ID работы: 12723646

Масс Эффект. В бездну

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
77
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
967 страниц, 110 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 92 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 96 Возможно, ты прав

Настройки текста
      Глава 96 Возможно, ты прав — Только бокал вина? — спросил он, проходя на кухню. — Мы скоро выходим, Дэвид. Я не думаю, что мы должны что-то есть, да и пить, пожалуй, тоже не стоит, — ответила Кали. — Конечно. Но всего один бокал вина дорогая, — он услышал дверной звонок, когда шел к холодильнику. — Иду! — отозвалась Кали. Андерсон открыл дверцу холодильника, потянувшись вниз, чтобы взять бутылку «Пино Гриджио», зная, что это ее любимое вино.       Закрыв дверцу, он повернулся смотря на этикетку, а затем поднял глаза, ожидая увидеть Кали. Вместо этого он чуть не выронил бутылку от удивления, когда его глаза осознали, кого он увидел.       Перед ним стоял довольно высокий мужчина с фигурой атлета — у него были широкие плечи и узкие бедра. Он выглядел сильным, но не был перекачан, хотя руки были весьма мощными на вид. От него исходила сила и аура, такая, которая заставляла мужчин и женщин следовать за ним через сам ад, в осознании, что он умрет, сражаясь за них.       Любому было бы понятно с первого взгляда, что этот человек — солдат. Или, лучше сказать, истинный воин.       Он был одет в синюю форму Альянса, и стоял выпрямившись с фуражкой в руке, как бы готовый отдать воинское приветствие в знак уважения. У него были бездонные голубые глаза, такие, от которых у женщин слабели колени. Завершали облик короткие темно-каштановые волосы, которые он всегда подстригал коротко. Не из-за правил военной службы, а потому что ему так нравилось. Легкая щетина на его лице, давала понять, что он ненавидел постоянную необходимость бриться. Гость лишь слегка усмехнулся, когда сделал шаг вперед. Андерсон поставил бутылку вина на барную стойку, направившись к мужчине навстречу       Советник не верил своим глазам. Конечно Шепард всегда был уверен в своих силах, но вернуться живым после такого… Андерсон никогда не терял надежды на успех. Но, если быть честным, он почти смирился с мыслью, что снова потеряет своего друга.       Он прошел вперед, пока они не оказались в двух шагах друг от друга. Ухмылка мужчины стала еще шире, хотя он по-прежнему молчал. Андерсон и сам не знал, что сказать. Ничто казалось подходящим. Только один жест мог выразить все, что, очевидно, чувствовали они оба.       Двое мужчин крепко обнялись. — Чертовски рад тебя видеть, сынок, — тихо сказал он. — Я тоже, сэр, — Шепард ответил едва ли не шепотом.       Советник начал слегка смеяться, откинувшись назад, положив руки на плечи Шепарда, который просто разглядывал его. Он заметил, что улыбка стала еще шире, когда они снова обнялись, смеясь над чудом, что Шепард снова выжил. Похлопывая его по спине, он сопротивлялся желанию прыгать вокруг него, как сумасшедший. — Я тоже получу объятия, Советник? — услышал он отчетливый женский голос. Он откинулся назад, заметив Тали, стоявшую в паре футов от него, пока она не подошла, несколько робко. Андерсон просто рассмеялся над ее поведением, прежде чем заключить ее в объятия, которые Шепард назвал бы медвежьими. Затем он сделал шаг назад отпустив Тали и супружеская пара стала бок о бок. — Вы, кажется, удивлены, увидев меня, сэр? — спросил Шепард.       Андерсон не хотел признавать это. Он всегда надеялся, но… — Я очень рад, Шепард. Но… ну, мы надеялись и молились. Но шансы были… — он смог закончить только пожав плечами.       К его облегчению, Шепард только рассмеялся. — Я понимаю, сэр. Сначала я пропал и вернулся после своей очевидной смерти. Теперь мы пережили еще одну самоубийственную миссию. Мне либо повезло, либо я просто хорошо делаю свою работу. — Я думаю, и то, и другое, Джон, — заявила Тали.       