ID работы: 12723646

Масс Эффект. В бездну

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
77
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
967 страниц, 110 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 92 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 38 Кодекс воина часть II

Настройки текста
      Глава 38 Кодекс воина часть II       Они вместе вышли из комнаты, сразу заметив взгляды остальных. Шепард не сказал ничего, кроме очередного приказа выдвигаться вперед. Гаррус и Миранда, казалось, были готовы спорить, но в ответ на его пристальный взгляд они отвернулись, и коммандер пошел впереди, сняв винтовку со спины и поднимаясь по лестнице к следующему кабинету. — Так что там произошло? — спросила Миранда у Тейна, когда они последовали за коммандером. — Мисс Лоусон, если хочется узнать, подойди к Шепарду позже. Он решит, желает ли он сообщить подробности произошедшего, — ответил Тейн. — Вы… я имею в виду, он… — она запнулась, а Тейн просто посмотрел на нее и покачал головой. — Она получила то, что ожидало ее. Но, это не похоже на него… — пробормотал обеспокоенный Гаррус себе под нос. — Я решил остаться там, Гаррус. Я уже забрал много жизней таким образом. Меня учили этому с детства. Еще одна душа на моей совести — всего лишь еще одно клеймо, но он решил остаться со мной. То, что произошло потом, он может обсуждать сам, если захочет. Как я советовал мисс Лоусон, поговорите с Шепардом после завершения этой миссии, если считаете, что вас беспокоит его решение, — дрелл посмотрел на Джек, которая молчала. — У тебя есть свое мнение?       Она на мгновение посмотрела на дрелла, а затем пожала плечами. — Мне плевать, что он делает, — заявила Джек, хотя голос звучал нерешительно. — Это нормально — быть обеспокоенным поведением другого. — Почему меня должно волновать, что он решил сделать? — Потому что, несмотря на твои слова, я считаю, что ты равняешься на него, — он жестом указал на Шепарда впереди, — я думаю, что ты видишь в нем пример того, как хочешь прожить свою жизнь.       Она на мгновение рассмеялась. — Ты слишком дохера думаешь! — Если настаиваешь. Однако считаю, что я прав.       Разговор умолк сам собой и наступила тишина, когда они шли по офису. Шепард шагал впереди, обыскивая столы и терминалы в поисках информации. Похоже, ничего не найдя, он вернулся обратно через всю комнату к двери, ведущей на улицу, и стал ждать, когда подойдут остальные. Коммандер достал свою винтовку и подождал, пока все последуют его примеру. — Нашел что-нибудь, Шепард? — спросила Миранда. — Никаких сведений о корабле. Судя по всему, они занимаются контрабандой — наркотики, оружие, рабы — называйте как хотите, у них есть свои пальцы в каждом пироге*. — Значит, хорошо работают, Шепард? — шуточно спросил Гаррус. — Наверное. Но это лишь одна из многих операций.       Когда они шли по другому коридору, раздалась стрельба, и пара новичков «Затмения» решивших преградить им путь бесславно погибли. Следующий противник в виде шестерки пехотных мехов также ненадолго задержал их.       По всему складу были расставлены десятки ящиков с канистрами токсичного газа, и Шепард отдал приказ избегать их любой ценой. Наемники также тщательно выбирали места для стрельбы, несомненно, зная о негативных последствиях, которые это может оказать на их здоровье.       С парой вражеских Авангардов дело оказалось немного сложнее — Шепарду пришлось даже отступить назад, чтобы не попасть под биотический удар и последующие выстрелы из дробовиков. Пока коммандер искал укрытие, Миранда и Тейн выпустили по врагу парочку деформаций. Хотя защитные барьеры противников пошатнулись, они все равно продолжали рваться вперед. Гаррус, на безрассудную атаку, ответил метким выстрелом из снайперской винтовки: голова одного из Авангардов взорвалась, а второй отшатнулся на мгновение от крови и ошмётков мозгов своего коллеги. Когда враг отвлекся, остальные смогли выпустить шквал пуль, превратив азари в окровавленное месиво на земле.       