ID работы: 12742221

Я покажу тебе космос в одно касание

Гет
NC-17
В процессе
76
автор
hundahun гамма
Размер:
планируется Миди, написано 70 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 8 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 2 . Часть 1

Настройки текста

***

Захожу в больницу, прошла всего неделя с той ночи и я ощущаю полную апатию. Мне выписали успокоительные и таблетки от бессонницы, я понимаю, что за неделю действие не будет сильным, но его кажется вообще нет? У палаты Лидии Мартин, прямо на стульчике, спит Стайлз. Сколько он здесь находится вообще? Я не вижу его дома или где-либо ещё, он не уходит отсюда, максимум в туалет. Из палаты Лидии выходит ее отец и спрашивает у Мелиссы, сколько Стайлз торчит здесь. — Земля вызывает Стайлза. — вяло произношу я и подхожу к нему. Трясу за плечо, пытаясь разбудить. Он произносит что-то вроде «ах ты, пошлячка » и уборщица, которая забирала пакет с мусором из контейнера возле головы Стайлза, удивлённо смотрит на меня и уходит. — Поднимайся, Стайлз! — громко произношу я, и кажется он слышит и открывает глаза, удивлённо смотрит на все вокруг. Пытается встать и почти падает. — О Господи. — прошептала я, передавая ему в руки шарик, который он принес Лидии на выздоровление. Брат поднимается и мы идём к автомату с едой, точнее с батончиками. Он кидает монетку и нажимает на кнопку, кажется он не работает. Потому что он кидает следом вторую и происходит, ровным счётом, ничего. — Верни печеньки. — говорит Стайлз и бьёт ладонью по стеклу автомата. Он начинает его трясти, но и это не помогает. Пытается поднять автомат, но и это бесполезно. Я уже готова смеяться от происходящего, он кладет руки на крышу автомата и начинает трясти. Мгновение. Автомат несётся вниз и с грохотом приземляется на кафель. — Валим, придурок. — кричу Стайлзу и мы возвращаемся к палате Лидии. Слышится крик и я бегу в палату, а за мной Стайлз. — Что там случилось? — за нами влетает Мелисса и отец Мартин. Мы забегаем в ванную, но не видим никого, только больничная сорочка Лидии на стуле. Мелисса закрывает воду, а мы обращаем внимание на открытое окно. — Думаешь о том же, о чем и я? — спрашиваю я, а Стайлз кивает. Отец замечает нас и отправляет домой. Слышу вибрацию своего телефона и достаю его из кармана. — Что с Лидией? — спрашивает Скотт. —Она сбежала с больницы. — Я слышал ее крик. — Поверь, мы тоже. Выходим на стоянку возле больницы и видим, что в джипе уже сидит Скотт. И кажется Стайлз снова что-то своровал, точнее, сорочку Лидии. Я запрыгиваю на заднее сидение и облокачиваюсь на спинки сидений. — Точно ее одежда? Я никому не позволю навредить ей, больше никому. — я закатываю глаза на заявление Скотта. — Поздно играть в героя. — он нюхает сорочку, затем я выхватываю ее и подношу к лицу. Вдыхаю приторный запах, кажется чего-то вроде клубники, к нам подбегает Эллисон и говорит, что ее отец выехал с тремя парнями на охоту. Зову ее к себе и она перелазит через Скотта. Вот теперь мы точно уезжаем отсюда на поиски.

***

Мы снова идём по лесу и кажется приходим к дому, но необычному, к дому Хейлов. Чего всех так тянет сюда. Я иду впереди, пока остальные плетутся сзади, это не может быть ошибкой, потому что я чувствую ее нахождение здесь, но след обрывается, я просто не понимала куда она могла исчезнуть около дома. Слышу вскрик Скотта, когда оборачиваюсь он уже весит вверх головой, кажется это ловушка охотников, но обычных ли? Прислушиваюсь, поблизости шаги, Скотт кричит, чтобы Эллисон и Стайлз бежали, а я подхожу к толстому дереву и прячусь за стволом. Из темноты выходят Крис Арджент и его верные помощники. На самом деле какие-то три мужика, в душе не чаю кто это, знакомиться с ними не очень-то хочется. Я выглядываю из-за дерева, а когда они приближаются прячусь. Арджент начинает рассказывать про ампутацию человеческого тела пополам и мне кажется, что это угроза. Они уходят, а мы подбегаем к Скотту. Эллисон и Стайлз бегут к дереву, чтобы отпустить верёвку, Скотт же разрезает ее когтями. Улыбаюсь его нахальной и самодовольной усмешке и вновь возвращаю взгляд на дом.

