ID работы: 12739818

RED ROOM

One Direction, Harry Styles (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
Завершён
35
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
350 страниц, 52 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 19 Отзывы 11 В сборник Скачать

18.

Настройки текста
      После весьма сомнительной поездки на лифте Гарри привел меня во вторую спальню своей квартиры. Он притворялся, как будто его пальцы не были во мне пару минут назад, будто он не был свидетелем того, как сильно мое тело просило о том, чтобы он прикоснулся ко мне. В каком-то смысле я была благодарна за это, ведь мне не хотелось испытывать непреодолимое чувство смущения, пробегающее по телу, когда он смотрел на меня. Он делал вид, что ничего не было, и это было хорошо. Что-то подсказывало мне, что если он попытается соблазнить меня еще больше, я не стану сопротивляться, и это так сильно беспокоило, что я едва могла смотреть ему в глаза, когда он говорил мне, куда я могу поставить свои вещи.       Гарри не предложил мне принять душ или что-нибудь поесть, хотя и слышал, как заурчал мой желудок. Он сказал мне идти спать, и напомнил, что если я хотя бы подумаю о том, чтобы сбежать, он выследит меня.       Можно было с уверенностью сказать, что я подчинилась ему и рухнула на белую постель почти сразу после того, как он оставил меня наедине со своими мыслями. Я чуть не застонала, когда почувствовала, какой она была мягкой и пахла свежестью. Неудивительно, что комната была такой белоснежной, что от этого почти слепило. Я чувствовала себя так, словно могла испачкать все вокруг. Все было просто таким… белым. Белые простыни, белые стены, белый ковер. Это выглядело так, как будто я вошла в сознание кого-то, кто страдал от тяжелого ОКР. Конечно, я предположила, что это комната Гарри, но он оставил меня наедине со всеми своими белыми дорогими вещами, хотя я была потной и липкой, и я сомневалась, что кто-то с ОКР поступил бы так.       Вздохну про себя, я скинула кроссовки и задумчиво уставилась в потолок. Было настолько тихо, что казалось, я могу услышать, как упадет булавка. Я не слышала ни единого звука, даже от машин, проезжавших снаружи на улице. Я даже не знала, где Гарри, и был ли шанс, что он проберется в мою комнату посреди ночи, чтобы убить. Именно эта мысль не давала мне уснуть, казалось, несколько часов. Гарри позволил мне оставить телефон, хотя я догадывалась, что это потому, что он знал, что мне некому звонить, а полиция точно не сделает ничего, чтобы помочь мне. Думаю, если бы я попытала немного счастья и даже просто подумала набрать 911, та пуля, которой я едва избежала, застряла бы в моем мозгу быстрее, чем я смогла произнести «ой». Взглянув на телефон, я нахмурилась, увидев время. 6:30 утра.       Я не смыкала глаз, хотя усталость все просачивалась. Как бы я ни пыталась бороться с этим, опасаясь того, что может сделать Гарри, я не могла терпеть это слишком долго. Я позволила своим глазам закрыться, прижимая телефон к груди.