Он только поднял бровь, услышав его имя. Насколько ему было известно, никто никогда не называл его так раньше. Шепард сразу заметил это, прежде чем просто пожал плечами. — Это просто это наша фишка, сэр. — Но никто никогда… — Это наша фишка, сэр, — повторил Шепард, не сумев на мгновение стереть ухмылку со своего лица, прежде чем он стал серьезным. — Вы знаете, как это бывает. Разве вы не хотите просто побыть, ну знаете, Дэвидом иногда? Особенно когда вы с Кали наедине…       Андерсон мог только кивнуть в знак согласия. — Я все понимаю, Шепард. Хотя знает ли об этом кто-нибудь еще?       Он готов поклясться, что Шепард покраснел, когда Тали разразилась приступом смеха, после чего он бросил взгляд в сторону жены. — Это ее вина, они все знают. Не буду вдаваться в подробности, но все члены экипажа очень хорошо осведомлены о нашей личной жизни. Некоторые люди, в частности, особенно…       Андерсон просто разразился смехом, жестом указав на пару диванов, и они заняли по одному. Затем он понял, что гости все еще были пустыми руками. — Нам нужно выпить, чтобы отпраздновать ваше возвращение. Вы, ребята, не против?       Супруги переглянулись и кивнули. Андерсон вернулся на кухню, прислушиваясь к разговору. — Итак, Кали, как поживает Дэвид? Э-э, не твой, я имею в виду Дэвида Арчера? — услышал он вопрос Шепарда. — У него все замечательно, Шепард. Девид полностью оправился от своих физических травм, и хотя, несомненно, все еще страдает от некоторых затянувшихся психологических проблем, он, по сути, является здоровым и одаренным молодым человеком. — Хорошо. — Он даже спрашивает о тебе. — Спрашивает? — Ты спас ему жизнь, Шепард.       Андерсон поднял глаза и увидел, что Шепард просто пожал плечами, как обычно, выглядя слегка смущенным. — Это было правильно. То, что его брат сделал с ним… Тали была там, она могла бы все объяснить.       Кварианка просто вздрогнула от воспоминаний. — Удивительно, но он вспоминает иногда о своем брате. Я не решаюсь спросить, но не знаешь ли ты, где он?       Андерсон вновь поднял глаза, когда Шепард слегка смутился от этого вопроса, но потом прочистил горло. — Он мертв, — ответ коммандера был лаконичен. — О… — удивленно произнесла Кали. — Ты не… — начала спрашивать она и запнулась.       Шепард на самом деле усмехнулся. — У меня было искушение. Поверь, у меня было огромное искушение всадить ему пулю в голову за то, что он сделал со своей собственной родной кровью. Но нет, я не убил его. Он застрелился сам. — Ох… — снова произнесла Кали. — У меня такое чувство, что это произошло из-за того, что мой старпом сказала ему, прежде чем мы оставили его на объекте, — объяснил Шепард.       Андерсон вернулся к троице с подносом напитков: пиво для себя и Шепарда, бокал вина для Кали и бренди для Тали. Все четверо молча подняли напитки, не говоря ни слова как старые друзья, прежде чем снова уселись в тишине. — Какие у тебя планы, Шепард? — спросил он наконец.       Коммандер несколько мгновений молчал, видимо, глубоко задумавшись. — Я хочу сделать полный доклад Совету, прежде чем предпринимать что-либо еще. У меня есть видеозапись того, что мы видели. Проще говоря, в общем, Коллекционеров больше нет, и человечество в безопасности. Но… — Советник заметил, как Шепард переглянулся с Тали, а затем снова посмотрел на него. — Колонисты… — коммандер прервался, покачав головой. Он снова перевел взгляд на Шепарда и без слов понял, что тот имел в виду, после чего вздохнул и жестом попросил его продолжать. — Кроме этого, я понимаю, что у адмирала Хакета есть для меня работа. Видимо, мне тоже нужно будет с ним поговорить. — А чем сейчас заняты остальные члены команды? — Отдых и развлечения. У нас нет никаких заданий, так что у них пока свободное времяпровождение. — А потери? В твоей наземной команде, точнее?       