***
Этот день для Эймонда должен был начаться с чего-то волнующего и грандиозного, ведь впервые ему доверили такое важное дело, как участие в выборе новых королевских гвардейцев. Однако, к большому сожалению принца, вместо оценки кандидатов на эту почётную должность, он провёл всё утро у своего ночного горшка, и не отошёл от него, пока всё содержимое его желудка не оказалось снаружи. Эймонд чувствовал себя неважно с раннего утра и пришёл в себя лишь к обеду. Он был крайне расстроен своим беспомощным состоянием, поскольку такая возможность — поучаствовать в отборе кандидатов в белые плащи — выпадает крайне редко. Ведь королевский гвардеец — должность пожизненная, и откровенных стариков в их рядах не было. Казнь двух мужчин, которые по слухам являлись ещё и любовниками, навевала на Эймонда странную грусть. Он находил параллели между отношениями гвардейцев и его собственными отношениями с дядюшкой и представлял, как же сложно было этим двоим делать вид, что они просто друзья. "Интересно, после их смерти, им хотя бы дозволили держаться за руки, пока они горят в общем пекле?" — задавался вопросом Эймонд. Но ещё сильнее молодого принца тревожили дурные мысли, когда он вспомнил о причине их казни. Хоть Кристон и королева пытались убедить Эймонда, что смерть рыцарей — необходимость и послужит уроком остальным членам ордена, и ему самому, за то, что посмел вопреки приказу короля, отдать свой собственный, и тем самым, выгнав стражников с их поста, подверг свою жизнь опасности, но принц не видел во всей этой трагичной и крайне загадочной для него ситуации причин такой жестокости. Ведь, как уверяют его близкие, ничего существенного с ним не случилось, он всего лишь проспал десять дней... За это уже казнили служанку. Даже если бы рыцари были у его покоев в ту ночь, как бы они могли предотвратить то, что произошло? И это был один из тех вопросов, на который семья Эймонда ответить ему не смогла. Но что раздражало Эймонда в этой ситуации больше всего, так это то, что их казнь, как и казнь Лоллис, состоялись ещё до его пробуждения. И его лишили возможности быть свидетелем на суде и встать на их защиту. И если головы сиров Оливера и Роберта насадили на пики, то бедную Лоллис заживо сжёг дракон его брата. Впрочем, Эймонд не знал насколько эта на первый взгляд милая девушка была невинна, но он точно что-то до сих пор чувствовал к служанке, какую-то потаённую в глубине души нежность, которую он не мог объяснить сам себе, кроме как тем, что её зелье, должно быть, сработало. Но вместе с нежностью его сердце наполняли обида и злоба. И эти скверные чувства были направлены вовсе не на юную Лоллис, а на собственное семейство принца. Эймонду хотелось ненавидеть девчонку, но от чего-то он так и не смог. Причиной тому могла является ложь его матери, деда, отца, брата и всех остальных. Принц всё утро в перерывах между извержениями своего желудка думал о том странном разговоре, что ему довелось по чистому везению или какой-то загадочной случайности подслушать прошлым вечером в тайном коридоре замка напротив комнаты его матери. И если он не ослышался и всё правильно понял, то Ларис Стронг с его матушкой некоторое время говорили о нём. И пусть Эймонд и не запомнил половину их диалога, а то и вовсе услышал лишь короткие обрывки интригующих фраз, но из их слов он сделал вполне однозначный вывод — всё это время ему лгали. Вот только о чём? Они говорили что это хорошо, что Эймонд ничего не помнит о той ночи. Ларис назвал его забвение чудом, а матушка — чёрной магией... Эймонд часто задумывался о том, что, быть может, служанка его вовсе не опоила. Что, если у него и Лоллис были друг к другу настоящие чувства? И, возможно, они занялись сексом... Но кто-то об этом узнал и рассказал его матушке. И девчонку решили убить, боясь, что та принесёт в замок его незаконнорождённого ребёнка. И, чтобы Эймонд простил свою мать, ему каким-то образом стёрли память. И одним из доказательств в пользу собственной гипотезы юный принц считал некоторые моменты из воспоминаний о разговоре королевы с лордом Стронгом. Матушка Эймонда боялась отпускать сына на Драконий Камень, потому что опасалась, что он мог стать отцом бастардам... А она всегда говорила, что бастарды — это мерзость, которой не место в Красном замке. И Эймонд ещё раз представил белого дракона из своего последнего сна, который был убит множественными ударами острого клинка у него на глазах. Мог ли это быть его нерождённый ребёнок от Лоллис? Но гипотеза Эймонда рушилась о тот факт, что со служанкой они были знакомы лишь день... А он был уверен, что так скоро любовь не случается. И, если его дитя в чреве служанки было убито острым клинком, тогда кого же пытались спасти колдуны, которым хотела заплатить его мать за молчание? И юноша время от времени задавался вопросом: что если он сам, переспав с Лоллис, хладнокровно её убил, чтобы никто при дворе никогда не увидел её ребёнка с серебряными волосами? Ведь в ту ночь Эймонд ещё не знал о существовании лунного чая... Может, настоящих чувств к девчонке у него не было, а их близость являлась следствием внезапно возникшего похотливого желания? Анализируя подслушанный разговор за стеной Эймонд задумывался: что если те колдуны, о которых говорила мать, пытались спасти именно её, служанку, когда он сам воспользовался чувствами девушки, а затем безжалостно воткнул кинжал ей в живот или перерезал её тонкую шею... Но у этих колдунов ничего не вышло, и бедная Лоллис умерла, истекая кровью. Как сказала королева: "Они вовсе не виноваты, что их магия оказалась бессильна"... Эймонду безумно хотелось докопаться до правды и выяснить, является ли монстром он сам или им был кто-то другой... И уж вряд ли чудовищем была милая Лоллис. Воспоминаний о той ночи у юного принца и правда совсем не осталось. Быть может, они были стёрты той самой чёрной магией, о которой с тревогой в голосе говорила его мать, а может зелье Лоллис очистило его разум? Пусть Эймонд и не помнит, что же произошло той ночью, но он подозревал, что ничего безобидного тогда не случилось, ведь со дня своего пробуждения его преследовало какое-то мерзкое и отвратительное видение, кровавое и опустошающее, зловещим призраком прошлого настигающее его во снах, а порой и наяву, что затмевало ясность мысли туманом страшного дежавю при возникновении всякой тревожной ситуации. Сначала Эймонду казалось, что этим призраком был Гарибальд, когда тот преследовал его в тёмном узком коридоре чужого замка в своей соколиной маске, а после, угрожая своим острым клинком, грозился его "попробовать". Но даже его смерть не подарила принцу чувство полного облегчения, ведь после Грея на мгновение злым чудовищем из прошлого стал его собственный дядя, который, игнорируя мольбы Эймонда о прекращении секса, ударил его по щеке, а затем не отпускал его запястья, когда юноша об этом просил. В глазах Деймона в этот момент было безумие, они были также холодны и безжалостны, как и у белой тени, что явилась Эймонду в огне и во снах, за исключением, что у той глаза были синими, словно лёд, в отличии от фиалковых дяди. Эймонд подозревал, не просто так в его сновидениях или в те моменты, когда он испытывал боль или страх, вместо знакомых лиц, он видел глаза белой тени. Эта тень и есть страх... А белый дракон, смерть которого он видел в обморочном сне, — тот, кто этот страх однажды уже победил? Ценою собственной жизни... Но Эймонд помнил, как во время секса с дядей он тоже был драконом. И как в его личине он преодолел страх и боль. Юноша вновь задумался о том реалистичном сне в секретном коридоре и задался вопросом: "так значит, белый дракон не был ребёнком Лоллис и он всё же не умер? Он по-прежнему жив." И Эймонд верил, что его крылатый защитник просто затаился на время и прячется где-то там, у него внутри... Но тот, кто победил чудовище, точно ли сам им не являлся? Что если в ту роковую ночь всё было совсем иначе? И белый дракон с мягкой, словно перья птицы, чешуёй, сам есть настоящие зло? И в тот день Эймонд призвал его вовсе не для защиты, а для убийства... И в случае новой опасности или угрозы, или внезапного приступа безумия, он обратится им снова? Вся эта дорога к разгадке была темна и запутана, и являлась точно не тропой, а скорее напоминала лабиринт. Но если Эймонд, доверившись своей интуиции, выберет правильный путь и сможет избежать ложных поворотов и тупиков, то вернёт себе забытые воспоминания и выяснит всё, что случилось с ним в тот день. Эймонд