__________

      Не уверена, когда именно мне удалось заснуть, и как мое тело вообще смогло обрести покой после настолько дерьмового дня, но проснулась я в гостевой спальне Гарри от звука бьющегося стекла. Я ахнула, когда внезапно села, мое тело теперь покрылось новым слоем пота. Я вздрогнула от этого ощущения. Прошлой ночью я не потрудилась переодеться, хотя смена одежды мало чего бы поменяла. Было печально, как мало я заботилась о себе в сложившейся ситуации.       Еще один удар заставил меня снова вздрогнуть, и я устало застонала, мой разум все еще был слегка затуманен ото сна, пока я прислушивалась к звукам, доносившимся прямо за моей дверью. Я планировала сидеть на кровати, пока звуки не прекратятся, не желая снова подвергать себя опасности, но запах дыма заставил меня усомниться в своем решении. Внезапная мысль о Гарри, пытающемся сжечь меня заживо, заставила адреналин и страх закачаться по моим венам.       Я медленно открыла дверь спальни, но была ослеплена солнечным светом, пробивающимся сквозь занавески гостиной. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы собрать воедино открывшуюся передо мной сцену, и я ничего не могла сделать, кроме как уставиться на все это с отвисшей челюстью, когда поняла, что происходит.       Гарри стоял на кофейном столике без рубашки, с бутылкой виски в руке, постоянно наступая на то, что было похоже на… его ноутбук? Ну, теперь он был разбит на куски, так что я могла только предполагать, судя по экрану, который теперь валялся где-то на полу. Несмотря на то, что на нем не было рубашки, ботинки все-таки были. Его Мартинс с грохотом снова ступил, разбив ноутбук на более мелкие кусочки, заставляя стол треснуть от силы. Казалось, он не возражал.       Найл тоже был там, лениво развалившись на диване, наблюдая за разворачивающейся сценой с крайним удовольствием. Позади него из кухонной раковины валил дым, и от запаха горящего металла меня мгновенно затошнило. Я не знала, почему дымовая сигнализация все еще не срабатывала, но предполагала, что это произойдет в любую секунду. Я все еще не проснулась до конца, так что не могла до конца понять весь этот хаос.       — Что за херня? — спросила я, натягивая джемпер на нос, чтобы прикрыться от горького запаха. — Что происходит?       Найл не обратил на меня внимания, но я заметила, как веселье исчезло с его лица при звуке моего голоса. Его взгляд оторвался от Гарри и остановился на телефоне. Это его способ послать меня нахуй, уверена. Гарри, однако, поднял глаза, чтобы встретиться с моими. Я догадалась, что психопат Гарри все еще здесь, потому что злой блеск в его взгляде был безошибочно заметен, когда он ухмыльнулся мне.       — Доброе утро, солнышко, я тебя разбудил? — спросил он, поднося бутылку с алкоголем к губам. — Виноват.       Я сильно сомневалась, что он действительно переживал из-за этого.       — Что ты делаешь? — осторожно поинтересовалась я. Мне не хотелось, чтобы еще один пистолет был приставлен к моему виску за то, что я задала неправильный вопрос.       Хоть он уже и перестал крушить то, что осталось от его ноутбука, он все еще стоял во весь рост на кофейном столике, глядя на меня сверху вниз, как будто был кем-то вроде Бога. Пот блестел на его коже, и я получила прекрасный обзор всех татуировок, которые были разбросаны по всему его телу. Мое внимание мгновенно притянула гигантская… бабочка? Или мотылек? Не уверена, но она была изображена на его животе, поперек пресса. Это выглядело прекрасно. Я быстро отвела взгляд, когда меня поймали на том, что я пялюсь. Он ухмыльнулся моему румянцу.       — Просто связываю кое-какие концы с концами, — пожал плечами парень. — Не о чем беспокоиться.       — Что горит в раковине? — комната начала наполняться дымом от мерцания небольшого пожара, и у меня возникло искушение броситься на балкон, чтобы открыть его и впустить немного воздуха, но я не хотела рисковать, ступая по полу босыми ногами. Присмотревшись повнимательнее, я заметила, что повсюду валяются разбитые стеклянные стаканы. Я даже не хотела знать, что его так разозлило.       — Мой телефон, — небрежно ответил он.       — Почему?       — Боже, ты задаешь так много вопросов, — внезапно огрызнулся Найл, глядя на меня. — С чего ты вдруг решила, что мы должны давать тебе хоть какие-то ответы?       Я впилась в него взглядом. Он фактически лишил меня свободе, и я даже не могла предположить, что они еще готовили для меня. Самое меньшее, что они могли сделать, это ответить на несколько моих вопросом. Я вздохнула в свой джемпер, выдыхая запах дыма, чтобы удержаться от того, чтобы наброситься на него.       — Ладно. Как насчет такого вопроса: могу ли я принять душ, или ты предпочел бы убить меня, воняющую потом?       Найл прищурился на меня, явно недовольный моим тоном. Он открыл рот, чтобы ответить мне, но был прерван Гарри, спрыгнувшим со столика. Он стоял в нескольких футах от меня, снова поднося бутылку губам. На этот раз он слегка промахнулся мимо губ, отчего алкоголь потек по подбородку. Он не выглядел пьяным, но его поведение заставило меня задуматься, как много он выпил.       — Ванная рядом со спальней. Полотенца в шкафу. Уверен, где-нибудь там есть еще и запасная зубная щетка, — сказал Гарри, вытирая подбородок тыльной стороной ладони.       Изменения в личности Гарри вызвали у меня желание придушить его. Я искренне не понимала, как это работает. В его голосе не было ни юмора, ни гнева, ни отвращения. Он был лишен каких-либо эмоций, так сильно отличаясь от того человека, которым был вчера… ну, технически, этим утром.       Я не могла перестать внимательно разглядывать его, боясь, что он может взять свои слова обратно так же быстро, как сказал их.       — Спасибо…       Он ничего не ответил, но кивнул. Честно говоря, я боялась даже повернуться к нему спиной, но потребность в душе давила на мое тело. Я быстро убежала в спальню, не сказав больше ни слова.       Я вытащила еще одну пару свободных спортивных штанов, свитер с высоким воротом и простое черное нижнее белье. Для человека, который ежедневно демонстрировал свое тело незнакомым мужчинам, я, честно говоря, предпочитала быть прикрытой, когда не работала. Мне не нужно было ни на кого производить впечатление, и я чувствовала себя странно защищенной, когда мое тело было завернуто в одежду на три размера больше. Я проигнорировала Найла и Гарри, направляясь в ванную, прежде чем трижды поверила, заперла ли я дверь, чтобы никто из них не смог войти. Хотя уверена, в самый отчаянный момент замок бы вряд ли выдержал.       Я резко выключила только что открытый кран, как только услышала, как что-то разбилось за дверью, но на этот раз это произошло из-за Найла. Я прижала ухо к двери, не в силах остановиться. Если они не собирались давать мне ответы на то, что планируют со мной сделать, я должна была выяснить это сама.       -… Ты теряешь самообладание, Хаз! Это плохая идея, — огрызнулся Найл, и я услышала, как что-то опять разбилось.       — А я и не говорил, что тебе нужно идти, — прорычал Гарри в ответ. — Ты можешь остаться здесь, но я пойду, и ты это знаешь. Они, блять, следят за всем, я даже не могу воспользоваться паспортом.       О чем, черт возьми, они говорили? Куда, черт возьми, он направлялся, и собирался ли взять меня с собой? Или он хотел отпустить меня?       — Конечно, я пойду с тобой, придурок… Я просто говорю, что тебе действительно нужно хорошенько подумать, хочешь ли ты делать это. Ты потратишь впустую годы работы. Они могут убить…       — Я знаю последствия! — Гарри внезапно взревел, и мне пришлось сдержать вздох от последовавших за этим ломающихся звуков. Это потрясло меня до глубины души, и часть меня не хотела выходить из комнаты, чтобы не видеть весь причиненный ущерб. — Я… М-мне просто нужно, чтобы ты доверял мне. Это пойдет нам на пользу. Это ведь то, что мы всегда хотели сделать…       Дискуссия стала слишком приглушенной, и я больше не могла разобрать ничего из того, что они говорили, как бы сильно я ни старалась. Я нахмурилась, качая головой и пятясь от двери.       