ID работы: 12723646

Масс Эффект. В бездну

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
77
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
967 страниц, 110 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 92 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 51 Кожа наших зубов

Настройки текста
      Глава 51 Кожа наших зубов* — Джек, ты в порядке? — услышал он крик Миранды. — Я в порядке, хватит переживать.       Шепард выбежал из своего укрытия, проскочил через брешь, уворачиваясь от выстрелов, направленных в его сторону, и проскользнул в укрытие рядом с Джек, которая зажимала правой рукой окровавленную рану. Она изо всех сил старалась не показывать этого, но было очевидно, что ей все же больно. — Покажи мне свою руку. — Блядь, с каких пор, ты медик, Шепард? — Я просто посмотрю, Джек, — ответил он, осторожно взяв ее за предплечье. Коммандер взглянул на рану и увидел, что выстрел прошел насквозь. Было немного крови, но рана выглядела чистой. — Наложи немного меди-геля, этого пока хватит. Как только мы вернемся на «Нормандию», сразу же доложись Чаквас. — Да, да. Конечно. — Сделай это, Джек, — их глаза встретились, и она поняла, что он говорит серьезно. Она кивнула и открыла свой омни-инструмент. — Только полегче, хорошо. Ты не должна уничтожать их всех в одиночку. Команда, помнишь? — Да что ты говоришь, коммандер «Замочу всех сам».       Шепард не удержался и слегка усмехнулся. — Хорошо, я понял. Но я облачен в броню. Имею в виду, что ты одета немного лучше, чем когда мы впервые встретились, но если полагаться только на щиты, это приводит к таким травмам, как эти, — добавил он, указывая жестом на ее рану. — Просто подлые ублюдки, Шепард. — Просто держись в укрытии. В противном случае сходи с ума биотикой, но не забывай заботиться о себе. Хорошо? — Да, сэр, — ответила она с издевательским салютом, хотя на ее лице в то же время была полуухмылка.       Коммандер снова усмехнулся, нацеливая винтовку и открывая огонь. Сделав небольшой перерыв в стрельбе, он перепрыгнул через укрытие и побежал вперед, чтобы снова присоединиться к Гаррусу. Турианец взглянул на него и кивнул, и они открыли огонь вдвоем, обрушив град выстрелов на дроны Коллекционеров, находившихся неподалеку. Шепард переместился в другое укрытие, когда в зал хлынули новые враги. — Твою мать, это бесконечно, — простонал коммандер. — Почему бы нам не использовать тяжелое оружие? — Последнее средство, Гаррус, и у нас не бесконечные заряды к нему. Поэтому сожжем этих ублюдков. У Миранды и Джек еще остались силы для биотики.       Гаррус не выглядел убежденным, но пока оставил это без внимания, просто открыв огонь из своей винтовки. Шепард взглянул в другую сторону и увидел, что Грюнт действительно эффективно использует укрытие, подпуская Коллекционеров на расстояние выстрела в упор. Быстрый взгляд назад, позволил ему увидеть Миранду и Джек, которые снова работали в тандеме, чередуя использование биотических атак и свои крупнокалиберные пистолеты. — Вперед! Не дайте им прижать нас! — яростно зарычал коммандер, и чувствуя как в нем зашкаливает адреналин боя, снова перепрыгнул через укрытие и побежал в сторону следующей позиции. Гаррус был рядом с ним — они тоже работали в тандеме, прикрывая своих товарищей или просто уничтожая врага. Друзья практически не разговаривали, идеально отточив свои безмолвные навыки в боях, просто зная, что каждый из них собирается делать дальше.       Снова появился светящийся Коллекционер. Последовала обычная фраза о том, что он берет на себя прямое управление — Шепард не совсем понимал, что это значит. Что бы ни происходило, это было за пределами его понимания, по крайней мере, в данный момент. Как обычно, из светящегося ублюдка снова начали сыпаться насмешки, и обычная чепуха о судьбе и боли. Разнообразия ради, коммандер был удивлен, услышав, что в дополнение к личным насмешкам над ним или человечеством в целом, Коллекционер начал издеваться над Гаррусом, хотя, похоже, его друг этого не понимал. — Какого хрена? Обычно этот бред касается только меня. — Что оно говорит, Шепард? — Э… Не уверен, что ты действительно хочешь знать, Гаррус. Честно говоря, это оскорбительно. — Ты можешь сказать мне, Шепард. Это же не ты говоришь. — Очевидно, ты… «слишком примитивен». — Слишком примитивен?       