ID работы: 12706209

Зависимость

Borderlands, Tales From The Borderlands (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
21
автор
Leo Loki бета
Размер:
311 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 26 Отзывы 5 В сборник Скачать

16. Последняя слабость

Настройки текста
Примечания:
      Нескончаемый поток мыслей преследовал Майю. Стоило едва оказаться в одиночестве, как в мгновение ока легкий едва слышимый голос на задворках мыслей становился все громче и громче. Цепкие лапы совести обретали острые когти, впивающиеся в нежную кожу изнутри. Шепот сердца наступал на пятки, заставлял сомневаться в принятых решениях. Правильно ли было остаться с этой странной девушкой? Все ради мести, но может она того не стоила?       Сколько бы Майя не гнала его прочь, он возвращался и приносил с собой тяжелый груз утраты. Только вот это чувство, в отличие от других, уже не искоренить из недр расколотой души.       Все проведенные в трауре года сейчас казались простой шуткой. Тяжелая горечь утраты рёвом поезда разливалась внутри и надгробной плитой ложилась на душу. Столь одинаковые, но до ужаса разные чувства. Раньше она винила лишь Джека, выливала ядерный коктейль из злости и горя на недосягаемого демона. Сейчас все иначе. Больше некого обвинять. Лишь себя.       Часовая стрелка медленно переходила по циферблату. Легкие щелчки механизмов сливались с круговоротом сознания. Майя прикрыла глаза, окунаясь в тягучую тьму воспоминаний. Раз щелчок. Два. Три. Часы всего лишь отсчитывали секунды, но внутри Майи натянулся канат. В ушах снова раздался свист, до боли похожий на гудок поезда.       Резко раскрыв глаза и подскочив на кровати, Майя уткнулась лбом в колени. Холод и леденящий мороз дрожью проходили по коже. В горле застрял тугой ком слез, но на глазах ни капли не отразилось. Это ощущалось до ужаса неправильно. Пока внутри царил хаос из развороченных чувств, на поверхности почти не было изменений.        Взгляд потухших глаз медленно устремился вверх. Мягкий свет просачивался сквозь старые шторы. Лучи освещали замершую во времени комнату, слои пыли, скапливающиеся на раритетной мебели, медленно витающие в воздухе пылинки. Казалось, убрать ее отсюда и ничего не изменится, не останется и следа ее существования.       Потрескавшаяся штукатурка на стенах и потолке, мягкая кровать под спиной, свежая одежда — все здесь чужое. Майя здесь чужая. Одна единственная жажда отмщения прижимала ее к матрасу и не давала сдвинуться с места. После всего, что пришлось пережить, она обязана не упустить эту возможность и сделать все возможное, помочь расправиться с этим монстром в человеческом обличии.       Гулкие вибрации прошлись по ножкам кровати, передаваясь едва ощутимыми колебаниями в матрас. Предчувствие неладного охватило Майю. В момент она вскочила и резко отпрянула от кровати. Все словно замерло на мгновение, но после по комнате прошлась волна сильной энергии, прижимающей девушку к полу.       Пространство разошлось, пропуская вперед уже знакомую Майе девушку. Силы Лилит рвали пространство, как лоскут старой ткани, которое самостоятельно затягивалось за спиной вошедшей. Стоило Лилит ступить на половицы скрипучего пола, как исходящие от нее ярость и энергия с силой припечатывали Майю к земле. Шаткие ноги едва держали скованное животным страхом тело. Казалось даже воздух раскалялся под тягостным гневом демонессы.       Лилит будто бы ничего и не замечала за завесой гнева. Хоть они и виделись один единственный раз, но Майя не узнавала ее. Не было той девушки, которая забрала Майю с пирона. Взгляд, сверкающий янтарем горел прожигающей магмой. Этому демону она доверяла не больше, чем Джеку.       Предчувствуя надвигающуюся беду, Майя осторожно подалась к Лилит. Бежать некуда. Легкое, осторожное движение не прошло мимо цепких желтых глаз демона. Лицо, до этого искаженное гримасой полной ненависти, сменилось белым полотном, не отображающим абсолютно ничего. По спине Майи пробежала волна влажного холода. Расстояние разделяющее их — не больше вытянутой руки, но предчувствие подсказывало, что этот демон способен уничтожить ее, лишь щелкнув пальцами.       Только вот терять уже не чего. Не станет — да и пусть. Майя выдохнула, пряча страх куда подальше, и ступила вперед. Столь похожие и одновременно абсолютно не похожие взгляды встретились.       Майя вздрогнула от ярости, направленной в ее сторону. Однако быстро собрав себя в кулак, она не задумываясь схватила демонессу за запястье и притянула к себе, в точности так же как та сделала с ней на перроне. Однако было ужасное различие в этих ситуациях. Майя не хотела убивать — Лилит вполне.       На удивление, она просто осталась стоять в легких объятьях девушки. Злость в чужих глазах в миг сменилась искренним удивлением.       — Что?.. — сипло выдохнула Лилит и провела рукой по покатому плечу. — Я не должна была тебя пугать. Слишком сложный вечер выдался.       В мгновение Лилит выпуталась из чужих рук и быстро отпрянула. Майя опасливо обошла демонессу и заглянула в глаза. Огонь ярости окончательно потух, оставляя за собой уже знакомые искорки силы.       — Что случилось?       — Джек случился, — резко прыснула Лилит.       — Ага, как и со всеми нами. До этого тебя, видимо, это так сильно не выводило.       — Все изменилось, когда его рука поднялась на важных для меня демонов, — нервные шаги Лилит отчеканивали каждое слово, — Если раньше я думала дать ему время загонять самого себя в ловушку, то теперь мое мнение изменилось. Я покажу ему, что значит потерять все.       По коже Майи пробежал холод. Слова пронизывали, подобно режущим кожу льдинкам. Одновременно ужасающие, но не менее привлекательные. Внутри все отзывалось на порыв чужой ярости.       Сила, исходящая от более сильного существа, проникала под корку оболочки, стискивала в тиски душу. Несмотря ни на что Майя не испытывала ни доли должного страха. Ничего подобного не было, лишь желание разделить эту ношу.       Майя сделала шаг вперёд, бесцеремонно подходя к Лилит. Слова не ее конек, но кое-чем она в силах помочь. Если в руках демонессы была сила, то у нее имелась маленькая доля информации.       — У Джека была дочь, — желтые глаза уставились на Майю, словно читая врет ли девушка, —Знаю как это звучит… но дослушай, пожалуйста. Я пробыла взаперти с ним в доме пару десятков лет и вполне понимаю что видела. Всю жизнь девочки он держал ее в подвале, приковал к батарее и не выпускал ни на шаг. У нее случались выбросы энергии, именно это и убило меня. Но Ангел была всего лишь ребенком…       Слова повисли недосказанностью. Их тягучий звук погряз в резком утверждении более сильного демона.       — Нефилим, — чуть тише обронила Лилит. — Я знала. Все это время.       Майя лишь коротко кивнула, положив руку на плечо Лилит. Температура постепенно начинала приходить в норму, и сковывающая сила стремительно отпускала. Тяжелый груз сошел с плеч девушки. Больше не было потусторонней силы, желающей сровнять ее с землей, что не могло не радовать. Легкая робкая улыбка, казалось бы, впервые за столько дней тронула лицо Майи.       — Так-то лучше.       — Прости, — вздохнула Лилит и плюхнулась на скрипучую кровать. — Спасибо. Без тебя я не была бы уверена. Видимо приютить тебя оказалось хорошим решением. Не разочаруй, и тогда я сделаю все что в моих силах.       Майя нервно сглотнула. Тень сомнения все так же нависала над головой, но желание отплатить Джеку пересиливало. Принятое решение не подвергалось сомнению. Она расскажет все, но пока слова складывались в историю, Майя в мыслях из раза в раз повторяла: «Забудь о Ризе. О нем — ни слова.»

