ID работы: 12723646

Масс Эффект. В бездну

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
77
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
967 страниц, 110 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 92 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 32 Никому не верен

Настройки текста
      Глава 32 Не верен никому       Шепард обвел взглядом стол для совещаний. — Итак, мнения?       Его команда обменялась взглядами между собой, некоторые пожали плечами, другие посмотрели на него, не высказывая своих возражений. — Серьезно, ни у кого нет своего мнения? Миранда? Гаррус? — он ухмыльнулся, повернув голову направо. — Тали? — Призрак выходил на связь по этому поводу? — спросил Гаррус. Шепард кивнул в ответ. — Что он сказал? — Сказал, что мне решать, будить или нет, хотя я думаю, он намекал, что не стоит, учитывая, что кроган никому неизвестен. И учитывая, что я могу выпустить «крогана из пробирки» на борт корабля, то решил спросить ваше мнение, ребята. Кто-нибудь из вас обеспокоен? Думаете, мне не стоит его будить? — Это твое решение, Шепард. Мы поддержим тебя в любом случае, — заявил Джейкоб. Все кивнули головами в знак согласия. Он снова пожал плечами. «Достаточно справедливо.» — Хорошо, давайте спустимся вниз. Гаррус. Заид. Возьмите оружие. Остальные могут отправиться в столовую, пока мы внизу разберемся с этим. Но я хочу, чтобы инженерная палуба была очищена. Лифт заблокировать! — Это действительно необходимо, Шепард? — спросила Тали, явно нервничая при мысли о том, что он может оказаться в ловушке там, внизу. — Да. Мы просто не знаем, что этот кроган будет делать, когда очнется. Если понадобится, мы сразу же усыпим его. Надеюсь, что нам не придется этого делать.       Шепард направился в оружейную, прихватив пистолет, а Гаррус и Заид взяли по штурмовой винтовке. Тали сопровождала их, пока они шли к лифту. Троица зашла в лифт, а Тали осталась на месте, нервно сжимая руки. — Я отправлю Кена и Габби наверх, прежде чем мы попытаемся разбудить крогана. Как только они поднимутся, отключи лифт. Хорошо?       Она кивнула, хотя продолжала разминать руки. — Мы вернемся раньше, чем ты это заметишь. — Ловлю тебя на слове, Шепард, — тихо сказала она.       Двери закрылись, и лифт начал опускаться. Трое мужчин молчали, проверяя свое оружие. В данный момент Шепарда это не особенно волновало. Он доверял Гаррусу полностью, и хотя Заид иногда выводил его из себя, в его храбрости и преданности делу сомневаться не приходилось. Прибыв на инженерную палубу, Гаррус и Заид отошли в сторону, чтобы подождать возле грузового отсека. Шепард вошел в инженерный отсек, Габби и Кен обернулись и каждый отдал ему честь. — Коммандер, чем мы можем помочь? — спросил Кен, слегка смущенный. — Вы оба временно освобождены от вахты. Отправляйтесь наверх, в столовую. — Сэр? — спросила Габби, в ее тоне слышалось беспокойство. — Слышали про крогана по соседству? — инженеры кивнули. — Мы разбудим его. Я не хочу, чтобы кто-то подвергался возможной опасности. — Нам позвать Джек? — Она уже наверху в столовой. Вы единственные двое здесь внизу.       Шепард повернулся и вышел из отсека, а два инженера поспешно последовали за ним. Сообщив им, что лифт будет заблокирован, как только они поднимутся, Шепард выслушал пожелание удачи в ответ.       Удовлетворенный, коммандер подошел к двум своим товарищам, обменялся с ними взглядом, а затем кивнул и отпер дверь, прошел и приблизился к баку. Кроган внутри, казалось, все еще спал. Мордин подключил бак к системам «Нормандии», когда его подняли на борт, заявив при этом, что он не прочь осмотреть крогана, если это возможно.       Шепард просто рассмеялся, заявив, что он может протыкать и исследовать крогана, когда тот очнется, но за последствия он отвечать не будет. Саларианец ответил, что это будет иметь проблематичные последствия для всех. — СУЗИ?       