ID работы: 12723646

Масс Эффект. В бездну

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
77
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
967 страниц, 110 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 92 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 93 Парад ублюдков

Настройки текста
Примечания:
      Глава 93 Парад ублюдков*       Никто ничего не говорил по крайней мере несколько минут. Да и что можно было сказать? Колонисты… все они… я даже не хотел думать о количестве загубленных душ. Они были мертвы — все до единого. Я сидел в тишине, размышляя обо всем, что я сделал с момента пробуждения. Не слишком ли долго я добирался сюда? Должен ли я был сделать что-то быстрее? Имел ли я возможность поступить как-то иначе? Единственное, что мне было известно так это то, что трагедия полностью лежит на моих плечах. Я не мог винить никого другого. Я был лидером, командиром и должен был сделать что-то, что угодно, по-другому, и тогда, возможно, колонисты не погибли бы.       Тали сидела рядом со мной, обняв меня за талию и положив голову на плечо. Она не задавала никаких вопросов и не произнесла ни слова. Жена точно знала, что я чувствую. Я думаю, что все человеческие члены команды чувствовали то же самое. Мы только что стали свидетелями того, как бесчисленное количество представителей нашего вида… истребили? Разве это мыслимое слово?       Единственное, о чем я думал сейчас — это месть. Коллекционеры должны были ответить и расплата будет библейской. Я далеко не религиозный человек, но именно праведная ярость и гнев будут направлены против них. Не только мой, но и всей команды. Даже сам милосердный Господь задрожит в небесах от мести, которую мы собирались совершить. Это будет кроваво. Это будет жестоко. Коллекционеры пожнут то, что посеяли — мы собирались уничтожить их. Я обычно не живу по правилу — «око за око» и стараюсь быть выше таких мыслей. Но сейчас? Теперь Коллекционеры должны были заплатить. Каждый. Каждый из них. Ни одного ублюдка не останется после того, как мы закончим.       Я поднял голову, услышав приближающиеся шаги. Мордин. Даже, после всего этого, я не мог не усмехнуться. Я знал, что саларианец постоянно размышляет, собирает информацию, сопоставляет данные, пытаясь понять, что мы можем увидеть в дальнейшем. И оказался прав. — Шепард. Полагаю, мне удалось понять в общих чертах, для чего был нужен этот гекатомб.       Я быстро обнял Тали в знак благодарности, прежде чем подняться на ноги. — Я весь внимание, Мордин.       Мы немного прошли вперед и все остальные на время оставили нас наедине. Саларианец энергично жестикулировал, пока говорил. — Могу я быть откровенным, Шепард? — Говори что считаешь нужным, Мордин. Я хочу знать, почему это произошло.       Мордин перевел дыхание, прежде чем начать. — Колонисты обрабатываются и труба, соединяющаяся с капсулами, несет жидкость на другой конец станции. — Один вопрос, док. Зачем? — Могу только предположить, Шепард. — Давай. — Жнецы заинтересованы в вашем генетическом материале, поэтому Коллекционеры собирают колонистов. С какой именно целью, я не могу сказать точно. — Куда направлены трубки?       Мордин открыл свой омни-инструмент и вывел на экран ту же голографическую карту, которую мы видели на «Нормандии». — У нас есть два пути. Тот, что впереди, короче и более прямой. Главный проход длиннее, но безопаснее. Оба ведут в главный зал управления и там мы найдем ответ на твой вопрос. Но есть одна проблема. — А именно? — Более прямой маршрут переполнен роями искателей, Шепард, — в наушнике подала голос СУЗИ. — Контрмера, которую создал Мордин, не может защитить от такого количества. Главный проход идущий параллельно этому, будет более безопасным вариантом. — Я бы предложила снова разделить команду на две части, Шепард, — заявила Миранда, подойдя