***

      Номера на табло быстро сменялись друг за другом. Лифт плавно двигался все выше и выше, слабый огонек играючи подсвечивал номер нужного этажа. Игриво притопывая, без пяти минут глава корпорации поднимался в свой величественный офис.       День явно удался. Даже если еще пару часов назад он проснулся в мелком клоповнике с разваливающимися стенами и облезшими обоями, то сейчас этот небольшой казус не мог унять внутреннего ликования. Во рту все еще стояла горечь утреннего кофе, в носу засел запах свежих простыней и чужого шампуня, затесавшегося в вихри волос. Все это оседало сладкой истомой.       Риз был рядом. Местами наглый и своенравный мальчишка, совершенно нежелающий слушать большого дядю Джека. Это невероятно раздражало. Иногда Джек ловил себя на мысли, что еще чуть-чуть и он пристегнет свою маленькую тыковку к батарее.       Увы, пока это оставалось лишь в мыслях, но пару фантазий с наручниками Джек бы не прочь и сейчас воплотить. Только вот Риззи оставался неприступной крепостью, строил из себя монахиню, попавшую в руки сутенера. Джека неимоверно смешило поведение мальца. После стольких наполненных стонами и сексом ночей, да и быстрого траха в машине, Риз избегал каких-либо касаний и двусмысленных взглядов.       Что за цирк одного актера? Ведь, несмотря на протесты, Джек видел желание в сияющих янтарем глазах, чувствовал импульсы, растекающиеся по телу парнишки, и в то же мгновение вновь слышал отказ.       Ну ничего, Джек все равно был уверен в себе, он найдет лазейку как вернуть себе мелкого демона. Теперь, когда их души связаны незримой нитью, манипулировать сознанием малышка Риззи стало невозможно. С глупой связью пропала возможность использовать подвластные им силы против друг друга. Однако этим его не остановить, Джек с радостью найдет новые рычаги давления на свою сладкую тыковку. Это будет весьма увлекательно.       Двери лифта раскрылись на последнем этаже. Джек поспешил выйти. Резвые шаги приближали его к кабинету. Довольно притоптывая новенькими кедами, он совершенно не заметил, как наткнулся на очередной подарочек его горячо обожаемой начальницы. Новая тарахтелка на колесиках. О да, как же круто…              Железяка стоял с протянутой стопкой бумаг и флешек, которые Джек и не собирался брать из его маленьких рук. Как вообще это подобие клешней смогло удержать что-либо больше мелкой книги? Вопрос на миллион, и Джек бы с радостью разобрал его на части, чтобы порыться во внутренностях этой надоедливой машины.              — Я рад, что ты вернулся, дорогой человек. Прекращай таращиться, не говоря ни слова. Обычно такое поведение заставляет людей нервничать, — обеспокоено проговорила машина и немного отъехала в сторону.              Раздалось потрескивание шин и звук затвора окуляра Железяки. Победная усмешка не скрылась от звуковых датчиков машины, та в момент умчалась восвояси, оставив за собой щекочущий запах металла и кипу документов на полу.              — Ох! Как некрасиво.              Настроение Джека ничего не могло испортить. Даже близкое присутствие мелкого робота или простых рабочих пчелок, которые хорошо так раздражали своей постоянной и откровенной тупостью. Однако именно в такие моменты они были как раз кстати.              Оглянув мимолетно документы, Джек вошел в кабинет, сбрасывая с плеч раздражающий пиджак. Так и оставшись в растянутом свитере и рубашке, он запрыгнул на край стола, вызывая свою секретаршу. Пусть займется тем беспорядком оставленным железкой.              Спустя четыре долгих гудка с того конца телефона раздался голос. Не давая девушки ни секунды на оправдание, Джек заговорил.              — Приветик, дорогуша. У меня для твоих ручек есть кое-какое поручение помимо моего расписания и приготовления кофе. В коридоре бардак, разберись с ним и чтоб через час бумажки пылились у меня на столе.              Джек довольно фыркнул и развернулся лицом к панорамным окнам. Позади раздался едва слышимый шорох и поспешное согласие из телефона. Не дожидаясь какого-либо ответа, секретарша сбросила вызов.              Долгие протяжные гудки повисли в тишине. Только вот следом последовал щелчок предохранителя и горячее дуло пистолета прижатого к затылку. Довольное выражение лица в мгновение сменилось оскалом.              — И что это за игры? — легкий смешок повис в гнетущей тишине разрываемой писком телефона. Плавно развернувшись, Джек насмешливо взглянул на полную холодного гнева демонессу. — Я всегда знал, что у тебя отвратительное чувство юмора, но это что-то новенькое. Может…              — Закройся! — желтые глаза вспыхнули огнем, который резко ринулся на сталь пистолета, прижатого ко лбу Джека, — Ты ранил Роланда. Думаешь, если я спускаю тебе все с рук, то и это оставлю? Ну уж нет, Джек. Ты уже давно у меня в печенках сидишь. Думаешь, раз забрался наверх, я тебя не уничтожу?              Тепло стали обжигало, но это лишь сильнее распаляло Джека.              — Какие словечки пошли. Смешно, — наигранно усмехнувшись, Джек взял пистолет в руку и сильнее вжал горячий металл себе в лоб, — Ну же. Стреляй. Мы оба знаем, что я отделаюсь лишь парой часов у доктора и своим чудесным лицом. Только вот тогда ты потеряешь эту компанию вместе с ее лицом.              — Делов то. Найду еще одного красавчика, которого будет проще посадить на поводок…              — Нет! — твердо встрял Джек. — Ты ничто в Гиперионе. Лишь строчка в договорах. Я все. Меня все знают, мне верят. Нажав на курок, ты разрушишь все. И я уверен, что ты не так глупа, как кажешься.              Нервно сглотнув, Лилит раздраженно взглянула на Джека. Пистолет дрогнул. В этот момент стало ясно, что он выиграл. Собственно, в чем и не было ни малейших сомнений.              — Черт. Ты прав, — отводя дуло, Лилит медленно опустила оружие. Она была недовольна, это читалось в каждом рваном движении, в медленной тяжелой походке и неотрывном взгляде.              Резкий звук выстрела прорезал воздух вместе с плотью. Пронзительный сиплый вздох, полный отвратительных всхлипов на выдохе, сорвался с губ за считанные секунды. Снесенный ударной волной, Джек ударился спиной о трескающееся стекло. Боль разливалась по плечу, огонь охватывал конечность.              — Рыжая дрянь! — взвыл Джек, прижав ладонь к плечу. — И это все? Ты довольна теперь?              Повертев в руках пистолет, Лилит присела на корточки напротив Джека и выкрутила рычажок своей силы до максимума. Энергия тяжелым камнем придавила Джека. Все тело прижало к полу и окровавленная рука соскользнула на пол, оставляя за собой чернеющие пятна на ковре.              — Нет, — холодно выплюнула Лилит, — думал пристрелишь Роланда, и я отменю суды? Самый умный? Ты смешон, Джек. Это конвейер. Нет Роланда — найдется другой демон. Так что все в силе. Через три дня, в моем поместье.              Полные силы глаза сверкали напротив, доказывая, что Джек лишь очередная букашка в круговороте системы. Это злило, бесило. Хотелось вцепиться этой рыжей суке в горло, выдрать его и заглянуть внутрь. Интересно, осталось в этом существе хоть доля человека или по ту сторону скорлупы уже проросла плесень?              — Ты меня услышал? — с напором сказала Лилит, пуская огонь в сторону сочащейся раны.              — Блять, да!              Полное злости сипение исходило от Джека, который, больше не в силах сдерживаться, сомкнул до скрежета зубы и едва держал глаза открытыми. Он ни за что не отведет взгляда от стоящей перед ним падали. Он не даст ей чувствовать себя победителем.              Только вот поток мысли резко сошел на нет, тело заполнила обжигающая боль. Под аккомпанемент довольной улыбки на едва накрашенных губах, Лилит прижала руку к пулевому отверстию и нажала пальцами, погружаясь внутрь.              — Надеюсь, ты чувствуешь хоть часть боли Роланда.              Резким движением два пальца ворвались в хлюпающее от сгустков демонической крови отверстие. Плечо объяло огнем. Сжав зубы, Джек изо всех сил рвался из плена чужой энергии, но ничего не выходило. Ему лишь оставалось сидеть и чувствовать, как мерзкие пальцы со злостью входили в плоть, раскрываясь внутри и шевелясь.              Это длилось, казалось бы, вечность, но потом Лилит резко достала пальцы и, довольно взглянув на сложившуюся картину, вытерла сгустки крови о ковер. Настырные желтые глаза горели плескающейся в них силой, Лилит ликовала и явно была довольна.              Не отрывая светящегося взгляда, Лилит поднялась на ноги. Она желала унизить, показать Джеку, где его место, а именно у ее ног. Только вот демонесса не учла, что у красавчика совершенно другой план.              — Что-то еще, дорогая? — едкий, едва слышный хрип прорвался сквозь завесу чужой силы.              Это было все на что оказался способен Джек. Но это уже что-то.              — Нет, ничего, — обходя кабинет, Лилит замерла около двери. — Хотя нет. Есть кое-что. Помнишь старые обвинения связанные с нефилимом? О да, помнишь. Тогда еще тебя обвиняли, но никаких доказательств не нашли.              — К чему ты клонишь? — напускная бравада Джека была на грани дать трещину.              — Я знаю, что это правда. Твоя дочь — Ангел, кажется, — задумчиво выдохнула Лилит. Сердце Джека упало, — Вижу тебе знакомо это имя. Как же самонадеянно так называть ребенка демона. Так мог только ты… Я найду ее, а уже доказательства за малым. Ты получишь за все, Джек. Клянусь.              Смешок повис в горле Джека. Хотелось выплюнуть правду в лицо этой стерве, разбить все ее надежды, но нет. Это слишком просто. Пускай Лилит погоняется за мертвецами, пускай почувствует наконец вкус поражения.              Чувствуя, как чужая сила начала сходить на нет, Джек, что есть мочи, высвободил свою, пошатнув неожидавшую этого Лилит. Ей ничего не стоило выровняться уже в следующее мгновение и, бросив унижающий взгляд, испариться в розовом мареве портала. За секунду до закрытия прохода донестись унижающие слова:              — Надеюсь, эта небольшая поблажка потешила твою ущемленную гордость.              Она ушла. Чертова Лилит просто взяла и испарилась. Но ощущения тяжести в теле все также оставалось с Джеком. Так же как и боль в плече. Только вот оно сейчас не важно, эта небольшая дыра затянется уже спустя пару дней. Главное, что она вообще подняла на него пистолет. Она не желала ему смерти, не сейчас. Это лишь небольшое представление, чтоб напугать, заставить понять, что она у него на хвосте. Только вот ее информация чутка устарела.              Но одно имя дочери, сходящее с губ Лилит, заставляло Джека желать закатать эту рыжеволосую стерву в асфальт. Сровнять с вековыми слоями дорог, покоящихся под новенькой брусчаткой. Только даже этого будет недостаточно. Никто не смеет так говорить о его малышке. Никто.              Прижатая к плечу рука медленно покрывалась болезненной влагой. Разомкнув глаза, Джек отпрянул от покрытого мелкими трещинами панорамного стекла. Боль неприятным послевкусием расходилась по телу. Надо было по-быстрому разобраться с последствиями встречи. Поднявшись, он резким движением ухватился за край стола и зажал кнопку вызова секретарши.              — Дорогая, вызови медсестру в мой кабинет, — сиплый суровый голос Джека явно напугал новенькую неопытную секретаршу. Она хотела было перебить его, но никто не смеет прерывать слова Джека. — В. Мой. Кабинет. Живо!              Резко сбросив телефон и выдрав все провода, Джек схватил ручку и сделал небольшую пометку: к чертям уволить секретаршу. Каждая буква отдавалась болью в плече, что еще сильнее бесило. Сраное плечо! Сраная Лилит!               Одним резким движением он смел половину стола на пол, разбрасывая по полу когда-то важные ему бумажки. Только сейчас все это стало не больше, чем сранью ебаной.              Тяжелые папки слетали следом. Все, что только попадалось под руки, шло в расход. Мониторы летели и с характерным хрустом приземлялись на пол. Клавиатура ломалась, клавиши с забавным звуком отскакивали от стеклянного стола, который так неудачно стоял прямо посреди кабинета. Он будто манил и приглашал разбить его, сломать, разнести в мелкую крошку. И, о да, Джек просто не мог отказать такой важной шишке. О, тут и мистер кресло решило ввязаться в небольшое свидание.              Удары кресла стол долго выносить не мог. Стекло в секунду разнеслось на мельчайшие кусочки. Лишь в это мгновение Джек почувствовал облегчение, оказавшись в разнесенном офисе, где ни осталось места, нетронутого его гневом. С какой-то стороны этот вид вполне нравился Джеку.              Выпуская из рук обломок раскуроченного кресла, Джек тяжело выдохнул и запустил руку в испорченную к чертям прическу. Волосы отказывались подчиняться, они отчаянно путались, вновь выводя из себя своего хозяина.              Плечо безумно болело, было в разы хуже, чем от пальцев злостной суки. Сейчас его просто охватывал огонь. Но плевать, боль уже стала неотъемлемой частью существования. Больше беспокоила темная, едва ли похожая на кровь, жидкость, которая продолжала заливать один из его любимых свитеров.              — Срань… — звонко выругавшись, Джек притронулся к дырке на одежде. — Я тебе за все испорченное имущество, блять, такой чек выставлю. Ох. Глупая рыжая дрянь, ты не представляешь, какое количество ноликов уйдет с твоего счета.              Пиная край когда-то хорошего ковра, который сейчас был в конец испорчен, Джек услышал назойливый приближающийся звук. Легкий скрежет и цифровой треп выдавал своего носителя. Джек лишь успел протяжно охнуть, прежде чем назойливый робот влетел в кабинет.              — Вы меня звали?..- вопрос повис в воздухе не оконченным предложением. Мелкий назойливый робот резво въехал в кабинет, старательно обходя препятствия. — Мистер, у вас ужасный бедлам! Что случилось?!              Назойливый робот все продолжал крутиться под ногами, так и норовя попасть под горячую руку. Пистолет как назло лежал со стороны еле работающей руки. Пара пробных движений стоили Джеку пары матерных высказываний. И только в этот момент на него обратил внимание мелкий робот, пытающийся поднять своими щуплыми ручками раскинутые шкафы.              — Боже-боже-боже! — все продолжал вскрикивать писклявая Железка. Он подъехал к Джеку и его большой окуляр начал постоянно сокращаться и расширяться, пока своеобразная машина решала рассматривать пострадавшего или наматывать в панике круги. — Боже! Аааа! Кровь! Тут кровь! Сколько крови! Что же делать?! Вам нужно оказать первую помощь! Я не допущу, чтоб такой человек как вы истек кровью!              Странный железяка истерично разъезжал по трескающейся стеклянной крошке. Его напускная паника безумно бесила Джека. Хотелось отшвырнуть эту рухлядь куда подальше, лишь бы больше не мешалась. Только вот, почему-то, в последний момент Джек остановился и не пнул железяку куда подальше.              Мелкие тростинки рук Железяки вцеплялись в Джека, заставляя того усесться. Постоянный треп о важности здоровья и жизни такого человека как он, уже начинал забавлять. Ведь впервые он мог согласиться с этим куском устаревшего металла с паршивой системой ИИ.              Когда робот с особой силой ухватился за раненное плечо, Джек снова воодушевился идеей изничтожения этих безмозглых тварей. Пока Железяка усиленно рвал на нем одежду и оголял рану — Джек придумывал способ истребить это убожество раз и навсегда.              — Мистер! Это необходимо!              Сначала Джек и не понял о чем трещала эта ошибка механиков, но потом нехилый такой удар тока прошелся прямиком по кровоточащей ране. И черт! Это было пиздецки больно.              — Это остановит кровь, — протрещала заготовка для стиральной машины, едва слышно добавив, — наверное…              — Ты, сукин сын, ударил меня током и не уверен в действии своего сраного метода?!              — Простите, сэр. Я не медик! — возразил робот, отъезжая от явно раздраженного и уставшего Джека. Железяка неустанно разъезжал по комнате, то и дело заглядывая в обломки шкафов. Джек уже бросил наблюдать за ним, сил ни на что не оставалось. Глаза все старались сомкнуться, прекратить смотреть по сторонам и наконец дать телу отдых. Черт возьми так нельзя. Не сейчас!              Но организм отказывался подчиняться. Силы были на нуле. Долго противиться Джек не смог, он только на минутку прикрыл глаза. Лишь секунда темноты и спокойствия, следом за которой он почувствовал мягкую ткань, прижимающуюся к его влажному от крови плечу.              — Что за херня?              — Простите, сэр! — взвизгнул робот, заставив Джека сильно нахмуриться. — Я наложил вам повязку. На первое время хватит! Но не пренебрегайте услугами врачей. Вы важны, как и ваше здоровье!              — Не тарахти, и без тебя знаю, — глянув на горе-перевязку железяки, Джек отпихнул от себя навязчивого робота. — А сейчас собирай остатки ржавчины и прочь. Уходи, пока я добрый.              Пиная уморительно нелепого робота по единственному колесу, Джек залез рукой в карман за сигаретой. Бумажный фильтр приятно лег в руку, вот еще немного и он получит свою небольшую дозу никотина. Но зажигалка явно была противником этого метода. Как на зло она выдавала лишь пару искр и все.              — Блять, ну давай же!              — Вообще-то потребление никотина губительно для здоровья, — раздалось у самой двери. — Крайне нерекомендуемый вид зависимости. Это может замедлить заживление раны…              Монотонные поучительные слова надоедливыми звуками летали в воздухе. Зажигалка так и не хотела нормально работать. Терпение Джека закончилось. Едва начатая пачка сигарет полетела в раздражающего робота, а следом и зажигалка.              — Я не живой! Ты, металлолома кусок. Проваливай! Вон!              В этот раз крик подействовал как надо. Железяку как ветром сдуло, а в комнате словно стало проще дышать. Бардак в кабинете оставался едва ли приятным напоминанием, как и боль, плавно растекающаяся по плечу. Теперь надо было пригнать людей, чтоб разобраться со всем этим бедламом.              Столько мороки, но одна мысль, что у него есть возможность пораньше вернуться к Ризу странно грела душу. Однако осталась одна очень напрягающая деталь — Лилит. Джеку казалось, она везде и всюду. Ее прозорливый взгляд следит за ним до сих пор. Умом он понимал, что это невозможно, только вот вновь вернувшаяся паранойя твердила иначе.              Домой возвращаться нельзя. Не сейчас. Единственным выходом, казалось, написать Мокси. Сейчас он мог довериться только ей. Достав телефон, Джек настороженно взглянул на пару непрочитанных сообщений от Риза. Странно и приятно одновременно.              Внутри было всего пару фотографий. На первой была довольно ухмыляющаяся на камеру Мокси, а на второй сфотографированный со спины Риз. Взгляд неминуемо наткнулся на их окружение. Это был сраный магазин.              Нервный смешок прокатился по кабинету, отражаясь в осколках стекла.              Пока Джек смачно материл мыслительные способности Мокси и те зачатки чувства самосохранения, которые явно атрофировались у его маленький тыковки, виновники его злости спокойно расхаживали по магазинам.              Риз носился из одной стороны небольшого торгового центра в другой, стараясь отхватить все, что ему хотелось. Мокси оставалось лишь следовать и наслаждаться таким радостным видом мальчишки. Все время до этого она видела его лишь в подавленном состоянии и злости. Только вот сейчас, присматривая за выбирающим носки пареньком, Мокси явно поняла, что так зацепило Джека и его непутевого фамильяра.              Это лучезарная, немного глупая улыбка, расплывающаяся на губах Риза лишь при взгляде на набор из странных и до одури пестрых носков… Он зазывал Мокси присоединиться, махал руками, а затем снова залезал в другую кучу вещей.              Легкая улыбка все не сходила с лица Мокси. Руки так и чесались сфотографировать его первые шажки в мире моды. Правда, учитывая вещи, на которые падал взгляд парня….              Быстренько достав телефон Риза, Мокси сделала одну единственную фотографию парниши. Она оказалась с первого взгляда совершенно простой, но не для ценителя. А ценителей Мокси знала лично. И если Тимоти она хотела просто сделать приятно, показать что с Ризом все хорошо, то вот Джека хотелось подразнить, показать, что его птенчик вполне справляется и без него.       Смски были отправлены, телефон вернут на место, а Мокси абсолютно довольна. Правда Джеку она добавила кое-что от себя. Вот уж взорвется его самомнение после увиденного. Мокси предвкушала ответную реакцию, особенно зная любовь Джека к перепискам.              — Все нормально? — осторожный голос прямо над ухом заставил Мокси вздрогнуть. — Ничего страшного. Это всего лишь я. Не переживай ты так. Ничего не произойдет.              — Я и не волнуюсь. Жду, когда жопа Джека взорвется, — наткнувшись на непонимающий взгляд, она поспешила пояснить. — Джек теперь знает, что птичка выпорхнула из гнезда.              — Меня напрягает уже тот факт, что ты думаешь о жопе Джека. Ну и черт с ней. Слишком большая концентрация Джека… Пошли покажу, что нашел. Тебе должно понравиться. Это точно лучше кожаной жилетки. Да, я обещал больше без кожи, но тебе надо взглянуть на эти штаны.              — Только не это…              — Не хочешь — твое дело. Сама сказала, что поведешь меня купить нормальную одежду, а теперь смотреть не хочешь.              Тяжело вздохнув и взяв лежащую рядом сумку, Мокси пошла следом, догоняя бурчащего паренька.              — Да. Но кто знал, что твой вкус настолько специфичен.              — У меня с ним все хорошо!              Пожав плечами, Мокси уселась напротив примерочной, ожидая трагедию мировой моды. С другой стороны дверки послышалось шебуршание и тихая ругань. Улыбка моментально промелькнула на лице девушки.              Проведя почти пол дня рядом с пареньком, Мокси начала понимать, почему он тронул Джека. Этот ярый контраст, граничащий с невероятной схожестью и абсолютного различия. Глядя на Риза, Мокси неизбежно вспоминала молодого и амбициозного Джека, со своими причудами и чтением мира.              Увы, но тот парень уже давно испарился, и ей не хотелось, чтоб Риза постигла та же учесть. Будь у нее возможность, она бы оградила его от Джека. Однако это не в ее силах. Трепещущие чувства не скрыть от цепких женских глаз. Было бы проще ненавидь Риз всем сердцем, но нет, даже после всего Мокси видела силу, вновь разгорающихся внутри чувств. Это было неизбежно.              Через минуты ожидания и кипу мыслей, пронесшихся в голове, Риз выглянул из примерочной. Круг из критики и поиска компромисса снова начал свой ход, но в итоге Мокси согласилась взять ужасные кожаные штаны и красный галстук. Если цена счастья этого паренька ужасный фасон простых штанов — пускай ходит и носит с удовольствием. Победное лицо Риза того стоило.              — А ты говорила, что плохо будет.              — Своего мнения я не изменила. Этот кожаный ужас спасают только твои шикарные ножки, — призадумавшись, сказала Мокси.              — Фу. Вульгарно.              — Зайчик, мне незачем тебе врать?              Переняв вещи из рук Риза, Мокси поспешила в сторону касс. И вот уже через пару минут покупки были оплачены, а парниша шел рядом с растянутой улыбкой. Бесконечные коридоры торгового центра увлекали их в замысловатый лабиринт из сменяющихся вывесок магазинов и толпы людей. Неведомыми путями они попали в детский магазин, который на удивление увлек Мокси.              Она с интересом бродила и рассматривала множество игрушек. Это было что-то новенькое, хотя по сути он и так ничего о Мокси не знал. Немного отходя от девушки, Риз оказался в отделе настольных игр. Полки пестрили разными играми, но взгляд то и дело упирался в Дженгу, возвращая мысли в ночь их с Тимоти знакомства.              Сердце сжалось. Перед глазами возник образ счастливых Вона и Иветт, смеющейся Майи и легко улыбающегося Тимоти. Несмотря на их странное знакомство и желание убить друг друга, тот вечер и вправду оказался шикарен.              — Что-то нашел? — легкий шепот раздался прямиком над ухом. Риз вздрогнул. — Не пугайся, зайчик. Так, показывай что нашел?              — Да так. Ничего стоящего, — нервно протараторил Риз, зацепляясь взглядом за маленькую коробочку.              — Так-так … — задумчиво пролепетала Мокси и потянулась рукой прямиком к коробочке. — Уно. Впервые слышу. Как раз думала что взять детям. Знаешь что это такое?              — Знаю, игра такая, — на автомате проговорил Риз, но только после до него дошел смысл слов, сказанных Мокси. — Подожди. Дети? Они есть и их много?!              — В точку, — улыбнулась Мокси, — двое. Девочка и мальчик. А что? Не ожидал, что у такой чудесной девушки могут оказаться дети?              — Совершенно…              — Ладно, оставлю тебя осознавать это, — прокрутив в руках небольшую коробочку с игрой, Мокси похлопала паренька по плечу, — Буду около касс. С тебя рассказать что это за игра.              Риз усмехнулся и пригладил вьющиеся волосы. Уно, детская карточная игра. Даже смешно, что именно она привлекла внимание Мокси. И эта малозначительная новость про детей… Просто уму непостижимо. Как черт возьми? В голове крутилось множество вопросов, и Риз неизбежно обрушил их на Мокси, стоило им вновь встретиться у выхода из магазина.              Весь путь до машины Риз слушал рассказы о жизни Мокси, детях и их никудышных папашах. Это оказалось до ужаса увлекательным. В лифт они зашли под аккомпанемент тишины. Каждый думал о своем, но оба были довольны прошедшим днем.              Сели в машину они в приятной тишине. Легкий джаз в момент заполнил салон. Музыка плавно разливалась по телу приятной истомой. Ощущения слишком яркие для простой мелодии, это больше было похоже на теплые сладкие прикосновения Джека. Легкие, едва ощутимые касания, которые вскоре должны перейти в цепкие и властные…       Так! Стоп, нельзя! Резко потянувшись за переключателем, Риз сменил волну на уже привычный поп. Вот, прям что надо. И никаких странных ощущений. Простенько, но со вкусом.       Совершенно не следовало омрачать этот чудесный день, который привнес в его гардероб божеские вещи. И даже на мгновение сложилось впечатление, что все реально начало налаживаться. Хаотичный круговорот жизни начал входить в будничную обыденность и это даже в какой-то степени нравилось Ризу. А вот странные чувства, пускающие корни, при воспоминании о касаниях Джека — нет.              — Спасибо, что согласилась сходить, — нарушил тишину Риз и добро ухмыльнулся. — В следующий раз загляну к тебе сам. А то кажется еще один день в компьютере и мои глаза просто вытекут.              — Не переживай, глаза не вытекают. Главное питайся нормально и быстро будешь восстанавливаться. — Мокси кинула странный взгляд на Риза и как ни в чем не бывало спросила, — Хочешь завтра в бар зайти?              — Ага. Завтра забегу. Дорогу вроде помню.              — Прекрасно, буду ждать. Думаю не только я. Тимоти очень за тебя переживал. Скажу, что ты завтра придешь, — поставила в известность Мокси. Легкий стук накрашенных ноготков постукивал по рулю. — Поговори с ним. Я знаю, что ваш последний разговор был напряженный, и Джек… Главное, чтоб ваш разговор не закончился как прошлый.              — Не понимаю тебя.              — Боже, — Мокси тяжело вздохнула и будто молила не произносить в слух нужную фразу. — Скажи спасибо, что за вами пошла я. Увиденное разбило бы сердце Тиму.              — Вот дерьмо… Не говори ему, не надо.              — И не собиралась, но скажи ты мне. Как так вышло? Машина… — усмехнулась Мокси. — Серьезно? Не мне судить, конечно… Надеюсь, это было по обоюдному согласию. Если нет, ты прости скажи, я выкручу Джеку яйца. Не бойся.              — Все нормально. Я тоже… — запнулся о собственный язык Риз, — …тоже хотел. Все было взаимно.              Произносить это вслух оказалось сложнее. Но слова словно имели особую силу. Внутри они отдавались теплом, но Риз пока не понял для себя плохо это или хорошо.              — О-о-о. Я рада. Как понимаю, ты дал ему второй шанс.              Мокси игриво посматривала в сторону Риза, явно ожидая ответов на вопросы, о которых он даже не задумывался. Не хотел думать, ему совершенно не нравилось к чему приходили эти размышления.              — Не знаю, — на мгновение задумался Риз, но это оказалось лютой ошибкой. В голову лезли совершенно лишние мысли. — Сложно думать об этом дольше двух минут. Все слишком сложно.              — С Джеком по-другому быть и не может, — фыркнула Мокси, — Но если что, ты же понимаешь, что я буду на твоей стороне?              — Конечно.              Легкое проявление тепла тронуло Риза. Прикрывая глаза, он погрузился в мысли. Все было настолько шикарно, что он даже забыл от чего хотел сбежать. Точнее от кого. Джек. Казалось бы в этих четырех буквах крылись все его проблемы.              Вечный контроль все сильнее выводил. С каждым днем все сильнее ощущалась цепкая хватка на шее. Риз устал. Устал потакать Джеку, устал притворяться, словно все хорошо, устал желать обычной жизни. Но больше всего устал врать самому себе, засовывать собственные чувства в дальние уголки души. Риз погряз в собственной лжи по горло, отчего становилось тошно.              — Что случилось? — осторожный вопрос вывел Риза из размышлений. — Думал не замечу? Но ты слишком много энергии выпускаешь. Это давит морально. Выкладывай.              — Ничего особенного.              — Ага, конечно, — усмехнулась Мокси и остановила машину на светофоре. — Небось снова о Джеке задумался. Что у вас случилось?              Риз долго молчал, совершенно не желая делиться такими подробностями с Мокси, но настойчивый взгляд все-таки возымел свое влияние.              — Джек и его контроль, — тяжело выдохнул Риз. Но взгляд Мокси говорил: она знает, что проблема далеко не в этом. — Ладно… Мне кажется я все еще что-то чувствую к нему. Ничего с собой не могу сделать. Сколько бы не пытался, просто не могу. Люблю и все.              Выложив все как на духу, Риз замолчал. Мокси так и не подала голоса. Оба задумались о произнесенных словах.              — Я подозревала, — призналась Мокси и легко поглаживая нежную кожу руля. — Как бы я не была против, давать ему шанс или нет, решать тебе. Но не иди у него на поводу. Если хочешь дать ему второй шанс, то сделай это так, чтоб я тебя больше не находила у двери с ножом.       — Больше такого не повторится, — при упоминании их первой встречи Риз потеплел. — Давай, когда доедем до дома, посидим опробуем карты, поиграем?              — Но учти, в карты я играю только на раздевание.              — Тогда специально надену побольше слоев одежды. Тебе не выиграть!              — Мухлежник, — фыркнула Мокси.       