когда-то читал, что лучшей памятью обладают те, кто хранит её на бумаге. Изложенные в предложения на пергаменте мысли или записи о прошедших днях могут помочь пережить их снова и не забыть даже мельчайшие детали. Молодой принц впервые начал записывать свои вопросы, ответы на них его семьи, собственные домыслы, страшные сны и воспоминания спустя несколько дней после пробуждения от долгого сна, когда стал замечать чужую ложь или вместо ответа следовало лишь неловкое молчание. Достав с верхней полки высокого стеллажа в своих покоях тяжёлый том Семиконечной звезды, Эймонд вытащил оттуда пергамент и принялся ещё раз внимательно перечитывать один из своих последних снов. В почти каждой из его грёз у горла принца был острый клинок, а по его ногам стекала горячая кровь. Но в этом видении клинок был в руке у него самого. "Я подставляю заточенный меч к собственной шее. — Чувствуешь, тебе становится легче? — задаю я вопрос, смотря на своё отражение в зеркале. Мой двойник плачет, ну а я смеюсь. Смеюсь громко. А затем я стягиваю повязку с лица. И я чувствую у себя оба глаза. — Тебе не будет больно. Ты сможешь принять меня? — спрашиваю я. И лезвие клинка ползёт по моему телу вниз, пока его кончик не достигает обнажённого живота. Мой одноглазый двойник в отражении зеркала умоляет меня остановиться. Я смотрю на него, улыбаясь, а затем безжалостно вонзаю клинок в свой живот по самую рукоять. Окровавленное лезвие торчит из моей и его спины. И моё отражение кричит от боли, тогда как я не чувствую ничего." Перечитав своё сновидение, Эймонд подошёл к письменному столу у большого окна и открыл маленький сосуд с чернилами. Затем, взяв в руки гусиное перо, он развернул чистый пергамент. И, макнув кончик письменного прибора в чёрную жидкость, он принялся записывать снова. Крепко зажимая между пальцами перо Эймонд вспоминал, как преступив порог в тёмную библиотеку замка Футли, ему стало до оцепенения плохо, и на мгновение ему даже показалось, что его тело истекает кровью. Принцу чудилось, как она обжигающе-горячими ручьями бежала вниз по его ногам и бёдрам. Он хорошо помнил и о связанных за спиною руках в его страшном видении и о том, как не мог проронить ни слова, ни даже вдохнуть, потому что ему казалось, что и рот его тоже обвязан чем-то жёстким и плотным. И сложно было бы позабыть тот незнакомый прежде горький вкус на языке и чужие зубы, безжалостно вонзающиеся в его шею. Всегда красивый и стройный, каллиграфически выверенный почерк Эймонда в это мгновение стал неуклюже-размашистым. Руки принца дрожали не то от голода, не то от избытка переживаний. Слова расплывались по бумаге. Словно качаясь на волнах, буквы в них то становились выше и толще обычных, то сжимались в тонкие, нечитаемые каракули. Эймонда раздражало, что он не мог придать своему тексту нужную форму, но он так боялся позабыть всё, что хотел запечатлеть на бумаге, или упустить какую-нибудь важную деталь, что продолжал писать невзирая на дрожащие пальцы и измазанные чёрными кляксами стол и пергамент. И пусть эти обрывки грёз были пугающими и вгоняли его во всё большую тоску, но они хотя бы как-то могли заполнить эту пустую дыру, которую Эймонд уже несколько недель вскоре после пробуждения ощущал у себя внутри. Опасения Эймонда подтвердились, как только они с Деймоном вернулись в замок. Те чувства потерянности и недосказанности, которые он ощущал прежде, снова им овладели. Одно лишь общество дяди и мысли о нём были способны вытянуть его душу из нагнетаемого мрака. Деймон своими заигрываниями, поцелуями и комплиментами заставлял Эймонда хоть на какое-то время забыть о мучающих его вопросах. Но стоило ему остаться одному, как желание выяснить правду становилось достаточно острым, чтобы изрезать в клочья беспокойные мысли о Деймоне и их отношениях. И на какое-то время Эймонд переставал думать о дяде, о сексе с ним и о тайне, которая принадлежит им обоим, и за хранение которой они оба ответственны. Эймонд периодически останавливал себя и закрывал глаз, вспоминая все те видения, что являлись ему во время их путешествия с Деймоном. Жаль, что юноша не знал заранее о том, что их приключение продлится так долго... Он бы взял письменные принадлежности с собою. Ещё и у дядюшки