к остальным членам группы, которые заняли места неподалеку. — Не могу не согласиться, — я погрузился в раздумья на секунду. «Хммм, контрмеры отпадают. К чему они всегда были восприимчивы?» Я оглядел свой отряд, вспоминая способности, которые были в моем распоряжении. Технологии не сработают ибо Коллекционеры были более продвинутыми, чем мы. Да и простая огневая мощь определенно не защита от роя. Затем мой взгляд упал на Джек. «Бинго!» Я махнул ей рукой, подзывая в нашу сторону, а также Миранду. — Что насчет биотики? Есть ли какой-нибудь барьер, который можно… сгенерировать, если не сказать больше, и под которым могла бы пройти хотя бы небольшая команда? — Для этого понадобится чистый биотик, Шепард. Я уверена в своих силах, но… — Миранда запнулась, и жестом указала на Джек, — первая признаю, что ее способности превосходят мои собственные, когда речь идет о том, что ты предлагаешь.       Я повернулся к Джек, которая бросила на меня недоверчивый взгляд. Затем на ее лице появилась ухмылка. — Ладно, Шепард, что за безумную идею ты придумал? — Хочешь пройтись по пещере, полной роев искателей? — Возможно, бывали идеи и похуже. — Я видел твою силу, Джек. Но можешь ли ты создать защитный барьер, который позволит тебе провести через рои небольшую команду — себя и еще четырех товарищей?       Она даже не колебалась. — Предоставь это мне, Шепард. Я справлюсь. — Хорошо, — я не смог сдержать легкую ухмылку и пошел вперед, пока остальная команда поднималась на ноги. Пара минут перерыва пошла всем на пользу — они уже выглядели собравшимися и готовыми к работе. Я снова оглядел соратников, получая ответные кивки. — У нас есть идея, и да, возможно, она немного безумна. Небольшая группа пройдет через зал позади меня, — я сделал жест назад большим пальцем, — там полно роев искателей, поэтому Джек придется установить биотический барьер, чтобы обеспечить нашу безопасность. Это означает, что остальные будут отвлекать внимание через главный проход. Как только мы пройдем через пещеру, то откроем для вас дверь на другой стороне. Уделите время проверке щитов и брони, и убедитесь, что у вас достаточно термозажимов под рукой, потому что вскоре мы отправляемся.       Зная, что все будут готовиться своим обычным способом, я воспользовался последними несколькими мгновениями, чтобы поговорить с Тали. Жена была занята проверкой своего дробовика, когда я подошел к ней. Для меня уже было неудивительно, что любимая все еще носила тот самый дробовик, который я подарил ей более двух лет назад. Конечно, оружие значительно изменилось, ее изобретательный ум добавил множество дополнений, которые сделали его еще более мощным, позволяя устраивать абсолютный ад в рядах любых врагов. Она подняла голову, когда я подошел, подарив мне, как я знал, легкую улыбку за маской. Теперь я мог прочитать ее сузившиеся полумесяцем глаза очень легко. — Готова? — она кивнула, посмотрев на меня на секунду, прежде чем вернуть взгляд к своему оружию. Я должен был сказать ей. — Тали? — Она подняла на меня глаза, слегка наклонив голову в ответ на мой тон. — Ты идешь с Гаррусом.       Тали не выглядела удивленной. — Хорошо, — теперь я понял, что, должно быть, выглядел удивленным, так как она облегченно рассмеялась про себя. — Отдай мне должное, Шепард. Я знала, что ты, вероятно, захочешь сохранить ту же самую команду. Я так понимаю, Миранда, Тейн и Заид снова будут сопровождать тебя? — мне пришлось кивнуть. — Ну, учитывая, что Джек будет генерировать этот барьер, я подумала, что ты захочешь, по крайней мере, еще биотика в пару, потому что кто знает, с чем вы столкнетесь на другой стороне. И я подумала, что ты возьмешь Заида или Грюнта в качестве огневого заслона. — Ты слишком хорошо меня знаешь, любимая, — заявил я, чувствуя, как на моем лице появляется легкая ухмылка. — Иногда я знаю тебя лучше, чем ты сам, Шепард.       