С новичками «Затмения» справились с относительной легкостью, их тактика оставляла желать лучшего, что вызвало насмешливые комментарии Гарруса, который заявил, что наемники, с которыми он столкнулся на Омеге, были гораздо лучше обучены.       Больше лестниц. Больше «Затмения». Больше мехов. Атаки противника никогда не заканчивалось, и у отряда не было ни минуты отдыха, пока они продолжали свой неумолимый путь вперед. Шепард и Гаррус работали в тандеме с винтовкой и снайперкой, а трое биотиков атаковали вместе, объединяя свои силы с огромным эффектом, вызвав один или два взрыва, которые заставили коммандера оценить их искусство. Он посмотрел в сторону и увидел, как Миранда вытирает лоб, сдувая налипшие пряди волос с лица. Брюнетка посмотрела в его сторону и подмигнула. — Все хорошо, Шепард. — Да, надо отдать должное чирлидерше. Не думала, что она сможет удержаться на ногах, — Миранда лишь ухмыльнулась на подколку, но ничего не ответила. — Должен признать, я впечатлен твоей силой, Джек, — добавил Тейн. — «Цербер» превратил маленькую испуганную девочку во всемогущую биотическую суку, — ответила она. Тейна, похоже, заинтриговал этот ответ, но он оставил свое мнение при себе. Дрелл задумчиво посмотрел на Миранду, которая избегала его взгляда.       Шепард жестом указал вперед, пока команда пробиралась через то, что казалось стыковочным отсеком, избегая одного-двух облаков токсичного газа из канистр, которые попадались на каждом шагу. Стыковочный отсек был пуст, единственный путь вперед, вел через еще один лестничный пролет. Приближалась тройка вражеских Авангардов, Шепард жестом приказал своей команде разобраться с ними на расстоянии. Трое их биотиков вышли вперед, возглавив атаку, Шепард и Гаррус снова просто прикрывали своих товарищей. Сражение было молниеносным, враги на мгновение подошли слишком близко, и серия деформаций устранила их барьеры, после чего несколько выстрелов в голову от Шепарда и Гарруса упокоила их навеки.       Команда вышла в стыковочный отсек и остановилась — впереди стояла пара наемников, вооруженных ракетными установками. — В укрытие! — крикнул Шепард, когда к ним устремились две ракеты. Команда мгновенно бросилась в рассыпную и ракеты безвредно пролетели над головами, взорвавшись где-то позади них. Звуки выстрелов и биотики вскоре эхом разнеслись по залу в ответ на вражескую атаку. — Там гребаный "Богомол", Шепард! — крикнула Джек, когда нырнула в укрытие, все еще светясь голубым светом после запуска ударной волны в одну из наемниц. — Просто игнорируй его пока. Он не стреляет в нас. — ЧТО?! — Мы разберемся с ним после того, как перебьем других ублюдков! — приказал он, прокричав поверх стрекота своей винтовки.       Отряд медленно продвигался вперед, переступая через тела павших наемников и мехов, Шепард и Джек атаковали вместе, объединив его винтовку с ее биотикой, в то время как другие работали как одна команда, обходя врага с двух сторон стыковочного отсека. Летун, казалось, присматривался к их позиции, пока, к их удивлению, он не исчез из виду. — Куда, черт возьми, он направляется? — недоумевала Джек. — Следите за правым флангом! — крикнул Шепард остальным троим, заметив, что к ним бежит полдюжины новичков «Затмения». — Веду их, Шепард. Не проблема, — Миранда ответила, выпустив в унисон с Тейном в двух из них по деформации, а Гаррус снес третьего выстрелом из своей винтовки. Шепард и Джек включились в избиение, и кандидаты в наемники оказались под огнем с двух сторон, не имея возможности эффективно ответить.       Вскоре в стыковочном отсеке стало тихо, когда отряд пересек приподнятую платформу, направляясь к другому комплексу офисов. — Шепард, здесь терминал все еще включен, — сказала Миранда, подходя к одному из множества пустых столов. — Взгляни, посмотри, что ты сможешь найти.       Она замолчала на мгновение, нажимая на несколько кнопок. — Нашла кое-что, — аудиофайл. — Воспроизведи его.       «Ну, теперь все официально! Малышка Эльнора наконец-то стала полноценным наемником «Затмения»! Я заслужила свою форму прошлой ночью, когда убила этого нелепого волуса. В упор, разрывными патронами. Разнесла костюм маленького ублюдка. Хах! Не могу дождаться настоящего боя. В следующий раз, когда я вернусь домой, мои друзья будут так завидовать!»       