ID работы: 12723646

Масс Эффект. В бездну

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
77
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
967 страниц, 110 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 92 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 94 Не убоюсь Жнеца

Настройки текста
      Глава 94 Не убоюсь Жнеца       Что же, выбор был сделан. Итак, вновь собраны две команды и одна из них отправится на платформе в неизвестность, и, возможно, не вернётся назад.       Первым в командном листе, так сказать, значилось имя коммандера Джона Шепарда. Спаситель Элизиума, Защитник Галактики и победитель мятежного Спектра Сарена Артериуса. Воскрешенный, после своей гибели, террористической организацией «Цербер». И вот, теперь, коммандер вновь смотрит в лицо смерти. Но Шепарда это не волновало, ведь ему приходилось сталкиваться с гораздо более сложными испытаниями. Он был уверен, что они доведут дело до конца.       Рядом с ним будет его жена, Тали’Зора вас Нормандия. Вообще-то, правильнее было бы сказать Тали’Шепард вас Нормандия. Они поженились совсем недавно и с момента церемонии не прошло и недели. Они любили друг друга гораздо дольше, практически с самой первой встречи в темном переулке Цитадели почти три года назад. Тали была счастлива стоять подле него с ним, даже когда ей грозила смерть. Она позаботится о том, чтобы он больше не смел умирать в одиночестве.       Третье имя — Миранда Лоусон. Оперативник «Цербера». Вообще-то, учитывая, что она написала письмо, которое сейчас находится на ее рабочем терминале на «Нормандии», она скоро станет бывшим оперативником «Цербера». Если Миранда переживет это задание, то отправится в неизвестность. И все же, старпом «Нормандии» не боялась. Поначалу она скептически относилась к Шепарду и неустанно говорила ему об этом. Но то взаимопонимание, которое они установили за прошедшие месяцы… Миранда с готовностью признала, что он стал не только свирепым и бесстрашным лидером для их миссии, но и надежным другом для нее самой.       Четвертой в списке героев была Джек. Просто Джек. У нее было имя, настоящее имя, которое знала только она и еще один человек. Этим другим человеком была ее любовница. Самая маловероятная любовница, если подумать об этом. В течение многих лет Джек мало волновало, будет ли она жить или умрет. А что касается остальных, то они вообще могли просто пойти нахер по ее мнению. Но она изменилась за те месяцы, что прошли с тех пор, как Шепард и его команда спасли ее на станции «Чистилище». Теперь она была ценным членом команды. У нее были… друзья. Ее уважали. Это были странные ощущения, с которыми она все еще училась справляться.       Пятым и последним членом отряда, был Заид Массани, ветеран-наемник. Все, чего он хотел, это уйти в закат «большим героем», как он сказал, когда впервые встретил Шепарда на Омеге. Коммандер уже оказал ему большую услугу, убив человека, к которому он питал жгучую ненависть почти четверть века. Заид не особенно хотел умирать, но возможность «уйти стильно» — была ему по нраву.       Вторую команду составили все остальные их товарищи. Как и предыдущем бою, лидером второй команды был Гаррус Вакариан, лучший друг коммандера Шепарда и член наземного отряда первой «Нормандии», как и Тали’Зора нар Райя. Также, до недавнего времени, носивший имя «Архангел», печально известный мститель Омеги, ныне считающийся погибшим, хотя на самом деле это далеко не так.       Турианец готовился к предстоящей схватке, когда к нему подошел его командир, и, по совместительству, лучший друг. Он отвлекся от проверки своей винтовки, когда Шепард остановился рядом с ним. — Все в порядке, Гаррус? — Мы все готовы, Шепард.       Коммандер кивнул. — Пойдем со мной, Гаррус.       