Я не мог удержаться от смеха. Мне было приятно расслабиться на мгновение после всего, что произошло. И, конечно же, она была на сто процентов права. — В любом случае, мне придется держать Гарруса в узде. Я знаю, что Хлоя убьет меня, если с ним что-то случится. Она, наверное, и тебе бы надрала задницу в таком случае. — Тогда увидимся на другой стороне. — Я буду держать тебя в курсе, муж мой. На самом деле, если ты не появишься, я ворвусь туда во всеоружии и вытащу тебя сама.       Я вновь не смог удержаться от усмешки. — Боже, помоги рою, если это будет так, — сделав секундную паузу, я хмыкнул. — Так ты говоришь, что мне не нужно тебя злить? — добавил я, прежде чем снова издать смешок. Тали лишь игриво подтолкнула меня в ответ. — Ладно, скоро увидимся, — она просто взяла мою руку и сжала ее, прежде чем подойти к Гаррусу и остальным членам его отряда.       Я обернулся к своим товарищам, которые уже вновь выглядели готовыми к тяжелой ратной работе, и, в принципе, это было хорошо. Мне хотелось, чтобы они были уверены в себе. Заид жевал очередную сигару, возможно, уже измельчив, по крайней мере, две штуки перед этим. Лицо Миранды было бесстрастным и ее глаза встретились с моими. Ее взгляд отражал мой собственный — стальная решимость довести дело до конца. Тейн снова замолчал, сцепив руки, шепча про себя. Я дал ему закончить молитву, а затем легонько тронул его за плечо, на что дрелл молча кивнул. Наконец, настала очередь Джек. Я не знал, чего ожидать, когда ее глаза встретились с моими. Я подумал, что она может нервничать из-за того, что я спрашиваю. Но никаких признаков нервозности не было. Вообще. Только решимость, которую я теперь видел каждый раз, когда брал ее на задание. — Я не подведу тебя, Шепард, — заявила она, и ее тон соответствовал выражению лица.       Я снял винтовку со спины, проверил ее в последний раз, прежде чем махнуть рукой посылая отряд вперед. Джек вызвала свою биотику, и вскоре мы оказались в зоне действия барьера, который должен был обезопасить нас от роя. Дверь впереди открылась, и мы решительно прошли внутрь.       Остановившись, я, бросил последний взгляд назад: Гаррус повел свою команду в другую сторону. Мой друг поднял руку и я ответил тем же. Затем мы кивнули друг другу, после чего я снова шагнул вперед и почувствовал, как за нами закрываются двери.       Теперь мы шли в неизвестность.

      Гаррус сосредоточил свой отряд по другую сторону двери. Тали встала рядом с ним, а остальные собрались в круг. Все взгляды, включая ее собственный, скрестились на турианце, ставшим главным. Если и был в галактике кто-то еще, кому кварианка могла бы доверить свою жизнь, за кем могла бы последовать, то это был Гаррус. Их дружба была не такой близкой, как у него с Шепардом, но они все равно были очень хорошими друзьями.       Турианец прочистил горло. — СУЗИ как ты думаешь, двигаясь в нормальном темпе, сколько времени нам понадобится, чтобы добраться до нужной двери? — Не более 45 минут — часа, Гаррус. — Полагаю, ты не можешь дать представление об ожидаемом сопротивлении? — Извини, не могу, Гаррус. Все, что я могу сообщить, это то, что сейчас на станции объявлена тревога, и что Коллекционеры скоро будут знать о вашем продвижении. — Как ты полагаешь, Коллекционеры будут знать о том, что Шепард и его команда идут прямо по центру? — спросила Тали. — Возможно, Тали. Хотя вероятен вариант, что Коллекционеры будут рассчитывать на рои искателей, и проигнорируют второй отряд. Я бы отследила их продвижение для тебя, но рой мешает точности наблюдений. — Спасибо, СУЗИ, — сказал Гаррус, прежде чем начать раздавать указания. — Мы с Грюнтом займем переднюю позицию. Мы вооружены до зубов и можем просто уничтожить все, что угодно. Самара, нам известно, что они восприимчивы к биотике, так что ты будешь нашим щитом. Джейкоб, то же самое. Ты умеешь запускать деформацию?       