в башне не оказалось пергамента, а в замке Футли Эймонду было совсем не до этого. И так многие детали за неделю их путешествия он уже успел позабыть. Но что Эймонд никогда не забудет — острый клинок у шеи и стекающую по его телу горячую кровь. Ему даже казалось, что он чувствовал её неприятный запах. Он знал: так пахнет смерть. И когда Эймонд наконец закончил описывать странное и пугающее видение, он, отложив пергамент, подошёл к зеркалу, стянул с себя одежду и внимательно осмотрел своё обнажённое тело. Но никаких новых шрамов на своей коже он так и не обнаружил, лишь многочисленные синеющие отпечатки деймоновых поцелуев. И тогда Эймонд ещё раз предположил, что кровь из его снов и видений принадлежала вовсе не ему. Что если тело Лоллис сожгли, потому что он сделал с ней что-то ужасное, думал принц... И молчаливым сёстрам оно не было отдано именно по этой причине. Быть может, даже они не выдержали бы вида её искалеченной плоти. В тот день Эймонд был сильно возбужден после лицезрения картины обезглавливания Веймонда Велариона в тронном зале. И после такого кровавого зрелища юный принц весь день думал только об этом, пока не удовлетворил свои откровенные фантазии в собственной постели прямо перед ужином. Но, несмотря на поглотивший его животный инстинкт, Эймонд сомневался, что был способен убить кого-то в тот день без серьёзного повода. Когда он лишил жизни разбойников в детстве, почувствовал тёплую кровь на своих руках и увидел вспоротый человеческий живот и вываливающиеся оттуда чужие кишки, он впервые испытал возбуждение. Но до дня казни Велариона Деймоном юноша ещё не был уверен, что это было оно. И только в день королевского ужина Эймонд всё осознал: наблюдение за причинением смерти его привлекает. Но на то, что он сделал с теми мужчинами в детстве, была серьёзная причина: они угрожали его собственной жизни. Но могла ли ему угрожать юная Лоллис? Вряд ли эта хрупкая девчонка была способна удержать в руках меч, она едва ли таскала вёдра с водой. Быть может, испив отравленное вино, Эймонд почувствовал себя плохо и сразу же осознал, что всё дело в напитке, и за это её и убил? Но что если он убил служанку, потому что захотел вновь испытать то яркое чувство, переживал Эймонд... И его матушка не хочет, чтобы он вспоминал о тех событиях, потому что в ту ночь Эймонд сошел с ума? Но что бы могло заставить его себя так повести? И если ни его собственное, то чьё же тогда безумие пытались прикрыть его родственники, мейстер и гвардейцы такой глупой ложью о любовном зелье? После случившегося Эймонд ни раз задумывался: "Такие зелья вообще существуют?" Юноша прежде никогда об этом не слышал. Наверное, только в сказках. Зря его семья выдумала такую нелепую ложь, Эймонд не ребенок, чтобы в такое поверить. И кому только в голову могла прийти такая идиотская идея? Убил ли Эймонд служанку, чтобы она не принесла ему под подолом бастарда, или же он убил её потому что сошёл с ума? Но, быть может, Эймонд тут не причём, и её казнили по велению матери или вовсе её убийцей был кто-то другой, не обременённый чужим приказом? Или этот кто-то пытался лишить жизни его самого, а юная Лоллис случайно попалась убийце под руку? Пусть Эймонда и возбуждали мысли о причинении смерти, и порой он даже мастурбировал на воображаемую картину о том, как выпускает кому-то кишки, но ведь это всего лишь безобидная фантазия? И переспав с Алис Риверс, ему вовсе не хотелось её убить. Такому поступку должна быть причина серьёзней, чем нежеланное дитя. Но Харренхолл далеко, и будущий бастард Алис и не будет жить здесь, в Красном замке, и мельтешить перед его лицом, в отличие от ребенка Лоллис... Быть может, Эймонд решил её убить, чтобы никогда не увидеть его лица? Эймонд задумался, что если однажды ему предстоит снова встретиться с Алис Риверс? Кто знает, как он с ней поступит... Сучка бросила его и уплыла! Увидев целительницу когда-нибудь снова, Эймонд либо захочет её убить, либо хорошенько трахнуть... А может и вовсе он будет так ей очарован, что снова вздумает на ней жениться. Воспоминания о ночи в сырой пещере отвлекли Эймонда от бушующего вихря беспокойных мыслей в его голове. И он, продолжая смотреть на себя, обнажённого, в зеркало, непроизвольно потянулся