Шепард пожал плечами. — Понятия не имею, что этот кусок дерьма имеет в виду. — Может, нам стоит спросить? — Ага, давай мило поболтаем с ним. Почему бы нам просто не снести ему башку вместо этого? Как обычно?       Светящийся Коллекционер растворился в пепле несколько секунд спустя, но как только команда двинулась вперед, то внезапно, снова оказалась под огнем. Шепард повернулся и увидел, что Коллекционеры обходят их с флангов. Он скользнул в укрытие, когда над головой раздался выстрел Грюнта, который находился в нескольких метрах позади в укрытии. Шепард привлек его внимание серией жестов рукой. Он кивнул, отступил назад и исчез из виду. Через несколько секунд раздался обычный рев крогана, и Шепард, выглянув из укрытия, увидел, как Грюнт бульдозером прокладывает себе путь сквозь строй Коллекционеров. Кроган получил несколько ран, заметно истекая кровью, но, похоже, ничто его не останавливало.       Довольный тем, что их больше не будут обходить с фланга, коммандер жестом приказал остальным членам своего отряда выдвигаться. — СУЗИ, мы уже близко к выходу? — Ты на правильном пути, Шепард. — Сколько времени осталось до перезапуска судна? — По моим прогнозам, двигатели выйдут на 100% в течение десяти минут. — Полагаю, это означает, что мы должны пошевелиться, — заявила Миранда.       Шепард полностью согласился с этим мнением, когда они спустились вниз по ряду уступов. СУЗИ сообщила, что дверь на дальней стороне открыта для них и приведет его отряд прямо к тому месту, где их должен ждать шаттл. Он жестом попросил свою команду поторопиться, не обращая внимания на большой зал, который они пересекали. Идеальная зона поражения.       Это была первая серьезная ошибка, которую он совершил с момента пробуждения.

— Почему так долго, Джокер? — нервно спросила кварианка. — Ты можешь слышать стрельбу, Тали. Они явно ведут настоящую битву за выживание. — Кила, он должен был взять отряд побольше! — Откуда ему было знать, что Призрак собирается завести команду в западню? В любом случае, не тебе ставить под сомнение любое его решение. Ты знаешь, что Шепард более чем способен справиться с этим. — У меня просто плохое предчувствие по поводу всей этой истории. Его невольно заманили в ловушку. И теперь ему придется бороться за выход из нее против огромного количества Коллекционеров и всего остального, что есть в их распоряжении. Может, нам стоит пойти на выручку? — Как? Дженкинс уже ждет их на шаттле. — Есть второй челнок, который я могу взять вместе с остальной командой. Оказать хотя бы какую-то поддержку!       Пилот на секунду замолчал, глубоко задумавшись. — За спрос не бьют, посмотрим, что скажет коммандер, — он включил связь. — Шепард, ты меня слышишь?       На секунду, на линии, повисла тишина. — Миранда, размажь этого засранца сейчас же! — пауза. — Сейчас не лучшее время, Джокер. — Тали здесь. У нее есть предложение, как помочь. — Что именно? — Второй шаттл. Она предложила использовать его, чтобы помочь остальной команде. — Отрицательно, Джокер. Гаррус, положи этих двух ублюдков сейчас же! Повторяю, Джокер. Отрицательно. Мы достаточно близко к зоне эвакуации. Грюнт, пра… Ох, твою… — с последними словами связь с командой оборвалась.       Тали заметила, как расширились глаза Джокера, когда он нажал клавишу на консоли. — Шепард, прием. Шепард, ты слышишь меня?       Кварианка знала, что ее руки подрагивают от нервного напряжения, пока пилот продолжает попытки восстановить связь с коммандером. — Миранда, как слышишь? — Гаррус, Шепард в порядке? — услышала она голос его второго командира. — Он в сознании, но крови много, Миранда. — Черт. Грюнт, сосредоточься на этом гребаном преторианце. Гаррус, поддержи его всем, что у тебя есть. Джек, помоги мне прикрыть коммандера.       