ID работы: 12742918

One Bad End is Enough

Джен
Перевод
NC-17
Заморожен
146
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
392 страницы, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 44 Отзывы 95 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Примечания:
Дождь, льющийся на разорённые земли, шумел целыми днями, упорно не давая солнцу появиться на хмуром небе. Оно всегда было серым, днём ​​и ночью. Мир казался ему бесцветным; он не мог сказать, было ли это из-за дождя и тумана, окружившего весь их мир, или из-за того, что его глаза потеряли возможность видеть.   «Я ненавижу дождь».   Несмотря на непрерывный стук дождя, он чувствовал, как вокруг собирается оглушающая тишина. Как будто насмехаясь над его неудачами.   «Я ненавижу тишину».   Он возвышался посреди обломков разрушенных домов, рухнувших поместий трусливых и грязных дворян, которые умели только убегать любым возможным способом. Мëртвые тела были повсюду, багрово-красные брызги были на любой поверхности, но видел он их черными. Увидев свой дом, разрушенный и рухнувший на землю, как и любой другой, он нисколько не обеспокоился, может быть, даже обрадовался. Какой смысл иметь пустой дом? Только для того, бы ощутить его холод и тоску.   «Я ненавижу пустые холодные места».   У него много раз возникало желание рассмеяться. Список вещей, которые он ненавидел, не имел конца.   «Я ненавижу многие вещи, но буду их терпеть. Как всегда»   «Но я ненавижу тишину.»   — Эй, Хенитьюз…   «Я ненавижу тишину».   — Эй, Хенитьюз, ты…   «Я ненавижу тишину».   — Скажи, Хенитьюз, если я…   «Я ненавижу тишину».   — Хенитьюз, думаю, это…   «Ненавижу тишину, Норберт».   «Подожди… Норберт?»   Его уши, наконец, обратили внимание на постоянный и настойчивый мужской голос. Перед его глазами возник образ весëлого человека. Расплывчатый и блеклый, но он мог сказать, что мужчина улыбался ему. И спокойно сказал: — Увидимся снова, Хенитьюз.   — Дядя?   Открыв глаза и вернувшись из страны грёз, он посмотрел на круглые карие глаза своей племянницы. Ему потребовалось немного времени, чтобы прийти в себя, прежде чем он заставил себя сесть, медленно потирая лицо обеими руками.   — Дядя, завтрак готов…   Убрав руки с нахмуренного лица, он пробормотал, — Ты сделала его?   Его племянница медленно покачала головой: — Нет, на этот раз Рыжий Дядя приготовил.   Брови слегка приподнялись от удивления – его хён всегда жаловался, что ему даже лень пить воду. Посмотрев вниз с сонной улыбкой, он пробормотал в ответ: — Хорошо, я присоединюсь к вам.   Вместо бодрости, которую его племянница любила проявлять по утрам, его встретила тишина. Немного нахмурившись и посмотрев налево, он обнаружил, что она смотрит на него с беспокойством, — Дядя, тебе приснился кошмар…?   Он нахмурился, вспомнив свой сон и беспокойство племянницы. Он вздохнул и ответил: — Нет, просто странный сон из прошлого. Ничего страшного, и дети не должны слишком беспокоиться. Серьезно, современные дети…    — Дядя, ты же никуда не пойдешь, да?...   Его хмурый взгляд стал ещё глубже, хотя казалось, что это было невозможно. Он изо всех сил пытался выразить словами своё замешательство и вопросы. Он решил пойти самым прямым путем и понаблюдать за реакцией своей племянницы, чтобы лучше понять ситуацию, чувствуя, что она не станет просто объяснять, даже если он спросит её. Он пожал плечами: — Думаю, мне придётся идти на работу, как обычно. А что? Я останусь, если хочешь.   Атмосфера стало ещё более тревожной, когда она молча посмотрела на него. Он ничего не мог понять по выражению её лица; он вдруг вспомнил о своей матери из прошлой жизни. Она продолжала смотреть ему в лицо в полной тишине, и он сопротивлялся желанию нервно сглотнуть, чувствуя то же самое, когда его племяница внимательно наблюдала за ним, поскольку она ясно могла сказать, что он что-то скрывает от всех. — Хе Сан?   