Мой разум был переполнен вопросами, их было даже больше, чем я могла себе представить. Я вздохнула, раздеваясь и проскальзывая под теплый душ, позволяя воде заглушать все новые удары и крики, которые раздавались по другую сторону двери.              Руки пробежались по собственному телу. Мне хотелось бы просто смыть все плохие решения, позволить себе начать все сначала, но, к сожалению, жизнь была не так проста. Я застряла в мире, который не знала, с людьми, которым не доверяла, и не знала, что они планировали сделать со мной. Я насмотрелась достаточно криминальных сериалов, чтобы знать, что плохих парней всегда ловят… но обычно это происходило после того, как они убивали свою жертву. Мне оставалось только мечтать, чтобы я не была первой жертвой, и полиция, настоящая полиция, уже занимается этим, и это был только вопрос времени.       Я почти рассмеялась про себя. Как нелепо было даже думать об этом. Я застряла здесь. Покачав головой, я закончила принимать душ, зная, что они, вероятно, выломают дверь, если решат, что я слишком долго нахожусь в ванной.       Я даже не могла смотреть на себя в зеркало дольше десяти секунд без желания разбить его. Из-за мешков под глазами я выглядела так, словно не спала годами, а кожа выглядела более бледной, чем обычно. Я ненавидела это, но не могла винить в этом свое… похищение? Так ведь это называется, даже если ты идешь добровольно? Я выглядела так, словно чахну, и мне некого было винить, кроме себя и всех решений, которые привели к этому моменту.       — Поторопись! — закричал Гарри, внезапно барабаня в дверь, отчего я подпрыгнула. — Нам нужно идти.       Я закончила собираться так быстро, как только могла, оставляя волосы влажными. Мне бы хотелось, чтобы хотя бы какая то часть меня позаботилась о том, как я выгляжу, но этого не случилось. Я засунула грязную одежду под мышку, стараясь спрятать нижнее белье, чтобы оно не торчало наружу.       Когда я вышла, то в ужасе огляделась вокруг, видя разбитое стекло, покрывающее пол. Вместо привычных стаканов, теперь лежали битые тарелки, кружки и бог знает что еще. Диван выглядел так, как будто медведь разорвал его когтями, но, предполагаю, что этим занимался Гарри с ножом. Найла, казалось, не было поблизости, но Гарри стоял возле двери, его руки держали три разные сумки, а огромный чемодан стоял у ног. Его торс теперь прикрывала черная рубашка, плотно облегающая тело, пока он пытался подтащить все поближе к двери.       — Мы… мы куда-то идем? — тихо спросила я, на цыпочках обходя стекло, чтобы приблизиться к комнате, где стояли мои кроссовки.       Гарри взглянул на меня, нахмурившись.       — Смотри под ноги, — рявкнул он. — И да, мы немного прокатимся.       Я посмотрела на количество чемоданов.       — Этого как-то слишком много для…       — Тебе все надо прокомментировать? Разве я не приставлял пистолет к твоем лбу несколько часов назад? Мне казалось, ты узнаешь свое место после такого, — сухо пробормотал он.       Я уставилась на его спину, немного радуясь, что он не смотрит на меня.       — Просто поинтересовалась, тебе не обязательно было грубить…       Он покачал головой, не смотря на меня, его взгляд все еще был прикован к сумкам, как будто он пытался убедиться, что взял все. Однако его плечи заметно напряглись, и он глубоко вздохнул.       — Если я отвечу на твои вопросы, ты замолчишь? — хмыкнул он.       Я поджала губы. Мы к чему-то приблизились… Может, психопата Гарри на какое-то время упрятали подальше.       — Может быть.       Он махнул рукой в мою сторону, расхаживая по квартире. Учитывая, что он все продолжал добавлять какие-то вещи в сумки, было ясно, что мы не просто едем прокатиться… Похоже, он собирал вещи для очень долгого путешествия. Эта мысль напугала меня, потому что на самом деле я совсем ничего не знала. Если мы уедем слишком далеко, я даже не буду знать, куда бежать.       — Три вопроса, а потом ты заткнешься, — он посмотрел на меня, внезапно сузив глаза. — Заслужи немного доверия обратно, и я не стану вырубать тебя для поездки каким-нибудь ксанаксом. Как только я отвечу на вопросы, ты замолчишь, договорились?       Я быстро кивнула, сделав себе пометку никогда не принимать выпивку от Гарри. Тот факт, что у него был с собой даже ксанакс, напугал меня.       Сглотнув, я обдумала свои вопросы, потратив на это действительно приличное время, дабы они смогли хотя бы немного облегчить беспокойство, поселившееся внизу моего живота.       — Куда мы направляемся?       Его губы сжались, когда он пересек комнату, ботинки хрустели по стеклу, пока он быстрыми движениями ходил взад и вперед. Он был так далек от привычной неуклюжести, которую я видела впервые у этого парня, и я ненавидела то, что меня заставили поверить в такое ложное представление о нем. Я бы хотела, чтобы он пришел с большим красным мигающим знаком: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ГРЕБАНЫЙ ПСИХ. ДЕРЖИТЕСЬ, БЛЯТЬ, ПОДАЛЬШЕ.       — Нью-Йорк, — хрипло ответил он.       Я почувствовала, как мое сердце мгновенно упало. Нью-Йорк был… больше, чем в сорока часах езды. Я вспомнила, как Шелли говорила о том, как сильно ненавидела ездить туда со своей семьей, когда была младше. Не думаю, что смогу пережить такую долгую поездку с Гарри. Я хотела возразить и сказать ему, чтобы он шел в задницу, но он выглядел так, словно был в стрессе, и любое мое неверное движение могло отправить меня… на еще один шаг ближе к смерти. Это был один из тех моментов, когда нужно было тщательно выбирать выражения, даже если от этого меня тошнило. Я нервно сглотнула.       — Я… — я прочистила горло, не в силах найти свой голос. — И мы поедем туда?       Гарри бросил взгляд через плечо, склоняясь над одним из чемоданов, как бы говоря: серьезно? Это твой вопрос?       — Подумай о том, что я сказал. Ты правда хочешь потратить на это вопрос?       Мои щеки покраснели, и я покачала головой.       — Нет, извини. Что… Эм… Что мы будем там делать?       Он поджал губы.       — Этот вопрос получше. Мой… друг, Луи, там. Мне нужно срочно с ним поговорить.       Я хотела спросить, почему мы не можем просто полететь туда, но у меня было предчувствие, что мне не понравится ответ на этот вопрос. Из того, что я услышала из их разговора, он явно от кого-то убегал… Я просто не знала, от кого, но кто бы это ни был, он был достаточно силен, чтобы найти Гарри, если бы он полетел на самолете. От этого у меня по спине пробежала дрожь.       — Последний вопрос? — спросил он, направляясь ко мне. Я открыла рот, чтобы спросить, какого хрена он на самом деле делает, но он заставил меня замолчать, с легкостью подняв. Он сделал несколько шагов в сторону комнаты, покрытой ковром, опустив меня так, что мои ноги коснулись пола, находясь подальше от стекла, которое было на плитках.       Уверена, мое сердце растаяло бы от этого необычайно милого жеста, если бы стакан не был разбит из-за его вспышки гнева. Я нахмурилась, когда посмотрела на него, заметив, что сердитый блеск в его глазах исчез.       — Ты… ты убьешь меня? — выпалила я, не в силах сдержаться.       Гарри поджал губы, новая волна серьезности окутала его черты, когда он попятился и повернулся ко мне спиной. Он снова наклонился к сумкам, застегивая их всех, хотя у меня было ощущение, что он делал это, чтобы выиграть время для ответа на вопрос.       — Еще не решил, — мягко сказал он, и я возненавидела то, что его слова звучали искренне.       Он не посмотрел на меня. Если бы он это сделал, то увидел бы ужас на моем лице и то, как мое тело обмякло от страха. Гарри был честным человеком, в каком-то странном, испорченном смысле. Было грустно думать, что в тот момент я пожалела, что он не солгал мне, не сказал, что у меня будет будущее и счастливый конец.       Но, к сожалению, в глубине души я знала, что счастливого конца не существует, как бы я ни пыталась заглянуть за пределы своих собственных ненавязчивых мыслей. По крайней мере, не в реальной жизни.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.