Бывший оперативник «Цербера» кивнул. — Это не моя специальность, но со временем я научился. — Хорошо. Тогда запускай эти комбо. Я понятия не имею, как Шепард вообще узнал об этих взрывах, но они пригодятся, когда Коллекционеры начнут на нас наседать. Теперь, Легион, как у тебя со снайперским делом? — Эта платформа может считаться опытным стрелком, Гаррус. — Тогда ты можешь прикрыть наш тыл? — Принято. — Тали, для тебя одно слово: дробовик. Касуми, используй скрытность в своих интересах. И Мордин, просто выжигай их, когда сможешь. Не горячитесь и хладнокровно используйте свои головы. Маркируйте цели, оставайтесь в укрытии, где это возможно и не позволяйте подстрелить себя, после чего мы все вернемся домой.       Гаррус и Грюнт выдвинулись вперед, открыв дверь, ведущую в неизвестность. Тали направилась вслед за ними, чувствуя присутствие Касуми рядом с собой, и зная, что остальные члены отряда, двигаясь позади, были начеку, проверяя каждый уголок на наличие врага. Однако в течение первых пяти минут они не встретили никакого сопротивления. Подобная тишина была почти обескураживающей. Конечно, Коллекционеры должны были знать, что они на подходе? — Проклятье, где они? — ворчал Грюнт спереди. — Не думал, что эти Коллекционеры трусы! — Предпочитаю тишину. Отсутствие сопротивления. Было бы неплохо проделать путь невредимым. И не попасть под обстрел, — добавил Мордин скороговоркой в ответ. — Можно только предположить, что они находятся дальше, — заявил Гаррус, — СУЗИ, ты можешь что-нибудь сообщить нам? — Полагаю, что Коллекционеры сосредоточены на двух основных областях станции. — И где же? — Первое. Они знают о приземлении «Нормандии» и в настоящее время выясняют ее местонахождение. Я обнаружила сигнатуры поблизости, которые указывают на то, что они ищут нас. — Как идет ремонт? — спросила Тали. — Процесс идет хорошо, Тали. Ядро привода сейчас работает, а броня выдержала большинство атак. Щиты в настоящее время заряжены на 70%. Перенаправление энергии поможет им поддерживать максимальную эффективность. — Ты сможешь взлететь? — спросил Гаррус. — Я ожидаю, что взлет будет возможен не более чем через двадцать минут. Мы будем искать безопасную зону посадки ближе к вашей дислокации, хотя, возможно, придется улететь, если к нам приблизится враг. — Что по второму отряду? — турианец продолжил свою линию вопросов. — Похоже, Коллекционеры сосредоточили все свое внимание на Шепарде и его группе идущей через рой. Я полагаю, что именно поэтому Коллекционеры не затрудняют ваш путь, хотя, в конце концов, вы столкнетесь с врагом. Соблюдайте осторожность. — Принято к сведению. Спасибо за новости, СУЗИ.       Гаррус махнул винтовкой, приказав отряду двигаться дальше, и вместе с огромным кроганом снова возглавил движение. Тишина вновь опустилась на группу, пока они медленно продвигались по пустым коридорам, все еще задаваясь вопросом, где же затаился враг, не поджидает ли он их дальше. Каждый шаг вперед усиливал напряжение.       Она читала язык тела идущего впереди Гарруса. Внешне он изо всех сил старался казаться расслабленным. Не совсем беззаботным, но уверенным, что они справятся со всем, что может быть будет брошено против них. Но Тали сражалась с ним бок о бок достаточно долго, чтобы заметить тонкие признаки его нервозности.       Коридоры закончились, и команда вышла в другой зал. Они остановились, рассматривая окружающую обстановку. На высоте многих метров над ними, высились трубы, но не было никаких признаков капсул, что порадовало. Затем вдалеке послышался звук приближающихся врагов. Все взгляды устремились к другой стороне зала, где высыпали Коллекционеры.       