Она ещё немного помолчала, прежде чем, наконец, ответить ему, — Не забывай отдыхать даже во время работы, хорошо?   Что-то подсказывало ему, что это не то, что она хотела сказать, но он решил оставить это на потом: — Конечно. А теперь подожди меня с Рыжим Дядей.   Он тяжелоу вздохнул, глядя в простой потолок. «Почему так много вещей, о которых нужно думать?» он снова вспомнил странный сон из своего прошлого, вспоминая человека и неясный образ, снова и снова повторявший в его голове «Норберт… Норберт…»   И он продолжал повторять это имя всё время, пока быстро принимал душ и переодевался. Он перестал думать об этом, только когда присоединился к племяннице и хёну за завтраком, не обращая внимания на то, что они были слишком тихими, они просто сидели друг напротив друга. Его племянница была занята наблюдением за рыжеволосым, который предпочёл игнорировать её взгляды и упражняться в дыхании. Лëд в воздухе растаял сразу же после его прибытия, когда он приветствовал двоих с легкой улыбкой и сел за стол рядом со своей племянницей. Они начали есть, время от времени ведя простые разговоры, в основном Ким Рок Су начинал разговор с ними обоими, чтобы позволить им постепенно освоиться. Тем не менее, он заметил, как они отказывались даже смотреть друг на друга. Даже так, он по-прежнему предпочёл не указывать на проблему и насильно исправлять то, что происходит между ними;   «Разве не всë было хорошо прошлой ночью, или это было потому, что она была занята мной, чтобы беспокоится о Кейле…? Нет, до вчерашнего инцидента было лучше, так в чëм проблема сегодня?».   Он наблюдал за ней краем глаза, прежде чем отвлечь внимание на бедного парня с игривой улыбкой: — Спасибо за вкусную еду, хён. Может быть, тебе надоело бездельничать? Хорошая перемена, немного упражнений тоже пойдет на пользу — Повернувшись к племяннице он добавил: — Это было восхитительно, правда, милая?   Она посмотрела на Кейла со своим стоическим лицом, а затем немного опустила глаза, — Ммм… спасибо.   Рок Су воздержался от того, чтобы спросить, что это было. «Что-то определенно не так».   Она встала, собиралаясь помыть посуду, но он остановил её, сказав, что он вымоет посуду для всех, так как он ничего не делал, кроме как ел с ними. Она неохотно согласилась, прежде чем сказать, — Дядя, я буду в своей комнате делать домашнее задание.   Он нахмурился с тарелками в руках. — На выходных?   — Дядя тоже ходит на работу по выходным.   Он вздохнул, так как явно не мог ничего сказать против, — Спроси меня или Рыжего Дядю если тебе что-нибудь понадобится, хорошо?   — Хорошо, обнимешь перед уходом!   Он усмехнулся её милому требованию, когда она пошла в свою комнату: — Конечно.   Через некоторое время он вернулся к столу, чтобы присоединиться к молчаливому соседу. Он поставил чашку молока и зефир перед своим хёном, прежде чем сесть на свое место. С улыбкой он начал, — Она избегает тебя.   Его хён спокойно схватил чашку и сделал глоток, выглядя благодарным за теплый напиток. — Я знаю.   Он сомневался, но всë же спросил: — Ты знаешь причину?   — Без понятия.   С улыбкой он немного понаблюдал за своим стойким хёном, — Ты дуешься?   — О чем ты говоришь? В любом случае лучше остаться одному. Тишина идеальна для расслабления.   Он удержался от смеха над тем, как тот нахмурился и надулся, прежде чем кивнул, — Ага, ты дуешься.   Кейл нахмурился ещё больше, прежде чем раслабиться и сделать ещё один глоток, — У меня есть своенравный донсэн, который всё время требует моего внимания дома, так почему я должен дуться?   Рок Су поднял бровь, — Я думал, ты предпочитаешь, чтобы тебя оставили в покое?   Кейл пожал плечами. — Хорошо немного отвлечься.   