Появилась еще одна широкая ухмылка. — Никаких, сэр. Я не очень-то в это верю, если честно. Предполагаемая самоубийственная миссия, где большинство из нас должно было погибнуть. Вместо этого, мы все вернулись домой живыми, не говоря, что у нас не было серьезных ранений. Но вселенская несправедливость заключается в том, что мы не смогли спасти хотя бы некоторых колонистов. Бесчисленное количество людей — обработаны… Честно говоря, иногда не хочется об этом думать.       Андерсон прочистил горло. — Итак, я должен также спросить… «Цербер»? — Я сказал Тиму, куда ему засунуть себя и свою организацию, сэр. Не сомневаюсь, что теперь я номер один в его списке дерьма. Думаю, захват его корабля был той соломинкой, которая сломала спину верблюда под названием «ненависть». Не то чтобы я волновался, заметьте. Он не может меня достать сейчас, а я все еще хочу всадить ему пулю в голову. — А что насчет экипажа, тех, кто изначально был с «Цербером»?       Шепард прочистил горло, так как он снова выглядел смущенным. — Э… они теперь следуют за мной, сэр.       Андерсон знал, что его глаза расширились от удивления. — Что? Все? — Да, сэр. Хотя это ставит меня в затруднительное положение, поскольку я не совсем уверен в намерениях Альянса относительно своей персоны, не говоря уже о тех, кто помогал мне во время миссии.       Андерсон кивнул. — Я сделаю все, что смогу, Шепард, но… — он пожал плечами. — Даже если ты говоришь, что с террористами покончено, даже если миссия была успешной… ну, тебе известны политиканы. Думаю, теперь они заведут пластинку о том, что тебе следует просто сдаться властям, а они уж решат как будет дальше. Что касается остальных, то любой бывший член Альянса, вероятно, столкнется с дисциплинарным взысканием, поэтому единственное, что я могу посоветовать, это, если, или когда, ты прибудешь, явиться с относительно пустующим кораблем. — Мне грозит тюремное заключение? — Честно говоря, я не думаю, что они вообще будут знать, что с тобой делать, Шепард. Ты уже однажды спас галактику. Только что спас человечество! Ты дважды, черт побери, герой, насколько я понимаю. Несмотря ни на что, я прикрою тебя. И Хакет тоже. Адмирал боролся за тебя все это время. — Я знаю, сэр. Приятно слышать, что у меня все еще есть сторонники. — Не думай о политиках. Мужчины и женщины в форме знают, чем ты занимался, и что побудило заключить союз с врагом. Поверь мне в этом. — Каковы ваши планы на будущее? — спросила Кали.       Шепард посмотрел на Тали, жестом призывая ее к ответу. — Ну, если Шепард не вернется в Альянс, мы хотим сделать перерыв. Почувствовать настоящий отдых. Хотя, как я понимаю, у Хакета есть работа, так что это пока невозможно. — Я хотел бы посетить Землю, но сейчас это тоже не представляется возможным, — добавил Шепард.       Советник не мог не вздохнуть. — Шепард, ты вернешься на Землю только в том случае, если сдашься в плен. Только таким образом. — Я знаю, сэр. Похоже, мы оба не можем вернуться домой. — Мы есть друг у друга, Шепард, — весело добавила Тали. Андерсон не пропустил ухмылку, которой Шепард одарил свою жену, когда просто взял ее за руку и слегка сжал. Несмотря ни на что, он не мог припомнить, чтобы видел своего друга более счастливым. — Так какие у вас планы на этот вечер? — спросила Кали. Шепард и Тали пожали плечами. — Не хотите ли вы поужинать вместе? — О, мы не можем… — Даже не думай заканчивать это предложение, Шепард, — заявил Андерсон. — Я настаиваю, чтобы ты и твоя жена присоединились к нам.       Супружеская пара обменялась взглядами, затем кивнула. — Очень хорошо. Куда мы направляемся? — О, это сюрприз, Шепард. — Кила, что это с вами, людьми, и сюрпризами, — пробормотала про себя Тали, когда они направились к двери.