Синяя сфера появилась рядом. — Чем я могу помочь, Шепард? — Подопытный Окира. Он очнулся? Он хотя бы ощущает, что мы здесь? — Нет, Шепард. Хотя его состояние нельзя считать коматозным, функции мозга в данный момент минимально активны. Однако, питательные вещества в резервуаре могут поддерживать его больше года в вегетативном состоянии. — Я больше бы беспокоился о том, что он проснется совершенно взбешенным, Шепард, — пробормотал Гаррус позади него. — Не бойся, Гаррус, ведь у нас есть оружие, — заявил Заид, подняв винтовку и широко ухмыляясь. — Окир не смог сказать мне ничего об этом крогане, кроме того, что он — истинный. Ты смогла выяснить о нем что-нибудь особенное, СУЗИ? — Одну минуту, Шепард, просканирую резервуар, — СУЗИ сделала небольшую паузу. — Объект является исключительным примером вида. Полностью сформированные первичные, вторичные и третичные органы. Единственным отрицательным генетическим маркером является присутствие генофага. — Подожди секунду. Я думал, что Окир разработал этого крогана, как не имеющего генофага, или я что-то упустил? — Я не могу гадать о намерениях Окира, Шепард. Я могу только сказать то, что я обнаружила. — Да, теперь понятно. — Не волнуйся, Шепард, я тоже в замешательстве, — Гаррус выразил согласие, — я думал, в этом и был весь смысл работы Окира. Получить лекарство. Еще более странно, учитывая, что он пожертвовал своей жизнью ради этого…       Шепард посмотрел на двух своих спутников. — Начинаем?       Он получил пару кивков. — Приготовься, СУЗИ. Я открываю резервуар. — Шепард, протокол «Цербера» предельно ясен в отношении непроверенной инопланетной технологии. — СУЗИ, каков мой стандартный ответ на любой протокол «Цербера»? — ИИ молчала. — СУЗИ, что я обычно говорю? — спросил он снова, тем же тоном, как будто спрашивал маленького ребенка. — Коммандеру Шепарду наплевать на стандартные протоколы и процедуры «Цербера». — Именно так, СУЗИ. Поэтому я открываю бак. Даже Миранда не стала спорить. Если Тим разозлится, он может послать меморандум, которым я подотрусь, — коммандер подумал, что если бы СУЗИ могла вздохнуть, она бы вздохнула. — Очень хорошо, Шепард, управление доступно. Переключение и его последствия — ваша ответственность. — А, вот и то надвигающееся чувство обреченности, которого мне так не хватало! — заявил он с усмешкой. — Спасибо, СУЗИ.       Голубая сфера исчезла. — Приготовьтесь, ребята, — приказал он своим двум своим товарищам, когда подошел к резервуару. В нем не было никаких элементов управления, с которыми Шепарду пришлось бы возиться. — Это та большая синяя кнопка, Шепард. Даже такой техноварвар как ты, не может ошибиться, — с апломбом заявил Гаррус, стоя позади него.       Шепард не стал оборачиваться, просто левой рукой показал средний палец турианцу, а правой нажал на кнопку, чтобы открыть резервуар и отступил назад. Когда жидкость вытекла, и резервуар переместился в вертикальное положение, кроган упал вперед на руки и колени, а затем выдавил из себя весь питательный раствор содержащийся в его нутре. Крогану потребовалось мгновение или два, чтобы прийти в себя, пока Шепард пытался расправить плечи и встать как можно выше. «Он, сука, чертовски здоровый.» Коммандер чувствовал, как двое его спутников напряглись и подобрались позади него, ожидая, что кроган что-то предпримет.       Затем кроган зарычал и, к их удивлению, двигаясь чертовски быстро, набросился на Шепарда, выбив из него весь дух, отбросив его назад одной рукой, а другой выбив оружие из рук Гарруса и Заида. «Этот зверь чертовски силен!»       Шепард сохранял спокойствие, пока предплечье крогана прижималось к его шее, достаточно сильно, чтобы поддерживать давление, но не перехватить дыхание. Коммандер без страха смотрел на крогана, а тот отвечал ему пристальным взглядом. Затем на несколько секунд воцарилась тишина и Шепард глянул на своих растерянных товарищей, которые были заняты сбором оружия. Он слегка покачал головой, и они остановились на месте. Учитывая его положение, он не беспокоился.       