к своему возбуждённому члену, но тут же резко себя одёрнул. Он ведь теперь в отношениях с Деймоном... И Эймонд обещал своему любовнику ему не изменять. Он вздохнул, подошёл к столу, взял в руки Семиконечную звезду и, спрятав туда исписанные с обеих сторон пергаменты, поставил её обратно на полку. А затем, взамен божественного писания, Эймонд вытащил другую книгу, про приключения, на некоторых страницах которой были изображены симпатичные девы. Забравшись в постель и расслабившись, Эймонд решил отвлечься. Он внимательно рассмотрел любимые картинки снова, и, не прочитав ни единой страницы, откинул книгу подальше, на другую сторону кровати. "Но думать о других девицах мне ведь не запрещено?!" — задал себе вопрос юноша. Удовлетворяя себя быстрыми движениями сомкнутой ладони по своему возбуждённому члену, Эймонду больше не приходилось фантазировать, представляя обнаженными нарисованных девиц, он вспоминал ту страстную ночь в пещере на Острове Ликов и сексуальное женское тело Алис Риверс. Затем его мысли заполнили воспоминания о вчерашней ночи с Деймоном, о сладостном вкусе его мужской плоти и его горячем языке, что так приятно дразнил мошонку и анус.***
На обед в общий зал Эймонд не явился. Он сказал слугам, что желает провести день в одиночестве и велел им принести еду и некоторые книги из библиотеки в его покои. Однако, в отличие от книг, к пище принц так и не притронулся. Кроме тщательной уборки в его комнате юноша поручил слугам и подготовку его ванны. Но как бы Эймонд не пытался, но ему не удалось надолго скрывать ото всех своё состояние, ведь даже не выходя из собственной спальни это было невозможно, поскольку слуги конечно же обо всём доложили гвардейцам, ну а те — королеве. После обеда, следом за матерью в покои Эймонд последовал мейстер Орвиль, а затем и сир Кристон. Все они были обеспокоены его бледностью, тряской его рук и болезненностью его живота. Эймонд хотел было скрыть от них эти симптомы, но мучиться болями становилось уже невыносимо. Хорошая же новость была в том, что презентацию кандидатов в королевскую гвардию было решено отложить на несколько дней, а то и недель, пока здоровье Эймонда не улучшится. Также этот день мейстер Орвиль рекомендовал ему провести в постели. Он хотел было изучить содержимое ночного горшка принца, чтобы дать наиболее точную оценку его состояния, однако тот, заранее предвидя подобный исход, позаботился о том, чтобы слуги скоропостижно избавлялись ото всех зловонных жидкостей и немедля выносили ночной горшок из его комнаты в нужник. И пока принц лежал и скручивался от неприятной боли в своём животе, ему становилось ещё более обидно, что Деймон за весь день так и не заглянул в его комнату. В последний раз Эймонд испытывал похожие симптомы после их первого секса в дядюшкиной белой башне. Должно быть, Деймон просто не знает, что Эймонд сегодня болен. Вряд ли ему бы кто-нибудь о таком доложил, подумал принц. Но за весь день его дядя мог бы и поинтересоваться как дела у его любовника. Неужели он не выглядывал из окон своих покоев или не прогуливался сегодня по замку, и так и не заметил отсутствия Эймонда в тренировочном дворе? Прошлой ночью Деймон обещал, что на следующий день заглянет в его покои, после того как Эймонд отужинает со своей семьёй. Дядя велел ему принять ванну и ждать. К ужину живот Эймонда уже почти не болел, быть может, прошло достаточно времени или травы мейстера Орвиля помогли приглушить боль. Но и на эту трапезу в общий зал юноша не явился, предпочтя остаться в своей комнате. Однако в королевской семье принимать пищу в одиночестве вовсе не было редкостью. Это лишь в последнее время от чего-то мать любила собирать всех вместе. Поэтому отсутствие Эймонда в трапезном зале не могло стать поводом для сплетен среди неосведомлённых о его состоянии чашников или прислуги. Но самочувствие принца к ужину заметно улучшилось, и потому на этот раз он даже позволил себе отведать овощное рагу. Однако Орвиль рекомендовал ему вместо вина запить всё зелёным чаем и придерживаться строгой диеты несколько дней. И в чём-то Эймонд последовал его совету, но от мёда и орехов не отказался. Несмотря на то, что юному принцу безумно не терпелось увидеться с дядей, он всё же решил