— Ты уверен, что мне и Джейкобу безопасно присоединиться к вам на этой встрече, Шепард?       Она спрашивала уже в третий раз с тех пор, как он забрал свою команду из отеля. На его памяти она впервые так нервничала. Шепард все же удержался от того, чтобы подтрунивать над ее нынешним поведением — причины были очевидными. — В последний раз повторяю, Миранда, поверь мне. С тобой все будет в порядке. Андерсон знает о изменении твоего статуса. Он вообще, в курсе всего. Я разговаривал с ним, как мне кажется без остановки в течение последних сорока восьми часов. Но теперь пришло время объяснить все, что произошло, всему Совету. — Но, вдруг, они захотят меня арестовать? — Андерсон заверил меня, что, по крайней мере, на данный момент, мой экипаж оставят в покое. — Я знаю, что ты ему доверяешь, но как насчет остальных троих? — Они пока не сделали мне ничего плохого. — А почему именно все остальные здесь? — спросил Гаррус. — Я не ожидаю, что кто-то из вас будет ораторствовать, если вообще что-то скажет, но это будет долгая встреча, поскольку мы, Совет, а также представитель Альянса, то есть адмирал Хакет — реконструируем почти всю миссию. Они хотят знать все. Не только о Коллекционерах, но и о «Цербере». Я сообщил им, что поведаю все, что смогу, и что некоторые из моих товарищей, возможно, тоже захотят поделиться тем, что знают. Но, никакого давления на тебя Миранда. Или на тебя, Джейкоб. И вообще ни на кого. В конце концов, я, вероятно, буду говорить больше всех. — Я все равно буду выделяться, как больной палец на ноге, — пробормотала Джек. — Как уже было озвучено, тебе не нужно будет говорить, Джек. Но я хочу, чтобы они узрели ваши лица. Увидели моих соратников, которые не только спасли человечество, но и, возможно, всю галактику.       Лифт закончил свой подъем с обычным «дзинь», двери открылись, и перед ними появилась мисс Саймонсен, секретарь Андерсона, ожидавшая их прибытия. Она прошла вперед, чтобы встретить их. — Совет готов принять нас? — спросил коммандер, слегка удивленный, когда она протянула правую руку для пожатия. — Пока нет, но вы можете подождать в зале заседаний. Вам что-нибудь понадобится? — Думаю, порция кофе не помешает? — Шепард обернулся, получив кивки от большинства членов своей команды. — Да, это было бы замечательно, мисс Саймонсен. — Очень хорошо. Я сообщу Советникам, что вы здесь. Они не заставят себя долго ждать.       Шепард и остальные члены его команды вошли в большой конференц-зал, тот самый, в котором он сидел, когда впервые прибыл на Цитадель после своего воскрешения, тот самый, в котором он встретился с Аленко после их ссоры на Горизонте.       Коммандер остался на ногах, прохаживаясь по комнате со сложенными руками за спиной в ожидании четырех Советников, пока не принесли кофейник. Тали приготовила ему чашку, как он любил, и Шепард сделал несколько глотков, продолжая расхаживать. — Если ты не остановишься, то прочертишь канавку в полу, — сказала Миранда. — Просто думаю, что мне сказать. — Есть идеи, что они хотят знать? — спросил Гаррус.       Он мог только пожать плечами. — Понятия не имею. Думаю, все.       Шепард продолжал шагать, под негромкие разговоры членов команды между собой, пока дверь на другой стороне комнаты не открылась, и четверо Советников вошли внутрь: Тевос первой, за ней Валерн, Спаратус, и, наконец, Андерсон. Не зная, какому протоколу следовать, Шепард застыл на месте, когда первой к нему подошла Тевос. Азари остановилась в паре шагов перед ним, сцепив руки перед собой и переплетя пальцы. Она ответила на его неуверенный взгляд улыбкой. — Рада снова видеть вас, коммандер Шепард, — он не хотел выглядеть удивленным, но ее дружелюбный тон сделал это. На мгновение она даже рассмеялась. — Полагаю, вы уже второй раз спасаете галактику.       Он просто пожал плечами, все еще не понимая ее поведения. Спаратус шагнул следом, протянул руку, и Шепард сжал ее в ответ. — Вы уверены, что не являетесь хотя бы частично турианцем, коммандер? — Шепард мог только рассмеяться. — Мы перед вами в неоплатном долгу. — Просто выполняю свою работу, сэр. И я никогда не делал ее в одиночку, — он сделал жест свободной рукой. — Мне помогала фантастическая команда. Оба раза.       