Наступила тишина, когда все начали осмысливать только что услышанное. Полноценное, пусть и немного идиотское признание. Тейн подошел к командиру, лицо которого оставалось бесстрастным, пока он слушал. — Мы были справедливы в своих действиях, Шепард. Мы не должны чувствовать себя виноватыми. — По крайней мере, это признание, — сказал он тихо, — мы теперь уверены в ее собственной вине. Но все же… тогда мы не знали.       Тейн кивнул. — Я понимаю. — О чем, черт возьми, дура думала, записывая это? — задалась вопросом Миранда. — Некоторые наемники тупые, Миранда, — ответил Гаррус, покачав головой, — глупая девчонка. К сожалению, она одна из многих, с кем я сталкивался за время пребывания на Омеге. И большинство из них попали под прицел моей винтовки. Множество молодых и глупых азари ищут «приключений» и думают, что стать наемницей — это лучший путь. Лиара упоминала что-то подобное во время одного из наших разговоров на старой «Нормандии». — Ну же, давайте покончим с этим, — сказал Шепард, кивком головы приказывая всем выходить. Через пару шагов он остановился, обернувшись на секунду. — Миранда, скопируй эту информацию. Мы можем, по крайней мере, передать ее детективу по поводу того, кто убил волуса. Питне Фор, может быть, и подонок, но он не несет ответственности за убийство своих партнеров. — Будет сделано, Шепард.       Впереди была еще одна серия коридоров, коммандер был впереди, Гаррус — прикрывал спину отрядным биотикам, которые шли настороже, ожидая неизбежного противостояния. Они вышли в еще один стыковочный отсек, более пустой, чем предыдущий, увидев мостик, ведущий к другому комплексу офисов слева от них. Шепард поднял руку, чтобы группа остановилась на мгновение, чтобы послушать. В стыковочном отсеке было тихо, поэтому он жестом велел группе снова выйти, пересекая опускающуюся дорожку, ведущую к следующему зданию. Как раз когда он поднимался по лестнице, готовый повернуть к следующему зданию, летун появился словно из ниоткуда и сразу же открыл огонь. Шепард упал, отползая за укрытие. — Отступаем! В укрытие!       Остальные четверо открыли ответный огонь, отступая назад по открытому проходу и разбиваясь на пары за укрытиями. — Шепард, ты в порядке? — крикнула Миранда. — Щиты пробиты и хорошая дырка в правой руке. В остальном я в полном порядке. — Нам понадобится тяжелое оружие, — заявил Гаррус, — Шепард, у тебя все еще есть твоя пусковая установка? — Да, но, смогу ли я использовать ее с такой рукой, как сейчас?       Гаррус повернулся к трем своим товарищам. — Вам придется прикрыть меня. Я собираюсь помочь ему. — Ты уверен, что с тобой все в порядке, Шепард? — снова крикнула Миранда, в ее тоне явно слышалось беспокойство. — Пара доз меди-геля, инъекция обезболивающего и я уйду к феям, наверное, — он поморщился от боли. — Давайте просто покончим с эти летающим хером! — На счет три, — решился Гаррус, — считай, Миранда.       Брюнетка кивнула, когда Гаррус присел за укрытием, готовый к спринту. — 3… 2… 1…       Трое его спутников поднялись, выпуская деформации и пули по кораблю, пока Гаррус бежал по открытой дорожке. Он подумал, что, вероятно, выглядит нелепо, зная, как махают турианцы руками и ногами, когда они бегут. Успев подняться по лестнице и не подставиться под выстрелы корабля, Гаррус скользнул в укрытие, где сидел Шепард, прислонившись спиной к штабелю ящиков. Он опустился на колено рядом со своим командиром, обратив внимание на кровь, стекающую по его руке. — Ты в порядке, Шепард? — Будет лучше, как только вы разберетесь с этим кораблем, — ответил он, передавая турианцу ракетную установку. — Просто взорви эту гребаную штуку, чтобы мы могли хотя бы на минуту побыть в тишине. — С удовольствием, Шепард.       