И все же.       Вместо дальнейшего удушения кроган просто обнюхал его. — Человек. Мужчина. Прежде чем ты умрешь, мне нужно имя. — Меня зовут Шепард. Турианца зовут Гаррус, а другого человека — Заид. Ты на «Нормандии».       Кроган покачал головой. — Нет. Мое. Я обучен. Я знаю кое-что, но бак… Окир не мог имплантировать связь. Его слова пусты. — У тебя нет имени? — аккуратно спросил Гаррус. — Нет. Я знаю только слова. Военачальник. Наследие. Грюнт, — кроган сделал секундную паузу, — хммм. Грюнт. Для меня это не имеет никакого значения. Сойдет.       Шепард почувствовал, как кроган снова надавил ему на шею, но только оскалился в ответ, почти смеясь над своим нынешним положением. — Итак, я — Грюнт. Ты — Шепард. Если ты достоин командовать, докажи свою силу и попытайся уничтожить меня.       Коммандер искренне ухмыльнулся. — Почему ты хочешь, чтобы я сражался с тобой? Почему ты хочешь умереть?       Кроган, который решил называться Грюнтом, был озадачен вопросом. — Хочу? Я делаю то, для чего предназначен. Сражаться и выявлять сильнейшего. Ничто в инкубаторе никогда не спрашивало чего я хочу. — А я спрашиваю. Мы не обязаны сражаться. Но у меня полно врагов, с которыми ты можешь помочь мне в сражении.       Грюнт на мгновение замолчал, обдумывая его предложение. — Хммм, интересно. Я ничего не чувствую к Окиру, его клану или врагам. Этот слепок провалился, а он потерпел неудачу. — И что ты будешь делать?       Огромный кроган еще больше надавил на Шепарда, который мало что мог сделать, в таком положении. — Никакой причины. Один бой так же хорош, как и другой. С таким же успехом можно начать с тебя. — А как же Окир? Что насчет того, чего он хотел? — Окир был всего лишь голосом. Если я был создан, чтобы быть сильнее его, значит, он недостоин. Я ничего не чувствую к Окиру. Я не чувствую никакой связи с ним. — У меня хороший корабль. Сильная команда. Сильный клан. Присоединяйся ко мне, и ты сделаешь его еще сильнее.       Грюнт посмотрел на него, похоже, обдумывая его слова. — Интересное предложение. Если ты слаб и выбираешь слабых врагов, мне придется тебя убить. — Наши враги сильны. Ты найдешь их достойными. Ты найдешь мою команду достойной — не сомневайтесь в этом. Самое главное, я дам тебе бой и много врагов, которых нужно убить.       Грюнт снова замолчал на мгновение, прежде чем кивнуть. — Очень хорошо. Я нахожу твое предложение… приемлемым. А пока, я буду сражаться за тебя, Шепард.       Ему удалось сдержать вздох облегчения. — Очень хорошо, Грюнт. Я рад, что ты согласился, — заявил он, когда по грузовому отсеку разнесся металлический лязг. Кроган глянул вниз, наконец заметив пистолет, направленный прямо ему в сердце — Шепард со смешком постукивал стволом по броне. Он услышал, как Гаррус и Заид пытались сдержать смех, но не смогли, глядя на разыгравшуюся перед ними сцену. Грюнт просто рассмеялся, наконец отпустив Шепарда, и снова кивнул головой в знак согласия. — Впечатляет, Шепард. Предлагай одной рукой, но вооружайся другой. Да, ты уже доказал, что достоин.       Шепард только потер шею, заметив, как Гаррус и Заид подхватили с земли свое оружие и сложили его на спину. Они тоже расслабились. — Не хочешь познакомиться с остальными членами экипажа? — спросил он крогана. — Пока нет. У меня… кое-что в голове. Отказавшие имплантаты. Те, что похожи на воспоминания. Но они не мои. Имена. Места. События. Я бы хотел сначала разобраться во всем. Я чувствую… растерянность. — Ничего удивительного. Ты только что проснулся, так что не торопись. Сориентируйся. Если почувствуешь голод, столовая находится на одном уровне выше. Просто… полегче, когда сталкиваешься с людьми. Они могут не ожидать увидеть крогана, расхаживающего по кораблю.       