***

Снова школа. Сложно приходить сюда после всего, что произошло, иду в здание вместе с братом и Скоттом, слушая их обсуждения и застывая рядом с ними на ступеньках. Этой ночью, на кладбище, кто-то разрыл могилу, пробил крышку гроба и, кажется, забрал печень у трупа? Звучит просто ужасно. И, видимо, Скотт и Стайлз подозревают в этом пропавшую Лидию. Просто кошмар. Слышу имя Джексона в их разговоре и невольно поднимаю взгляд на машину, которая остановилась на своем привычном месте. И сейчас я ловлю паническую панику, потому что именно на этой машине я в крови возвращалась домой. Отворачиваюсь от парней и быстро достаю из кармана пластинку успокоительных. Выдавливаю несколько таблеток в руку и закидываю в рот. А ещё мне кажется, что эти таблетки ухудшают мои сверхъестественные способности. Заходим в школу и я смотрю на расписание, какой идиот снова поставил первым физкультуру? Это значит, что у нас тренировка по лакроссу. Не успеваю дойти до женской раздевалки, как меня хватает тренер и заводит в мужскую. Он ставит меня возле себя и начинает говорить. — Дэнни надень футболку, Стилински тебя это тоже касается! Живее. Полиция попросила расклеить объявления о пропаже ребенка. Это девушка, которая блуждает в округе совершенно голой. — слышу как кто-то свистит и закатываю глаза. — Сегодня температура упала до 4 градусов. Как вы не знаю, но вот когда было также холодно, а я бегал голышом, — тренер заулыбался, но в миг его лицо приобретает серьезный вид. — я отморозил одно яичко. И я не хочу, чтобы подобное случилось с невинной девушкой, поэтому вступайте в поисковые отряды, запишитесь, — он клеит листок на стену. — найдите пропавшую девчонку и сразу получите пятерку по моему предмету. — слышу довольные крики и первый уже берет ручку, следом беру я и записываю свое имя. Мы найдем Лидию. По-другому и быть не может. — Если Лидии захотелось прогуляться голой по лесу, мне то чего волноваться? — слышу разговор Джексона со Скоттом и Стайлзом. Пробиваюсь через толпу и подхожу к ним. — Потому что мы думаем, что она может… Ну знаешь, обратиться! — Обратиться? В кого? — недоуменно спрашивает Уиттмор у Скотта. — В единорога! — говорит Стайлз и я усмехаюсь. — А ты о чем подумал, олух? — спрашиваю я и Стайлз готов дать мне пять. — Я думаю, что если Лидия обратится, то помощь понадобится не ей. — Скотт смотрит на Джексона и тихо спрашивает «ты о чем?». — О боже, у нас у всех есть прошлое, МакКолл. Когда я был с Лидией, то она частенько царапалась, как думаешь, что она будет делать, когда у нее появятся настоящие когти? — говорит Джексон, смотря на Стайлза и улыбаясь. Затем толкает их и уходит из нашего кружка «заговорщиков». — Кретин. — певуче произношу я, поворачиваясь, чтобы выйти и пойти переодеться.