Турианец выглянул из-за штабеля ящиков и заметил, что корабль все еще ведет огонь по их трем спутникам в задней части стыковочного отсека. Он подумал, что это довольно странно, но не стал возражать против того, что его пока игнорируют. Сделав глубокий вдох, он приложил пусковую установку к плечу и вышел из укрытия. Взяв корабль на прицел, он выпустил серию ракет. По стыковочному отсеку разнесся мощный взрыв — корабль разлетелся на тысячи кусков, упав на землю далеко под ними в виде гигантского огненного шара. Турианец усмехнулся про себя, прежде чем повернуться к Шепарду и протянуть ему руку. Подняв коммандера на ноги, он повернулся и увидел остальных, бегущих к ним по открытой дорожке. Миранда разразилась смехом, когда подошла к ним. — Он оказывает дурное влияние на всех нас, — заявила она, жестом указывая на все еще дымящуюся пусковую установку в руках турианца. — Ты в порядке, Шепард? Ты выглядишь просто адски, — она указала жестом на окровавленную левую руку коммандера. — Я в порядке, — просто ответил он, хотя и поморщился от боли, когда его рука безвольно повисла на боку, — просто рад, что не потерял эту штуку полностью. Ублюдок хорошо меня отделал.       Команда двинулась дальше, Шепард все еще был в строю, хотя и явно в качестве «пассажира». Он не стал жаловаться, просто убрал винтовку на спину и достал вместо нее пистолет. — У меня все еще одна рабочая рука и, черт возьми, я не буду обузой, — заявил коммандер, заметив, что его отряд смотрит на него с недоумением. — Поверьте мне, я буду в порядке. Я сражался в гораздо худшем состоянии, чем сейчас.       Офис впереди был пуст, поэтому отряд вошел в следующий коридор, заметив волуса, стоящего перед торговым автоматом. Казалось, он светился слабой биотической аурой, что всем показалось относительно странным. Было известно, что волусы не обладают биотикой. Шепард поднял руку, чтобы все успокоились, так как волус повернулся, услышав их приближение. — Я — биотический бог! Бойтесь меня, низшие существа, ибо я — биотик во плоти!       Шепард посмотрел на своих коллег. Большинство из них пожали плечами, но их явно забавляло, как коротышка начал разглагольствовать и бредить о своем величии. Шепард просто схватил волуса за плечо. — Слушай, мы ищем лидера наемников. Где она? — В следующей комнате. Я — великий ветер! Я швырну Васэ, как тряпичную куклу! — Шепард, — сказал Тейн, чтобы привлечь его внимание, и, повернувшись, увидел, как дрелл покачал головой. Шепард согласился, кивнув головой. — Васэ должна бояться меня! Я буду… — слова волуса оборвались, когда Шепард мягко толкнул его на пол. На несколько секунд воцарилась тишина, прежде чем волус поднялся на ноги, теперь уже явно дезориентированный и растерянный. — Э… Что я говорил? — Ты сказал, что собираешься пойти домой и проспаться, — мягко сказал Шепард. — Да… поспать… звучит неплохо, — заявил волус, — расталкивая всех с дороги и исчезая в коридоре, в который они вошли. — Черт возьми. Что дальше? с усмешкой спросила Миранда. — Биотик-волус. Никогда не думал, что доживу до этого дня, — добавил Гаррус со смешком.       Они дошли до конца коридора. Впереди их ждала Васэ и, как они надеялись, информация, необходимая для вербовки Самары. За всеми этими событиями что произошли, почти забылось, что именно этого они и добивались. Команда приготовила оружие, проверила броню и щиты. — Как действуем, Шепард? — спросила Джек. — Я открываю эту дверь. Заходим и убиваем всех, кто находится в следующей комнате. Согласны? — Отличный план, — прозвучало в унисон от остальных членов команды.       Шепард открыл дверь и увидел большой склад, в котором ящики громоздились до самого потолка. В дальнем конце стены выстроилось множество топливных баков, которых нужно было избегать по возможности. Правда, при желании, можно было устроить грандиозный взрыв и распространить токсичное вещество из бессистемно валяющихся канистр на полу. Шепард взглядом осмотрел помещение, но не заметил никаких врагов, кроме одинокой азари в конце комнаты, которая сидела за столом и смотрела в датапад. Очевидно, это была Васэ, лидер местной группы «Затмения». Она не заметила их прибытия и коммандер даже не дал ей шанса. — Убейте ее, — кратко приказал он.