Грюнт только кивнул, повернулся и пошел к окну, молча глядя на ангар. Шепард жестом показал двум своим товарищам на дверь, и они вышли из комнаты.       Как только за ними закрылась дверь, он остановился, прислонился к стене и глубоко вздохнул. Гаррус и Заид последовали его примеру. — Что ж, все могло быть гораздо хуже, — заявил Заид. — Никто не умер. Кроган очнулся и находится на борту. Это победа. — Думаешь, он будет надежным? — Нам придется подождать и посмотреть, Гаррус. В его силе сомневаться не приходится. Его готовность сражаться и, возможно, умереть. Но он кроган, а мы знаем, какими они могут быть, — он включил свой омни-инструмент. — Тали? — Шепард? — он услышал облегчение в ее голосе. — Можете разблокировать лифт? Здесь внизу все в порядке. — Сейчас. Лифт уже на инженерном уровне. — Спасибо. Встретимся в столовой? — Уже жду вас там, Шепард. Скоро увидимся.       Он отключил свой омни-инструмент, и вскоре после этого троица вошла в лифт. Адреналин от того, что только что произошло, начинал выветриваться, они изредка переглядывались, прежде чем, наконец, разразились смехом. — Жизнь с тобой никогда не бывает скучной, Шепард, — с усмешкой сказал Гаррус, — и что будем делать дальше?       Он просто пожал плечами. — Думаю, мы отправимся на Иллиум.

      Он чувствовал, что Келли нервно смотрит на него со своего рабочего места. Шепард усмехнулся про себя, сразу же догадавшись, почему. Призрак хотел поговорить с ним. Снова. «Уф…» — В чем дело, Келли? — Что ты имеешь в виду, Шепард? — Ты скоро протрешь мне дырку в спине. И у тебя обеспокоенное выражение лица, которое говорит мне, что твой босс желает поговорить со мной, но ты не хочешь беспокоить меня по этому поводу.       Коммандер услышал, как она вздохнула. — Ты читал то письмо, которое я тебе переслала? — Да. — Призрак хотел бы поговорить с тобой об этом. Он попросил, чтобы мы связались с ним как можно скорее и передал, что это очень срочно. — Хорошо, Келли. Мы же не хотим, чтобы у тебя были неприятности, не так ли? — Я бы предпочла сохранить внешнюю лояльность Призраку, Шепард. Хотя я прекрасно понимаю, что тебе плевать на его мнение. — Келли, я в шоке, просто в шоке, как ты могла… — он разразился смехом, — нет, даже я не могу поддерживать этот фасад.       Коммандер вздохнул, но заметил, что она прикрыла рот, когда захихикала. — Ладно, я пойду поговорю с ним.       Шепард прошел через оружейную, пожал руку Джейкобу, и пообещал, что скоро будет еще одна тренировка, после чего вошел в комнату связи. Как обычно, стол тут же отодвинулся, и Шепард встал в круг ожидания. Келли попыталась описать ему, что такое квантовая запутанность, но он ничего особенно не понял, поэтому решил назвать это колдовством. Келли тогда только закатила глаза, но посмеялась над названием, так что он счел это хорошей шуткой. Итак, колдовство состоялось, и вскоре перед ним появился Призрак. Коммандер отдал шуточное приветствие. — Тимбо, как жизнь черт возьми?       Призрак на мгновение уставился на него, затянулся сигаретой, затем глотнул напитка, усевшись в свое, как казалось, довольно удобное кресло. — Шепард, вы когда-нибудь относитесь к этим встречам серьезно?       Он только вздохнул. «У этого человека нет чувства юмора. Так что можно сразу перейти к делу. Все равно ненавижу разговаривать с этим засранцем.» — Ладно, о чем вы хотели со мной поговорить?       Тим снова затянулся сигаретой. — Я так понимаю, вас все еще интересует местонахождение вашей старой подруги, Лиары Т’Сони.       Он не удивился, что у Призрака есть информация. — Верно. Я сказал вам, как только проснулся, что хочу, собрать старую команду. — Вы будете рады узнать, что мне известно, где она, — просто ответил Тим. — Как давно известно? — Достаточно давно, Шепард. У меня есть свои причины, почему вас не проинформировали. Но я считаю, что сейчас контакт будет полезен для обеих сторон.       «Чего он хочет? Он не пришел бы ко мне, не желая получить что-то взамен, либо от Лиары, либо от меня.» — Какую выгоду вы получите от того, что я установлю контакт с Лиарой? — Вы знаете о ее связях с Серым Посредником?       «Старый отвлекающий маневр. Хотя и хороший.»       Он некоторое время обдумывал вопрос.       «Он не мог знать о моих разговорах с Андерсоном и Кайденом. Точно ли? Хотя я достаточно часто обсуждал подобный вопрос на корабле, это не должно быть сюрпризом.» — Полагаю, что вы знаете достаточно? — Тим кивнул. Он снова вздохнул, на мгновение потирая подбородок. — Хорошо, побудем на равных. Андерсон сказал мне, что у него есть информация о том, что Лиара работает на Серого посредника. Я не был уверен, что информация верна, но меня предупредили, о проблематичности установления контакта. — Все не так просто, Шепард. — Так никогда не бывает. Хорошо, что вам известно? — Лиара не работает на Серого Посредника. Она пытается найти его. — Зачем? — спросил Шепард, слегка озадаченный ее намерениями. «Она чертов археолог! Или была им, по крайней мере… Кем стала теперь, кто черт возьми, знает?» — Вы знаете о том, чем сейчас занимается Лиара? — коммандер пожал плечами. Он предпочел бы услышать это от него. — Она теперь информационный брокер на Иллиуме. Очень успешный информационный брокер. Но полагаю, ее жизнь теперь может быть в опасности. Судя по рассказам, она нажила себе немало врагов в погоне за Посредником. — Я уверен, что Лиара может сама о себе позаботиться. Судя по слухам, она изменилась за последние два года, хотя я все еще помню ее как голубоглазую, наивную азари, которую спас на Теруме. — Как я уже сказал, Шепард, все изменилось. И я бы хотел, чтобы вы установили контакт с Лиарой. — Зачем? Что «Цербер» от этого получит? — Лиара не будет доверять ни «Церберу», ни мне, но у нас есть информация о Сером Посреднике. Точнее, информация может содержать местоположение, где он может находиться. Я думаю если вы обратитесь к ней с этими данными, она может быть более благосклонна к любому нашему предложению в отношении деловых интересов с ней в будущем.       Шепард поднял бровь, сразу же заподозрив неладное. — Почему вы хотите ей помочь? — Я буду честен с вами, Шепард. Мы бы хотели, чтобы Серый Посредник был ликвидирован. — Почему? — спросил он, не в силах сдержать удивления по поводу его откровенности. — Я скажу это на понятном вам языке, Шепард — он чертова заноза в нашей заднице. — Удивлен, подобной терминологией. — У нас были… дела с Серым Посредником в прошлом. Это никогда не проходило хорошо. Наличие кого-либо, обладающего такой властью, не приносит пользы моей организации. И, если Лиара устранит его, в конечном итоге поможет нам обоим. — Я планировал отправиться в Иллиум, так что, думаю, я смогу навестить ее и передать информацию.       Тим кивнул. — Я буду признателен, если вы сделаете это как можно скорее, Шепард. — Возможно есть свежие новости о передвижениях Коллекционеров? — Многочисленные команды прочесывают галактику в поисках информации, Шепард. Как только у меня что-то появится, вы узнаете об этом первым. — Один из членов моего экипажа упоминал о колонии Новый Кантон. У вас, случайно, нет ничего на этот счет?       Тим на мгновение замолчал, переключаясь на маленький экран на подлокотнике своего кресла. — Нет, я не знаю о присутствии Коллекционеров поблизости. Однако передам информацию одной из моих оперативных команд. Если появятся новости, дам вам знать в первую очередь. — Любой шанс нанести удар по Коллекционерам — это победа, Тим. — Я разделяю эту точку зрения, Шепард. На этом все.       Шепард не удержался и отдал еще один шуточный салют, прежде чем голограмма Призрака исчезла.                   «Интересно, отплатил ли я за услугу, касающуюся информации о Тали? Скорее всего, нет. Он выжмет из нее все, что можно.»       Шепард еще раз хмыкнул про себя, возвращаясь в БИЦ, к карте галактики. Насколько он знал, у него теперь было три задания на Иллиуме.