Гаррусу даже не пришлось отдавать приказы: команда молниеносно разделилась и синхронно открыла огонь. Тали последовала за турианцем в укрытие, наблюдая, как он открывает огонь из винтовки на ходу. После тройки коротких очередей Гаррус посмотрел на нее на короткую секунду, и на его лице появилось невысказанное предложение, которое она уловила. Затем он поднялся и пошел вперед и Тали направилась ему вслед, получив возможность воспользоваться своим дробовиком, когда Коллекционеры наконец-то оказались в зоне досягаемости. За шумом выстрелов она услышала звуки биотики, и оглянувшись назад, увидела Самару, купающуюся в голубом сиянии. Азари наносила множество биотических атак, пробивающих ряды Коллекционеров. Над всем этим раздавался рев крогана, и, немного повернувшись, она увидела, как Грюнт пробивается сквозь вражеский строй.       Команда ринулась вперед, как один, подавляя Коллекционеров, которые к слову не ожидали, что они будут сражаться с ними лоб в лоб. Нет, они не были самоубийцами и не бросали свои жизни впустую, но они были хорошо обучены, натренированы и тем самым превосходили противника, который противостоял им. И все же никаких указаний или приказов от Гарруса не требовалось — все знали, что нужно делать. Дробовик в ее руках рявкал, неся смерть и укладывая одного врага за другим. Иногда она стояла спина к спине со своим другом турианцем, крича от восторга и понимания, что они побеждают. И что, в конце концов, этот этап сражения будет успешным.       Поток врагов, устремившийся им на встречу, постепенно сошел на нет, позволяя подвести итоги короткого, ожесточенного боя. Кварианка высунулась из укрытия, обратив внимание на количество мертвых врагов, лежащих на на земле вокруг них. — Откуда же они только берутся? — Тали вслух задалась вопросом и подошла к Мордину, который снова стоял на коленях над одним из тел. Даже сейчас, его пытливый ум все испытывал потребность в изучении врага. — Мордин? — Возможно, это клоны. Коллекционеры когда-то были протеанами, но больше не могут считаться таковыми. Это может объяснить количество. Определенно, у Жнецов был бы доступ к такого рода технологиям. — Все в порядке? — спросил Гаррус и услышал в ответ положительные ответы. — Хорошо. Давайте двигаться дальше, — турианец шагнул к Мордину. — Нашел что-нибудь интересное?       Саларианец кивнул. — Просто беру образцы, Гаррус.       Она подняла глаза, когда Гаррус пожал плечами. — Конечно, но в этом нет смысла. Мы их уничтожим. Или, по крайней мере, таков был план в последний раз, когда я говорил с Шепардом. — Возможно, не все Коллекционеры здесь, а где-то еще в галактике и мы сможем найти их. Хотелось бы понять их. Думаю, Шепард тоже хотел бы. — Каковы шансы на это? — спросила Тали. — Все возможно, Тали.       Когда Мордин, очевидно, удовлетворился взятыми образцами, группа двинулась дальше. Впереди, их встретила еще большая анфилада коридоров. Тали снова была третьей в строю, Гаррус шел впереди, а Грюнт за его спиной, хотя, если она правильно подумала, крогану не терпелось оказаться в первых рядах. А если не впереди, то хотя бы на острие атаки и разобраться с любым противником, что может их поджидать за углом. Ей пришлось подавить смешок, поскольку энтузиазм крогана был заразителен, а нервное напряжение у членов их отряда улетучилось после первой стычки. Теперь все были готовы драться с врагом, лицом к лицу, до конца. — Успокойся немного, Грюнт, — заявил Гаррус, нарушая тишину. — Мы должны довести дело до конца. И быстро. Шепард будет ждать нас!       Гаррус на мгновение замолчал, затем кивнул. — Я согласен, — турианец оглянулся. — В темпе! Мы должны двигаться быстро. Вперед!       