***

      Прошло всего пару часов, но боль в плече все еще давала о себе знать неприятным потягиванием. Джек лишь тихо поругивался и поднимался на пятый этаж. Сраная лестница, сраный старый вонючий дом. С чего вообще Риза прельщают такие вшивенькие места? Вот все уляжется, и он найдет им хорошую виллу, желательно на берегу моря, с шикарным видом, оборудует все камерами и защитными установками. Главное никаких пятых этажей и ахренительно длинных лестниц.              Заходя в квартиру, Джек всячески надеялся, что его любимой подружке и тупоголовому пареньку хватило ума вернуться и остаться незамеченными. И, о чудо, в прихожей валялась обувь, а со стороны гостиной шло активное обсуждение. Самое время надавать по шапке двум умственно отсталым демонам. Может хоть ума прибавится.       — Тут папочка домой вернулся, — деланно растягивая губы в болезненной усмешке, Джек медленно вошел в гостиную, — А его не встречают.               Должной реакции не последовало. Мокси сморщила в недовольстве нос, а Риз даже не удосужился взглянуть на вошедшего. Это стало первым неприятным сюрпризом, а вторым происходящее в комнате. Его дорогая подружка сидела около вороха раскинутой одежды и колоды красочных карт. Главной изюминкой этого цирка оказался вид этих двоих.              Ладно Мокси, Джек уже давно привык к нарочито вызывающим вырезам и вычурной сексуальности, ходящей по лезвию с пошлостью. Уже привычно и сыро, но вот за малышом Риззи он такого не замечал. Парниша сидел в блядски-узких кожаных штанах и одном глупом носке.              — Как вижу, без меня не скучаете, — злость ходила на грани с изнеможением.              — Не волнуйся, дорогой. Мальчики-зайчики не в моем вкусе, — ласково оскалилась Мокси, выкидывая на стол карту. — Просто сядь и не ёрничай. Твой ход…              Мокси игриво посматривала на множество карт в руках Риза. Она явно выигрывала и до ужаса была этим довольна. Карты летели с молниеносной скоростью. Не успел Джек сесть на диван, как в руках Мокси вновь оказались причудливые картонки. На лице Риза заиграла победная усмешка.              Время шло. Густая и вязкая энергия заполняла комнату, напряженные игроки этого совершенно не замечали, но вот Джек — другое дело. Его израненная оболочка ощущала давление и тяжесть. Сил попросту не оставалось, о ее возможности восполнить и речи не шло. Он не такой низменный, как эти двое.              Хотелось уйти, спокойно отдохнуть и прийти в норму, но черт! Он не должен пропустить момент, когда с этого наглого шкета снимут блядские штаны. Потом — пожалуйста. Откинувшись на диван, Джек принялся следить за игрой. Через три круга он понял правила, через пять прикинул выигрышные стратегии. И, о чудо. Риз проиграл спустя еще два круга.              — Это конец, сладкий. Носочек можешь оставить при себе, — Мокси начала собирать карты, разбросанные по кофейному столику и лишь потом искать свою одежду.              — Новичкам везет! Возвращайся, нас ждет реванш! — все стоял на своем Риз.              Как чертов ребенок. Мелкий и капризный. Каким и Ангел была когда-то, совершенно не сдержанный и не желающий держать себя в узде. Вокруг него чувствовалась тяготящая сила, отчего с новой силой заболело плечо. Немного поерзав, Джек надеялся, что некое подобие повязки выдержит одну небольшую шалость. Мелочь.              — Может сначала потренируешься? — усмехнулся Джек, оценивающе взглянув на Риза. — Партию? Условия те же.              — Согласен.              Просто прекрасно. О это победное лицо Риза, Джек уже предвкушал сладость поражения. Ради этого он готов немного потерпеть давящую силу. Ради этого блеска в глазах что угодно. Осталось лишь раздобыть обратно карты, чего даже просить не пришлось. Его временами умная тыковка позаботился об этом, крикнув на всю комнату.              Мокси уже успела натянуть одежду и пойти к выходу, но окрик Риза привлек ее обратно в комнату. Серые глаза в момент наткнулись на полные азарта разноцветные.              — Чего вы тут устроили? Меня не было всего пару минут… — тяжело выдохнула Мокси.              — Все абсолютно хорошо, дорогая. Просто собираю раздеть одного мелкого бандита.              Лицо Мокси скривилось. Уже второй раз за последний час, подметил про себя Джек. Этот факт ему уж очень сильно понравился.              — Оставь нам карты, — вмешался Риз. — Тут у кое-кого слишком высокая вера в себя.              Карты оказались в руках Риза. Можно было начинать план по опущению красавчика Джека. После стольких партий Риз был более чем уверен в своей победе. Не удосужившись проговорить в слух правила, они начали игру.              Партия шла резво. Джек все набирал и набирал карты, что уж сильно тешило Риза. Ход за ходом он все ближе и ближе подбирался к победе. Ее лавровый венец уже почти оказался у него на голове. Даже победная речь в мыслях прозвучала пару раз.              Вот он момент истины. В руках осталась одна последняя карта, величие победы еще никогда не было так близко. Сейчас Риз победно стянет с Джека странный, совершенно несвойственный ему серый свитер и день станет в разы лучше. Правда был еще один исход, который он старался держать в дальнем уголке мыслей.              Но черт возьми. Эта ухмылка, пальцы, нежно поглаживающие изнанку карт и хищный сине-зеленый взгляд из-под картонок. От него ноги становились ватными, по спине пробегала опасливая волна мурашек, а кожаные штаны, казалось, становились все уже и жарче.              По открытой коже торса прошлась липкая волна взбудораживавших мурашек. Единственное, на что надеялся Риз, чтоб это осталось незамеченным, как и поселившееся в штанах едва заметное возбуждение.              — Вот и все, Риззи, — ухмыляясь, Джек бросил разом все карты на стол. — Пора признать поражение, кексик.              Поглощенный мыслями, Риз не заметил, как в его сторону были перекинуты последние четыре карты Джека, заставляющие его взять по четыре карты. Черт.              И это счастливое выражение, растянувшееся улыбкой на лице Джека. Как же это бесило, но игра есть игра. Стягивая оставшийся носок и оставаясь в одних кожаных штанах, он вновь потянулся к картам. Он отыграется. Один проигрыш — это не конец!               Пока его руки мешали колоду, он то и дело следил за взглядом Джека. Взор, тронутый легким прищуром скользит по его ногам. Довольная ухмылка медленно растягивалась на губах Джека, но на удивление, никаких комментариев не последовало.               Легкое неясное чувство разочарования кольнуло внутри, но одно Риз четко для себя понял. Этот взгляд, желающий стянуть с него штаны и забраться куда подальше, вызывал внутри бурю и неописуемое желание. Только вот чего?              Карты в руках замерли. Риз коротко громко сглотнул. Слегка подрагивающие руки продолжили перемешивать карты, как ни в чем не бывало.              — Детка… — похрипывающий голос Джека в секунду перебился кашлем. По спине Риза пробежал опаляющий жар предвкушения, — … это бессмысленно. Исхода два, в первом я побеждаю — втором ты проигрываешь. Одни штаны на тебе говорят многое. Так что хватай свои новые шмотки и иди развлекись с компьютером. Тебя же забавляют мелкие кода?              Усмешка во взгляде раздражала Риза. Этот прищур, нахальная улыбка, будто говорящая, что Джек здесь главный и все будет, как он захочет. Ага, конечно. Только вот дела обстояли совершенно иначе. Риза такой устрой больше не удовлетворял, и пора бы Джеку уяснить это.              Одно резкое движение и карты разлетелись по поверхности стола. Второе движение и юркие ноги забрались на диван, припечатывая Джека к мягкой обивке.              — А если я не хочу? — тихо выдал Риз и вызывающе глянул на Джека сверху вниз. — Если я скажу, нет. Что ты будешь делать?              — В-о-у, — выдохнул Джек, — И чего же желает моя принцесса? Учти, еще одна партия и ты лишишься своих сутенерских штанишек.              