— Почему он не хочет идти, Шепард? — спросила кварианка, когда они проходили через информационный центр. — Я не знаю, Тали. Я спросил, не хочет ли он присоединиться к нам, но, кажется, только разозлил его. Или вывел его из себя таким вопросом. Больше он ничего не сказал, кроме того, что занят передовыми батареями.       Шепард хмыкнул. — У меня такое чувство, что у него тоже много забот. В последнее время Гаррус вполне доволен, я бы даже сказал, счастлив, но я знаю, что события на Омеге все еще тяготят его. Я ждал, когда он обратится ко мне с этим, но он молчит. И я не хочу открывать перед ним эту банку с червями*. Упертому Вакариану и так есть с чем разбираться. — Он упоминал раз или два о том, что почти все остальные поначалу были на связи, кроме нее. Учитывая, что мы теперь знаем, где Лиара, я понимаю его точку зрения. Почему она не выходила на связь? Иллиум не не какая-то захолустная планета. И Лиара — информационный брокер. Наверняка новости о твоем возвращении уже попали к ней. Или сведенья про всю нашу маленькую войну против Коллекционеров. Факты, о том что ты работаешь с «Цербером». Или то, что недавно произошло на «Горизонте», — она вздохнула. — Я просто не понимаю. Когда-то мы все были друзьями, — Тали посмотрела на него. — Все развалилось, когда ты ушел.       Он поднял бровь на ее слова. «Ушел? Думаю, так она хочет это запомнить. Не вини ее. Для нее всегда было тяжело даже упоминать о твоей смерти.» — Я понимаю, Тали. А что касается причин, думаю, скоро мы узнаем. — По крайней мере, у Рекса есть оправдание — он на Тучанке. Сомневаюсь, что туда поступает много новостей. Вероятно, как временами с Мигрирующем Флотом. Нам бывает трудно быть в курсе свежих новостей. — Я не виню его за то, что он не выходит на связь, Тали. Он выполняет важную работу, судя по тому, что мне говорили. Скорее всего, он очень занят организацией дел и, как ты сказала, мог даже не слышать. В конце концов, мы доберемся до Тучанки. Сомневаюсь, что он захочет бросить все и помогать в войне против Коллекционеров, да я и не жду этого. — Кто-нибудь еще хочет навестить Лиару? — Я не спрашивал. Не думал, что кто-то еще будет заинтересован во встрече с ней. Лучше, если нас будет немного.       Пара вошла в шлюз, ожидая завершения цикла. — Ты когда-нибудь была на Иллиуме? — спросил он. — Один раз. Давным-давно… — она замялась. — Ты не можешь оставить меня в неведении, Тали! — Прости, Шепард… просто…       Он узнал тон. Сжатие рук. Легкое движение тела. — Опять плохие воспоминания? — спросил он тихо. — Я не рассказывала тебе раньше? — она слегка усмехнулась. — Нет, этого я не помню. — Это был первый город, который я посетила во время своего Паломничества. И где все пошло наперекосяк. Ты помнишь данные гетов, которые я нашла и отдала тебе после того, как ты спас меня? — Шепард кивнул, вспоминая. — Мы нашли данные в соседней системе и собирались передать их властям на Иллиуме, но… короче говоря, нас задержали. Товарищей, которые были вместе со мной, убили, и в итоге я оказалась на турианском транспорте в Цитадели.       Шлюз закончил свой цикл, и пара вышла наружу. — Тебе не очень повезло в твоем Паломничестве, да?       Она подняла на него глаза и улыбнулась. — Мне очень повезло, Шепард. Я встретила тебя. — Вот это лесть, — ответил он, обхватив ее за талию и притянув к себе. — Кое-кто одним этим замечанием заслужил еще немного «тренировочного времени».       Она рассмеялась, когда он начал гримасничать бровями а затем понизила голос. — Играй правильно, и скоро мы сможем «попрактиковаться» в других вещах, — девушка сделала паузу. — Я думаю, мы оба ждали достаточно долго, как ты думаешь?       Она рассмеялась, когда его челюсть отвисла от шока, а потом он покачал головой и усмехнулся. Шепард взял ее за руку, когда они шли по балкону стыковочного отсека, город Нос-Астра раскинулся насколько хватало глаз. Он был ярко освещен, напомнив Шепарду города на Земле, с их многочисленными рекламными щитами и миллионами красно-белых огней шаттлов и небесных машин, проносящихся по небосклону. Он попытался сосчитать все небоскребы вдали, но через некоторое время сдался. Город был огромным. Ярким. Кишащим жизнью.       