воспарил к небесам: о, эти скачки пульса, иллюзии полёта, вброс адреналина в кровь… Такие сладкие ощущения. Увы, я не испытывал такого очень давно. Уже больше ста лет мои развлечения были исключительно умозрительными. Я вступил в путь, с которого ушёл Карл Эрнст Раш. Долгую дорогу к бессмертию. Я хотел надеть костюм. Не важно у кого из вас двоих. Взять оружие, которое у вас есть, вашу броню. Войти в Лабиринт и убить Минотавра. Но теперь. Кто то из вас закончит то, что не успел Пророк… Нейтан связался с обоими парнями и попросил немедленно покинуть злосчастную Призму. Цефы штурмуют это место. — Нет! , — требовательно воскликнул Харгрив, прося остановится. Осталась последняя часть разгадки. Видите те слоты, что впереди от вас. Еще до всех этих трагических событий я совершил настоящую революцию. Я превзошёл сам себя… Номад: Тогда слоты тут причём Харгрив? Харгрив: А то, что они ваши костюмы до самой совершенной версии Омега. Они — шедевр моего инженерного искусства. Они станут лучше во всём. Вставайте на платформы и сделайте, что должно. Не спорьте. Парни встали на слоты и футуристичные роботы-манипуляторы приступили к улучшению. Напарники погрузились в состояние искусственного транса. Прошло неизвестно сколько времени. Парни очнулись и увидели себя изменёнными до неузнаваемости. Система лаборатории: Процедура модернизации прошла успешно. Обновление нанокостюмов до уровня «Омега» прошла успешно. Харгрив: Теперь, вы стали теми, с кем даже сама природа будет считаться! Эти версии нанокостюмов лучшие, что даже мировая наука не смогла бы понять. Я действительно оказывается не прогадал. В каждого из вас ввели Тунгусский материал — уникальная формула, являющиеся абсолютным ключом ко всем вратам и тайнам. Парни осматривали себя, они поняли, что они стали единственными, кто удостоился такой чести, нести воистину несокрушимую броню. Но однако, цефы уже были на подходе. Харгрив: Я сидел в этом мерзком городе не от большой любви. Нейтан: Ты их ждал, верно? И никого не предупредил? Харгрив: Кого? Всё человечество? Нейтан: Что ты натворил старик? Они здесь ты… Харгрив: О да, Нейтан! Хозяева тут! Будят системы и греют котёл. Они пришли в старый дом — и что они здесь обнаружили, паразитов! Можно ли их в этом винить? О! Ангелы смерти пришли. Вернёте меня к человечеству? Что-то вы долго! Десантный корабль цефов высадил нескольких пехотинцев. Весь обитель был объят огнём и разрушением. Харгрив: Станьте Пророком. Возьмите его броню. Сразитесь за свой вид, за человечество! Во всей его ничтожной славе! Нейтан: Номад, Алькатрас! Уходите оттуда! Харгрив: Да, идите. Быстрее! Спасите нас! Хахахахаха! В новых костюмах оружие напарников могло становится в разы мощнее. Одними лишь кулаками удалось просто разорвать пехотинцев. Номад: Ну и сила! Вся Призма стала огневым мешком и пороховой бочкой, готовая взорвать всю базу и погрузить её в море. Харгрив: Это — Джейкоб Харгрив. Я говорю на основной командной частоте CELL. Командор Локхарт мёртв, я скоро к нему присоединюсь. Призма же взорвётся в ближайшее время. Если мы хотим остановить пришельцев, то нам остаётся надеется только на Номада и Алькатраса. Поэтому оставьте враждебность и помогайте им всем, чем только можете, пока идёт эвакуация острова. Выйдя наружу, всё стало полем боя. Некогда было задерживаться, надо было немедленно топать. В течении нескольких минут вся Призма будет стёрта с лица Земли. Маскировка помогла избежать встречи с десятками озверевших пришельцев. По пути Харгрив в последний раз, перед погребением в море стал философствовать о жизни и смерти, ещё и о том, что значит быть полвека в капсуле, как заспиртованный экспонат, которого окружают видеокамеры. Он отметил, что даже если это и жизнь, то он предпочтёт забвение. В самом конце мост стал обрушиваться. Номад: Чёрт! Сейчас всё будет вывернуто наизнанку! Вперёд! Вперёд! Однако парни чуть-чуть не успели, но смогли зацепиться за арматуру. В падающем автобусе они мельком заметили, что там внутри был труп женщины. Мост обрушился окончательно, был разорван напополам. Парням удалось бы выйти наружу, но их всех сбил грузовик и они оказались в воде.

