ID работы: 12769011

Король Теней III. Ультиматум Слизерина

Гет
R
Завершён
135
автор
Размер:
201 страница, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
135 Нравится 191 Отзывы 69 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
      — Ох, Альбус, ну, сколько еще можно делать глупости?       Альбус Дамблдор с трудом открыл глаза, лежащий на своей кровати в своих апартаментах. Никогда еще ему не было так плохо. Где-то недалеко кто-то ходил, гремя склянками.       — Северус? — хриплым голосом спросил Дамблдор.       — Твой зельевар не смог бы поднять тебя на ноги после такого, — вышел из тени седоволосый худющий старец.       — Николас? — округлил глаза Альбус. — Как ты…       Закашлял он. Тяжесть на груди давала о себе знать. Все тело казалось ледяным.       — Тише, ты, — опустил свою ладонь Николас Фламель на лицо друга.       — Что со мной случилось? — прошептал Альбус.       — Бездна, — коротко ответил Фламель.       — Боже!       Фламель шепотом произнес целительные заклинания, от чего его ладони засветились, а следом и оголенная грудь Дамблдора. Несколько дней директор Хогвартса пролежал без сознания.       Николас Фламель, находясь во Франции в своем доме, обнаружил у себя неожиданного гостя — печального феникса своего друга. Почувствовав, что что-то случилось с Альбусом, он поспешил в Англию.       — С ума сойти, Альбус! Бездна проснулась! Чувствую, на этом сюрпризы еще не кончились! Что тут происходит?       — Ох, Николас! Я так рад, что ты рядом. Спасибо тебе, что помог мне.       От души выговорился Дамблдор, привстав.       — Куда это ты собрался? — недовольно посмотрел на него Николас. — Тебе еще лежать и лежать. Бездна позаимствовала у тебя достаточно сил и магии. Тебе потребуется много времени для восстановления.       — Восстановлюсь в меру своих возможностей, сейчас мне необходимо убедиться, что к последнему испытанию Турнира все готово. А еще лучше бы удостовериться, что представитель Хогвартса в полном порядке.       — А, ты об этом мальчике Гарри Поттере, — с улыбкой протянул Фламель, — видел его в окружении его друзей слизеринцев. Все еще хочешь вернуть его под свое крыло?       — Боюсь, что это уже невозможно, — поднялся Дамблдор, но его ноги слушались его с неохотой, от чего он чуть не упал.       — Осторожно, дорогой мой друг! — подлетел к нему Николас. — Я ведь предупреждал! Тебе уже больше сотни лет, а все так же не слушаешь меня.       Дал он своему старому другу подзатыльник.       — Твоя самоуверенность тебя уже погубила, не дай ей себя убить окончательно, — нравоучительно проговорил француз, влив в глотку друга зелье в маленьком флакончике.       — Ты пришел только ради меня, или пришел посмотреть на то, как справится ученица твоей школы?       — И то, и другое, я полагаю, — улыбнулся Фламель, — однако, я не мог не заметить. Ты заинтересовался представительницей Шармбатона?       — Вовсе нет, с чего ты так решил? — искренне удивился Дамблдор.       — Вот, только не надо делать из меня дурака, Альбус! — холодно осадил его Николас. — Я еще не настолько стар, чтоб быть слепым и глухим. Даже если, она и твой ученик Гарри Поттер больше не обручены, они все равно будут близки друг с другом.       — Гарри Поттер! — обреченно протянул Альбус. — Сколько ошибок я понаделал в надежде, взять его под контроль, а всего-то нужно было быть не настолько жестче с ним.       — Я тебе дураку уже говорил, что игры в тени тебя погубят. И это не первая твоя ошибка. Тебе напомнить ту историю с неким Криденсом?       — Николас! Ради Мерлина! — взвыл Альбус.       — А в чем дело? Мальчик погиб из-за твоих недомолвок и твоих манипуляций. Мало того, что ты заигрался как шахматист, жертвуя своими пешками, так еще и потерял доверие своих же людей.       — До меня дошли слухи, что объявился древний демон с Азии, — присел Фламель, уставившись на Альбуса, как нашкодившего школьника, — Король Теней объявился! А значит дело обстоит еще хуже, чем я думал.       — Дела хуже некуда, Николас! — заявил Альбус. — Над Англией такие тучи нависли! Даже твоя магия не поможет.       — Что, еще есть проблемы? Удиви меня!       — Салазар Слизерин активизировался не на шутку. Он обрел ученика в лице Гарри Поттера, и я боюсь, что мальчик запутался в этих темных знаниях.       — Они не темные, чтоб ты знал, — сурово посмотрел на своего друга Фламель, — да, знания опасны для новичка, но при умелом их использовании, можно многого достичь. Тебе ли это не знать?       — Но в каких целях он будет их использовать? С помощью каких методов? Это нужно прекратить!       — Тебе не разорвать их контракт Наставничества. Остепенись уже в конце концов! Ради Мерлина! Гарри Поттер тебе никто, о нем позаботятся родственники.       — Я знаю, я просто не хочу, чтоб он не стал таким, каким был Том Реддл в рассвете своих сил, — рухнул в свое кресло Дамблдор.       Его камин вспыхнул и оттуда высунулась голова главы Аврората.       — Альбус! Я слышал от портретов, что ты пришел в норму! Рад слышать! Есть разговор, если ты в силах уже слушать.       Получив утвердительный кивок директора, Руфус Скримджер появился в его кабинете.       — Мистер Фламель, директор, — раскланялся он.       — Тревожные слухи распространились, Альбус, — подсел к Дамблдору Скримджер. — Мы получили вести от таинственного Короля Теней. Он вновь зашевелился. Он объявил об охоте на одного нашего общеизвестного человека.       — На кого? — мрачно спросил Дамблдор, предугадывая ответ.       — На Гарри Поттера, — тем же тоном ответил Скримджер.              

***

      Переругиваясь с Драго, мы с ним прокручивали в сотый раз наши с ним планы. В наш разговор время от времени вклинивался Люцифер, уточняя детали. У того судя по всему были подозрения, что я кое-что утаиваю.       Чтоб выпутаться из большинства проблем за два дня требовалось сделать практически невозможное. За два, чертовых дня, включая уже скорое последнее Испытание.       — Ты зря договорился с этими жрецами, — перебил нас с Драго Люцифер.       — А что мне еще оставалось делать? — раскинул я руками.       — Больше хлопот, а тем более сейчас, когда «Гримуар» нагло стащили у них прям под носом!       — Позволь напомнить тебе, твой брат отказался помогать мне и я нашел альтернативу с Бездной, — сказал я.       — Да, и пришел в самый рассадник местных хулиганов демонов. Эти демонята появились здесь из хорошо мне известного мира, где их бывший Хозяин — это просто был лютый демон, которого я с превеликим удовольствием засадил в самую глубокую клетку у себя в Аду. Меня эти демоны боятся просто до ужаса. А этот Трокса почти ничего из себя не стоит. Скорее всего подговорил кого-то, а сам надежно где-нибудь засел.       — Клан Теней его найдет, где бы он не прятался, — с надеждой проговорил я.       От Клана не было вестей, что не придавало уверенности в благоприятный исход. Напряжение нарастало с феноменальной скоростью. Таинственное затишье Салазара еще не давало покоя. Абаддон затаился, что наводило еще больший ужас на всех. Даже на Люцифера.       Перед ним стояла задача выследить того. Клинок Азраэля придавал малую надежду на то, что ему удастся совершить затеянное.       — Мне потребуется забрать с собой Мейзекин с Евой, чтоб скрутить Абаддона, — заявил Люцифер, — Аменадиил пришлет на помощь парочку Ангелов. Битва будет что надо.       — Постарайся устроить ее, как можно дальше от Хогвартса, — напомнил ему Драго.       — Не беспокойся, я уже сделал несколько приманок для него в Исландии, — уверенно проговорил Люцифер, — зная Абаддона, он клюнет на них. Уверен, он будет доволен. Пока он будет ими радоваться, мы на него и нападем.       — Вот, бы так еще и Слизерина, — пробухтел я, понимая, что это потенциально невозможно.       Перед нами появился один из бойцов Клана.       — Господин, Трокса найден, но не схвачен, он согласился с вами поговорить, — объявил он.       — Неожиданно, — протянул Люцифер.       — Это ловушка, — коротко сказал Драго, — я могу пойти с тобой.       — Нет! — отрезал я. — Я отправлюсь один. Если я приду с тобой, он может отказаться от переговоров.       — Конечно, ты можешь попытаться его убедить вернуть книгу, но не надейся на его благородство, — проговорил Люцифер. — Я подстрахую, на всякий случай.       — Я не буду появляться перед ним, лишь побуду в тени, — добавил он, заметив мое недовольство.       Я лишь криво кивнул. Подстраховка все-таки не помешает.       Отправившись на встречу с демоном, я вооружился как на войну. Неизвестно, что может произойти. Клинок с ядом василиска, я припрятал за мантией. Седьмым чувством я подозревал, что придется выбивать «Гримуар» силой.       Место встречи было подобрано Троксой в Сан-Франциско. Рядом с знаменитым мостом «Золотыми Воротами».       — Давно хотел увидеть настоящего Короля Теней! — раскинул руки в знак приветствия длинноволосый высокий брюнет. — Мое имя Трокса, но ты уже знаешь. Тебе уже рассказывали обо мне. Не думал, что Король Теней примет маску школьника.       Усмехнулся он.       — Не важно какова маска, а важно, кто и что под ней скрывается, — многозначительно сказал я ему, пожав его руку.       — Верно, маски носят все, вот, только истинное лицо демонстрируют далеко не все, — улыбнулся Трокса.       — Это зависит от того, кому демонстрировать. Важно еще доверие.       — Доверие — вещь хрупкая, его можно лишиться в один миг, — философски подметил Трокса. — Например, жрецы. Они доверились своей охране так, что не заметили в них моего шпиона. Что позволило стащить у них «Гримуар».       — За древними знаниями потянуло? — с улыбкой уточнил я.       — Не только за ними, ваше величество, — закивал Трокса, — помимо знаний в этой книге есть ключ к абсолютной власти и бессмертию.       — Используя Бездну, — сухо произнес я. — Вот, только проблемка: она тебя погубит.       — С чего это вдруг? — скривился Трокса, закатывая рукава. — Посмотри на мои руки, я уже подготовился к ней. Я нарисовал на них магические руны. Я многое подчерпнул из «Гримуара». Я понимаю, что будет, если неправильно ее использовать.       — Допустим, ты знаешь, что делаешь, но что будет потом? Что будешь с ней делать?       — По-моему ответ тут очевиден, Король Теней, — оскалился демон, — с помощью Бездны я открою портал в свой настоящий мир и отомщу своим врагам. А потом я стану там главой Преисподней.       — Тебя остановят, — посмотрел я на Троксу как на идиота, — с Бездной ты долго не протянешь. Она тебя поработит. Ты знаешь, кто ею управляет?       — Знаю, я даже больше тебе скажу, я общался с ним. Абаддон поделится со мной знаниями Бездны. И представь, он мне раскрыл глаза: магия разная, и ты даже не представляешь, каковы ее границы: их вообще не существуют. Магия наше все, и Бездна ее улучшит, сделает ее просто безграничной! Это такая сила будет!       — Абаддон лжет! — не выдержал Люцифер.       С раскатом грома появился он. Трокса от неожиданности отпрянул. С раскрытым ртом он шокировано уставился на Люцифера.       — Трокса, ты просто феноменальный идиот! Абаддон никогда ни с кем не делится своими знаниями. Он тебе запудрил мозги. Он тебя потянет за собой в небытие.       