Они отошли в сторону бок о бок, пока стало не слышно, о чем они будут говорить. — Я отдаю тебе последний приказ, Гаррус, так как это может стать для нас путешествием в один конец. — Ну, Шепард, конечно…       Коммандер поднял руку, чтобы прервать. — Готовься к любому исходу событий, Гаррус. И шанс еще есть — поверь мне, я хочу вернуться. Но, на всякий случай, я должен тебе это сказать, — турианец просто кивнул. — Ладно, все очень просто: если мы не вернемся, ты должен рассказать им, Гаррус. Ты должен рассказать им все. Ты понял? — Конечно, Шепард. Ты можешь рассчитывать на меня.       На лице коммандера появилась небольшая улыбка. — Я ни секунды не сомневался в тебе, Гаррус. И если меня не станет, тогда ты будешь обязан повести их за собой. Ты видел то, что и я. Ты знаешь то, что знаю я. Мы создали отличную команду, но для победы над тем, что нас ждет, понадобятся усилия всех ныне живущих. И Галактике понадобится лидер.       Турианец нервно хихикнул. — Прям никакого груза ответственности, Шепард.       Коммандер положил руку на плечо турианца. — Я верю в тебя. Ты, мой друг, настоящий лидер и грозный воин. И, если меня не станет, я не могу представить никого лучше, кто мог бы возглавить Галактику против Жнецов.       Турианец явно стал выше ростом, его грудь гордо вздымалась. Он просто кивнул головой, не в силах выразить словами то, что хотел сказать в ответ. Впрочем, их было немного. — Спасибо, Шепард.       Они вернулась к отряду, все взгляды скрестились на них, а разговоры разом прекратились. Коммандер оглядел всех своих соратников, прежде чем начать. — Уверен, что вы все ожидаете какой-то речи, а? — Мы знаем нашу цель, Шепард. И понимаем, чего от нас ждут, — ответил Джейкоб. — Действительно. Мы сделаем все возможное, чтобы обеспечить возвращение, коммандер, — добавил Тейн. — Да, примерно так, — начал говорить Шепард, но на мгновение замялся, проведя рукой по голове. Он не хотел отдавать этот приказ, но его необходимо было выполнить. Коммандер остановился и повернулся лицом к отряду, сделав глубокий вдох. — Я только что поведал Гаррусу то, что собираюсь сказать вам. И прежде чем я вам что-то скажу, я хочу, чтобы вы поняли. Вы должны выполнить этот приказ. Вы будете следовать этому приказу. Всем понятно?       Все члены отряда обменялись понимающими взглядами. Затем их взоры вновь скрестились на их командире и они начали кивать в знак согласия. — Хорошо. Я сказал Гаррусу, что если все полетит в тартары, то вы должны будете уйти. — Но Шепард… — начала говорить Касуми, но поднятая коммандером рука прервала все, что она хотела сказать. — Никаких «но». Я понятия не имею, с чем мы столкнемся, когда окажемся на платформе. Всегда была возможность, что это путешествие в один конец, но до сих пор, вы все великолепно справлялись. И я не могу требовать большего ни от кого из вас. Все, о чем я прошу, это прикрыть нас в последний раз. Дайте нам достаточно времени, чтобы сделать работу. Затем, если случится худшее, вы уйдете. Отступите и вернетесь домой, к своим близким. Как я уже говорил Гаррусу, расскажите своим соплеменникам все. Расскажите им обо всем, что мы видели и сделали, пусть они знают, что это только начало. Если мы не вернемся, вы должны будете обеспечить выживание ваших видов. И всей Галактики.       В течение нескольких секунд никто ничего не говорил, обмениваясь взглядами. Затем их глаза снова встретились с его глазами и они кивнули в знак согласия. — Спасибо, — он жестом махнул в сторону турианца. — Повторяю, Гаррус — главный. Выполняйте его приказы, как будто они исходят от меня. И, если мы не вернемся, следуйте за ним домой. Поддержите его всеми силами и вы завоюете победу. — Конечно, коммандер, — ответили несколько голосов. — Спасибо, — он жестом приказал Гаррусу следовать за ним. — Я лучше скажу им. Дай мне минутку, прежде чем я поговорю со всеми. — Конечно, Шепард. Потрать столько времени, сколько тебе нужно.       Он спрыгнул на платформу, где ждала его маленькая команда, все придвинулись вперед, толпясь вокруг него. Шепард видел их лица, ну, трех из них, хотя в глазах Тали читалось любопытство, и он задался вопросом, знают ли они, что он собирается сказать. — Мы не вернемся, да? — наконец спросила Тали. Он знал, что на мгновение удивленно посмотрел на нее. — Я знала, на что мы подписываемся, Шепард. До сих пор нам везло, — она просто пожала плечами. — Думаю, в конце концов, везение должно было закончиться.       