Спаратус только кивнул в знак понимания. Обменявшись коротким рукопожатием с Валерном и Андерсоном, Шепард обошел стол и занял свободный стул посреди своей команды, в то время как Совет уселся с другой стороны. Первым заговорил Андерсон. — Адмирал Хакет приносит свои извинения, но он не сможет присоединиться к нам на ранних стадиях вашего доклада, коммандер. Адмирал может прибыть к нам позже, хотя он пригласил вас встретиться с ним для личной беседы в человеческом посольстве через два дня. Он подумал, что вы просто хотели бы сосредоточиться на вашем докладе Совету на данный момент. — Все в порядке, Советник, — Шепард прочистил горло. — Очень хорошо, с чего бы вы хотели, чтобы я начал свой доклад? Вы получали отчеты во время нашей миссии, и я предоставил те сведения, которые мог. Теперь я решил, что присутствие меня и моей команды даст вам возможность задать нам вопросы и заполнить все возможные пробелы.       Советники обменялись взглядами, прежде чем Валерн заговорил. — На своей первой встрече с нами, после возвращения, вы заявили, что не можете объяснить свое, проще говоря, воскрешение. Теперь вы способны предоставить научные доказательства того, как возможно, что все ваше тело и разум были восстановлены?       Шепард жестом указал на стол. — Я полагаю, что мои товарищи, профессор Солус и мисс Лоусон, могут быть лучшими специалистами для объяснений.       Миранда и Мордин обменялись взглядами, когда саларианец жестом попросил брюнетку начать речь. Миранда прочистила горло и поднялась на ноги. — Если позволите, я могу предоставить фотографии хирургической реконструкции коммандера и многочисленные слайды, касающиеся финансовых аспектов проекта, — затем она повернулась влево. — Тали, ты можешь найти кое-что из этого не очень… — Все в порядке, Миранда. Шепард сейчас здесь, со мной. Все хорошо.       Шепард только усмехнулся, свет стал приглушенный, и в центре стола появилась голограмма. Он услышал одно или два бормотания — вначале был логотип — «Цербера», быстро перешедший к следующей картинке, которая была фотографией Шепарда перед его смертью. Он внимательно слушал, как Миранда начала почти со дня его исчезновения, ничего не скрывая, объясняя свою роль в проекте «Лазарь»: от извлечения его останков до первых шагов в реконструкции тела, до методов, используемых для восстановления его скелета, мышц, сухожилий, нервов и кожи, объясняя финансовые затраты на такой проект, и, в конце концов, закончила днем их побега, после предательства одного из собственных ученых. — Хотя мы амнистировали всех членов «Цербера» из экипажа коммандера, мисс Лоусон, не могли бы вы объяснить вашу нынешнюю роль в организации? — поинтересовалась Тевос.       Шепарда удивил этот вопрос, поскольку он думал, что Андерсон уже объяснил это. Возможно, они просто хотели услышать это от нее. — Я информировала о своей отставке Призрака во время нашего возвращения через ретранслятор «Омега-4». Все остальные члены экипажа «Нормандии», которые когда-то были членами организации «Цербер», фактически присягнули на верность коммандеру. С тех пор все связи с организацией «Цербер» были разорваны.       Шепард не пропустил почти восхищенные взгляды Советников Тевос и Спаратуса. — После моей отставки, я уверена, что Призрак назначил цену за мою голову. Могу только предположить, что то же самое относиться к Шепарду, и, к сожалению, для всех остальных членов экипажа. То, что мы все сделали, Призрак расценил как предательство.       Совет на мгновение замолчал, перешептываясь между собой, прежде чем Тевос заговорила. — Вы поставили нас в трудное положение, мисс Лоусон. Хотя мы, несомненно, ценим ваши усилия в оказании помощи коммандеру во время его миссии, и можем только сердечно поблагодарить за его возвращение, вы все же сознательно работали на организацию, к которой мы относимся с большим… отвращением, скажем так. — Альянс десятилетиями считал «Цербер» террористической организацией, — добавил Андерсон. — Мы все хорошо знаем об этом, Советник. Однако многие из нас присоединились к «Церберу», и в частности к миссии против Коллекционеров, только с самыми лучшими намерениями — защитить человечество и дать бой врагу. Именно поэтому коммандер Шепард сам вступил в союз с ними на некоторое время.       Андерсон кивнул. — Мы понимаем эти причины. Поэтому до сих пор не знаем, что делать с вами и остальными. Альянс все еще не решил, как поступить с самим коммандером.       