Он вздохнул и покачал головой с улыбкой на лице, прежде чем посмотреть на другого с серьезным выражением лица, — Хён, насчёт членов команды…   — Я сказал им, что я ваш друг, который в настоящее время ночует у вас дома по личным причинам, а ты ещё не вернулся домой, поэтому я пришел проверить твоё рабочее место. Это всё.   Моргая, он молча смотрел на своего хёна, который просто продолжал пить теплое молоко, как будто ничего плохого не сказал. — Короче… ты специально напугал всю команду, чтобы позволить им искать меня и вернулся домой?   А его хён только пожал плечами. Ему хотелось рассмеяться, но если подумать о его ситуации, то, честно говоря, это было не смешно. Он уже чувствовал головную боль: — И меня всё ещё ищут?   — Вероятно?   — И ты, конечно же, не забыл сказать мне прошлой ночью, а решил заставить меня исправить весь беспорядок на следующий день, за то что заставил тебя волноваться и немного подвигаться напрасно?   С широкой улыбкой его хён радостно сказал, — Удобно иметь донсэна, который хорошо меня понимает.   Он немного откинул голову назад со вздохом, прежде чем снова посмотреть на своего расстроенного хёна: — Мне снова очень жаль. Я не собирался тебя беспокоить, совсем наоборот. — он проигнорировал то, что он звучал так, как будто скулит; ему даже хотелось немного потопать ногами в истерике. Он не признавался себе, что был близок к истерике в свои сорок. Он хотел бы обвинить Кейла в том, что он постоянно заставляет его чувствовать себя засранецем, которым тот его называет.  Кейл поставил пустую чашку, скрестив руки и положиа их на стол, пристально глядя на своего донсэна, — И ты все еще беспокоишь этого своего хёна, донсэн.   https://i.postimg.cc/g0sT9rHJ/1.jpg   Он почувствовал некоторую нервозность из-за того взгляда, которым его наградил его наблюдательный хён. В данный момент бегство казалось ему хорошим выходом, он медленно начал подниматься со своего места. — …Полагаю, пришло время отправиться на работу и встретить наказание, которое ты приготовил для меня.   — Идти на работу, когда тебе дают бесплатный отпуск на неделю?   Он сделал паузу и снова сел в тишине: — …хён… — Да?   — Я чувствую абьюзивное отношение...   — Это не было моим намерением, донсэн.   Его хён на самом деле выглядел извиняющимся за то, что, возможно, был немного настойчивым, требуя от него правды, и вздохнул. — Нет, всё хорошо.   Кейл, казалось, поверил Ким Рок Су, что все действительно в порядке, поэтому он расслабился и продолжил: — Кроме того, та вещь, что преследовало тебя, не была с тобой прошлой ночью.   Он нахмурил брови: — …что? Какая вещь? Ты теперь видишь призраков?   Его хён на мгновение положительно посмотрел на идею – ударить его, прежде чем вздохнул, — Может быть, это как-то связано с Богом Смерти?   — А… — он случайно выпалил, заставив Кейла подозрительно посмотреть в его сторону. Он задумался. «Он имеет в виду Чхве Чон Су? Может ли он видеть его? Нет, этого не может быть. Он бы не молчал об этом всё это время, если бы это было так…»   — Ты спрашивал меня, встречал ли я кого-нибудь в твое отсутствие, и я чувствовал на себе чей-то взгляд, но только когда ты рядом.   «Чхве Чжон Су, какого черта? Перестань быть мерзавцем и покажи себя вместо того, чтобы дырявить бедняге голову своим взглядом!» в этот момент ему так хотелось шлёпнуть этого панка. Он разочарованно откинул назад волосы и вздохнул, — Можно сказать, он лакей Бога Смерти. Он был со мной с тех пор, как я открыл глаза в этом мире, на тот случай, если мне понадобится помощь, чтобы приспособиться и так далее.   Кейл выглядел удовлетворённым ответом, — Понятно. Хорошо знать, что у тебя есть кто-то, кто поможет тебе в чужом мире. Но где он сейчас?   Он не знал, но уже мог догадаться, — В кабинете Бога Смерти. Я полагаю, ты не мог общаться с ним с тех пор, как пришёл сюда, верно?   