Из пепла

Тела двоих напарников были прибиты течением к берегу. Их отчаявшиеся друзья собирались уже было ехать, но Гулд снова засёк сигнал нанокостюмов. Двое парней наконец-то обнаружились, к превеликой радости союзников. Новый вид удивил всех. Номад: Это можно сказать прощальный подарок Харгрива нам. Благодаря новым нанокостюмам мы стали сильнее, как никогда. Давайте не сейчас. У нас мало времени Гулд: Я видел лишь концептуальные изображения и обрывочные описания об этих костюмах. Я ещё никогда подобного не видел. Тара: Профессор нам нужно спешить. Пойдём. Чайно: Парни, вы это сделали! Вы оба молодцом! Все были на бронеавтомобилях, но напарники были в большой бронемашине с 50 миллиметровой пушкой и ракетницами и двинулись в путь. С Тарой связался полковник Баркли, он сказал что Пентагон принял решение нанести удар атомными ракетами по Манхэттену, учитывая, насколько плачевно состояние города. Стрикланд была категорически против этой затеи, поскольку в Нью-Йорке всё ещё остались живые люди. Баркли отвечает, что он сейчас намеренно тянет резину, предлагая другие альтернативы и что эта работёнка неблагодарная. Тара говорит, что пусть Баркли выиграет для них всех время, пока Алькатрас и Номад идут к главному улью цефов в Манхэттене. На конвой напали цефы и дуо отважных солдат на бронемашине принялось расчищать себе дорогу огнём и ракетами. Несколько бомбардиров окружили конвой, но пилотирующий орудием Джейк сумел перебить одним разворотом сразу троих, последний энергоракетой сумел задеть БМП. Номад: Аххххххх! Повреждения 20%! Получай, гад! Очередной залп разнёс на куски последнего из бомбардиров. Дальше были мелкие сошки в виде пехотинцев и командиров. Последним остался Крикун, с которым разобрались дюжиной голодных ракет, расправившись в два счёта. Гигантские бурильщики стали заполонять всю трассу и в конечном итоге достигли БМП, отрезав их от остальных. Номад: Чёрт! Впереди, берегись! Алькатрас нажал на тормоз, но было поздно — машину пробило насквозь и она взорвалась. До взрыва в самый последний момент они успели её покинуть. Тара попыталась со всеми связаться, но тщетно, были помехи и искажённые голоса. Дальше парням пришлось пробиваться пешком. Новейшие способности обновлённых нанокостюмов позволяли с умноженной лёгкостью расправляться с цефами. По мере проникновения в здание сигнал стал чётче. Цефы устроили засаду на конвой Тары Стрикланд. потому, она вызвала авиацию, чтобы уничтожить боевые корабли противника. Но было одно но — нет чётких координат. Тара попросила обеих ребят подняться как можно выше и визором указать место засады. Номад: Поняли. Выполняем. На верху там они были не одни. Алькатрас взял на себя цефов, пока Номад укажет место засады цефов. Цель помечена, боевые корабли разнесли в пух и прах. Пришлось перескакивать с одного здания на другой. Снова довелось встретиться с захватчиками, которые за ними увязались. Номад: Чёрт, какие назойливые эти цефы. Везде тут, где их не ждём. В конце концов они подошли максимально возможно близко и лицезрели завораживающую шокирующую картину: половина Манхэттенского парка взлетела на небо. Номад: Боже. Не верю глазам. Половина Манхэттенского парка взлетела целиком. Видны щупальца. Это бурильщики цефов. Из-за этого сейсмическая активность многократно возросла. Парней эвакуировали конфискованные морпехами у CELL вертолёты.