      Тали наслаждалась отдыхом от работы, сидя в одиночестве в столовой, и с удовольствием возилась со своим омни-инструментом. Насколько она знала, Шепард и команда, которую он отобрал, все еще были на задании. Касуми исчезла на Иллиуме несколько часов назад. Она решила, что ее подруга либо ходит по магазинам, либо, скорее всего, занимается кражами, иначе была бы с ней в комнате отдыха, болтая, как пара старых подруг. Кварианка все еще была поражена тем, как быстро они сблизились, несмотря на совершенно разный жизненный опыт. Суматоха позади заставила ее обернуться. Тали вскочила со стула, заметив Гарруса, который шел к медблоку, обнимая Шепарда который сильно хромал, а его правая рука болталась на боку, оставляя кровавый след, стекающий на пол из лифта. Он посмотрел на нее, когда они проходили мимо.       Его раны — были привычным злом для нее, но она не пропустила взгляд его глаз, прежде чем он отвернулся. «Что-то случилось. Кила, я знаю этот взгляд». Позади них двоих, Миранда поддерживала Джек, которая хромала с видимой раной в боку, а на ее лице была гримаса боли. — Что случилось? — спросила она, направляясь к Гаррусу. — Я в порядке, Тали, — ответил Шепард, хотя и поморщился от боли, — только пара ран. — Я говорила тебе, что ты должен был оставаться в укрытии, — заявила Миранда с легким укором в голосе, — ты должен радоваться, что ракета не оторвала обе твои чертовы ноги, которые я так долго растила! — У меня был один выстрел. Я выстрелил, — ответил он. Миранда что-то пробормотала себе под нос, когда они вошли в медицинский отсек. — Что с Джек? — спросила Тали, жестом указывая на биотика, окровавленная рука которой прикрывала еще одну рану. — Ебучая азари появилась из ниоткуда, и засадила шрапнелью, — ответила она сквозь стиснутые зубы.       Чаквас встала со стула, когда они проходили через медицинский отсек, поручив Гаррусу и Миранде переложить раненых на имеющиеся койки. Тали сразу же оказалась рядом с Шепардом, но не волнуясь особо. Кварианка уже видела своего мужчину в гораздо худшем состоянии. Вид крови, его или ее, больше не пугал Тали. Тем не менее, она беспокоилась о его состоянии в ином смысле. — Что случилось? — тихо спросила она, поскольку Чаквас, казалось, в данный момент была больше озабочен раной Джек. — Выстрел в руку. Чертов летун появился из ниоткуда. Я сам виноват, не обратил внимания на фланги и получил также пару осколков в ногу от ракеты. — Это не то, что я имею в виду, Шепард, — ответила она, взяв его за здоровую руку и побуждая посмотреть на нее. — Кила, я знаю этот взгляд в твоих глазах!       Он не посмотрел на нее в ответ. — Мы… поговорим об этом позже. — Хорошо, — тихо сказала она, когда Чаквас присоединилась к ним, и стала обрабатывать раны Шепарда. Ни одна из них не представляла особой проблемы, поэтому доктор просто очистила раны, наложила еще немного меди-геля, затем перевязала его и сказала, чтобы он не напрягался пару дней. Потом она вернулась к Джек, оставив Тали помогать ему подняться с койки. — Тебе что-нибудь нужно сейчас, Шепард? — он покачал головой. — Хочешь подняться наверх? — Да, хочу выбраться из остатков этой брони и если возможно, быстро принять душ когда меди-гель затвердеет.       Они прошли к лифту, поднимаясь наверх в молчании. Шепард прислонился к стенке лифта, закрыв глаза и слегка вздохнув, полностью ощутив тяжесть событий дня. Она шагнула к нему и взяла его за руку, слегка сжав ее, чтобы привлечь внимание. — Все в порядке? — он кивнул. — Новобранец? — Она на борту. Она… э-э, поклялась мне в своей службе. Это было странно. — В каком смысле? — Она юстицар, поэтому живет по определенному кодексу. Самара поклялась служить мне, поэтому я могу попросить ее сделать что либо вне кодекса. Хотя она обещала убить меня, если я сделаю что-то, пока она на моей службе, что нарушит ее кодекс. Уверен, что Самара сможет объяснить это гораздо лучше, чем я. — Погоди. Серьезно, она тебя убьет? — Я думаю, Самара пошла бы на это, если бы увидела, что я делаю что-то, с чем она категорически не согласна, находясь у меня на службе. — Ой… ну, тогда просто веди себя прилично. Я так понимаю, что все члены отряда завербованы? — Да, насколько я знаю — теперь все. Досье больше нет. Не уверен, что у Тима есть что-то еще для меня. Вряд ли, поскольку я считаю, что собрал хорошую команду. Отличное сочетание талантов.       