Джокер неуверенно оглянулся на нее. — Я думаю, что он в порядке, Тали. — СУЗИ, ты можешь получить доступ к его жизненным показателям? — все более нервничая, спросила кварианка. — Немедленно, Тали… Коммандер все еще в сознании — сердцебиение сильное. Обильная потеря крови. Датчики брони указывают на значительное ранение в плечо. Коммандер использовал полевой запас медигеля хотя посещение медицинского отсека было бы наиболее целесообразным действием на борту «Нормандии». — Джокер, попробуй еще раз вызвать Миранду!       Пилот кивнул. — Миранда, ты слышишь? Миранда, повторяю, ты слышишь?       На мгновение снова наступила тишина, затем раздался ее сосредоточенный голос. — Громко и четко, Джокер. В чем дело? — Слушай, у меня здесь Тали, которая может прийти на помощь с остальной командой через пару минут. Какова ваша ситуация? — Подожди минутку, — послышался звук ее тяжелого дыхания и постоянная стрельба на заднем плане. Затем раздался шепот на заднем плане. Без сомнения, она спрашивала Шепарда. — Пошлите команду. Кто идет? — СУЗИ. Попроси всех из отряда, кто на борту, собраться в отсеке для шаттлов через две минуты. — Немедленно, Тали. — Спасибо, — она посмотрела на Джокера. — Сообщи Миранде, что остальные будут там в течение пяти минут. Надеюсь… — Будет сделано, — она едва услышала слова пилота, когда побежала обратно в БИЦ. К счастью, лифт уже ждал ее, Джейкоб и Мордин были готовы ехать. Лифт остановился на уровень ниже, приняв Самару, Касуми и Тейна, а Заид раньше всех спустился с инженерного уровня и прибыл в ангар. Тали заняла место пилота, включив питание в считанные секунды, а остальные члены отряда сели в заднюю часть шаттла. — Все готовы? — спросила она. — Запускай, Тали, — услышала она ответ Джейкоба.       Ей не нужно было просить дважды, она запустила двигатели, когда дверь ангарного отсека открылась, и перед ней открылась бескрайняя тьма космоса. Повернув челнок за пределы «Нормандии», она не могла удержать вздох от созерцания размеров судна. «Кила, как мы вообще собираемся победить что- то подобное?»       Следуя координатам, отправленным ранее Дженкинсу, она увидела, что другой шаттл уже ждет на месте высадки. Невозможно было не заметить характерный признак стрельбы, вероятно, даже Дженкинс, подвергся нападению. В считанные секунды она приземлила челнок рядом с другим, приказав отряду выйти. Тали тут же вышла и побежала к пилоту шаттла, который судорожно сжимал винтовку. Он на мгновение обернулся, когда она приблизилась. — Как же я рад видеть тебя здесь! — заявил Дженкинс, прежде чем обратить внимание на полчища хасков, которые направлялись в их сторону. Не было необходимости отдавать команды, поэтому огонь и биотика отряда были направлены на приближающуюся злобную орду. Выкосив, волну за волной, всех противников, отряд обезопасил место высадки. — Ты будешь в порядке, Дженкинс? — спросила она. — Да, мэм. Спасибо. Я буду ждать здесь, приготовлю шаттлы к эвакуации. — Вперед! Мы должны добраться до Шепарда! — приказала она. Никто не назначал Тали главной, просто вся эта затея с подмогой была ее идеей. Шепард был ранен и его команда была в беде.       Наверное, Джейкоб должен был отдать приказ, но никто ничего не сказал, а просто последовал ее примеру. Дробовик в руках разъярённой кварианки превратился в орудие смерти, для всех хасков, которые осмеливались подойти достаточно близко. В какой то момент Тали сбилась со счета, сколько врагов они положили. Но ее сердце пронзительно заболело, в тот миг, когда она поняла, что все эти хаски должно быть, были колонистами, которых похитили Коллекционеры. «Как же Шепард отреагирует на это?»       Она повела команду в другой зал. Любой противник посмевший встать на их пути был поспешно уничтожен и превращен в кроваво-синтетическое месиво. — Миранда, доложи статус! — услышала она вопрос Джейкоба.       Звуки выстрелов эхом пронеслись по коммуникатору. — Мы держимся, Джейкоб. Но Шепард выведен из строя… — Понятно, Миранда. Мы скоро будем там. — В темпе! — приказала Тали. И снова никто не стал спорить. Они понимали, почему. Кварианка не собиралась бросать их в яростную атаку только потому, что там был ее Джон. С другой стороны, она знала, что каждый товарищ по отряду, окружавший ее, шел в бой, потому что хотел этого, ведь в конце концов, он был их командиром. Хвала Предкам, что несмотря на периодические стычки с хасками, Коллекционеры, в основном, игнорировали ее команду.       