Она перешла на легкую трусцу вместе с остальными, тщательно всматриваясь вперед после каждого поворота и ожидая новой встречи с врагом. Изредка раздавались выстрелы, когда один или два шальных противника обнаруженные по пути быстро умирали и они бежали дальше. — Думаешь, они прошли? — спросила Тали на ходу. — Шепард, ты слышишь? — спросил Гаррус. Ответа не последовало. — Возможно, он все еще пробивается, Тали. — Враг впереди! — рявкнул Грюнт, под аккомпанемент треска своей винтовки. Вспыхнула перестрелка и они снова рассредоточились, засев в укрытиях. — Тревога! Силы Коллекционеров у нас в тылу! — во всеуслышание заявил Легион. — Не дайте им зажать нас! Грюнт, расчисти путь! — крикнул Гаррус, перекрывая шум. — Самара. Джейкоб. Помогите Легиону разобраться с тылом. Остальные будут продвигаться вперед!       Тали крепко сжимала дробовик, перебегая от укрытия к укрытию, стреляя во все, что приближалось достаточно близко, чтобы ощутить на себе ее гнев. Хотя ей не стоило слишком беспокоиться, так как Грюнт был универсальной разрушительной машиной. Ярость в крови крогана бурлила вовсю: враги разлетались на ошметки, которые были даже слишком малы для образцов Мордина. Но все же кроган получил свою долю повреждений в ответ, и, в конце концов, Гаррус приказал ему отступить в укрытие.       Грюнт наконец успокоился.       Тали снова выглянула из-за укрытия. — Дверь прямо впереди. — Ты сможешь ее открыть? — Я попробую. Прикройте меня!       Пригнувшись, она помчалась вперед, отстреливаясь от очередного Коллекционера. Ее сердце тревожно сжалось, так как на дверях не было панели управления, которую она могла бы открыть. Кварианка почувствовала чье-то присутствие рядом с собой. — Что-нибудь? — она покачала головой. — Проклятье, — турианец приложил палец к уху. — Шепард, ты слышишь? Мы под сильным огнем у двери. Повторяю, мы под сильным огнем!       Ответа не прозвучало. Они оба оглянулись: остальная часть их отряда уже засела за укрытиями, а Коллекционеры наседали на их позиции. Они присоединились к своим товарищам в попытке отчаянного сопротивления. — Есть что-нибудь? — крикнул Джейкоб, перекрывая шум. — Пока нет. Не волнуйся. Они прорвутся и скоро будут здесь.

      Барьер мерцал. Совсем чуть-чуть и местами, но это вызывало беспокойство. Я внимательно посмотрел на Джек, ее руки светились великолепным голубым светом и барьер все еще казался цельным. Наш «психованный» биотик определенно производила впечатление. — Ты в порядке, Джек? — Не буду лгать, Шепард. Я чертовски измотана. — Мы скоро будем на месте. — Необходимо идти прямо по этой рампе, Шепард, — добавила Миранда. — Я думаю, нам следует поторопиться, — заявил Тейн, его «Вдова» издала треск, уложив еще одного Коллекционера.       Я кивнул, жестом показывая всем, что нужно двигаться дальше, прикрывая Джек, пока мы шли по тропинке, ведущей в безопасное место. Это было медленное, трудоемкое продвижение, но план сработал почти без заминок. Мы практически добрались, целыми и невредимыми. Мои соратники снова поражали меня.       У подножия спуска мы вчетвером выдали пару синхронных залпов по последним Коллекционерам, которые были достаточно глупы, чтобы подойти достаточно близко, а затем отступили назад за Джек. Она испустила крик, собрав последние силы в свои маленькие руки, прежде чем выпустить толчок такой силы и интенсивности, что все на его пути просто погибло. — На тебе дверь, Миранда! — крикнул я, когда рой перегруппировался вдали и направился в нашу сторону. Я отступил назад, продолжая вести беспорядочный огонь, пока двери окончательно не захлопнулись. — Шепард, пожалуйста, скажи мне, что это ты! — в наушнике раздался голос турианца. — Гаррус! Ты в порядке? — Мы прижаты к двери. Полагаю, ты сможешь открыть эту проклятую штуку? — Давай, Шепард! — крикнула Миранда, бегом пересекая комнату, ее пальцы в считанные секунды оказались на панели управления.       