Сам демон рухнул на колени.       — Люцифер? Хозяин Ада? — с диким ужасом затрясся он.       — И так, ты захотел устроить революцию в своем мире, думая, что с Бездной тебе будет все нипочем! Ты уверен, что я не оставлю это без внимания?       Я обошел вспотевшего от страха Троксу, и схватил его сзади за шею.       — Последнее, что ты можешь сделать перед своей жалкой кончиной, так это сказать, где чертов «Гримуар»?       — В подземелье, здесь под Храмом Сатаны.       Люцифер закатил глаза.       — И чего всех так тянет на мою символику, то?       — Тень, можешь продолжить развлекаться с моим местным фан-клубом, я разберусь с этим индивидуумом! — глаза Люцифера загорелись огнем.       — А говорили, с ним будет сложно, — скривился я, глядя на хрипящего Троксу.       Найти Церковь Сатаны мне удалось не быстро. Пришлось задействовать Клан. Перебив подручных Троксы, я уже с «Гримуаром» переместился к жрецам.       Те в очередной раз предприняли неудачную попытку убедить меня оставить в себе Бездну.       — Так, и быть, мы поможем вам избавиться от нее, — поклонились жрецы.       Я сделал короткий полупоклон им. Перед началом церемонии я вызвал Драго. Тот появился с «Рукой Тьмы».       — Я понял, что у тебя вот-вот начнется коронация. Парни просто обязаны присутствовать на нем!       — И девушки! — добавили хором Мейзекин с Евой.       — Пожалуй, стоит посмотреть на это, — послышался протяжный голос Люцифера.       Тот уже сидел на бордовом кресле с бокалом вина в руке.       — Можете начинать! — отсалютовал он бокалом обрадовавшимся жрецам.        Коронация начинается!       «Кое-что придется сделать чуть раньше» — подумал я, выходя в ритуальный зал.       Мое сердце билось словно в такт звучащим барабанам. Факелы усиленно вспыхивали каждый раз, когда все присутствующие выкрикивали ритуальное приветствие на древнем языке первых демоном на Земле.       — Силы небесные и Преисподней! А также все присутствующие свидетели! Мы собрались здесь и сейчас дабы засвидетельствовать коронацию великого Короля Теней! — заговорил главный жрец в красных одеяниях.       — Положите одну руку на «Гримуар», а другую на руну.       Тяжелый бордовый плащ слегка сковывал мои движения. Подойдя к центру с книгой и руной, я опустил свои руки на них. Желтоватое свечение окутало меня.       Весь светящийся я стал вслух повторять слова за жрецом. Следующий этап состоял в том, что я должен встать в центр разрисованной пентаграммы на полу в стороне. Четверо жрецов в обычных черных костюмах зажгли свечи вокруг нее.       Вокруг меня, вставшего в центр пентаграммы, столпились жрецы, которые стали еще громче завывать заклинания теперь уже на латыни. От их слов я вспарил в воздух и уже засветился синеватым свечением.       От него веяло чем-то знакомым. Приятным покалыванием по всему телу. Метка дракона на руке засияла как никогда раньше.       — Молодец, Король Теней, ты делаешь успехи, — услышал я шепот Шен Дю, — свидетельствую твою новую коронацию. Все ограничения с тебя сняты!       — Прям все? — уточнил я, просияв от положительного ответа спустя секунду. — Спасибо, учитель.       У меня в голове стал зарождаться новый план. Контакт с Шен Дю закончился. Казалось, что коронация завершилась. Но теперь настала очередь моего паразита — Бездны!              Iam et ago,       hic et ago       Malus et bonus,       Mos inconsessus,       Superdico nos!              Прозвучали слова жрецов, и я почувствовал острую боль по всему телу. Из глаз, носа и рта выходила Бездна. Черное густое нечто вырвалось из моего тела и залетело в маленький светящийся рядом сундучок.              