Кейл вздохнул и откинулся на спинку стула, начал жаловаться, — Да, обычно он посылал чинтамани или просто болтал в моей голове, раздражая меня.   Он мысленно хмыкнул: — Наверное, это потому, что на этот раз кто-то другой пошалил и привел тебя сюда, как сказал лакей.   Кейл сделал паузу, чтобы переварить внезапную новость, прежде чем тяжело вздохнуть и нахмуриться, — Эти ублюдки думают, что они снова могут делать всё, что захотят…   Он усмехнулся, — Они люди с большими способностями или чем-то ещё, поэтому иногда они могут вести себя довольно хлопотно и нелепо. Они не боги.   Хён перестал хмуриться и вместо этого с гордой улыбкой наклонился вперёд, положив руки на стол: — Ты иногда говоришь мудрые слова, как и ожидалось от моего донсэна.   — О, для меня большая честь получить похвалу от моего всегда мудрого хёна. Этот донсэн сделает всё возможное, чтобы достичь твоей столь почитаемой мудрости.   Приподняв бровь, Кейл весело ухмыльнулся: — Я слышу бойкий язык?   Рок Су игриво улыбнулся в ответ, — Ну, у меня есть такой. Обязательный инструмент во всех обществах, как ты понимаешь. — увидев, как его хён кивает с расслабленной улыбкой, он встал, — Ну, тогда. Я теперь прощён и свободен?   Его одарили хмурым взглядом ещё раз, — …будь осторожен.   Он кивнул со своей фирменной лёгкой улыбкой: — Конечно   — …и правильно питайся.   Он засмеялся над своим заботливым хёном, — Это было только вчера, не волнуйся. — И с этими словами он пошёл в комнату своей племянницы и обнаружил, что она сосредоточенно смотрит на свои тетради с карандашом в ​​крошечной ручке. Он ласково улыбнулся, — Дорогая, я сейчас иду на работу. Подойди и обними меня.   Она повернулась и увидела дядю, стоящего на коленях с широко раскинутыми руками и ожидающего её с нежной улыбкой. Она мгновенно встала со стула, отпустив всё, что было в её руках, и побежала прямо в руки дяди. Утонув в его объятиях, она пробормотала, — Пишешь мне каждый час?   Он прижался щекой к её голове с закрытыми глазами, — Да, обещаю. Береги себя и будь добра к Рыжему Дяде, ладно?   Она вдруг замолчала и медленно кивнула головой. Он открыл глаза, немного отстранился, чтобы поцеловать её в лоб, и обхватил щëки, заставив посмотреть ему в глаза, — Я всегда выслушаю тебя, так что поговори со мной, когда будешь готова, хорошо? Не будь к нему холодна. Ему больно, несмотря на то, что большую часть времени он выглядит беззаботным.   Она немного прикусила губу и пробормотала, — Рыжий Дядя – хороший человек… он не сделал ничего плохого… но…   Он ждал, но остальное так и не было сказано. Он улыбнулся и нежно погладил её по щекам, — Скажи мне, когда будешь готова, милая. Просто не игнорируй его больше, это нехорошо, и мне не нравится видеть вас обоих в таком состоянии.   Получив кивок, он притянул её обратно в свои объятия и игриво взъерошил ей волосы, заставив еë рассмеяться, и обнять его ещё крепче, — Будь осторожен, дядя!   — Люблю тебя. https://i.postimg.cc/FRssmdtn/2.jpg   И с этим он вышел из дома, чтобы встретить ожидаемое наказание от своего расчëтливого хёна. . . . — Лидер группы!! Мы сказали тебе отдыхать, а не исчезнуть!!!   Рок Су вздохнул, когда первым столкнулся со своей помощницей Ким Мин А, которая взяла на себя роль ругать его каждый день с момента его прибытия в этот мир.   — Не вздыхайте на меня, молодой человек!   Он ещё раз вздохнул и уловил звуки смеха в офисе, зная, что они исходят от остальных членов его команды, которые, как всегда, наслаждаются повседневным шоу. Он догадался, что это признак того, что им комфортно с ним или, по крайней мере, нравится проводить время, работая в компании. Все они выглядели расслабленными, зная, что он жив и невредим.     