Он снова оглядел свою маленькую команду и кивнул сам себе. — Слушайте, я не хочу, чтобы кто-то из нас умер здесь. Но… — ему пришлось испустить небольшой вздох. — Я сказал Гаррусу отступить и бежать, если все пойдет прахом, — он снова оглядел команду, встретившись с их глазами. — Вы поняли?       Несколько секунд стояла тишина, затем они кивнули. — Ну, если нам суждено умереть, по крайней мере, мы уйдем стильно, Шепард, — заявил Заид. — Ты думаешь, они воздвигнут нам статуи на Земле? — Лучше так, чем если бы в нашу честь назвали школу, — добавила Миранда. — Или херову библиотеку. Ты можешь себе это представить? Библиотека имени Джек?!       Все пятеро немного посмеялись, уже чувствуя облегчение от того, что, если случится худшее, по крайней мере, они сделают что-то хорошее в свои последние минуты. — Послушайте, это просто план на самый худший случай. Я не хочу умирать в этой богом забытой дыре. Я знаю, что вы тоже не хотите. Надейся на лучшее, но планируй худшее. Насколько я понимаю, мы попытаемся вернуться. Но я просто хочу, чтобы все тоже понимали, что этого может не случиться.       Он повернулся и увидел, что Гаррус и его команда выстроились рядом, двумя ровными рядами. Гаррус выкрикнул команду, и они как один привлекли внимание. Прозвучала еще одна команда, и было отдано воинское приветствие на что Шепард немедленно ответил. — Одна нога здесь другая там, коммандер. Я ожидаю вас как можно скорее, после того, как мы надерем задницы Коллекционерам, конечно, — заявил Гаррус, все еще прикладывая руку к виску. — Скоро увидимся, друг мой. Мы все еще увидимся, — Шепард повернулся и посмотрел на жену. — Тали, окажи мне честь, давай отправимся в путь.       Они ощутили легкую дрожь, когда платформа отделилась и начала медленный подъем, двигаясь вглубь станции. Шепард бросил последний взгляд на Гарруса и остальных членов своей команды, поднявши руку в знак прощания и ощущая присутствие товарищей за спиной, которые сделали то же самое. На мгновение Гаррус повернулся и четко начал отдавать приказы: его команда разделилась и начала готовить укрытия или устраивать засады на случай, если Коллекционеры прорвутся вплотную. Еще через минуту платформа начала снижаться, и они остались одни. — У нас гости! — крикнула Миранда. Шепард повернулся и увидел, что по крайней мере две платформы, полные Коллекционеров, направляются в их сторону. Он прошел немного вперед, сняв со спины штурмовую винтовку и быстро осмотрел ее. — Пора заняться делом, — пронеслось в голове, когда его винтовка снова выпустила смертельные подарки.

« — Шепард, ваши усилия тщетны, вы просто оттягиваете неизбежное.» — Да заткнись ты, светящийся мудак! — ответил он, всадив в Коллекционера еще одну очередь, прежде чем двое его биотически одаренных соратников наконец покончили с ним с помощью пары мощных деформаций. — Думаю, это были последние, Шепард, — заявила Тали, вставая на колено за укрытием и, похоже, одновременно делая пару глубоких вдохов. — Надеюсь, пока я живу, то никогда больше не увижу еще одного гребаного отпрыска, — пробормотал Заид.       Сложив винтовку за спину, Шепард зашагал вперед по множеству платформ, которые замедляли их продвижение. На всех платформах лежали мертвые Коллекционеры, которые буквально забрасывали их телами, препятствуя продвижению к цели. Ему все еще было интересно, что они обнаружат в центральном зале, к которому продвигались последние пару часов.       Он оглянулся и жестом подозвал Тали вперед. — Как думаешь, ты сможешь запустить эту платформу?       