Вызывающая ответная ухмылка повисла на губах Риза, а острый взор прошелся по лицу Джека, очерчивая сияющими от желания глазами едва заметные линии шрама.              Джек сейчас лежал под ним. Его босые ноги прижимали великого красавчика к дивану. Лишь одно осознание положения дел вызывало внутри новые волны трепещущего возбуждения.              — Ошибаешься, — усмехнулся Риз, резко опрокидывая Джека на диван и усаживаясь поверх. — У меня есть одно хорошее предложение…              Отбросив подальше мысли и поддавшись мимолетному порыву, Риз притянул ворот серого свитера. Недосказанность растворилась на горячих губах Джека. Твердый и требовательный поцелуй будто старался вытянуть душу. Риз не ждал приглашения, он просто шел и брал все, чего даже боялся желать. Вся его сущность цеплялась за Джека, с пылом сжимающего его в собственнических руках.              Шершавые пальцы с силой проходились по мягкой коже на животе, вперемешку с горячим танцем поцелуя, это становилось ядерной бомбой, сносящей все на своем пути. Мнимая доля контроля рушилась, стоило Ризу почувствовать до ужаса долгие и мучительные истязания. Джек беспардонно залезал в каждый потаенный уголок и с присущим ему садизмом вытаскивал из Риза те звуки, те эмоции и ощущения, которые еще не были ему знакомы. Пальцы безбожно оттягивали волнистые волосы, ловили каждую новую волну мурашек, зависших у основания шеи и переливающихся в едва подрагивающие ноги. Это сладостная пытка, не иначе.              — Руки! — предупреждающе рыкнул Риз и стянул чужие руки над головой.              Со стороны Джека раздался сиплый странный стон. Не успевший осознать случившееся, Риз в мгновение оказался затянут в новый поцелуй. Жадный до ласки и внимания, он теряется. Все тело под действием губ и зубов Джека становилось оголенным нервом. Снова. Черт, это пробирало до глубины, заставляло трепетать от желания каждый кусочек его тленного тела.              Это все одно огромное безумие и именно то, чего совершенно не хватало. Страсть, разделенная на двоих. Долгие поцелуи, цепкие зубы, оставляющие следом черные отметины, собственнические руки, дразняще оглаживающие выступающие позвонки…              Черт. Руки. Еще недавно сомкнутые над головой запястья, уже через пару отвлекающих движений вновь оказались поверх искусственной кожи штанов. Ловкие пальцы ощутимым движением ныряли внутрь. Горячая рука легла поверх уже проступившего мокрого пятна на боксерах.               — Как неожиданно и приятно. Это ты так рад меня видеть или у тебя водяной пистолет протекает, малыш.              — Терпеть тебя не могу…              Рваный смазанный поцелуй все еще огнем горит на губах. Но, черт возьми, это кажется до ужаса правильным. Каждое касание. Каждый томный вздох, выпущенный Джеком, и легкий, непонятно откуда взявшийся запах крови. Волны возбуждения пробирали Риза до самых кончиков волос.              Ноги едва держали его, но все равно приподнявшись, Риз просто стянул с себя штаны и вновь забрался на покорно лежащего Джека, один лишь взгляд которого заставлял других пресмыкаться, но больше Риз не купится на него.              Прижимаясь рукой к натянутому тканью паху, Риз рвано выдохнул. Ширинка в пару движений оказалась расстегнула, а уже знакомый член призывно смотрел на Риза. Хотелось всего и сразу. Прижаться ближе, почувствовать тепло Джека, ощутить, как протяжные поцелуи покрывают его шею, а укусы перерастают в новые гематомы. Это казалось до одури возбуждающим.              Приникая к груди Джека, Риз довольным котом потерся своим вставшим членом о пах Джека. Рука в момент нашла свое место поверх двух членов. Рваные ритмичные движения отдавались приятной истомой в паху. Прикрывая глаза от удовольствия, разрывающего его тело, Риз словно видел перед собой победную усмешку Джека. Это лишь усугубляло ситуацию.              — Ненавижу тебя, — протяжный стон Риза тонул в горячих губах напротив. — Разорвал бы тебя на куски, уничтожил… Но черт, как же хорошо…              — Взаимно, тыковка, — сиплый хрип раздался прямиком на ухо.              Бархатный тембр Джека оказался приправлен оставленным напоследок едва ощутимым укусом на мочке. Это стало концом. Шепот, опаляющий сознание, блуждающие по чувствительной спине руки, зубы на коже, едкий запах железа под руками. Риз неизбежно выгибался под касаниями Джека, это необратимо. Его рука сменилась горячей и шероховатой ладонью. Хватка на их скрещенных членах становится сильнее и мучительнее.              Удовольствие настигло его в самый неожиданный момент. Все на мгновение затихло и замерло. Ризу показалось, что на момент весь мир перестал существовать. Лишь Джек слышал, как протяжный стон утонул в закушенных губах, а тягучее наслаждение растекалось по их телам.              Стараясь найти равновесие, Риз цеплялся за ткань свитера Джека, довольно наблюдающего за ничего не понимавшим пареньком. Но стоило руке Риза с новой силой схватиться за плечо, как последовала незамедлительная реакция. Тихий едва слышный сиплый выдох слетел с губ Джека, а на поверхности ткани расцвели черные пятна, в нос ударил знакомый запах железа.              — Какого хрена!              Глаза Риза в мгновение распахнулись, вернув его на землю.              — Боже детка. Не ломай кайф… — протяжно простонал Джек, притягивая Риза к себе. — Давай-ка ты поработаешь ручками, мы доведем дело до конца, а потом поиграешь в доктора?              — Нет! У тебя кровь! Срань господня… — во всеуслышание ругался Риз, стягивая с особо не сопротивляющегося Джека свитер.              — Интересные у тебя выражения, — хмыкнул Джек, следуя указаниям, — Как понимаю продолжения банкета ожидать не стоит?               — Надо кровь остановить, — подрагивающим голосом проговорил Риз. Под свитером оказалась кипа бинтов, промоченных черной кровью. — Черт! Где аптечка?              Вскакивая с Джека и натягивая трусы, Риз замельтешил по комнате. Длинные ноги все еще заплетались, но он был стоически подвержен панике. Казалось не останови кровь — Джек просто помрет на этом чертовом диване.              — Ты хуже моей бабки, — рыкнул Джек, но в момент осекся, вспоминая ту самую женщину. Риз уж точно не такой. — Есть алкоголь. Спальня, третий ящик. Им зальешь и успокойся! Ничего со мной не случится.              Слова будто сквозь толщу воды доходили до Риза. Но четко отпечаталось в сознании всего пару слов. Алкоголь и третий ящик. Он пулей помчался в спальню и под множеством одинаковых свитеров нашлась одна единственная бутылка виски.              Возвращаясь обратно в гостиную, Риз проклинал отсутствие какой-либо аптечки под рукой, но любые мысли ушли из головы, стоило ему увидеть вновь Джека. Он все так же сидел на диване, только теперь на животе и штанах не было лужи спермы, а самое главное его плечо не закрывала повязка. Ужасная рана предстала взгляду.              Дрожь рябью пошла по жидкости в руке Риза. Бутылка со звоном упала на пол. Стекло разлетелось со звоном.              — Дерьмо! — прошипел Риз и, резво перепрыгивая, сорвался к лежащим у дивана штанам. — Лежи! Сейчас вернусь.              Со стороны дивана послышался тяжелый вздох. Только вот Риз наверняка знал, что Джек не сойдет с места. Слишком уж измучено он выглядел.              Штаны как назло прилипали к ногам и не давали быстро одеться. Сверху пошел свитер Джека, он оказался ближе всего и не был тронут спермой, осколками бутылки или разбившимся алкоголем. Времени искать другую одежду не было, да, есть небольшое пятно, но и черт с ним. Риз пулей вылетел из квартиры.              Нужная дверь как раз была рядышком, главное, чтоб Вон оказался дома. Один звонок. Второй. Третий. Ничего. Даже ни шороха по ту сторону двери. Черт-черт-черт… Что делать? Никого поблизости, а на диване лежал Джек с дыркой в плече.              