Его рука была крепко зажата, но это не причиняло ему боли, поскольку его ассистент старалась не причинять ему вреда; она потащила его в маленькую комнату, — Тебе нужно кое-что объяснить.   — Для этого я здесь, не так ли?   — Цыц!   Перед тем, как его помощник загнала его в угол в маленькой комнате, он снова услышал смех членов своей команды. Заставив Рок Су сесть на один из стульев и встав прямо перед ним, она скрестила руки. — Так? Зачем я дала тебе отпуск?   — Видишь ли, как я и сказал ранее, я в полном порядке. Отпуск мне явно не нужен, но спасибо за беспокойство. Однако, я всех побеспокоил и заставил вас тратить ваши усилия впустую. Требуются извинения, поэтому мне очень жаль, Ким Мин А. — Он спокойно извинился с закрытыми глазами и немного поклонился ей.   — И ты не собираешься объяснять, что ты имеешь в виду под тем, что искал способ отправить своего друга обратно домой? И ты даже не сказал, что последние три недели у тебя гостил друг!   Он нахмурился и спросил, — Должен ли я говорить вам, когда кто-то остается со мной дома?   — Если мы говорим о тебе, то да, пожалуйста. Он выглядел подозрительно. Лидер группы, всё действительно в порядке? — Его ассистент яростно переживала за него, выглядя готовой сделать что-то с его хёном, чего он точно не одобрил бы.   Подавив смех, но нахмурив брови, он беспомощно качал головой, — Мин А, ты говоришь о своем предыдущем лидере группы. Честно говоря, я не знаю, смеяться мне сейчас или жалеть своего хёна.   Его помощница, нахмурившись, помассировала виски и закрыла глаза, — Ах, сейчас не время заново нести свою самодельную фантастическую хрень, лидер группы. Я серьезно.   — И я тоже. — вздохнул он, откидывая волосы назад, готовясь к следующему раунду. — Неужели так сложно поверить в мою историю, когда ты буквально живешь в мире, полном монстров и сверхспособностей, о которых ты знала и видела только в романах и фильмах?   — Только не этот разговор. Видишь ли, тебе определенно нужен отдых.   — Ты не хочешь верить, что я другой человек, а не тот лидер, которого вы знали?   — Как? когда ты ведëшь себя так же. Ну, не совсем, но ты… — она сделала паузу, глубоко задумавшись, ещё раз всё оценивая, особенно то, как подозрительный друг выглядел точно так же, как его описывал её лидер последние три недели. Даже если упомянутый друг пришëл к ним в толстовке, достаточно большой, чтобы скрыть его лицо и фигуру, она все равно увидела его лицо, рыжие волосы и красновато-карие глаза, — Знаешь что, скажем, я пока тебе верю…   — Что тебе и следует делать. Разве у нас сейчас не серьезный разговор? Разве я когда-нибудь шутил в серьезных дискуссиях? Ну, может быть иногда, но дело в том, что я сейчас серьезно, так что принимай меня уже серьезно, ладно?   Лидер и помощник какое-то время молча смотрели друг на друга, скрестив руки.   — …так скажи мне, что лидер группы, э… Кейл Хери…?   — Хенитьюз.   Она вздохнула, — Да, так. Что он здесь делает, когда вместо этого должен быть в твоём предыдущем мире?   Он щëлкнул пальцем с яркой улыбкой, как будто они достигли того, чего он так давно хотел, — Видишь! Это проблема. Вот что я имею в виду под "найти способ отправить его домой". Теперь это имеет смысл, ты согласна?   Его встретила гробовая тишина. Он проигнорировал это, скрестив руки на груди, и небрежно продолжил, — Ну, теперь, когда ты начинаешь мне верить, я пойму, если ты больше не примешь меня, поэтому я немедленно уйду, взяв мою реинкарнированную мать и отправлюсь куда-нибудь далеко, чтобы тебе больше никогда не пришлось меня видеть. Потому что, поверь мне, ваш настоящий лидер команды никогда не согласится вернуться сюда, в эту дурацкую компанию с жадными ублюдками, пытающимися воспользоваться его кропотливой работой и сразу скинуть его. Если бы вы знали его хорошо, вы бы знали, как дорога ему его праздная жизнь.   