Но он бы не назвал его красивым. Максимум — искусственная красота, и уж точно немного бездушная. «Как и Цитадель.»       Шепард почувствовал, как Тали сжала его руку, и, посмотрев вниз, увидел, что она жестикулирует глазами показывая вперед. Он повернул голову и заметил пару мехов, шагающими за приветливо улыбающейся азари. Коммандер поднял бровь, когда она грациозно подошла к ним. — Добро пожаловать на Нос Астра, коммандер Шепард. Мы получили указание отменить все стыковочные и административные сборы за ваш визит. — Интересно. — Меня зовут Карина. Если вам нужна информация об этом районе, я с удовольствием помогу вам.       Он взглянул на Тали, которая пожала плечами, прежде чем вернуть свое внимание к азари. — Кто просил отменить плату? — Указание поступило от Лиары Т’Сони, которая оплатила все сборы от вашего имени.       Он посмотрел на Тали. — Похоже, наше прибытие не такой уж большой сюрприз. — Ты действительно думал, что сможешь проскользнуть незамеченным, Шепард? — Она ждала вас уже некоторое время, коммандер, — продолжала Карина, — и попросила, чтобы я направила вас поговорить с ней при первой же возможности. Ее офис находится рядом с главным торговым залом. — Я работал с Лиарой раньше, но не видел ее… некоторое время, можно так сказать. Вы не знаете, чем она сейчас занимается? — Лиара — одна из самых уважаемых информационных брокеров Нос Астра. Нос Астра основана на торговле. Информация — ценная валюта и товар, и Лиара преуспела в этом. Она с нетерпением ждет встречи с вами, коммандер. — Это весьма большой шаг вперед по сравнению с раскопками на безжизненных планетах, — тихо сказала Тали. — Спасибо, Карина, мы скоро пойдем и встретимся с Лиарой.       Азари слегка поклонилась, затем повернулась и исчезла вместе с двумя телохранителями-мехами. Все еще рука об руку, пара шла дальше, следуя указателям к торговому залу, прокладывая себе путь сквозь толпы разумных всех видов галактики. Шум стоял неимоверный: казалось, здесь торговали почти всем, что только можно себе представить. Магазины вели бешеную торговлю. Во всем этом центральное место занимали акции. Ими торговали с рук. Из уст в уста. На экранах. Через омни-инструменты. Деньги, деньги, деньги. Город был полон ими. Шепард насмешливо фыркнул, когда они шли через толпу, Тали хихикала рядом с ним, понимая смысл. — Ты не одобряешь, Шепард? — Дело не в этом. Я так понимаю, ты помнишь, что я был довольно… обеспеченным, скажем так. — Шепард, никто из нас и понятия не имел! — Честно говоря, Тали, я тоже не знал. Ну, пока мне не пришлось готовиться к тому, что, как я думал, должно было произойти. Я не особо следил за этим. Барла Вон — настоящий финансовый гений. — Ты был у него на Цитадели? — Да, думал, что волус сможет снова присматривать за моими финансами. Он был одним из тех, кто считал, что моя смерть была лишь уловкой, чтобы избежать уплаты налогов, — Шепард остановил ее, пока задумался. — Кто-нибудь из вас принял хоть часть денег, которые я вам оставил?       Она покачала головой, ничего не говоря. — Почему нет? — Мне действительно нужно говорить почему? — Думаю, нет. По крайней мере, Андерсон выполнил мою просьбу о помощи колонистам на Феросе. Судя по тому, что он мне рассказал, у них все хорошо. — Еще одно место, которое ты хотел бы посетить? — Список продолжает расти, Тали! — он оглядел товарный рынок, через который они сейчас проходили. — Есть ли что-нибудь, что ты хотела бы купить, прежде чем мы пойдем к Лиаре? Может, еще пасты в тюбиках? — Нет, сначала мы должны сходить к Лиаре. Я могу выбрать все, что мне нужно, попозже. — Думаю, ее офис прямо за углом.       