Миранда на мгновение переглянулась с Джейкобом. — Что вы предлагаете, Советник? — Лучшим предложением будет держаться поближе к Шепарду. Пока вы с ним и находитесь вне пространства Альянса, у вас есть иммунитет от ареста, как было оговорено с ним во время первой встречи. На данный момент мы готовы продолжить это соглашение. — Мы благодарим вас, Советники, — заявил Шепард. — Коммандер, ваша борьба против Коллекционеров, — начал Спаратус. — Нам не нужны подробности, так как мы и раньше получали отчеты о миссии, но не могли бы вы еще раз подтвердить ряд моментов. Мы просто хотим прояснить некоторые факты, поскольку придется сообщить об этом нашим правительствам, если то, что вы говорите, абсолютно верно, — Шепард жестом попросил Советника продолжать. — Хорошо, не могли бы вы пояснить, кем были Коллекционеры?       Шепард указал на Мордина, который встал и немедленно включил свой омни-инструмент. В центре стола появилась простая голограмма. Все знали, что это такое. — Протеанский штамм ДНК, — появилась вторая голограмма, — штамм ДНК Коллекционеров.       Совет молчал. Шепард прочистил горло. — Э, Мордин, возможно, следует объяснить. Как можно проще. — Хорошо. Проще говоря, Коллекционеры были остатками расы протеан. Как вы можете видеть, генетические маркеры были изменены. Изменения произошли внутри них. Сам код того, что делало их протеанами, был деформирован в их базовых генах. Конечно, все было сделано под влиянием внешних сил. — Что это было за влияние? — спросил Валерн. — Я могу сказать, но поверите ли вы в это? — спросил Шепард, стараясь сдержать сарказм.       Валерн обменялся взглядом с другими членами Совета. — Продолжайте, профессор. — Технологии Коллекционеров намного превосходят наши собственные. Однако ясно, что технологии, используемые Коллекционерами, не были протеанскими. Из данных, собранных во время миссии, следует только один вывод — Коллекционеры были агентами Жнецов.       Совет снова обменялся взглядами и перешептываниями. Наконец Тевос встретилась взглядом с Шепардом. — Мы хотели бы принять на веру ваше предупреждение про угрозу Жнецов, коммандер, но Совету нужны доказательства. — Властелина было недостаточно, я так понимаю? — спросил коммандер, на этот раз слегка не сумев сдержать сарказм. — Теперь мы понимаем, что Властелин, по крайней мере, не был кораблем гетов, — признал Спаратус. — Почему необходимо было юлить? — спросила Тали. — Я имею в виду, что кварианцы, вероятно, лучшие специалисты, которых можно спросить о гетах. Несмотря на то, что вы продолжаете настаивать, что это наша проблема, но мы сразу бы сказали вам, что синтетики никак не могли построить такой корабль. Технология на много лет опережает все, на что способен любой из наших видов.       Совет обменялся неловкими взглядами, прежде чем Тевос заговорила вновь. — Коммандер, если у вас есть конкретные доказательства, мы все во внимание, я полагаю, это человеческий термин. — Тали, у тебя все еще есть запись со станции Коллекционеров?       Она просто кивнула и включила свой омни-инструмент. — У меня есть видео того, что мы наблюдали, — объяснила кварианка. В комнате воцарилась тишина, поскольку теперь все стали свидетелями того, что Шепард и его маленькая команда видели в те последние минуты перед побегом со станции. Сначала перед их взором появился человеческий Жнец. Невозможно было не заметить, как у Тевос сперло дыхание при виде этого чудовища. Как только запись перестрелки закончилась, Советники внимательно слушали, как Предвестник прервал связь с Коллекционерами, оставив их умирать во взрыве. — Осталось ли что-нибудь, коммандер? — спросил Андерсон, когда в зале включился свет. — Вряд ли, сэр. Мы разнесли это место в пух и прах. Коллекционеры и их база теперь лишь дурной сон. — А что с колонистами? — спросил Спаратус. — Все погибли, Советник. Большинство уже было уничтожено к моменту нашего прибытия. К сожалению, мы наблюдали, как остальные… — Шепард смог закончить только пожав плечами. — Больше ни слова, коммандер. — Если Жнецы приближаются, есть ли у вас предположения, когда они могут явиться, коммандер? — спросила Тевос. — Все, что мы сделали, это отсрочили их прибытие, когда победили Властелина. Сейчас они находятся