Его помощница моргнула, глядя на него с выражением, которое он не мог понять, — Тебе нельзя уходить.   Он пожал плечами, — То есть, ты не принимаешь меня как своего лидера, но принимаешь, верно?   Она тупо моргнула, глядя на него прежде чем издать самый продолжительный вздох, оглянувшись на него с игривой ухмылкой, — Несмотря на то, что ты утверждаешь, что ты старик в свои сорок, ты определенно не ведëшь себя так.   Он нахмурился, — Это снова грубо. Почему все в последнее время называют меня сопляком?   Она ласково улыбнулась ему, — Потому что ты и есть сопляк и ты нам нравишься таким, так что не смей исключать нас из своей жизни.   — Да, да… а? — он широко раскрыл глаза, глядя на неё. Он не привык слышать, как члены его команды открыто ценят его таким, какой он есть. Они оценят его усилия на работе, но не более того.   Она помедлила, прежде чем добавить, — И дай нам знать, если мы можем что-то сделать, чтобы помочь отправить руководителя группы Кейла Хери…   — Хенитьюз, черт возьми.   Она рассмеялась над надутым видом лидера своей группы, — Мы всегда здесь, чтобы помочь тебе, лидер группы. В конце концов, ты наш лидер.   — ……ты собираешься позволить всей команде поверить в мою историю?   Она подняла на него бровь, — Ты не доверяешь своей нуне?   Хмурый взгляд снова отразился на лице, — Кого ты теперь зовёшь моей нуной… Ха, серьезно, что за странное развитие событий? Я был буквально хёном в прошлой жизни.   Она улыбнулась своему ворчливому командиру, с которым теперь решила обращаться как со своим младшим братом или как с ребячливым старшим. Она игриво заставила его встать, объявив об окончании их разговора, — Иди пока домой, засранец. Я разберусь с делами отсюда. И ты должен обратиться за нашей поддержкой, если это будет необходимо, понятно? Больше никаких дел в одиночку. Ты даже заставили лидера группы Кейла поволноваться за тебя прошлой ночью.   Он продолжал хмуриться, пока его дразнящий помощник медленно тащила его к двери,— Значит, он лидер группы, а я просто засранец?     Ким Мин А открыла дверь одной рукой, а другую положила на широкое плечо своего сварливого лидера, чтобы выманить его из комнаты, игнорируя любопытное внимание членов группы. С игривой улыбкой она сказала, — Он наш лидер группы, а ты наш лидер-засранец. https://i.postimg.cc/MK8ZKF8Q/3.jpg   — Засранец в любом случае. ...Ха, как бы то ни было, хорошего дня.   — Да, да. Тебе тоже, донсэн.   Он заметил вопросительные взгляды членов команды на всю разворачивающуюся перед ними ситуацию. Он вздохнул и позволил своему помощнику легко вытолкнуть себя из офиса, — Ха, это не смешно, серьезно.   . . .   Он продолжал вздыхать всю дорогу, пока шёл один в укромное место. В какой-то момент замедлил свой темп, лениво продолжая идти к определённому месту назначения. Маленький клочок чёрной бумаги, оставшийся прошлой ночью, вибрировал у него в кармане; он не торопился вытаскивать его, чтобы прочитать то, что было написано на этот раз.   Куда ты идëшь?   Он посмотрел влево и вправо краем глаза, прежде чем ответить приглушённым тоном, — Что со связью?   Это максимум, что я могу сделать на данный момент. Теперь я могу видеть тебя только из офиса Смерти. Богу Смерти трудно найти того, кто мешает ему наблюдать за вашим миром так же свободно, как раньше.   — Кто-то пытается помешать ему вмешаться.   Правильно. Кто-то достаточно сильный, чтобы успешно противостоять Смерти.   — А ты кажешься веселым.   Что ж, это весёлое зрелище – видеть его таким обеспокоенным, но в этой ситуации нет ничего смешного.   — Есть шанс, что вы будете полностью заблокированы от общения со мной, верно?   Да, поэтому остановись и больше не ходи в это место.   — …Значит, это место?   Кто-то нацелился на тебя и воспользовался шансом найти тебя в том месте прошлой ночью.   — Значит, это может быть любое место, не только моя база.   Это также подозрительно. Вокруг него всегда была эта странная аура. Именно поэтому ты выбрал его в качестве своей секретной базы, не так ли…?   Он рассмеялся в ответ.   Так что я прав! Ким Рок Су, ты панк! И здесь все говорят тебе быть осторожным — ты действительно его донсэн.      Он усмехнулся и ответил с игривой улыбкой, — Да, не надо говорить плохо о моем хёне. Кроме того, я старше тебя, неуважительный ты сопляк.   Кейл — мой донсэн; если он твой хён, то по логике я тоже твой хён. Дело закрыто. А теперь остановись и иди домой на сегодня.   — О нет, я не буду называть тебя хёном, сопляк. О, и я не останавливаюсь. Тот, кто с нами возится, явно имеет какое-то отношение к этому месту. Я просто уделяю ему внимание, которое он так ищет. Ничего не выйдет, если оставаться на месте, ведь так?   По крайней мере, иди, когда будешь готов…   — Готовиться к тому, о чем я ничего не знаю? Вот почему я собираюсь туда, чтобы узнать, что происходит, и получить как можно больше информации. Если ты имеешь в виду защиту, то я вполне способен защитить себя. Кроме того, я не дурак.   Ты самоубийца, а не дурак. По крайней мере, возьми с собой членов своей команды.   — Нет.   Почему? Думаешь, не все они приняли бы тебя так, как твоя помощница?   — Не то.   Тогда что?   — Это все равно, что сказать всей Корее: «Посмотрите на меня, я определенно делаю что-то подозрительное».   …так вы подозреваете, что кто-то из начальства имеет какое-то отношение к этому делу?   — Не только в этом дело, и было бы намного проще, если бы с ним имел дело только один человек.   Ты все это время наблюдал за всеми и всем, притворяясь, что просто делаешь свою работу, верно?   — Твоя наблюдательность не перестает меня удивлять.   Я даже могу сказать, что ты снова саркастичен.   — Насколько внимательным ты можешь стать, сопляк?   Ты панк. Мой дядя обязательно поговорил бы с тобой, если бы знал, что ты издеваешься надо мной.   — …ты ведь не собираешься ему рассказывать, да?   Подожди, ты знаешь, о ком я говорю?   — Ты тупой? Вы оба слишком похожи.   Что?! Я намного добрее и дружелюбнее!   — Ты называешь своего дядю угрюмым придурком?   Нет, но разве он не страшен?   — Я думал, ты увидишь в нëм кого-то крутого.   Крутой конечно, но всё равно страшно.   — Ты ничем не отличаешься.   Что я тебе сделал, чтобы такое сказать?!   — Это догадки, малыш.   Хаах, значит, ты отправишься на свою жуткую базу, несмотря ни на что.   — Ага.   У тебя определенно есть план, не так ли?   — Догадайся.   Панк.   Он рассмеялся над сварливым почерком молодого человека, представляя, как тот яростно пишет на бумаге в сопровождении темпераментного самопровозглашенного бога.   Он стоял перед секретным входом в туннель. Он чувствовал, как вокруг него становится прохладно, не зная, действительно ли в этом районе становится холоднее, или его инстинкты напуганы аурой вокруг этого места после того, что произошло прошлой ночью. Некоторое время он смотрел на вход, прежде чем позвать своего непобедимого спутника,— Могу я попросить тебя кое о чëм?   Наконец, ты просишь меня о помощи. Что это?   — Мне трудно вспомнить кое-кого из прошлой жизни. Может ли Бог Смерти рассказать мне о нём?   Ты теряешь память...?   Он улыбнулся явному беспокойству, выраженному только словами: — Нет, но только этот человек... Кажется, я не могу его правильно вспомнить. Его звали Норберт… — он задумчиво постучал себя по бедру, — Норберт… Норберт… — последним постукиванием он сказал: — …Норберт Колвир.   После некоторого времени ожидания в тишине он получил ответ от Чхве Чон Су.     …он сказал, что в твоей прошлой жизни не было никого с таким именем…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.