Тали хотела расспросить его дальше, но решила подождать, пока они не вернутся в каюту. Она просто продолжала держать его за руку, заметив, как он еще больше прижался к стене, выглядя совершенно измученным. Раны, конечно, вносили свою лепту, но прежде всего это были изматывающие пара дней. И кварианка просто знала, что во время миссии произошло что-то еще, о чем он не хотел говорить.       Тали знала, что поможет ему развязать язык и не возражала. Время от времени они выпивали вместе с той ночи, когда он снова рассказал о своем прошлом. Это было гораздо лучше, чем идти к нему когда он напивался в одиночестве от тоски или ярости, как это было на старой «Нормандии».       Вернувшись в свою комнату после дезактивации и воздушного цикла, он на несколько минут скрылся в ванной, чтобы привести себя в порядок, а она взяла пару стаканов и их любимые бутылки спиртного. Тали сняла маску и капюшон, положив их на диван рядом с собой. Она налила бокал для них двоих и откинулась на спинку дивана, прислушиваясь к звукам душа, скрестив ноги и ожидая, пока он закончит. Шепард появился через несколько минут, выглядя чистым, и немного посвежевшим. Сначала он заметил свою девушку сидящую без маски и расплылся в широкой ухмылке. Затем увидел бокал с янтарной жидкостью, который уже ждал его на столе и посмотрел на нее с приподнятой бровью. — Подумала, что ты захочешь пригубить немного.       Он обошел стол и сел рядом с ней на диван, наклонился и поцеловал ее в щеку. — Только в щеку, Шепард? — разочаровано спросила она. Он только ухмыльнулся, притянув ее к себе, и поцелуй перехватил ее дыхание, когда они закончили несколько минут спустя. — Лучше? — спросил он со своей наглой ухмылкой на лице. — Намного лучше, — выдохнула она, зная, что сама широко улыбается.       Шепард наклонился вперед, взял стакан и откинулся на спинку кресла, снова вздохнув с удовлетворением. Тали, как обычно, прильнула к нему, подогнув под себя ноги и положив руку ему на грудь, чувствуя, как она поднимается и опускается. Она заметила, что он сделал только глоток, оставив бокал на столике. Кварианка слегка усмехнулась, как обычно делала сейчас, когда они были вместе. — Хочешь поговорить об этом? — тихо спросила она. — Просто чувствую себя немного виноватым, Тали. Я сделал кое-что… что меня не совсем устраивает. В конце концов, мы — то есть я и Тейн — оказались правы в своих действиях, но в то время я был уверен, что она виновна, но все равно… это грызет мою совесть. — Что случилось? — Мы… — Тали заметила колебание и быстрый взгляд в ее сторону, прежде чем он уставился вперед, — мы казнили кое-кого. Наемницу. Она была виновна и мы сделали это, — категорично заявил он. — О… — Да. — Почему? — спросила она просто. — Мы имели дело с «Затмением». Чтобы стать полноправным членом «Затмения», посвященный должен совершить убийство. Мы уничтожали и наемников, и новичков, когда наткнулись на азари, спрятавшуюся в комнате. Она сдалась нам, но начала вешать лапшу на уши. Никто из нас не поверил ей, поскольку она была полноправным членом, но… ты знаешь меня, я не могу просто казнить кого-то просто так, несмотря на всех остальных, кого мы убили в бою. Это… другое. Всегда удавалось оправдать это перед собой. Мы говорили об этом