Звуки ожесточенной перестрелки привлекли их внимание, и Тали почти бегом бросилась вперед, чувствуя присутствие остальных соратников, идущих за ней по пятам. Они ворвались в массивный зал, сразу же заметив впереди элитного бойца Коллекционеров, которого они теперь называли преторианцем. Вдалеке она увидела Гарруса за укрытием, справа от него засел в обороне окровавленный Грюнт. Позади них, в еще большем укрытии находились Миранда и Джек. А вот Шепарда кварианка не увидела, сразу почувствовав как сжало тисками сердце. — Рассредоточиться! Огонь на поражение! — крикнула она, и команда ринулась вперед, укрываясь, а затем выполняя ее приказ. Коллекционеры были совершенно сбиты с толку появлением второго отряда. — Самара, ты можешь сосредоточиться на преторианце? Он использует биотические барьеры. — Немедленно, Тали.       Пока азари расправлялась с преторианцем, несомненно, с помощью большинства членов отряда, она продвигалась вперед, от укрытия к укрытию, уничтожая всех Коллекционеров, которые приближались. Она почувствовала присутствие Касуми рядом с собой и посмотрела в ее сторону, когда она сидела в укрытии, готовясь к перебежке. — Думаешь, я позволю, чтобы тебя подстрелили в дополнение к Шепу? — сказала воровка с ухмылкой. — Спасибо. — Эй, для чего нужны друзья, верно? — затем воровка исчезла. — Я действительно ненавижу, когда ты так делаешь! — крикнула Тали, вставая из укрытия и стреляя то в одного Коллекционера, то в другого. Кварианка почувствовала, что ее щиты получили один или два выстрела в ответ, но пока не о чем было беспокоиться. Тали присела на колено за очередным барьером, не сводя глаз с преторианца. Казалось, он не обращал внимания ни на нее, ни на присутствие ее команды. Грюнт и Гаррус обрушили на гигантскую конструкцию огненный шквал из всего доступного оружия под аккомпанемент биотических атак обессиленных Миранды и Джек. — Мы почти достали его! Еще! — услышала она крик Гарруса. — Аргх! Сдохни, никчемный кусок хлама! — прорычал Грюнт.       Преторианец теперь непрерывно сотрясался от синхронной стрельбы и биотических атак с двух сторон. У страшной твари не было ни единого шанса — он сделал последний выстрел, от которого Миранда и Джек нырнули в укрытие, а затем просто… исчез.       Тишина.       Тали мгновенно поднялась и вышла из укрытия, побежав вперед. — Где Шепард? — нервно крикнула она и тут же заметила жест Миранды в ее сторону. Она остановилась, увидев Шепарда сидящего у барьера. На нем все еще была броня, хотя на левом плече виднелись лишь ее помятые ошметки. Тали понятия не имела, насколько серьезной была рана, но количество крови заставило ее сердце пропустить удар и она мгновенно оказалась на коленях рядом с ним. Шепард просто посмотрел на нее и усмехнулся. — Удивлен видеть тебя здесь. — Подумала, что могу быть той, кто придет и спасет тебя для разнообразия, — легкомысленно сказала Тали, стараясь, чтобы не выдавать волнения в своем тоне, — ты в порядке? — В сознании, но, если честно скоро уйду в страну фей. Меди-гель плюс обезболивающее вместе — хорошее дерьмо. Думаю, это должно стать слоганом компании. — Нам лучше убираться отсюда, Шепард, — заявила Миранда, — СУЗИ, сколько у нас осталось времени? — Не более двух минут, оперативник Лоусон. — Хорошо, кто-нибудь помогите мне подняться, — Гаррус наклонился вперед, предлагая свою руку. Шепард принял ее, поморщившись, когда поднялся на ноги, его левая рука бесполезно болталась у плеча. — Точно, я явно выбыл из строя. Хотя у меня есть пистолет! — Шепард, ты не в состоянии сражаться, — заявила Тали тоном, не терпящим возражения. — Похоже, теперь она главная, Шепард! — с усмешкой сказал Гаррус. — Нет. Миранда, ты второй командир на корабле, ты и командуй. Я знаю свой ранг, — заявила Тали, жестом указывая на нее.       