Я подошел к двери, поднял винтовку и приготовился к тому, что она откроется. Я обводил взглядом окрестности, когда мои товарищи присоединились ко мне, готовые помочь. Даже Джек, которая все еще выглядела совершенно уставшей после напряженной работы. — Есть! — крикнула Миранда, хотя мы едва могли расслышать ее голос за звуками выстрелов. — Отступаем! — крикнул я команде, и все они поступили разумно, не высовываясь, перебегая от укрытия к укрытию и открывая ответный огонь там, где это было возможно. Хотя мои глаза были устремлены на Коллекционеров, наступающих вдалеке, я заметил Тали рядом с Гаррусом, так как остальные отходили первыми. В конце концов Тали отступила, повернулась и пробежала мимо меня — ее рука нежно легла на мгновение на мое предплечье, когда она исчезла за моей спиной, оставив Гарруса одного впереди. — Пошевеливайся, Гаррус! — Прикрой меня! — Какого хрена, по-твоему, мы делаем?!       Я сделал два шага вперед, чувствуя присутствие всех остальных — их оружие стреляло а биотика вспыхивала рядом со мной, прикрывая моего друга. Гаррус оглянулся назад, по крайней мере, дюжина Коллекционеров бежала вперед, чтобы быть скошенной нашими пулями. — Сейчас, Гаррус! Двигайся! Двигайся! Давай!       Он бросил последний взгляд за спину, прежде чем побежал к нам, одновременно поворачиваясь и стреляя на ходу. — Отходим! — крикнул я и по команде мы сделали один шаг назад. Грохот вокруг стоял просто оглушительный: рявканье дробовиков, резкие звуки биотики и, как вишенка на торте, взрыв от тяжелого оружия, когда я понял, что Грюнт наконец-то потерял терпение. Сделав еще один шаг назад, я понял, что мы, наконец, находимся за створками дверей. — Миранда, сейчас же!       Двери захлопнулись.       Наступила тишина.       Я сделал глубокий вдох, вытерев пот со лба а затем повернулся лицом к своей команде. Все выглядели чертовски измотанными. Особенно паршиво выглядела Джек — она сидела, прислонившись спиной к стене на другой стороне комнаты, глубоко вдыхая воздух. Тейн был рядом с ней, положив руку ей на плечо, несомненно, подбадривая ее. Она встретила мой взгляд, кивком заверив меня в готовности продолжать во чтобы то не стало.       Я проверил Гарруса и его команду. — Вы все в порядке? — получил несколько кивков головами. — Еще немного банда, мы почти закончили. Почти все… — Что дальше? — спросила Тали, бесшумно приблизившись ко мне. — Я не уверен, — ответил я, приложив палец к уху, — СУЗИ, до сих пор ты была кладезем хороших советов. Что у тебя есть для нас? — Два пути, Шепард. Первый. Здесь неподалеку находится главный узел. Я полагаю, что это может быть операционным центром Коллекционеров.       Я обменялся взглядом с окружающими меня товарищами. — Ты имеешь в виду какого-то сраного лидера Коллекционеров? — Это мое предположение, Шепард. — Хорошо, а каков будет второй вариант? — Близлежащие платформы должны доставить вас к главной консоли управления. Несомненно, она будет расположена рядом с ядром станции. Оттуда вы сможете перегрузить систему и уничтожить базу. — Достаточно легко. — Это еще не все, Шепард. Несомненно, Коллекционеры тоже будут знать о ваших возможностях. Сенсоры показывают, что они сейчас скапливают силы по другую сторону двери, через которую только что прошли Гаррус и его команда. — Хорошо. Мы разберемся с этим. Спасибо, СУЗИ.       Я отошел от объединенной команды, на короткий момент уединившись, чтобы собраться с мыслями. По правде говоря, то, что было необходимо, не требовало слишком долгих размышлений. Идея взять за шкирку какого-то вражеского лидера звучала неплохо, но смысл всего этого заключался в том, чтобы разнести всю станцию в пух и прах и, если повезет, сбежать обратно через реле. Я решил, что если мы доберемся до ядра, возможно, после этого сможем разобраться с тем, кто там главный и сделать большой «бум». В любом случае, это была основа плана. Он мог сработать, а мог и провалиться. Я поднял голову, поднял руку и жестом показал Миранде и Гаррусу подойти. — У тебя есть план, Шепард? — спросила Миранда. — Да. В последний раз, надеюсь, мы разделим силы. Большинство собирается засесть здесь и прикрыть наши задницы. Я понятия не имею, сколько Коллекционеров осталось, но мы должны были сократить их число. Поэтому я возьму небольшую команду, чтобы разобраться с ядром и всем остальным, что будет ждать нас там. — Кого ты берешь с собой?       