***

Нам раздают листки с контрольной, я смотрю на Лейхи, улыбаясь ему. — Я помогу. Отворачиваюсь и слышу, что Стайлз пытается разговаривать со Скоттом через парту. — Это внеплановая контрольная, мистер Стилински. Если я услышу ваш голос ещё раз, то буду оставлять вас после уроков каждый день .— произносит мистер Харрис. — И вы это сделаете? — И снова он — ваш голос. Он запускает механизм, заставляющий меня ударить ученика несколько раз и очень жестоко. Увидимся с вами в три часа на отбывании наказания. — я тихо смеюсь, смотря на открытый от удивления рот Стайлза. — Хотите тоже, мистер МакКолл? — Нет, сэр. Слышу будто капля упала на поверхность, поворачиваюсь к Джексону и вижу, что у него из носа течет какая-то темная жидкость. Явно не кровь. Он вылетает из кабинета, я смотрю на Скотта, а затем поднимаю руку. — Мистер Харрис, можно выйти? — я строю жалобный вид и он кивает. — Конечно, мисс Стилински. Эти несколько минут не скажутся на вашем превосходном результате. Улыбаюсь и выхожу из класса, смотрю на закрывшуюся дверь в мужской туалет и начинаю бежать туда. Открываю дверь и вижу Джексона, который залетел в кабинку. Замечаю сзади себя движение, взмах, ударяю кого-то позади себя по лицу. — Смотри, хоть иногда, кого бьешь! — шипит Дерек и вырывает дверь в кабинку, хватает Джексона и вытаскивает от туда. Я смотрю на его испуганное лицо и кучу туалетной бумаги, которой он затыкал нос. Дерек толкает его к раковине и я подхожу к нему. Смотрю на его лицо, щурясь. Что-то не так. Будто его тело не принимает укус, но ведь если оно его не принимает, то он должен умереть? Ведь так? — Дерек? — Что-то ты какой-то бледный, Джексон. Ты в порядке? — он отряхивает его свитшот, он же испуганно дёргается. — Лучше не бывает. — он смотрит на меня гневным взглядом. Чего? Не я же виновата, что Дерек здесь появился. Ублюдок. — Если что-то не так, я должен знать. — говорит Дерек и обходит его, останавливаясь сбоку, Джексон следит за каждым его движением. — Ты же теперь со мной. — Подожди, с тобой? — он жестикулирует руками. — Я с…с тобой? — он тихо смеётся. — Я что твой домашний питомец? — я усмехаюсь и протягиваю короткое « в точку». — То есть, только из-за того, что ты укусил меня, я не стану частью твоей маленькой волчьей стаи! Прости, но честно говоря, ты не проявляешь свои выдающиеся лидерские качества. — Дерек уже в открытую улыбается. — Значит вот так? — Слушай, у меня свои планы, в которые не входят бег по лесу ночью, вой на луну с тобой, МакКоллом и этой. — кивает он меня. — Мы не воем, а рычим, идиот. — закатываю глаза я. — И какого черта ты его обратил Дерек? Он же явно не волк, он больше на змею похож. — Да пошла ты. Понятно тебе, Дерек? Почему бы тебе просто… — Дерек поворачивает его лицом к зеркалу и теперь он замечает эту темную жидкость, которая течет из его ушей. — Я даже не кричала ещё. — хмыкаю я, наблюдая за шокированым лицом Джексона и, чёрт, Дерек тоже удивлен? — Чт-что это? Что происходит? — Тело борется с укусом. — произносит задумчивый Дерек. — Почему? — зло спрашивает Джексон. — Я не знаю. — Дерек отступает в тень. — Что это значит? — Дерек просто качает головой и уходит. — Что это значит? — вновь кричит Джексон в пустоту. — Не быть тебе волком, Уиттмор. — отворачиваюсь и выхожу из туалета, направляясь на контрольную по химии.