***

      Драко Малфой и Теодор Нотт были в ярости. Их друг вновь без вести пропал. К ним уже наведался Северус Снегг.       — Как только он появится, отправьте его ко мне! Я с него кожу сдеру! — пообещал он.       — Но, сэр, скоро же Испытание начнется, — с усмешкой возразил Драко.       — В таком случае, пусть хотя бы отправит мне сообщение, когда появится, — прошипел Снегг. — После этого дурацкого Турнира с ним разберусь. Даже если он его и победит, расправа будет неминуемой!       С этими словами декан Слизерина ретировался. Блейз Забини нервно потирал руки. На лице Малфоя отразился весь спектр эмоций. Нотт покручивал в руках свою палочку, подбирая мысленно проклятия, какие он использует на своем друге, как только он появится.       Дафна Гринграсс на дальнем конце гостиной пыталась отвлечь себя разговором с поддерживающей ее Пэнси Паркинсон.       — Так, подруга! Возьми себя в руки! Трейси, давай сюда монополию! Милли, бутылку вина неси сюда! — сориентировалась Паркинсон. — Будем отвлекать всеми способами Дафну!       Девушки уже сообразили наколдовать себе Согревающую свечу. Чтоб хотя бы согреть бледную Гринграсс.       — Я боюсь за него, — прошептала она, — он был весь не свой в последний раз, когда мы его с вами видели.       — Вчера перед сном его видели, все в порядке было, — с надеждой твердила ей Трейси Дэвис, — поди готовится где-нибудь к последнему Испытанию.       — Тогда какого, простите, хера, сидят тут Малфой с Ноттом? — огрызнулась Паркинсон. — Тренируйся где-нибудь Поттер, эти бы были с ним!       Дверь гостиной открылась. Все с надеждой покосились. Но это вошел Флинт с Мальсибером. Оба были с мрачными видами.       — Ходили в домик китайцев. Там вообще никого нет, включая этого Драго Ли Дю!       — А Крам? Делакур? — допытывался Забини.       — К Краму ходили, он тренируется со своим директором Каркаровым. А вот, Делакур…       — Что, Делакур? — сжал кулаки Драко.       — Она в своей карете по словам ее подруги, но сама она не вышла. Видать тоже готовится.       — С этой мордредовой полувейлой непонятная ерунда какая-то! — процедил сквозь зубы Малфой. — Раньше она устраивала кордебалет Гарри. Теперь же она игнорирует его со словами «потом» и «я не могу все рассказать».       — А это грязнокровка Грейнджер в замке? Чан? — спросила Паркинсон.       — Пэнси, дорогая, — сладким голосом протянула Дафна, сверкнув глазами.       — Да, милая? Тебе что-нибудь принести? — заботливо спросила Пэнси.       — Нет, просто заткнись, пожалуйста! — устало откинулась на кресло Дафна. — И не произноси при мне эти имена! А то у меня появляется жгучее желание пойти и убить их.       — Прости, — пискнула Пэнси, отвернувшись от подруги, она с трудом подавила улыбку.       Со стороны спален мужской части факультета послышались чьи-то шаги.       — Поттер! — подскочила к нему Дафна, влепив пощечину, затем обняла его. — Ты когда-нибудь перестанешь меня пугать своими отлучками?       — Она за тебя переживала, сукин ты сын! — яростно проворчала Паркинсон.       — Кровавый барон спрашивал о тебе! — подлетел Драко. — Сам-знаешь-кто желает с тобой поговорить.       — Снегг тебя обыскался! — вклинился в дурдом Нотт.       — К нам вообще приходил Кикимер с сообщением, что Сириус пришел в сознание, и спрашивал о тебе, — добавил ко всему прочему Блейз.       — Не только он, — прибодрился Драко, — отец тоже поднялся, Гарри. Он с матерью и Сириусом придет на твое финальное Испытание.       Сам Поттер выслушивал всех с слегка отстраненным лицом.       — Ты нас вообще слушаешь? Все в порядке? — осмотрела его Дафна.       — Да, все хорошо, — растеряно проговорил Гарри.       Все недоверчиво осмотрели его.       — Похоже это нервозное перед Турниром, — с важным видом поставил диагноз Теодор, — идем-ка в спальню! Есть разговор к тебе!       Гарри закивал, последовав с друзьями в спальню. Было, что обсудить.              