Кварианка занялась делом, и через несколько секунд платформа вновь пришла в движение. Все пятеро подняли оружие, проверяя обстановку, но на данный момент они были одни. — Шепард, у меня есть информация, которая тебя заинтересует, — в наушнике раздался голос ИИ. — СУЗИ, у тебя такой тон, который говорит мне, что ты собираешься сообщить мне что-то, что я не хочу слышать, — он вздохнул. — Хорошо, что у тебя? — Трубки, вдоль которых вы продвигались, похоже, входят в какую-то суперструктуру. Она излучает как органические, так и неорганические сигнатуры. Учитывая эти показания, сама структура должна быть огромной.       Коммандер обменялся взглядом со своими товарищами. — О чем ты говоришь, СУЗИ? — пока ИИ собралась отвечать, платформа влетела в центральный зал и его глаза и разум пытались понять, что находится впереди в вдали. Джек, Заид и даже Миранда пробормотали что-то невнятное, а Тали просто тихо подошла к нему сбоку и взяла его за руку. Он сглотнул. Это было все, что он мог сделать. — Шепард, если мои расчеты верны, то суперструктура — это Жнец.       Коммандер обменялся взглядом со своими товарищами, прежде чем сжать руку Тали. — Это не просто Жнец, СУЗИ. Это человеческий Жнец, — тихо ответил он, прежде чем взглянуть на Тали. — Я никогда не спрашивал, но есть ли у тебя что-нибудь, что может записать… это? — спросил он, жестом указывая вперед. — Нам нужно отнести эти доказательства в Совет. Может быть, они поверят мне если увидят это чудовище воочию.       Он заметил движение глаз, зная, что она улыбается. — Конечно, Шепард. В моей маске есть программа, синхронизированная с моим омни-инструментом. Практически все, что я увижу, будет записано. — Тогда взгляни на это! — заявил он, жестом указывая на Жнеца.       Через несколько секунд Тали нажала на кнопку своего омни-инструмента, заявив, что теперь она ведет запись, а платформа продолжала двигаться все ближе к Жнецу. Шепард почувствовал, как его команда напряглась по мере приближения, пока он не заметил впереди ряд платформ, жестами показывая, что через несколько секунд они, скорее всего, причалят. Платформа, на которой они вскоре остановилась, с хрустом ударилась о другие платформы, но, к счастью, не сбив их с ног. — Хорошо, СУЗИ, что еще у тебя есть? — Шепард, это… — он был удивлен, что ИИ прервалась. — Я понимаю твою нерешительность, СУЗИ. Это еще одно доказательство, что ты являешься частью экипажа! Но нам нужно знать. — Основываясь на статистике похищений, Коллекционеры, вероятно, обработали десятки тысяч людей. Но для завершения Жнеца потребуется значительно больше. — Как, черт возьми, Коллекционеры смогли создать эту штуку? — спросила Миранда. — Технология не их собственная, Миранда. Человеческий Жнец — явное свидетельство того, что Коллекционеры — всего лишь еще одни марионетки в руках нашего главного врага. Возможно, то же самое происходит во время каждого цикла и каждый собранный вид создает «своего» Жнеца. — Хорошо, почему мы? Почему люди? — спросила Джек. — Разве эти Жнецы не должны быть просто машинами? — он повернулся к ней. — Шепард, ты сражался по крайней мере с одним из них. Они показались тебе частично органиками? — Нет, черт возьми. Но, опять же, Властелин всегда говорил, что Жнецы вне нашего понимания. Мы — ничто, а они — все. Такая вот херня. — Жнецы — разумные существа, Шепард. Слияние органических и неорганических материалов. Я не могу быть уверенной на сто процентов, но похоже, что Жнецы поглощают «сущность» вида. Как указано в журналах миссии, светящийся Коллекционер постоянно говорил, что виды этого цикла вознесутся — выдала вердикт СУЗИ. — Нам нужно уничтожить его, Шепард. Мы должны убедиться, что он не будет завершен, — заявила Миранда. — Не могу не согласиться. Вот почему мы здесь… Хотя такого не ожидал, — честно ответил Шепард. Коммандер оглядел своих четырех товарищей. — Есть идеи, как убить это?       Все направили взор на Жнеца, молча висящего вдалеке. Его металлическое лицо выглядело угрожающим, а мертвые глаза, как будто бы смотрели в ответ. Шепард заметил, как Тали слегка вздрогнула, явно отводя свой взгляд.       