Нервно приглаживая растрепанные волосы, Риз желал почувствовать хотя бы ощущение контроля над ситуацией. Но ладно, черт с ним. Вона нет дома, значит и делать здесь нечего. Надо вернуться и найти другой выход. Только вот что делать? Как остановить кровь от пули, а вдруг она все еще там? Как он, черт возьми, не заметил этого сразу?! Он ведь еще с Мокси почувствовал что-то неладное, ощутил укол боли.              Застывший перед дверью, Риз услышал тихий щелчок дверного замка. Мечущийся взгляд метнулся в сторону звука в надежде, что ему не кажется.              Из-за двери выглядывала прищуривающаяся Иветт. Она нехотя натягивала на лицо очки, в попытке рассмотреть пришедшего. Весь вид девушки кричал, что в гробу она видала незваных гостей. Лицо Риза тронула нервная ухмылка.              — Что трезвонишь? Вона нет, я сплю. Зайди попозже, — пробурчала сонно Иветт, и уже была готова закрыть перед Ризом дверь, но ее взгляд зацепился за пятно на свитере. В секунду она взбодрилась и напряглась. — Та-а-к. Что произошло? Зачем зашел?              — Аптечка есть? Остановить рану, перевязать кровь, — нервно перебирая пальцами воздух, Риз запинался в словах. — Черт! Думаю, ты меня поняла.              — Не совсем. Но аптечка небольшая есть, — Иветт нырнула в квартиру, оставив дверь раскрытой нараспашку. Она резко остановилась и спросила, вскинув брови. — Что встал? Пошли. Рассказывай давай, что случилось. Я мысли не читаю.              Легкое недовольство повисло в воздухе, но Риз вполне ее понимал. Он резко сорвался с места, нагоняя и примерно показывая размер раны. Иветт нахмурилась и уставилась на Риза.              — Ты разбудил меня из-за царапины? Серьезно?              — Нет, конечно нет. Это пулевое, — осторожно дополнил анамнез Риз.              — Прости что? — Иветт замерла посреди коридора с полнейшим непониманием. Озвучивать дважды не пришлось. Девушка просто взорвалась, не дав ничего вставить. — Риз, я конечно все понимаю. Ты новый лучший друг Вона, у вас что-то наподобие духовной связи, брат за брата и так далее. Но черт, о таком говорят сразу же! Как понимаю пуля не в тебе?              Не дожидаясь ответа, Иветт настойчиво ткнула в пятно крови на свитере. Ожидаемых криков и стонов боли не последовало. Она немного грустно хмыкнула и полезла в телефон. Хмурый взгляд штудировал множество сайтов, собирал информацию по крупинкам.              Собравшись с силами, она отправила Риза за аптечкой на кухню, а сама ушла в другую сторону. Риз уже совершенно ничего не понимал, но следовал указаниям. По крайней мере они были убедительными.              Прихватив все, что только могло пригодиться, они с Иветт вернулись в квартиру Риза. Едва они ступили на порог комнаты, как в нос ударил ядреный запах пролитого алкоголя. На полу все так же валялись осколки, а Джек грузной тенью восседал на диване, голый по пояс и раздраженный. Взгляд разноцветных глаз вот-вот грозил прожечь в пришедших дыры, особенно в девушке. Риз ощущал гнетущую атмосферу в гостиной и ждал момента, когда же Джек взорвется, через сколько секунд он услышит недовольное «парниша». Он даже начал отсчет.              — А вот и больной. Красавчик, — присвистнула Иветт и прошла мимо Риза, забирая у того аптечку. Она беспардонно уселась на диван и, откинувшись на спинку, обратилась к Джеку. — Ну привет, дедуля. Кажется мы с тобой уже где-то встречались? Хмм, точно. Брат Тимоти! Ты еще помогал нести пьяное тело.              Отсчет до взрыва грозил остановиться на десяти. Внутри Риза все сжалось.              — Ага, конечно, — язвительно хмыкнул Джек, поднимая себя с дивана. — Он мой горячо любимый младший братик.              Не дожидаясь, когда Джек закончит говорить, она приблизилась и взглянула на рану. Риз готов был всем богам молиться, чтоб она не ткнула в кровь пальцем. А судя по виду, ей очень этого хотелось.              — Странно… — недоверчиво всматриваясь в черные разводы, Иветт довольно хмыкнула, — она почти черная. Братишка Тимоти, ты будто угля переел.              — Генетическое заболевание, — будто заученно протараторил Джек.              Риз замер в ожидании. Он не особо понимал, в какой момент они успели познакомиться, когда Джек называл себя братом Тима? Но радовало лишь одно: Иветт абсолютно не напрягало положение дел, казалось бы ей даже все это нравилось. Ровным счетом как и Джека. Их обоих забавлял этот спектакль. С заметной ухмылкой она распаковывала бинт и доставала до этого не замеченную вещь — тампоны.              Видимо терпение закончится сейчас. Их увидел явно не только Риз. Джек в секунду отодвинулся от девушки.              — Вы вообще адекватные? Тампоны, серьезно?              — В интернете говорят можно, — уверенности Иветт было не отбавлять.              — Два дебила, — страдальчески простонал Джек. — Лучше возьмите чертов бинт и просто туго затяните. Надеюсь бинтовать умеешь?              Зло сощурив взгляд, Джек не желал слышать отказа. Его и не последовало. Иветт молчала и мысленно набивала себе цену.              — Только если на нашей с Воном свадьбе с вас будет самый дорогой подарок.              — Заметано.              Иветт отложила многострадальную затычку и принялась заматывать Джека. Риз с замиранием сердца смотрел, как ленты бинтов плотно окутывали плечо и закрывали рану. Он так и продолжал стоять, прижавшись к стене. Сил подойти ближе и снова взглянуть в раздраженные уставшие глаза не было.              С перевязкой было покончено. Иветт довольно похлопала Джека по больному плечу и, как показалось Ризу, едва осталась жива. Довольно кивнув и припомнив про подарочек и свадьбу, она прошагала по стеклу прямиком к Ризу.              — А ты не промах, — проходя мимо, бросила Иветт и скрылась за стеной.              Не понимая о чем вообще говорит эта женщина, Риз ускользнул вслед, но, прежде чем скрыться из комнаты, он мимолетно мазнул взглядом по Джеку и устроенному ими бардаку. Все было в норме. Все еще будет в норме.              Со спокойной душой Риз нагнал Иветт.              — Не понимаю.              — Урвал такого мужика. Да, староват, конечно, но зато уже сразу знаешь, что сохранится, — посмеиваясь, рассуждала Иветт. — Теперь все встало на места. Ясно, с чего ты так Тимоти игнорил.              — Не игнорил я его! — возмутился Риз.              Иветт замерла и обернулась на Риза с совершенно не верящим взглядом. Остановившись на пол пути к выходу и сомкнув руки на груди, она смерила его словами.              — Не сказала бы, — грустно хмыкнула девушка и машинально поправила очки. — Ты пропал на месяц, даже больше. Никому ничего не сказал. Просто испарился. Тимоти все переживал. Все переживали, Вон места себе не находил. А он уже распланировал вашу с ним дружбу на года вперед.              Услышанное заставило Риза почувствовать укол совести. Но это было правдой. Он не должен был так поступать. Хотелось сказать, что он не просто так исчез, не просто бросил их. Только вот это будет совершенно не правда. У него была возможность, последние пару недель уж точно.              Риз лишь замер в прихожей. Он не знал что и сказать. Виноватый взгляд уставился в пол, а руки места себе не находили.              — Ладно, это не наше дело. Но не изводи Тимоти, а то мне кажется, еще немного и он у нас поселится, — выдохнула Иветт и открыла дверь. — Забегай. Должны быть все. Расскажешь, что случилось. И вообще как случился этот доморощенный Змей Горыныч на диване.              — Обязательно. Когда там у вас свадьба, приглашение ждать?              — Вот приходи и узнаешь. В этот раз проставляешься ты, отказ не принимается.              Дверь захлопнулась за спиной девушки. Чувство паники, обуявшее Риза еще не так давно, совсем сошло на нет. Теперь все вроде улеглось, но легкие уколы тревоги все также бродили незримыми призраками по телу, все желая зайти на огонек.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.