***

      Для Флер Делакур выдался этот год кошмарным. Провести предпоследний учебный год в таком громком мероприятии как в Турнире Трех волшебников, ей казалось отличной возможностью провести больше времени с любимым человеком, который учился в британской школе магии Хогвартс.       — Дочка, я все понимаю, ты в первую очередь желаешь там оказаться ради Гарри, — строго говорил ей отец, Жан Делакур, — но и меня с матерью пойми! Ты в первую очередь наша дочка, и забота о семействе в первую очередь. Пожалуйста, не кидай свое имя в Кубок Огня!       — Но, папа … — хотела возразить Флер.       — Не перебивай! — резко поднял руку Жан. — Мы уже сталкивались с жутким моментом, в ходе которого мы чуть не лишились тебя! Пожалуйста, не делай глупости! В Хогвартсе ты встретишь своего жениха Гарри, и ради него хотя бы не попадай в неприятности!       — Отец прав, Флер! — хмуро проговорила мать девушки. — Молодой человек любит тебя и пойдет на что угодно ради тебя. И еще он лорд Певерелл, у которого как мы уже успели заметить куча проблем. И твое участие в Турнире он вряд ли оценит.       Родители говорили одно, а директриса мадам Максим заверяла ее в другом. Она собрала группу избранных студентов.       — Вы лучшие мои ученики и ученицы! И наш с вами долг поехать в Англию и привезти домой победу. Это ваш долг перед школой, страной и перед вашими семьями, разумеется. И я настоятельно прошу вас вести себя в Хогвартсе как подобает в гостях. Этот Турнир в первую очередь устроен для крепких дружных отношений между нашими странами и школами.       Мадам Максим сурово обвела взглядом притихших и взволнованных своих подопечных.       — Раньше этот Турнир был очень опасным состязанием. Были жертвы. Были смерти. Но в этот раз Турнир будет менее суровым. Я вам скажу больше в этот раз в Турнире будет участвовать четвертая школа. Наша с вами цель, это в первую очередь блеснуть своими талантами и не втоптать в грязь наш авторитет.       У внучки вейлы семейства Делакур появились противоречивые взгляды на эту тему. И без этого ей казалось, что что-то с ней не так с конца сентября, ей становилось дурно при одной только мысли, как на ее колебания среагирует Гарри Поттер, с которым она была помолвлена.       У него казалось количество груза ответственности и проблем не ограниченно. И все же, имея все это он не забывает заботиться о ней. С последней ночи, проведенной вместе, он больше не возвращался к ней.       Подготовка к отъезду в Англию шла своим чередом. В Шармбатоне преподаватели чуть ли не сдирали кожу с отобранной группы перед отъездом.        Здоровье девушки ухудшалось с каждой неделей, что пугало Флер. Ее подруги с заботой нависли над ней, и не давали ей и шага сделать без них.       — Алиша, я в состоянии дойти до ванны одна! — взбесилась Флер.       — Аккуратнее, Бога ради! — взмолилась ее подруга, с настороженностью наблюдая, как полувейла шагнула в ванну со скользким полом.       Не успев сделать и нескольких шагов Флер, подскользнулась на мокром полу и повалилась на спину.       — Флер! — взвизгнула ее подруга. — Ирен! Адель! Помогите мне!       Подлетевшие девушки, схватили пострадавшую и сопроводили ее в лазарет. Целители хоть быстро среагировали, разделив между собой свои обязанности. Одна целительница заставила ждать результаты анализов. Спустя полчаса она вышла к девушкам, с напряженным лицом.       — В чем дело? — со страхом спросила Флер. — Что со мной?       — А вы все еще не догадались? — спало напряжение с лица целительницы.       — Можете, наконец, сказать нам, что с ней? — рявкнули на нее подруги Делакур.       — Ну, у меня для вас две новости: хорошая и … — хихикнула целительница, глядя на напряженных студенток, — и прекрасная: Флер, вы беременны, милочка!       — ЧТО? — раскрыли рты все, кто находился в палате. — ФЛЕР! ПОЗДРАВЛЯЕМ!       Кинулись девушки обнимать будущую молодую мамашу. Та шокировано, таращилась на всех.       — Это же прекрасно!       — Не вижу ничего прекрасного! — прогудел голос появившейся директрисы, от чего все тут же умолкли. — Мадмуазель Морель, какой срок беременности?       — Уже третья неделя, мадам, — пролепетала целительница.       — Ясно, — покачала головой мадам Максим, — отец ребенка Гарри Поттер, верно, Флер?       — Да, — протянула Флер, нежно погладив живот.       С этого момента, все пошло прахом. От этой новости она не отходила несколько дней. Родители не знали, как это комментировать.       — Забеременеть в семнадцать лет! — громыхал ее отец, напиваясь у себя в кабинете.       — Я родила Флер в девятнадцать, если ты помнишь! — фыркнула Аполлин.       — Помню! — икнул Жан. — Нужно сообщить Малфоям и Блэкам! И в первую очередь будущему отцу!       — НЕТ! — озарил яркий белый свет кабинет главы семейства Делакур.       И в этом свете появился ОН! Темнокожая высокая фигура. Жан Делакур вжался в свое кресло, схватив палочку.       — Кто вы такой?       — Я Бог! — раскинул приветливо руки мужчина, представившись. — Зовите меня Аменадиилом.       Чета Делакур побледнела.       — Ваша дочь вынашивает дитя с неимоверной силой. Ее отец полудемон с ответственной ролью в мире.       — Что? Мальчишка Поттер! Он! Демон? — панически заголосила супружеская пара.       — Успокойтесь, прошу вас! — принялся обрабатывать их Аменадиил, он же Бог. — Где ваша дочь? Позовите ее сюда!       — Гарри Джеймс Поттер Певерелл не обычный волшебник. Он полудемон, наделенный древней магической силой демона-дракона. Ему предначертана необычная судьба, и он не должен знать о своем будущем сыне!       — Он не должен отвлекаться на это! — поставил всех в ступор Аменадиил.       — Но, но как же… — запиналась Флер.       — Существование всего живого мира под угрозой, и от него будет зависеть все, что вы любите. Ваши дочери, ваши жизни, жизни миллионов людей под большой угрозой! Я предвижу огромнейшую угрозу всей человеческой расы в этом мире, и Гарри Поттеру нельзя отворачиваться от всего, что ему предстоит совершить во благо всего живого на планете, отвлекаясь на отцовские чувства к еще не родившемуся ребенку.       — Я не понимаю, почему? — сиплым голосом спросил Жан Делакур. — Разве не по вашим Божьим заветам создается все живое? Семьи людей? Почему парень не может хотя бы знать, что он будет отцом?       — Настоящие крепкие семьи создаются по любви, а не по обстоятельствам неожиданных беременностей, — улыбнулся Аменадиил.       — Гарри любит меня, — заявила Флер.       — Да, но как вы соединились вместе? Да ваша магическая сущность вейлы спровоцировала это. Но настоящие ли чувства вы испытываете к друг другу? Столь молодые люди путают любовь с влюбленностью, а это немного разные явления. Я лишь надеюсь, что у вас истинная любовь к друг другу, но ей сейчас нужна пауза. На время должна быть заморожена. Грядет смертельная угроза, и ваш любимый человек столкнется с ней лицом к лицу. Сейчас он ее еще не прочувствовал полностью, но она придет. Так, что я вас прошу. Поклянитесь мне в молчании. Дайте Клятву Божью.       Семейству Делакур ничего не оставалось делать. Сама же Флер по прибытию в Хогвартс с огромным сожалением глядела на него. И тогда она решилась на отважный шаг.       — Я буду участвовать в Турнире! — сказала она себе.       