раньше. Но я также не мог просто отпустить ее, зная, что она убила кого-то, чтобы получить свою форму. — И что произошло? — Тейн выступил вперед и предложил разобраться с этим. В один момент я был готов просто позволить ему сделать это. Но потом я вспомнил его описание боевого сна. Хотя я, не всегда соглашаюсь с тем, что Тейн говорил, но понимаю, что он имел в виду. И дело в том, что сейчас дрелл «не спит», поэтому я не мог позволить ему сделать это в одиночку. На его совести и так достаточно. Я думал что мы могли бы, не знаю, разделить вину? Возможно, это звучит неимоверно глупо…       Тали слегка приподнялась, привлекая его внимание. Она слегка усмехнулась, когда его глаза встретились с ее. — Это не звучит глупо, Шепард. Просто ты такой, какой есть…       Он усмехнулся в ответ, но потом его лицо снова стало серьезным. — Он знал, что мне это неприятно. Честно говоря, мне было не по себе, но это нужно было сделать. Я не мог отпустить ее, зная что она сотворила. В своей жизни я подарил достаточно вторых шансов, чтобы узнать, как многие их упускают. Но все равно… это была не более чем казнь. — А что после? — Тейн молился за себя и за меня — просил прощения для нас обоих. Позже мы нашли аудиофайл с ее признанием. Дура действительно оставила после себя признание в убийстве, которое она совершила чтобы получить форму! Но я до сих пор чувствую себя виноватым, потому что в то время мы не до конца знали о ее действиях. — Значит, она точно виновна в совершении убийства? — Абсолютно. Я отдал доказательства местному детективу, которая была рада до безумия. — Значит, в конце концов, был казнен кто-то, кто совершил убийство? Кто признался в своем преступлении? — он кивнул. — Тогда, тебе не за что бичевать себя. — Возможно. Но меня не покидает мысль, мог ли я поступить иначе? — Как именно, передать ее властям? Это Нос Астра, Шепард. Я могу заверить тебя, и, без сомнения, Лиара подтвердит, что ничего бы ей за это не было. Ей погрозили бы пальчиком, в лучшем случае, а потом она вернулась бы в «Затмение» и продолжила вести такой образ жизни. Я не решаюсь сказать, что кому-то лучше умереть, но не думаю, что вы оба сделали что-то плохое.       Коммандер молча кивнул. Кварианка внимательно посмотрела на его лицо, увидев, что он все еще о чем-то думает. — Я упускаю что-то еще, не так ли, Шепард? — Просто чувствую, что нарушил обещание, которое дал тебе, Тали. Это самое худшее, — тихо ответил он.       Она задумалась на несколько мгновений, ломая голову над тем, что он мог иметь в виду. Он дал много обещаний и сдержал их все. Даже если ему потребовалось два года, чтобы выполнить их. Но потом ее осенило. — Агебиний! Значит, ты считаешь, что не выполнил своего обещания, Шепард? — он посмотрел на нее, на его лице отразилось замешательство. — Ты принял решение убить Халиата наполненный лишь ненавистью, злостью и местью. Ты знал, что это можно было сделать по-другому. Но тогда позволил своим личным чувствам повлиять на решение. — И ты думаешь, что это другое? — Конечно. Я знаю, почему ты чувствуешь себя виноватым, но также понимаю, почему ты пришел к тому решению, которое принял. — Понимаешь? — спросил он, явно удивленный ее словами. — Да. И я знаю, что ты никогда не принимаешь таких решений легкомысленно, Шепард. Ты всегда взвешиваешь доказательства, аргументы «за и против» наказания, которое должно быть сделано, — он снова молча кивнул. — Как Тейн справляется с этим? — Он медитирует. — И как ты хочешь с этим справиться?       Шепард повернулся, чтобы посмотреть на нее — Тали сразу заметила его взгляд, блеск в его глазах. — Серьезно! Это поможет тебе? — он снова кивнул, на мгновение появилась та же нахальная ухмылка сводящая ее с ума, прежде чем Тали прильнула своими губами к его.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.