Он ощущал подобное чувство тревоги и решил, что остальные, вероятно, тоже. Коммандер посмотрел прямо вверх, заметив, как большая труба, вдоль которой они летели, разделилась на четыре поменьше, что вели к большим трубам, явно наполненным какой-то жидкостью. Затем он вспомнил, что СУЗИ говорил ему о том, что колонистов обрабатывают.       Коммандер указал вверх. — Что насчет этих элементов? — Трубки имеют структурную слабость, Шепард. Их уничтожение должно привести к разрушению опор и падению Жнеца — вновь озвучила свое мнение СУЗИ. — Это не может быть так просто, — пробормотал Заид. — К черту. Знаешь, хоть раз я надеюсь, что это так. Открыть огонь!       Они синхронно открыли огонь из всего имеющегося оружия. Большие трубы были легко разрушены, жидкость, содержащаяся внутри, вытекла наружу сквозь разбитые переборки. Через несколько секунд опоры начали разрушаться, Жнец провис вперед и весь его вес теперь поддерживался разбитыми трубами. Раздался визг и хруст, прежде чем опоры слева от Жнеца полностью отвалились, теперь его поддерживали только правые. Чудовище висело еще пару секунд, после чего раздался еще один громкий удар, и опоры справа тоже отвалились.       Затем чудовище рухнуло вниз без единого звука. Шепард прошел вперед и заглянул в ядро, куда упал Жнец. Было не возможно увидеть его останки, так как весь обзор застилал невероятно яркий свет ядра. — Что ж, должна признаться, что это был немного нетипично, — удивленно заявила Миранда. — Хотелось бы, чтобы это всегда было так просто, — ответил Шепард. Он приложил палец к уху. — Гаррус, как у вас дела? Держитесь? — Пока мы стоим как вкопанные, Шепард. Коллекционеры направили в нашу сторону значительные силы, но мы можем продержаться еще некоторое время. Конечно мы не сможем торчать тут вечно, и, в конце концов, придется отступить.       Он посмотрел на свой отряд. — Вызови «Нормандию» и попроси Джокера ждать вас неподалеку. Мы закончили и должны отправиться через минуту. — Ты уверен, Шепард? Мы можем прикрыть тебя еще немного. — Да. Не предвижу никаких серьезных проблем. Медленно отступайте и постарайтесь уничтожить как можно больше ублюдков, чтобы прикрыть наш отход. — Хорошо, увидимся на корабле, Шепард. — Конечно. Больше не планирую помирать здесь. — Приятно слышать. Команда, отступаем!       Шепард отключился и повернулся к своему отряду. — Так, Тали, за работу. Я хочу, чтобы эта гребаная станция взлетела на воздух. — Конечно, Шепард, — ответила она, пройдя вперед и приседая. Кварианка открыла центральную консоль и начала вводить команды, чтобы начать перегрузку ядра. — Есть ли шанс на дистанционную детонацию? Не очень хочется мчаться обратно на корабль при тикающем таймере. — Я посмотрю, что можно сделать.       Пока Тали погрузилась в работу, Шепард вновь подошел к краю платформы, чтобы убедиться, что Жнец действительно мертв. Он все так же не мог видеть далеко вниз, прикрывая глаза от яркости свечения ядра. Убедившись, что Жнец действительно исчез, он быстро вернулся к своим товарищам по команде, которые столпились вокруг Тали. — Эм, командир? — в наушнике раздался голос пилота. — В чем дело, Джокер? — У меня входящий сигнал от Призрака.       Он посмотрел на Миранду, удивленно подняв брови. Она лишь пожала плечами в ответ, выглядя столь же озадаченной. — Не спрашивай меня, Шепард. Я не думала, что он сможет связаться с нами здесь. — Я действительно хочу услышать, что он скажет?       Миранда снова пожала плечами. — Наверное, нет. — Просто скажи ему, чтобы отвалил, — добавила Джек.       Шепард вздохнул про себя. — Ладно, давай Джокер. — Есть, коммандер. СУЗИ сейчас соединяет его — Миранда, будь добра.       Старпом нажала на клавишу своего омни-инструмента, и вскоре появилась небольшая голограмма Призрака. Шепард просто сложил руки на груди, на его лице было выражение презрения. Тали подняла глаза от того места, где она работала и на мгновение встретилась с ним взглядом, после чего вернулась к консоли, решив просто слушать. Джек заметно вздрогнула от такого «появления» и попыталась скрыться из виду. — Шепард. Вы сделали невозможное. — Видимо, я тот человек, который это делает. Но мы еще не закончили. — Не спешите, Шепард. Я взглянул на структуру базы. Заданный импульс радиации убьет оставшихся Коллекционеров, но оставит нетронутыми машины и их технологии.       