ID работы: 12706497

Спасение

Гет
PG-13
Завершён
19
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
18 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 1. Девушка в кустах

Настройки текста
Шум полицейской сирены оглушил юношу. Он наконец-то очнулся. Стоя посреди дороги, находившейся недалеко от поместья, он с ужасом осознавал, что чуть не умер. Перед глазами пестрили красные и синие цвета, а надоедливый гудок больно давил на уши. Бампер полицейской машины находился прямо перед ним, а коп быстро приближался к нему. — Брюс, ты совсем из ума выжил? — Громко прокричал смутно знакомый голос. Юноша всё ещё находился в неком трансе и не до конца понимал, кто перед ним стоит. — Ты меня слышишь? Как ты здесь оказался? Как он здесь оказался? Да если бы Брюс знал ответ на этот вопрос, то не стоял с открытым ртом, как какой-то болванчик. Он помнил, как сидел над бумагами, вычитывая там нужную информацию, а в следующий момент он уже стоит посреди дороги и слушает громкие крики полицейского. — Брюс? — Наконец юноша очнулся. Нужно было лишь потрясти его за плечи. — Джеймс? Ты что тут делаешь? Где мы? — Брюс начал оглядываться по сторонам. С ужасом он осознавал, что ушел от дома примерно на пять миль. Почему он этого не помнит? — Мне позвонил Альфред, сказал, что ты пропал. Я поехал в поместье и на середине дороги встретил тебя. Может объяснишься? Пока Гордон говорил свою речь, Брюс успел отвлечься. Боковым зрением он заметил странное шевеление в кустах. Уэйн смотрел прямо туда и с каждой секундой видел всё больше. За невысоким кустом стояла миниатюрная девушка, одетая в ярко-жёлтый свитер в полоску. Волосы едва доставали до плеч и были ярко-рыжими. У этой девушки один глаз был закрыт пластырем, а на щеке виднелся шрам в виде звёздочки. Брюс чувствовал притяжение. Казалось, что он шел именно к ней, перед тем, как Гордон решил вывести его из транса. Брюс уже хотел пойти к ней, но стоило ему моргнуть, как странная девушка пропала. — Так, садись в машину. Разберемся с тобой, как только будем в поместье, — Джим подтолкнул парня в сторону пассажирского сидения, а сам направился за руль. Брюс не отводил взгляда от того места, где пару секунд назад стояла неизвестная. Он понимал, что если сейчас сядет в машину, то не сможет разобраться с этим поэтому подумав лишь секунду, Брюс со всех ног побежал в самую гущу леса. Он уловил едва заметный аромат корицы возле куста и дальше шел по следу, словно собака ищейка. Джеймс кричал ему в след, но поняв, что Брюс его не послушает, побежал за ним, освещая при этом дорогу. Брюс недолго бежал по следу. Уже через пару метров запах бесследно пропал. Он начал рассматривать землю, на наличие отпечатков обуви, но земля была не тронута. «Она точно бежала в эту сторону. Почему здесь нет следов?» — Брюс пытался ответить на этот вопрос, но ничего в голову не лезло. А может ему и вовсе показалось и зря он бежал сюда? — Ты что творишь? — Вновь кричал Гордон. Он совершенно не понимал, что происходит с Брюсом, и такое поведение его немного пугало. — В кустах стояла девушка, — единственное, что сказал Брюс. Джеймс расспрашивал его, пытаясь сразу составить портрет таинственной незнакомки, но Уэйн молча рассматривал чащу, желая снова увидеть ярко-жёлтый свитер в полоску и учуять приятный аромат корицы. До поместья они ехали в тишине. Джеймс понял, что до парня он не докричится, а Брюс этому был только рад. Постепенно у него перед глазами появлялись картинки того, что ему снилось. «Смотреть на неё было одно удовольствие для маленького Брюса Уэйна. Девочка была слишком красивой, несмотря на свой юный возраст и шрам на левой щеке в виде звёздочки. Он увидел её пару дней назад, на уроке математики. Учитель представил девочку, как новую ученицу. — Дети, это ваша новая одноклассница. Её зовут Эмили Буллок, — директор приветливо улыбнулся и положил ладонь на хрупкое плечо этой коротышки, — прошу любить и жаловать. Постарайтесь вести себя достойно. Мы же не хотим, чтобы Эмили так быстро покинула нас. Директор и учитель усмехнулись, а Эмили в это время пошла на единственное свободное место, которое находилось перед Брюсом. Она даже не посмотрела на него. Всё это время её взгляд был застенчиво направлен в пол, а руки собраны в замочек.» Брюс снова выплыл из своего транса, когда почувствовал похлопывание по плечу. Перед ним стоял Альфред и добродушно улыбался. — Господин Брюс, мог бы я вас попросить больше так не убегать? — Я не убегал, — хмуро ответил Брюс, — кажется, я лунатил во сне. И я видел Эмили, — подытожил Уэйн и посмотрел на Гордона, — я видел Эмили Буллок.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.