Читая в библиотеке Шармбатона о Кубке, она узнала, что он наделен мощнейшими свойствами. Желая, хоть как-то отвлечь себя от грустных мыслей, она прониклась речами директрисы.       Это же она и сказала разъяренному Гарри, когда он, как и она стал участником Турнира. В тот же миг она почувствовала, что с ним что-то не так.       — Мне плевать на союз школ. Что, если ты попадешь в смертельную опасность? Что, если ты погибнешь? Что будет со мной?       — Так, вот что тебя беспокоит в первую очередь? — не поверила девушка своим ушам. — О себе волнуешься? Что, по рунной связи по тебе ударит.       Ее жених в ярости прошипел что-то на змеином языке, на котором часто говорил.       Но спустя полминуты его заявление о разрыве рунных чар послужило тяжелым ударом для француженки.       «А как же наш ребенок?» — подумала она со слезами на глазах, глядя на удаляющуюся фигуру.       Месяцами удавалось скрывать от всех свою беременность. Ее подруги, директриса хорошо в этом помогали. Она чуть не рассекретила все на втором Испытании, провалив его.       Сильно волнуясь за свою сестру, находившуюся под Черным озером, она чувствовала, как ее ребенок тоже волнуется. Сын, если быть точнее. В конце декабря был установлен пол ребенка.       Его отец вынырнул из озера, таща на своем горбу двоих пленников, среди которых была бледная Габриэль, тоже находящаяся под Клятвой. Как еще никто в Англии не узнал о ее положении?       Билась в мыслях Флер. Видать, Аменадиил сделал так, чтоб больше ни одна живая душа не узнала об этом.        И вот, в июне она готовилась стать матерью. Как раз в это время, его отца не было в замке. Роды прошли успешно семнадцатого июня. За неделю до последнего испытания Турнира.       Счастливая и в тоже время грустная Флер дала имя родившемуся мальчику — Леон. Леон Делакур. Пока что только Делакур. С грустью думала его мать.       Неделя прошла незаметно для нее. Счастливые ее родители пробыли с ней все это время. Жан Делакур нервничал сильнее всех перед испытанием.       — Может слить его к чертовой бабушки? — предложил он.       — Нет уж! — заупрямилась Флер.       — У тебя сын родился совсем недавно, — сердито посмотрел на нее Жан. — Подумай о нем! К черту уже этот Кубок! Мне важна здоровая семья! Надеюсь, отец малыша скоро закончит свои дела, и мы его обрадуем новостью.       — Боюсь представить его реакцию, — хихикнула Флер.       — И так, шутки в сторону, дочка! — посерьезнел ее отец. — Будь предельно осторожна в этом лабиринте. На любую опасность пали Вейловым огнем, ты меня поняла? Поджигай все, что движется там, лишь вернись целой и невредимой, ясно?       — Папа!       — Если появится опасность, беги куда-угодно! Взрывай эти изгороди, и прочую дрянь! И вызывай спасателей. Мадам Максим сказала, в их составе будут опытные волшебники — преподаватели Хогвартса и несколько мракоборцев.       — Папа!       — И последнее! Если, я повторяю, если будет совсем все плохо, обращайся в форму полувейлы, взлетай в воздух и улетай оттуда нахрен, и в рот их всех …       — ЖАН! — ужаснулась его жена.       — Что? — невозмутимо спросил Жан. — Я забочусь о дочке. Даю ей ценные советы.       — Ну, не так уж грубо! Это отвратительно!       — Уж как есть! Учитывая, какая ситуация! Папашу малыша видели?       — Нет, но видели его приятелей, добивались увидеть нашу Флер, — поджала губы Аполлин.       — Не пошли бы они куда подальше? — сжал кулаки Жан. — Уж лучше бы Гарри пришел, а не они!        Ситуация накалялась до предела. В ночь перед испытанием все уснули без исключения с помощью легкого снотворного.       Последнее испытание Турнира начинается!                            
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.