Шепард переглянулся с Мирандой, которая сохранила бесстрастное лицо, хотя ее глаза говорили о многом. — Ты же шутишь, да? — спросил он наконец, отбросив политесы. — Это наш шанс, Шепард. Коллекционеры собирали Жнеца. Подумай об этом хотя бы секунду! Это знание может в конечном итоге спасти нас. — И ты не возражаешь против того, что Коллекционеры только что потратили много месяцев на сжижение десятков тысяч человеческих колонистов, чтобы построить Жнеца? — Их жертва не будет напрасной, и их будут помнить, когда мы одержим победу над Жнецами.       Шепард замолчал на мгновение, а затем начал смеяться. Коммандер заметил недоверчивое выражение на лице Миранды, а Джек начала ухмыляться, решив, что знает, что он собирается сказать.       В конце концов он прочистил горло, остановив собственный смех. — Если ты думаешь, что я собираюсь вручить тебе, как никому другому, ключи от этого места, то ты сильно недооцениваешь свое влияние на меня. Это место — мерзость. То, что здесь сделали Коллекционеры, не будет забыто, но я не позволю этому аду остаться. Я взорву его, и нет никаких аргументов чтобы переубедить меня. Миранда, отключи этот канал, я устал от его голоса.       Призрак просто затянулся сигаретой. — Остановите его, мисс Лоусон. Остановите его, если вам дорого ваше место в этой организации.       Ее глаза снова встретились с его глазами. Шепард не особенно волновался, полагая, что она не станет слушать, хотя то, что произошло дальше, было небольшим сюрпризом, так как она просто ухмыльнулась, прежде чем нажать на клавишу своего омни-инструмента. — Простите, сэр. Последнее сообщение было искаженным, я не совсем поняла. Подождите… Я теряю связь..... Что вы… Я не совсем… — И тут голограмма полностью погасла. — Ну, я думаю, ты могла просто отойти в сторону, мисс Лоусон. — У меня есть письмо на моем рабочем терминале, которое я собиралась отправить, как только все закончится, Шепард, — он снова удивленно поднял брови. Она только улыбнулась. — Мои глаза открыты, Шепард. Я знаю, что видела, и, что только что услышала. Сохранить это место для него? Для его безумных идей? Мы ему совершенно безразличны.       Шепард почтительно кивнул своему старпому, с удовлетворением услышав, что кодировка уже завершена, прежде чем опуститься на колени рядом с Тали. — Все готово?       Кварианка кивнула. — Я установила соединение с твоим омни-инструментом. Все, что тебе нужно будет сделать, это подключиться и нажать на кнопку, чтобы ядро перегрузилось. Думаю, тебе понравится большой взрыв. — Это все, что я хочу услышать, — коммандер встал. — Так, давайте… — прежде чем он успел закончить, платформа начала трястись, почти сбив их всех с ног, под аккомпанемент оглушительного грохота. Ему удалось устоять на ногах, и он обменялся обеспокоенным взглядом с Тали. — Ну, это вовсе не звучало зловеще. — Правда? Сарказм, Шепард? — Я подумал, что ты уже должна была привыкнуть к подобному. — Что это, черт возьми, было? — спросил Заид.       Шепарду не пришлось отвечать, так как некогда считавшийся мертвым Жнец внезапно появился, теперь очень даже живой. Коммандер жестом приказал своему отряду рассредоточиться, и все пятеро скользнули в укрытия, когда Жнец наклонялся то в одну, то в другую сторону, продолжая издавать почти разрывающий уши крик. В дополнение к Жнецу на их позицию плыли еще платформы, на которых находилось огромное количество врагов. — Что нам делать, Шепард? — спросила Миранда.       Коммандер снял «Каин» со спины. — Мы не будем сидеть здесь часами, отбиваясь от этой проклятой штуки. Когда дам команду, обеспечьте прикрывающий огонь, и я превращу эту тварь в пыль, — Шепард возился с тяжелым оружием, настраивая его так, чтобы добиться максимального эффекта поражения. На этот раз он собирался сделать так, чтобы Жнец действительно стал мертвым. — Стреляй по готовности, Шепард! — прорычал Заид, перекрикивая грохот своей штурмовой винтовки. — Целься в грудь, Шепард. Думаю, именно там находится энергетическое ядро Жнеца, — предложила Миранда.       