Брюнетка только покачала головой. — Не нужно игр в субординацию, Тали. Думаю, я просто скажу на языке, который использовал бы Шепард. Давайте сваливать отсюда, нахрен!       Гаррус закинул правую руку Шепарда себе на шею и фактически повел коммандера за собой. Отряд выстроился в оборонный порядок, но похоже, они хорошо уничтожили сопротивление Коллекционеров, так как на обратном пути к шаттлам, они почти не встретили врагов. По мере приближения к точке эвакуации, команда разделилась — Шепард и Гаррус присоединились к ее шаттлу, а Тали вернулась в кресло пилота. — Вам, ребята, лучше тащить задницы побыстрее. У вас есть тридцать секунд, пока эти засранцы не запустят свое корыто. И я не потеряю наш гребаный корабль! — крикнул им Джокер по связи.       Тали включила двигатель и последовала за Дженкинсом в ангарный отсек, который даже не потрудился мягко приземлиться, его челнок заскользил по полу и остановился возле лифта. Тали последовала его примеру, фактически бросив шаттл на пол ангарного отсека, врезалась в стоящий впереди шаттл, и аппарель тут же закрылась за ней, когда Джокер запустил двигатели «Нормандии». — Вытаскивай нас отсюда, СУЗИ. Мне плевать куда, хоть в батарианский сектор, мне все равно! — Хорошо, мистер Моро. Включаю ядро масс-эффекта.       Тали мгновенно вскочила со своего места, когда дверь заднего отсека шаттла открылась. Гаррус вышел, не отпуская руку Шепард, и сразу же направился к лифту, огибая разбитый шаттл перед ними. Остальные члены команды последовали за ними. — Ты собираешься поговорить с Призраком? — спросил Джейкоб у Миранды. — Нет, лучше не надо, иначе я наговорю лишнего и покину миссию. Так что пусть Шепард с этим разбирается. — Он сейчас не в состоянии. — Тогда Призрак может подождать. Как я уже сказала, если я поговорю с ним сейчас… — она замялась, хотя ее гнев на произошедшее было не скрыть. — Что, черт возьми, произошло? — спросил Джейкоб, явно озадаченный, когда вся команда поднялась на борт лифта. — Я не уверена, как много я должна сказать, — ответила она. — Поверь мне, тогда я смогу что-нибудь сказать! — заявил Шепард, в его тоне ясно слышался гнев. Весь лифт погрузился в тишину. — Этот… хуесос послал меня и мою команду в гребаную западню! Я порву ему задницу, как только закончу с обработкой раны.       Тали не пропустила взгляды, которыми обменялись члены команды в лифте. — Ловушка? — спросил Джейкоб. — Да, чертова ловушка. Тимми думал, что мы не сможем ее разгадать. СУЗИ, наш гениальный ИИ-друг, дала нам знать об этом.       Еще один набор синхронных гляделок. — Шепард, ты только что назвал СУЗИ «наш друг», — тихо сказала Миранда. — Разве? Возможно, из-за обезболивающих. Как бы то ни было, СУЗИ помогла спасти наши задницы сегодня, — он поднял голову в своей привычке. — СУЗИ — ты мой друг и я благодарю тебя. — Не за что, Шепард. — Без проблем, СУЗИ. Ты хороший человек «в моей книге». — Черт возьми, Шепард. Теперь у тебя есть ИИ, который ест из твоей руки! — воскликнула Джек с усмешкой. — Хотя я согласна с тобой во всем, что касается разрывания задницы Призрака. — А я то думал, что привык к ударам в спину, — пробормотал про себя Гаррус.       Лифт прибыл на уровень столовой, команда расступилась, чтобы дать возможность Гаррусу и Шепарду выйти первыми, а Тали последовала за ними в медблок. Чаквас уже ждала их, приказав турианцу уложить коммандера на каталку. Он уже снял поврежденную часть брони, и Тали шагнула вперед, чтобы помочь снять остатки, закрывающие грудь и руки. Гаррус только прочистил горло и извинился, заявив, что подождет снаружи с остальными членами отряда. Тали не сводила глаз с Шепарда и заметила, что хмурое выражение не покинуло его лица. — Ты в порядке, Шепард? — Я в дикой ярости, Тали. — Мне нужно, чтобы вы успокоились, коммандер, для возможности обработать вашу рану. Просто расслабьтесь, и как только я закончу, вы сможете снова начать работать, — успокаивающе сказала Чаквас.       