где-то в темном космосе и ищут способ начать следующий цикл. Я не знаю, когда или где они прибудут. Это может быть завтра. Или на следующей неделе. Или в следующем году. Я думаю, мы выиграли немного времени, победив Властелина. Но не так много, как мы думаем или даже надеемся. Несмотря ни на что, мы должны быть готовы. Мы должны строить корабли. Мы должны обучить мужчин и женщин сражаться. Мы должны подготовить каждый мир к тотальной войне. Что нам нужно сделать, так это объединиться. Нам нужен четкий план того, как мы будем воевать. Когда. Где. Какими силами. И мы должны готовиться к жертвам. Я точно не знаю, что такое Жнецы. Я не знаю, почему они делают то, что делают. Как сказал сам Властелин во время нашей встречи на Вермайре, Жнецы непостижимы для нашего понимания. Но я знаю следующее — они победили Протеан, которые, как известно, были намного более развиты, чем мы. И расы галактики сражаются с этими существами миллионы лет, благодаря тому простому факту, что мы нашли мертвого Жнеца во время миссии против Коллекционеров. — Сколько лет было тому Жнецу? — спросил Валерн. — Примерно тридцать семь миллионов лет. Вот против какого врага мы выступаем, Советники. Только подумайте в цифрах: о расах, разумных, циклах, эпохах — с тех пор, как тот Жнец был уничтожен. И это только один единственный враг. Нам удалось уничтожить еще одного пару лет назад. Кто знает, сколько их еще там, в ожидании вторжения. Мы не знаем, но должны готовиться уже сейчас.       Советники снова зашептались между собой, а Шепард сидел, не ожидая ничего особенного. Он просто надеялся, что ему удастся хоть немного убедить их поверить в угрозу. Коммандер переглянулся с одним или двумя своими товарищами, получив в ответ лишь пожатие плечами. Наконец, Советники перестали шептаться между собой. — Коммандер, мы можем пойти на пару уступок в отношении угрозы Жнецов, — объяснила Тевос. Это сразу заинтересовало его, и он поднял брови, не в силах скрыть свое удивление. — Мы хотим пересмотреть все отчеты, которые вы представляли ранее, и добавить ваши нынешние выкладки в качестве дополнительных доказательств. Это определенно… убедительно и правдоподобно. Но… — Прежде всего, мы не думаем, что эта информация должна стать достоянием общественности. Подобное, безусловно, вызовет всеобщую панику, — добавил Спаратус. — Вообще-то я согласен. Но наращивание сил можно провести, по крайней мере, тайно, — предложил Шепард.       Спаратус и Андерсон обменялись знающими взглядами. — Я считаю, что это возможно, коммандер, — Андерсон заявил с ухмылкой. — ГОР препарирует любую технологию, которую вы нашли во время миссий против Коллекционеров. Если окажется, что это технологии Жнецов, то, возможно, мы сможем повторить производственный процесс и использовать их собственную силу против них, — добавил Валерн. — Профессор Солус, как только ваше сотрудничество с коммандером будет завершено, вы можете присоединиться к нам в неофициальном качестве, если пожелаете.       Мордин только кивнул. — Я рассмотрю ваше предложение в надлежащее время, Советник. — Мы также пошлем лучших ученых в галактике, чтобы восстановить любые другие артефакты протеан, которые сможем найти, чтобы они могли бы дать нам любое возможное преимущество, — сказала Тевос. — Если мы сможем обнаружить технологии Жнецов, то это тоже поможет. Как вы думаете, каковы шансы на подобные поиски, коммандер?       Он только пожал плечами. — Честно говоря, минимальные, относительно технологий Жнецов. Похоже, они хорошо умеют заметать следы. Но полагаю, что есть ненайденные остатки протеанской цивилизации. Просто нужно их найти. — Иголка в стоге сена, коммандер. Есть еще сотни реле, которые мы просто не открыли, потому что не знаем, что за ними скрывается, — добавил Андерсон. — Но мы сделаем все возможное, чтобы подготовиться, Советники. — Это все, коммандер? — уточнила Тевос. — На данный момент. Хотя я буду здесь в течение следующих нескольких дней, если вам понадобится что-то еще. — Очень хорошо. Мы отправим ваши отчеты аналитикам, а также свяжемся с нашими правительствами. Пока мы не можем ничего обещать, но ваши доказательства достаточно убедительны, чтобы заслуживать серьезного обсуждения. Впоследствии, мы сообщим вам о комплексном решении. — Это все, о чем я прошу, Советники.       