Они продолжали идти сквозь толпу, продавцы пытались остановить их движение, предлагая свои последние товары. Он слышал, как Тали хихикала про себя, и понимал, что его голос превратился в злобное рычание, так как его все больше раздражали многочисленные волусы, встающие на его пути. Наконец толпы на рынке поредели, и впереди показались указатели на торговую площадку.       Пара поднялась по лестнице, над дверью которой красовалась небольшая вывеска брокерской фирмы Лиары. Они открыли пару двойных дверей, ведущих в небольшие офисы. Впереди сидела азари, которая подняла голову, когда они вошли, и поприветствовала их теплой улыбкой. — Здравствуйте. Добро пожаловать в — Т’Сони Брокерс. Меня зовут Никсерис. Чем я могу помочь вам сегодня? — Я Шепард, — ответил он, указывая на себя. — Это Тали, — добавил он, жестом указывая на нее, — мы здесь, чтобы увидеть Лиару. — О, коммандер Шепард! Да, Лиара ждала вас. Вас обоих. Пожалуйста, пройдите по коридору. Ее кабинет в самом конце. — Спасибо, — ответил он, и рука об руку с Тали они пошли по указанному пути. Пара дверей, ведущих направо, была заполнена персоналом, гулом разговоров, видеозвонками, фоновым шумом голоэкранов, показывающих новости со всей галактики. Это было больше, чем ожидал Шепард. В конце коридора находилась стеклянная дверь, на которой было написано: — Лиара Т’Сони. Брокер.       Шепард взглянул на Тали, которая лишь пожала плечами, когда они вошли. Лиара была повернута к ним спиной, разговаривая с голограммой человека. Пара остановилась. — Ты когда-нибудь раньше сталкивался с отрядом коммандос азари? Немногие сталкивались…       Шепард взглянул на Тали. В этих словах не было ни угрозы, ни запугивания, лишь констатация силы. — Я скажу проще. Или платишь мне, или я тебя живьем разделаю. Силой своего разума, — голограмма исчезла, когда Лиара зажала в руке датапад, казалось, не понимая, что у нее гости. Он прочистил горло, и она обернулась. — Шепард! — воскликнула она, уронив датапад, который держала в руках, и, шагнув вперед, крепко обняла его. Он не мог сделать ничего другого, кроме как ответить на ее объятия. Вскоре она отпустила его и тоже схватила Тали. — Я так рада видеть вас обоих!       Коммандер был вынужден признать свое смятение тем, фактом, что… она была удивлена, увидев их. Он почесал подбородок, чувствуя себя смущенным. — Кажется, ты удивлена, увидев нас, Лиара.       Она улыбнулась, выглядя также смущенной. — Пожалуйста, присаживайтесь, оба. Я все объясню, — она вернулась за свой большой стол, Шепард позволил Тали сесть первой, прежде чем занять свое место. — Я слышала слухи. И мои источники говорили, что ты жив, но я никогда не верила… — она покачала головой. — Я очень рада тебя видеть, — Лиара посмотрела между ними. — Вас обоих.       Коммандер на мгновение оглядел кабинет. — Ты поднялась в этом мире, Лиара. Это чертовски далеко от той азари, которую я нашел одну, на раскопках все эти годы назад. — Я работаю информационным брокером с тех пор, как… — она запнулась. — Я говорю, с тех пор, как он ушел, Лиара, — вмешалась Тали, — в этом нет той окончательности.       Лиара улыбнулась. — Это хорошее слово, Тали, я пожалуй воспользуюсь им. Информация — мое занятие последние два года. Так сказать, плачу по счетам. А теперь ты вернулся, уничтожаешь Коллекционеров и работаешь с «Цербером». — Ты знаешь, что я задумал, Лиара. Почему бы тебе не рассказать мне, чем ты занималась? Странно, что я ничего о тебе не слышал.       Азари перевела взгляд с него на Тали и снова на него. — Сколько у тебя времени, Шепард?       Он посмотрел на Тали, которая жестом указала на Лиару и снова вернул внимание азари. — Мы никуда не торопимся, Лиара. Если у тебя есть история, рассказывай.       Она снова усмехнулась, вызвав секретаря и предложив им обоим выпить. Они вели оживленную беседу, ожидая, пока им принесут напитки. Когда они были поданы, Лиара откинулась в кресле и рассказала обо всем, что произошло с ней за последние два года.       Это был невероятно долгий день.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.