Тали смотрела, как он закрыл глаза и глубоко вздохнул. Решив, что может помочь, она просто взяла Шепарда за руку и заметила, как на его лице появилась легкая улыбка, хотя глаза все равно оставались закрытыми. — Лучше? — тихо сказала она. — Намного. Хотя позже я все равно вытрясу из Тима душу, — ворчливо заявил коммандер, ухмылка слегка расширилась, прежде чем он начал смеяться про себя. Она подумала, что Шепард, несомненно, представляет себе всевозможные восхитительные способы расправиться с Призраком. Она отпустила его руку и похлопала по здоровому предплечью, наблюдая, как он открывает глаза. — Я просто подожду тебя снаружи. Пусть добрый доктор подлатает тебя без моего ненужного беспокойства. — Оки-доки. — Сколько меди-геля и обезболивающего ты принял, Шепард? — спросила Чаквас с усмешкой. — Не уверен. Возможно, я был… излишне неосторожен в применении.       Девушка подумала, что доктор готова отчитать его, но вместо этого лишь покачала головой и продолжила обрабатывать рану. Тали повернулась и вышла из медицинского отсека. Подойдя к холодильнику, она достала герметичный напиток прежде чем занять место рядом с Касуми, а Гаррус расположился напротив нее. Оглядевшись, она увидела, что остальные члены его команды тоже ждут новостей, и ее взгляд упал на Джек вставшей над Гаррусом.       Бывшая заключенная обмотала свою рану каким-то бинтом, который уже был окровавлен. — Разве ты не собираешься заняться своей раной? — спросил ее турианец. — Я зайду, когда она закончит с Шепардом. В остальном я в норме. Бывало и хуже. — А ты, Грюнт? спросила Миранда.       Кроган расхохотался. — Ты шутишь? Эти Коллекционеры были жалкими. Большая часть крови на мне… О, подожди, похоже, это моя кровь. Не волнуйся, я ведь кроган — мы созданы для этого. — Так что с ним случилось? — спросила Тали у первого отряда. — Мы направлялись в тот зал, где вы пришли нам на выручку. По какой-то причине эти преторианцы преследуют только Шепарда. — Я помню того, с которым мы столкнулись на «Горизонте». Бош’тет! — При том количестве Коллекционеров, с которыми мы столкнулись, он просто… «подавил» нас огнем. Шепард был занят тем, что пытался прикрыть нас, пока мы отступали — именно тогда он получил ранение, — объяснил Гаррус. — Честно говоря, ему повезло, что он не погиб. — Все было настолько плохо?       Турианец кивнул. — Только благодаря им двоим, — он жестом указал на Миранду и Джек, — я смог затащить его в приличное укрытие с первого раза. Грюнт сумел удержать ублюдка на расстоянии постоянным ракетным огнем. Каждый раз, когда нам казалось, что мы нанесем сильный урон, ему удавалось восстановить свой барьер. Все, что мы могли делать, это постоянно отступать в новое укрытие, таща Шепарда с собой. Думаю, в итоге мы дважды обошли этот зал по кругу, — Гаррус вздохнул. — Честно говоря, вы, ребята, спасли наши задницы. Спасибо. — Спасибо Тали. Это она настояла, чтобы мы пришли на помощь, — заявила Самара. — Шепард был в беде. Конечно, она собиралась прийти, — добавила Миранда, хотя кивнула Тали в знак благодарности.       Она лишь пожала плечами в ответ. — Я слушала переговоры. Мне показалось, что вам нужна помощь, и я предложила ее, — заявила она. — Как коммандер? — Он в порядке, Миранда. Не думаю, что рана настолько серьезная, как кажется. Хотя, вероятно, он будет выведен из строя на пару дней.       Разговор перешел в небольшие группы, некоторые обсуждали события, произошедшие на корабле Коллекционеров, в то время как Миранда была в центре внимания, отвечая на вопросы о миссии, что была ловушкой. Ярость Джек почти соответствовала ярости Шепарда по поводу случившегося, в то время как у Гарруса был вид турианца, скорее разочарованного событиями. Грюнт не выглядел сердитым, он был доволен тем, что сражался с полчищами Коллекционеров и, казалось, не заботился ни о чем другом.       Шепард вышел из медблока примерно через полчаса, его плечо было перевязано, но в остальном он выглядел нормально. После его выхода столовая поутихла и он остановился, чтобы оглядеть свою команду. — Вы все в порядке? — коммандер встретился взглядом со всеми, получив в ответ море кивков, — Джек, сходи к Чаквас, пусть обработает твою рану. — И что ты собираешься делать теперь? спросила Миранда. — А как ты думаешь?       