Я не ответил сразу, так как мои глаза смотрели мимо пары на остальных членов команды, которые теперь собрались вместе, ожидая информации. В конце концов, я посмотрел на своего старпома и лучшего друга. — Возможно, мы не вернемся, что бы там ни нашли, — начал я и тут же запнулся. — Я понимаю, Шепард, — заявила Миранда. Ее глаза встретились с моими. Она знала, о чем я говорю. — Тали, — сказал я, — она поможет «зажечь фитиль», так сказать. К тому же… — слова не понадобились. Гаррус и Миранда кивнули, понимая то, что я не мог сказать. Это билет в один конец, и я не сделал бы этого без нее. И мне известно, что она не хотела бы, чтобы я делал это без нее. — Кто-нибудь еще?       Я снова оглядел команду и долго думал о том, кто еще должен сопровождать меня в возможном путешествии в один конец. — Заид. Мы, без сомнения, столкнемся с врагом и я хочу, чтобы на моей стороне была огневая мощь. — Команда из трех или пяти соратников, Шепард? — спросила Миранда.       Я посмотрел на Гарруса. — Не мог бы ты оставить меня на минутку с Мирандой? — турианец на секунду выглядел растерянным, потом посмотрел на Миранду, на меня и, похоже, понял. Он кивнул, затем отвернулся. — Ты хочешь, чтобы я тоже ушла? — спросила Миранда. Я был удивлен, что в ее голосе не было беспокойства. На самом деле, она звучала невероятно уверенно. Мое удивление, должно быть, проявилось в том, что я слегка усмехнулся в ответ. — Я согласилась на эту миссию по своей воле, Шепард, и понимала все риски. К тому же, что сказал Заид? Мы уйдем большими героями, мать их!       Я не смог удержаться от небольшой ухмылки, которая образовалась на моем лице, хотя всего на секунду, поскольку мне пришлось добавить второе имя. — Я думал о команде пятерых: я, Тали, Заид, ты… и Джек. Я подумал… ну, ну, ты знаешь… — Я скажу ей. — Нет. Это мое решение. Но… — я посмотрел мимо нее в сторону команды и встретился взглядом с Джек. Я жестом попросил ее подойти. Она медленно прошла через комнату, все еще выглядя усталой от своих недавних упражнений, жуя энергетический батончик на ходу. — Ты в порядке? — спросил я ее. — Конечно, просто восстанавливаю энергию. Скоро я снова буду готова к работе. — Хорошо, — не было смысла ждать, чтобы сказать ей об этом. — Ты готова к последней миссии? — Хорошо, кто еще идет? — Мы двое, — сказал я, жестом показывая между собой и Мирандой, — плюс Заид и Тали. — Большие гребаные герои?       Я не смог удержаться от усмешки. — Что-то вроде этого, Джек.       К ее чести, она лишь пожала плечами, почти ни о чем не беспокоясь. — Круто. В любом случае, я подписалась на это дерьмо добровольно. Мы взорвем этот клоповник и умрем, или мы взорвем его и выживем. В любом случае, большие, мать их, герои. Как думаешь, они поставят где-нибудь мою статую?       Я издал более громкий смешок. — Попрошу кого-нибудь подать заявку, если кто-то из нас выберется отсюда.       Затем Джек повернулась к Миранде. — Если мы выживем, то отправимся прямо в твою каюту, как только вернемся на «Нормандию».       Миранда покраснела, а я смог только покашлять в кулак. Она посмотрела на меня с огромной ухмылкой. — Отвали, Шепард. Я знаю, что ты все еще думаешь о наших «занятиях». — Вообще-то, я думаю, Тали доказала, что я вполне удовлетворен, не думая о том, чем вы двое занимаетесь в свободное время.       Джек рассмеялась, покачав головой. — Не говори мне об этом. Ладно, просто отдай приказ, Шепард.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.