Четверо членов Совета поднялись на ноги, призвав остальных последовать их примеру. Слегка поклонившись, они повернулись и вышли из зала заседаний оставив Шепарда наедине со своей командой. — Не могу поверить, что они действительно послушали тебя, — пораженно заявил Гаррус, когда все, кроме Шепарда, заняли свои места.       Коммандер подошел к месту, где сидели Советники. — Маленькая победа, Гаррус. Я приму в помощь все, что смогу получить со стороны Совета. Все еще думаю, что они не хотят во все это верить, но доказательства продолжают накапливаться. Они не могут продолжать игнорировать их, — коммандер прочистил горло. — Хорошо, первая встреча закончена. Теперь, я думаю, мы должны провести еще одну. — В чем дело, Шепард? — спросила Миранда. — Я скажу это как можно проще. Причина, по которой вы все подписались, — миссия по победе над Коллекционерами — завершена. Как я уже говорил раньше, я не могу выразить вам всем свою благодарность за ваши усилия в нашей победы. Но я понимаю, что у многих из вас есть своя жизнь, которую нужно продолжать. Я не ожидаю, что вы все продолжите следовать за мной. Буду честен в одном: у вас всегда будет место на «Нормандии», если решите остаться. Я не совсем уверен, что буду делать дальше. Мне сказали, что если я захочу вернуться в пространство Альянса, то буду должен сдаться. Любой, у кого есть связи с «Цербером», будет также немедленно арестован. Миранда, Джейкоб, я могу предположить, что вы останетесь? — «Нормандия» дом для нас, до тех пор, пока ты не решишь вернуться в Альянс, Шепард, — ответила Миранда. — К тому же, если честно, пока самым безопасным местом для всех нас будет корабль. Призрак наверняка послал агентов, чтобы убрать нас, — добавил Джейкоб. — Грюнт, полагаю, что Рекс хотел бы, чтобы ты вернулся на Тучанку как можно скорее? — Верно, Шепард. Мне нужно будет организовать транспорт. — Мы можем позаботиться об этом. Тейн? — Остаться на Цитадели было бы предпочтительнее, но я буду на «Нормандии», чтобы помочь в любом начинании, пока ты не решишь вернуться домой, Шепард. — Спасибо, Тейн. Самара? — Ты борешься с несправедливостью, Шепард. Поэтому я продолжу следовать за тобой. — И тебе спасибо. Джек? — Я останусь, Шепард. По нескольким причинам и одна их них довольно очевидна. Плюс, нам нужно поговорить. Наша последняя беседа меня заинтересовала. А я не часто бываю чем-то заинтересована. — Мы поговорим об этом в ближайшее время. Поверь мне, ты будешь удивлена. Что на счет тебя, Касуми?       Воровка только пожала плечами. — Буду честна, Шеп. Мне пока больше некуда идти. Кроме того, это должно быть весело, что бы мы ни делали. — Хорошо. Мордин? — Пока останусь, Шепард. Но, должен признать, я готов принять предложение Советника Валерна. — Я бы не стал тебя винить, Мордин. Звучит как хорошая возможность. Заид?       Наемник вынул незажжённую сигару изо рта. — Я пока держусь тебя, Шепард, но буду честен — я жажду отдыха. Настоящего, черт возьми. — Дай мне знать, где и когда, Заид. Куда бы ты ни захотел, мы тебя подкинем. — Твое здоровье, Шепард. — Тали, есть идеи, чем хочет заняться Легион? — Удивлена, что его нет здесь, Шепард, — заявила она с усмешкой. — Я подумал, что присутствие гета было бы слишком большим шоком. Уже говорил об этом с Андерсоном. Очевидно, Совет может встретиться с ним, хотя это потребует некоторых усилий. — Легион пока может остаться, Шепард, но я полагаю, что он пожелает вскоре вернуться в пространство гетов.       Наконец, его взгляд упал на Гарруса. — А что насчет тебя, чемпион? — Ты думаешь, я позволю тебе получить еще больше славы, Шепард? Ты сильно ошибаешься. К тому же, кто- то должен держать тебя в узде. Не уверен, что твоя жена справиться с тобой. — Бош’тет. — А как насчет Хлои? — Мы, эм, уже кое-что наверстали, Шепард. И я уверен, что у нас осталось еще несколько дней на Цитадели, насколько знаю. Но она также понимает, что я буду следовать за тобой до конца.       Он почувствовал, как на его губах заиграла легкая улыбка. — Я уже говорил это раньше; скажу еще раз. Спасибо вам. Всем вам, — Шепард прочистил горло. — Теперь друзья мои, осмелюсь заявить, что нам не помешает еще одна праздничная вечеринка. А еще лучше — вся выпивка за мой счет!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.