Он повернулся и пошел прочь. Тали обменялась взглядами с остальными членами команды. Раздался звук скребущих стульев, когда все последовали за Шепардом из столовой, где он теперь ждал лифта. Он повернул голову влево и вправо, осмотрев их, когда они приближались. Казалось, коммандер готов был задать им вопрос, но потом просто махнул здоровой рукой. — Я поговорю с ним сам, — сказал он. — Но… ну, если вы хотите подождать, то всегда пожалуйста. Я не собираюсь вас останавливать, — его глаза встретились с глазами Джек. — Я сказал тебе пойти и увидеться с Чаквас! — Сначала я хочу услышать, что ты скажешь этому ублюдку.       Он пожал плечами в ответ. — Только при условии, что ты пообещаешь после этого пойти на осмотр.       Джек кивнула, когда вся команда поднялась на борт лифта. Тали была поражена тем, что все они поместились, пока поднимались на один уровень. Даже Келли обернулась и прыснула со смеху при виде всей выходящей команды. — Келли, соедини меня с Тимом. Я хочу поговорить с этим сукиным сыном, — потребовал Шепард. — Он уже ждет тебя, Шепард. — Ждет? Ах сук… Спасибо… — Я так понимаю, что-то случилось во время последней миссии, — спросила она, заинтригованная тем, что происходит. — Преуменьшение гребаного года, Келли.       Тали последовала за Шепардом и остальными членами отряда, когда он остановился перед входом в комнату связи. Он повернулся, когда уже был готов войти. — Если вы действительно хотите остаться здесь, то пожалуйста. Однако вы не услышите ничего из того, что сукин сын захочет сказать.       Никто не пошевелился, поэтому Шепард просто пожал плечами, и двери за ним закрылись. На несколько секунд повисло молчание, а затем они услышали его голос, хотя это было не более чем бормотание, поскольку нельзя было разобрать, что он говорит. По крайней мере, в течение минуты его голос казался его обычным тоном, казалось, что Шепард сохраняет чувство спокойствия. Затем начались крики и ругательства. Тали покраснела под маской от едких выражений ее любимого мужчины. Она и раньше слышала, как он злится, но это был совершенно новый уровень. Впрочем, кварианка четко понимала причины. Она посмотрела на Джек, которая, казалось, была поражена широтой и глубиной употребляемых им слов. — А я то думала, что у меня «рот-сточная труба», — сказала она с усмешкой, — а ему определенно нравится использовать это слово, — бросив знающий взгляд на Миранду.       Тали наклонила голову в ее сторону. — Не спрашивай, Тали. Это… региональная вещь из дома, — объяснила Миранда. Тали не очень поняла, что она имела в виду.       Отряд продолжал ждать и слушать, пока Шепард… ну, он давал понять Призраку, что он действительно думает о нем, предыдущей миссии и его организации. Но Тали также знала, что он был зол, потому что, как сказал Гаррус, у него было большое сердце. Он, как она уже знала, заботился о них, возможно, даже слишком сильно. Шепард знал, что ему приходилось снова и снова бросать свой отряд в огонь, но впервые они пошли прямиком в западню о которой знал Призрак.       Она могла понять его гнев и горечь.       Тали взглянула на свой омни-инструмент, так как крики продолжались еще довольно долго, и в конце концов они услышали только тишину. Прошла еще минута, и дверь открылась, на пороге показался Шепард. Он встретился взглядом со всеми, а затем одарил их своей победной улыбкой. — Полагаю, ты позволил ублюдку узнать, что на самом деле думаешь, — сказала Джек с усмешкой. — Что он ответил? — спросила Миранда. — Как много ты слышала? — Ты определенно дал понять Тиму, во всех выражениях: о низкой оценке его умственных способностей, никчемности всей организации и их извращенных наклонностях, Шепард, — заявил Гаррус с очередной усмешкой.       Она заметила, что он глубоко вздохнул, прежде чем ответить. — Мне было приятно, Гаррус. Я придерживал некоторые мысли в последние несколько раз, когда мы разговаривали. Но после того, что только что произошло… — он сделал еще один глубокий вдох, а затем жестом головы указал назад в конференц-зал. — Мы поговорим здесь, я все объясню.       