***

Мне звонит Стайлз и мне приходится отложить ручку. Беру телефон и принимаю вызов. — Сэм! Бери машину и Едь к трассе! Увидишь скорую тормози и иди в лес. Мы следили за Эллисон на похоронах и узнали, что приехал ее дед. Они призвали подкрепление! Плюс. В скорую врезалось что-то и мы спешим к тому месту. — Я делаю домашку. — Здесь намного важнее и интереснее домашки. Он отключается и я недовольно выругалась, снова они втягивают меня в это. Беру на тумбочке, возле наших с братом комнат, ключи и иду на улицу. Открываю дверь джипа и запрыгиваю внутрь. Что ж. Чтобы это ни было, мы снова в деле. Я подъезжаю к лесу и уже отсюда слышу запах крови, а вдалеке вижу свет скорой. Закрываю дверь машины и иду в лес, слишком тихо, но я чувствую запах Стайлза. Подхожу к какому-то бугру и вижу их лежачих на листве. Стайлз тянет меня за руку и я приземляюсь рядом. Смотрю в скорую и вижу, что двери открыты и там где находится пациент все залито кровью. — Какого черта вытворяет Лидия? — спрашивает Стайлз, а я хмурюсь. — Вы уверены, что это она? — Я не знаю. — отвечает Скотт и на мои слова, и на слова брата. — Тебя от такого уберегло, что ты был с Эллисон? — Надеюсь. — А тебя Саманта, то что ты просто адекватная? — я усмехаюсь и киваю. — Хотите подобраться поближе? — мы отрицательно кивает, вдыхая запах. Я начинаю двигаться и Скотт тоже. Стайлз останавливает Скотта, кладя руку ему на плечо. — Просто, помогите мне ее найти. Прошу, просто найдите ее и все. Я останавливаюсь, слушая брата, затем возвращаюсь на место и обнимаю его. — Мы ее найдем. Я обещаю. Она стала мне дорога. — я вспомнила наш поход по магазинам и то, что мы потом созванивались по поводу дел сердечных. Мы со Скоттом бежим по запаху, останавливаемся и видим чью-то тень. Вижу, что Скотт уже бежит на четвереньках, в это время я не меняю своего положения. Скотт на ногах медленный, а так он может догнать даже меня. Недавно Дерек сказал, что каждый оборотень в чем-то хорош, как оказалось я очень быстро перемещаюсь. Скотт прыгает на оборотня и сейчас я замечаю, что это мужчина. Прокол. — Ты не Лидия! — говорит МакКолл и оборотень начинает нападать на него. Кидаюсь следом, отталкивая оборотня. Он убегает от нас. Мы бежим за ним по каким-то камням и неизвестный оборотень попадает в ловушку охотников. Он подвисает в воздухе за руки. — Скотт, они придут сюда. Прямо сейчас. — шепчу я. Нас откидывает кто-то сзади, мы отлетает на приличное расстояние. Замечаю Дерека, он хватает нас и тянет за деревья. — Что ты делаешь? Я могу ему помочь! — кричит МакКолл, пока я пытаюсь прийти в себя. — Они уже здесь. Я вижу охотников, они сбегаются со всех сторон довольные собой. Оборотня ударяют током и он приходит в свое человеческое состояние. Оборотень был одиночкой — омегой. И он пришел сюда искать альфу. Пожилой мужчина берет в руки меч и подходит к оборотню, взмах, он отрубает половину его тела. — Смотри туда .— он говорит это Скотту, я же не могу отвести взгляда .— Ты видишь, что они делают? Вот поэтому я нужен вам, поэтому мы нужны друг другу. И единственный способ бороться с ними, это быть вместе. — Что они делают? — Объявляют войну. — У нас же кодекс. — говорит Крис, а мужчина с мечём гневно взирает на тело оборотня. — Только не тогда, когда они убили мою дочь. Никакого кодекса больше нет. Отныне они просто существа, которых мы будем резать пополам, ты слышишь? — я испуганно смотрю на Дерека, чувствую как на меня накатывает паника и начинаю жадно глотать воздух.