Он только кивнул в знак согласия, продолжая возиться со своим оружием еще несколько секунд, прежде чем засесть за укрытием, сделав пару глубоких вдохов, чтобы полностью успокоиться. — Готовы? — крикнул он поверх всего шума. Посмотрев влево вправо, он заметив, что все готовы следовать его приказу. — Прикрывающий огонь!       Четверо его товарищей встали и открыли огонь по всем находящимся поблизости Коллекционерам. Шепард полностью игнорировал их, следя только за Жнецом. Он продолжал двигаться то влево то вправо, почти не слыша своих мыслей из-за шума, который производила большая страшная тварь. Несмотря на яростный бой вокруг, коммандер сохранял спокойствие, хотя секунды казались часами, пока он укладывал оружие на плечо. Прильнув к прицельному устройству, Шепард навел «Каин» и нажал на спусковой крючок. Практически в замедленном режиме коммандер наблюдал, как заряд летит вперед, к Жнецу, и только потом крикнул, чтобы все пригнулись. Через секунду раздался почти катаклизмический взрыв, потрясший всю станцию. Жнец издал еще один пронзительный для их ушей крик, когда его потрясла череда взрывов, огонь и пламя вырывалось из всех возможных щелей, прежде чем чудовище застонало. Затем еще один мощный взрыв сотряс Жнеца и Шепард мог только ликовать и реветь от восторга, когда враг наклонился назад, затем вперед, казалось, почти глядя прямо на него, прежде чем еще одна череда небольших взрывов заставила его окончательно исчезнуть из виду. — Это точно все? — как сквозь пелену донесся вопрос Миранды. Шепард пристроил оружие на спине, вскарабкался в укрытие и двинулся вперед к краю платформы. Он заглянул за край и увидел взрывы далеко внизу. Затем почувствовал рядом с собой присутствие своего отряда, поэтому просто молча кивнул. Было мало шансов, что Жнец появится в третий раз. — Вот и все. Пойдемте.       Он повернулся, чтобы уйти, когда почувствовал, как чья-то рука схватила его за предплечье, и, повернувшись, увидел Тали, указывающую вперед. — Подожди, Шепард. Смотри!       Коммандер полностью повернулся, чтобы увидеть одинокую платформу, направляющуюся в их сторону. Он думал, что она пуста, пока она не соединилась с трио платформ, на которых они сейчас стояли. На платформе стоял одинокий Коллекционер, который выглядел совсем иначе, чем те, с которыми они сталкивались раньше. Также на платформе появилась голограмма Жнеца. Затем Коллекционер поднялся в воздух, и рокочущий голос эхом разнесся по пустой камере. « — Беру управление на себя.»       Он обменялся удивленным взглядом со своими коллегами, когда четыре ствола были немедленно направлены на светящегося Коллекционера. Однако, что еще более удивительно, светящийся Коллекционер не направил в их сторону никакого оружия и не использовал биотику. « — Шепард, ваше сопротивление бесполезно и раздражает. Человечество покорится. Виды этого цикла в конце концов покорятся, как и все остальные до этого.»       Он сделал шаг вперед. — Кто ты? « — Коллекционеры — всего лишь наши слуги. Тело, с которым ты сейчас разговариваешь, было лидером сил Коллекционеров. Они потерпели неудачу в достижении своей цели.» — Я знаю, кто такие Коллекционеры. Это было легко выяснить. А кто вы такие? « — Мы — все. Вы — ничто. Мы — предвестники вашего совершенства. Приготовься к своему вознесению, Шепард. Ты не сможешь сопротивляться. Ты не сможешь победить. Цикл будет завершен. Циклы будут продолжаться.» — Знаешь что, думаю, я буду звать тебя просто Харби. « — Ты лишь отсрочил неизбежное, Шепард. Теперь ваш вид полностью находится во внимании тех, кто бесконечно больше вас. В конце концов, вы покоритесь.»       То, что последовало дальше, было неожиданностью. « — Отпускаю контроль.»       