Команда выстроилась вокруг стола в конференц-зале. Ей показалось, что Шепард выглядел более спокойным и более рациональным, когда говорил, расхаживая взад-вперед перед своими товарищами, жестикулируя время от времени. Призрак признал западню без колебаний, но он также верил в его силы и команду, и что с помощью СУЗИ, они смогут преодолеть препятствие.       Шепард все еще злился, но как только Призрак объяснил свои доводы, хотя все еще будучи глубоко недовольным тем, что его команда пошла на риск, он должен был признать, что в каком-то смысле это была хорошая идея.       И, в конце концов, несмотря на ловушку и возможную гибель его отряда, миссия оказалась успешной. Полученные данные позволили обнаружить способ, которым «Нормандия» могла пройти через ретранслятор «Омега-4». Теперь им оставалось только найти систему идентификации «свой-чужой». — СУЗИ?       Синяя сфера всплыла на среднем столе. — Да, Шепард? — Выведи на экран карту, где находится родной мир Коллекционеров.       Тали не могла не вздохнуть. Она слышала, как слева и справа от нее бормотали некоторые из ее коллег. Теперь задача стала предельно ясной. — Пока никто не спросил, я попросил СУЗИ проверить данные три раза и все подтвердилось. Родной мир Коллекционеров находится в галактическом ядре. Теперь главный вопрос… Мордин, у тебя есть идеи, где в ядре могут находиться Коллекционеры?       Саларианец погладил подбородок, размышляя. — Это может быть искусственное сооружение. Какая-то форма космической станции, несомненно, защищенная мощными полями эффекта массы. Радиационная защита. В ядре галактики могут быть только черные дыры и взрывающиеся звезды. Непригодно для жизни существующих органических видов, — он сделал секундную паузу, сопя через нос. — Все найденные данные являются конкретным доказательством того, что Коллекционеры работают на Жнецов. — В этом мы с Тимом согласны, Мордин. — Думаю, именно поэтому это будет самоубийственная миссия, — пробормотал Джейкоб.       Шепард поднял руки для успокоения, когда в конференц-зале начался разговор о том, что они будут делать. — Ребята, две вещи. Во-первых, нам предстоит еще много подготовки, прежде чем мы даже подумаем о том, чтобы пройти через ретранслятор. Так что, мы пока не рискнем идти наобум. Время еще на нашей стороне. Во-вторых, Тим, возможно, нашел способ пройти через «Омега-4». Команда ученых сейчас находится на борту заброшенного — Жнеца. Возможно, на борту есть система Жнецов «свой-чужой» — Так почему бы нам не отправиться за ней прямо сейчас? — спросила Миранда. — Потому что как только мы получим систему распознавания, мы установим ее и пройдем. Поэтому я хочу убедиться, что все готовы к тому, что нас ждет. Мы приближаемся к финальной точке, люди, поэтому я хочу, чтобы вы ни о чем не думали, кроме миссии, как только мы пройдем. Так что если вам что- то нужно, как я уже сказал, дайте знать мне, Миранде или Келли. Время начинает поджимать, но я позабочусь о том, что все будет сделано до того, как мы пойдем в финальный бой, — он оглядел зал. — Все в порядке? — Шепард обвел взглядом стол, довольный тем, что все, похоже, все поняли. — Хорошо. На данный момент вы свободны.       Тали подождала, пока все остальные исчезнут, и подошла к Шепарду, когда он облокотился на стол, устремив взгляд в пол. Она положила руку ему на предплечье. — Ты в порядке? — спросила она мягко. — Могло быть лучше. А может и хуже, — он поднял голову и усмехнулся. — Не волнуйся, я уже успокоился. Мне просто неприятно, что в каком-то смысле я с ним согласился. Не могу спорить с ним, когда ублюдок действительно звучит разумно. Мне просто не нравится, что я рискую всем своим отрядом. — Как твое плечо? — Чаквас сказала, что оно выглядит хуже, чем есть на самом деле. — Так чем мы сейчас займемся? — Ты имеешь в виду миссию? — Шепард устало потер переносицу. — Не совсем уверен. Я поговорю с Мирандой утром. Если нет ничего срочного, мы наконец-то отправимся туда, куда я хотел попасть с тех пор, как я проснулся. — И куда же это? — Тучанка.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.