***

На следующий день мы снова шли на тренировку. Сегодня полнолуние и Стайлз решил рассказать нам, что он нас привяжет. — Я не опасная, Стайлз. — Скотт тоже так говорил, а по итогу почти убил меня. — я тяжело выдыхаю и захожу с ними в мужскую раздевалку, я уже переоделась, а они, как всегда, где-то шлялись. — На этот раз у тебя есть что-то получше наручников? — спрашивает Скотт, пока я обнимаюсь с Дэнни и здороваюсь с остальными, которые не были против моего прибывания здесь. — Да, намного лучше .— он открывает шкафчик и оттуда вываливается цепь, поворачиваюсь на Стайлза и начинаю смеяться и все, кажется, тоже смотрят на нас. Даже тренер подошёл. — Часть меня хочет поинтересоваться, но часть меня говорит, что ответ будет более волнующим, чем я могу себе представить .— он с осторожностью отходит от них .— Сэм! Ты тоже тут. — я тихо здороваюсь и он протягивает мне упаковку жвачек, доставая одну. — Держи, твоим любимые, с вишней. — Спасибо, тренер .— улыбаюсь, замечая возмущенный взгляд Стайлза. Мужчина уходит и тут брат взрывается. — Почему все мужчины так любят тебя? — я смеюсь, пожимая плечами. Мы садимся возле цепи и Стайлз готовиться рассказать нам все. Я смотрю на Скотта и замечаю его горящие глаза. — Скотт! Твои глаза. — прошипела, я закрывая его от остальных. — Твои тоже. — говорит Стайлз. Я начинаю часто дышать. Мы смотрим на всех парней в раздевалке. — Вы в порядке? Скотт, Саманта! — Есть другие. — говорит Скотт, а я продолжаю. — Здесь. — Другие кто? — Другие оборотни, дурень. — шиплю я и вновь осматриваю помещение. Все начали двигаться к полю, на выходе из здания я сталкиваюсь с кем-то. Поднимаю голову и вижу улыбающегося Айзека, отвечаю ему улыбкой и мы стоим так минуту. Потом я понимаю, что стою прямо вплотную к нему и загораживаю проход. Я отхожу и он начинает идти на поле. — Стой, Лейхи .— слышу тот же запах, что и в раздевалке. Он оборачивается на меня и я вижу его ухмылку. Мне кажется или нет? Подхожу к нему и тяну на себя за край футболки, отыкаясь в его шею. — Вау. Так сразу? — я поднимаю на него гневный взгляд. Он уходит. — Дерек. — шепчу я и бегу на поле к Скотту и Стайлзу. Но они уже выстроились в ряд и, о мой бог, Скотт на воротах. Они точно что-то задумали. — Скотт! — но он уже летит на нападающего. Что он творит? Становлюсь позади Айзека. — Зачем? — тихо спрашиваю я. — Чтобы быть сильнее. — так же тихо отвечает он. Первое столкновение и тренер орет на Скотта, что он должен стоять на воротах, а не бегать по полю. Но это ничего не меняет. Ещё несколько человек и я оборачиваюсь на Стайлза, который встал позади меня. — Ты слышишь рычание? — спрашивает брат и я готова его ударить. — Это Айзек. Если бы вы хоть иногда ждали меня и слушали, то Скотту не пришлось бы вытворять вот это! — гневно прошипела я и Стайлз застывает от удивления. — Вот черт. Лейхи разгоняется, Скотт тоже, они бегут друг на друга, столкновение и они падают на землю. Я слышу как они тяжело дышат, но меня волновало другое. По полю шел отец и ещё два полицейских. Айзека зовут и он идёт к нашему отцу на беседу. — Его отец мертв. — говорит Стайлз и я хмурюсь. — Они думают это убийство. — говорит Скотт. — Они его подозревают? Они могут запереть его в камере на сутки. Сегодня полнолуние. — произносит брат и я ругаюсь, направляясь к отцу. — Куда? Но я не слушаю их. — Пап! — он оборачивается и я бегу к ним. — Привет, спортсмен .— я обнимаю его и целую в щеку. — Можно с тобой поговорить, несколько минут? — он выдыхает и отходит со мной. — Зачем вам Айзек? — Его отец убит в собственной машине! Нам нужно проверить все теории. — Пап, ну пожалуйста, не держите его в камере. Потому что… — Потому что, что? — Он мой парень! — воскликнула я и слышу негромкое «чего» Стайлза. — Ох. Никогда не думал, что узнаю про парня дочери таким образом. Если не будет доказательств, я его отпущу. Обещаю. — я киваю и он уходит, замечаю довольную улыбку Айзека. Ему понравилось, что я назвала его своим парнем? Олух.

***

Сижу на химии и слышу обсуждения брата и МакКолла. Замечаю отсутствие Джексона и вспоминаю, что дом Уиттмора через дорогу от дома Айзека. Свидетель. Если он сейчас расскажет что-то, то Айзека запрут в камере, а сегодня полнолуние. Будет не очень весело, если он убьет кого-нибудь. Вижу как Стайлз кидает бумажку в учителя и когда он оборачивается, то спрашивает кто это сделал. Указываю на Стайлза, он на Скотта, а Скотт на меня. Мистер Харрис отправляет нас к директору, всех троих. — План хороший, но это плохо скажется на моей репутации в школе. — говорю я, поправляя волосы. Мы сидели около кабинета директора и буквально плевали в потолок. Мы слушаем их разговор через окошко в стене. — Погоди, то есть ты хочешь сказать, что отец Айзека избивал его? — спрашивает отец и я понимаю откуда все синяки парня. — Избивал? Да он ногами выбивал из него дурь. — И ты об этом никому не говорил? Учителя, родители, кому-нибудь? — Неа. Это не моя проблема .— произносит Джексон и мне хочется ему вмазать. Мое дыхание учащается и это замечает Скотт. — Спокойно, Сэм. — МакКолл гладит меня по спине. — Нет-нет, конечно нет. Знаешь забавно, что обычно бьют тех детей, которые меньше всего этого заслуживают. — говорит отец и я готова ему похлопать. — Ага. Погодите, что? — Думаю мы закончили. — говорит отец и выходит из кабинета. Я накидываю на голову капюшон толстовки и тяну его на лицо, а Стайлз закрывается каким-то журналом. — Привет, Скотт. — МакКолл машет отцу рукой. — Здрасьте. — Ребята. — слышу противный пожилой голос и поворачиваюсь, Джерард Арджент собственной персоной. — Проходите. Вот черт. А теперь дело точно дрянь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.