Коллекционер перестал светиться, упав на колени у консоли в центре платформы. Затем появилась голограмма Жнеца, который говорил только с Коллекционером. « — Вы потерпели неудачу. Мы найдем другой способ.»       Затем голограмма исчезла, оставив Коллекционера наедине с пятью врагами, стоящими перед ним. — Что нам с ним делать, Шепард? — спросила Тали.       Коммандер посмотрел на Коллекционера, который почти трусил за консолью. Враг выглядел безоружным и почти потерянным. Существо определенно боялось. — Оставь его. Он умрет вместе с остальными. Когда-то он был протеанином, а теперь это мерзость. Протеане — мертвая раса и мы позаботимся о том, чтобы оно так и осталось.       Огромный взрыв внезапно сбил всех с ног. Казалось, резко поднялась температура и пламя вспыхнуло вокруг платформ. Он обменялся обеспокоенным взглядом с Тали. — Что это было, черт возьми? — Шепард, ядро перегружено. Я предлагаю немедленный отход. Ожидаю, что полное уничтожение станции произойдет в течение двух минут, — доложила СУЗИ. — Джокер, засеки нашу позицию. Остальным — выдвигайтесь! В темпе!       Его спутники поднялись на ноги и просто побежали, спасая свои жизни. Получая инструкции от СУЗИ через его наушник, они пробирались влево и вправо по коридорам и через большие залы, едва замечая количество капсул, содержащихся в них. Вскоре раздались звуки выстрелов, и, оглянувшись назад, они увидели, что Коллекционеры устремились за ними, пытаясь помешать их бегству.       Шепард ободряюще крикнул своим товарищам, когда они обогнули угол, заметив впереди зависшую «Нормандию». — Продолжайте, я вас прикрою, — заявил коммандер, снимая винтовку со спины, поворачиваясь и прикрывая огнем остальных членов своей команды. Он медленно пошел назад, уничтожая всех, кто висел у них на хвосте.       Прежде чем повернуться и продолжить бег вперед, Шепард заметил, что большинство из его отряда уже приблизилось к кораблю. — Шепард, тебе нужно прикрытие? — спросил Гаррус через наушник. — А что ты имел в виду? — ответил он сквозь шум своего тяжелого дыхания. Гаррус не успел ответить, как заметил, что дверь в ангарный отсек осталась открытой. Почти весь его отряд прикрытия был вооружен и готов к стрельбе, а многие другие члены экипажа были готовы открыть огонь одновременно.       Он услышал, как Гаррус крикнул что-то в наушник, но понял лишь интуитивно, после чего упал на пол, и шквал выстрелов пронесся над его головой. Оглянувшись назад, коммандер увидел, что множество Коллекционеров уничтожены. — Тридцать секунд, Шепард, — объявила СУЗИ.       Коммандер поднялся на ноги и побежал вперед, «Нормандия» развернулась на девяносто градусов, позволяя ему войти в шлюз. Когда он ворвался в кабину пилота, Джокер уже за пультом управления, готовый к полету. Заявив, что все уже на борту, Джокер прижал ногу к земле, скорее фигурально, чем буквально, пока СУЗИ продолжала обратный отсчет последних десяти секунд. — Вытаскивай нас отсюда, Джокер! — Есть, коммандер. — Три… Два… Один..... — Держитесь все!       Шепард мельком глянул в обзорный иллюминатор, когда пламя начало лизать внешнюю сторону станции, а небольшие взрывы сотрясали конструкцию. Затем сдетонировало ядро. Ударная волна заставила «Нормандию» трястись и дребезжать, а свет от взрыва почти ослепил его. Шепард взглянул на своего пилота и услышал, как тот крикнул, чтобы все снова держались, когда «Нормандия» наконец перешла в сверхсветовой режим, оставив взрыв далеко позади. — Все чисто, коммандер, — доложил Джокер. — Мы должны быть у ретранслятора «Омега-4» примерно через пятнадцать минут.       Шепарду не нужно было отвечать. По общекорабельному интеркому были слышны радостные возгласы со всего корабля. — Ангарный отсек, есть потери?       Комм молчал некоторое время, прежде чем прозвучал ответ от кого-то особенного для него. — Джон, все члены экипажа и наземной команды в целости и сохранности. Серьезных травм нет. Мы сделали это. Мы выжили.       Он позволил себе небольшую улыбку удовлетворения от этой новости.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.