Прогулка на парке

Полковник Баркли доложил всем, что Пентагон согласовал ядерный удар по многострадальному городу. Для решения этой проблемы дали не больше 20 минут. Баркли очень попросил поторопиться. Взлетевший на сотни метров островок буквально рассыпался на глазах. Многие не сдержали своего удивления. Номад: Господи. Такими темпами он окончательно может обрушиться. Нам нужно успеть как можно быстрее. Вертолёт нигде не мог приземлиться: нет надёжного места и бешеные атмосферные явления. Дуо сильнейших солдат в чёрном было вынуждено снова топать к громадному споровому копью. Тара заверила ребят, что будет оказывать всевозможную помощь. Гулд тоже не останется в стороне. Доктор напоминает парням, что они должны следить за пластами, потому что обрушатся в любой момент, учитывая насколько высоко расположен парк от земли и то, что под своей тяжестью он вообще обрушится вниз, как карточный домик. Пройдя некоторое расстояние опасения доктора оправдались. Гулд: Вот. Вот что я имел ввиду. Тара: Полагаю, они итак знают. По пути им попалось много цефов разных мастей. Ал и Ном оказались в бывшем лагере CELL, где они провели эвакуацию. На это обратила внимание Тара, сказав парням что им обязательно потребуется огневая мощь. Парни решили устранять врагов традиционным способом: свинцовым ливнем. А всё потому-что, они не имели полных знаний о новых версиях своей брони. Хоть защита, сила и скорость стали намного лучше. Цефы яростно сражались с двумя наглецами, но силы были неравны и были в итоге повержены. Последнего бомбардира Алькатрас завалили издали тяжёлым пулемётом HMG. Дальше им предстояло разделиться. чтобы уничтожить споровые распределители, нанеся огромный урон споровому копью. Задумка удалась, но противник вс же заметил что-то подозрительное и начал атаковать героев. Цефов в центральной площади парка было гораздо больше, но задерживаться нельзя было. Уничтожив все проводники парни принялись расчищать себе дорогу от настырного инопланетного противника. Круто прокатившись по пустой трубке с вылетающей спорой герои столкнулись с невероятно ожесточённым сопротивлением со стороны многих десятков Хранителей цефов. Чёрные и злобные бойцы с безумной грацией и устрашающей силой атаковали дуо. Но наши герои не были беззащитны, они кулаками громили могучих врагов, использовали экспериментальный лучемёт K-Volt, хорошенько поджарив нескольких. До глобальной катастрофы остались считанные минуты. Номад: Алькатрас! Иди, я тебя прикрою. Закончи то, что начал мой босс. Иди, именно тебе это надо сделать! Я был рад с тобой работать. Скрепя сердце Ал ринулся внутрь копья, пока Номад выигрывал для него время. Хранители цефов продолжали наступать на бесстрашного Номада, но тот держался против страшных ударов. Внутри чёрная спора словно озверела и пыталась живьём сжечь Алькатраса, но костюм надёжно защищал хозяина. С огромным трудом ему удалось добраться до самого центра. Голос Пророка был рад за морпеха и тот прыгнул в самое сердце Ада. Дальше белый свет. Пророк: Эй покойничек, ничего прогулка, а? Думали я помер? Хм… но… я тоже так думал. Пророк не зря сказал напоследок: Помни меня! Пророк признал правоту Харгрива насчёт способностей нанокостюма и то, что он изменил весь мир. Он показал карту мира, где помечены красные точки — цефалоподы давно среди людей и они не только в США или в Лингшане. Они повсюду. Голос Пророка в нанокостюме был полон триумфа. — Ассимиляция завершена! Из копья вылетела белая спора, безжалостно испарявшая всех цефов. По иронии судьбы, в самый последний момент Номад был спасён био-оружием самих инопланетян. Весь город вскоре был избавлен от космической чумы. Все жители вернулись в прежнее состояние. Горожане ликовали, они гордились победоносным шествием ВВС США. Тара и Гулд были искренне рады и даже случайно взялись друг другу за руки. Номад с печальной улыбкой поблагодарил своего напарника. Номад: Молодец. Ты это сделал. Пророк: Пойми, мы победили. Это чудесный момент. Но наша история ещё не окончена. Мы будем там, где нужней. Воскресший в теле Алькатраса Пророк проснулся уже на земле посреди опустевших экзоскелетов нескольких цефов. С ним связался один из разработчиков наноброни — сам Карл Эрнст Раш. Он представился перед Пророком и попросил того ответить взаимностью и он ответил. — Меня зовут… Пророк. Пророк. Дальше заставка с одновременно радостной и грустной ноткой музыки. С террором цефов покончено.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.