оставаться в своих покоях весь день, не потому что боялся, что извержение желудка настигнет его в самый неподходящий момент, но причиной тому было желание, чтобы Деймон сам его навестил. Отужинав в одиночестве и приняв обогащённую маслами горячую ванну во второй раз за день, Эймонд некоторое время любовался алым закатом в окне. Этот вечер, в отличие от предыдущего, был тёплым и ясным, а на небе не было ни единого облачка. Принц наблюдал за медленно прогуливающимися в саду парочками пожилых лордов и леди и совсем юных рыцарей со своими наречёнными. Они держались за руки, смеялись, спорили, что-то возбуждённо обсуждали, а иногда целовали друг друга в щёки. И от подглядывания за чужой радостью Эймонду становилось особенно грустно. Теперь и у него есть близкий человек, с которым он может смеяться и делиться тайнами, губы которого он хочет целовать, по объятьям и комплиментам которого он весь день скучает. Но отношения их никогда не будут приняты ни их роднёй, ни другими людьми в королевстве, ни даже богами. Особенно ими. Сердцем Эймонд желал быть с дядей, с ним он чувствовал себя более уверенным и не одиноким, и даже ...счастливым? Пусть разум юноши их отношения принял, но, кажется его тело по-прежнему эту запретную связь отвергало. Но страшнее всего если наоборот, переживал Эймонд. Если оно её приняло. Тогда его состояние было наказанием богов за то, что он вёл себя так, как не подобает мужчине. Молодой принц положил руку на свой живот, и его сердце забилось быстрее. "Ну где же ты?" — отчаянно вопрошал Эймонд, ища в каждом случайном прохожем Деймона Таргариена. И когда лики и одежды людей стали неотличимы друг от друга в сумеречном свете, Эймонд отвёл расстроенный взгляд от окна и, закрыв оконные ставни, проследовал вглубь начисто прибранных в третий раз за день, но таких тоскливых сегодня, покоев и сел в кресло у горящего очага. — Ты показал мне Деймона, — строго заговорил он с огнём. — Я видел его обнажённую спину, я слышал в твоём пламени его валирийскую песнь. — Эймонд, сжимая ладони в кулаки, напряжённо смотрел в искрящейся очаг. — Ты знал, что мы с ним возлежим... Быть может, ты мне подскажешь, ошибся ли я, сказав ему, что отныне я буду с ним? Что если правильнее было забыть всё, что между нами произошло и расстаться с ним навсегда? Эймонд долго и упорно смотрел в пляшущие языки пламени, ожидая ответа. Единственный глаз его слезился от дыма и яркого света. — Почему ты молчишь? — спрашивал принц. — Зачем же в тот день ты явил мне эту картину... О чём ты пытался мне сообщить? Во время нашего первого секса Деймон пел для меня ту самую песню. Ты пытался мне что-то сказать... Был ли я тем драконом? Ответь мне! — Эймонд резко поднялся с кресла и со злостью швырнул в камин сухое полено. — Отвечай! Что со мной происходит? Почему болит мой живот? Почему я чувствую у себя внутри так много всего! — с отчаянием вопрошал он. — Поговори со мной, прошу. Не молчи... Покажи мне видения. Я хочу знать правду... Я хочу, чтобы ты показал мне, что случилось в ту ночь. Что произошло между мной и Лоллис? За что её убили? Это сделал я? Я убил её? Я убил её из-за ребёнка? Быть может, за это боги меня теперь наказали? — тыльной стороной ладони Эймонд вытер слезу со своей щеки. Огонь лишь трещал и извивался, но не желал отвечать на его вопросы. За окном уже давно стемнело. Луна в эту ночь была полной и яркой. Эймонд ещё долго смотрел в пламя и проклинал то себя, то Деймона за то, что весь день чувствовал боль в своём животе, а его новый любовник оставил его одного. И, не в силах больше ждать появления дяди, юный принц улёгся в постель, желая, чтобы этот долготянущийся в муках, мрачных думах и тревожных воспоминаниях день поскорее закончился. Но не успел он сомкнуть единственный глаз и предаться сну, как часть стены в его комнате, ведущая в тайный коридор замка, глухо заскрипела.***
— Где ты это взял? — удивлённо спросил Эймонд, разглядывая сладости на серебряном блюде, которое в его комнате появилось прежде самого Деймона. — На кухне, где же ещё, — подмигнул Порочный принц, опустив поднос, что держал над своей головой, на уровень плеч. — Попросил поваров приготовить. — Но мейстер Орвиль запретил мне есть сладости... — вздохнул Эймонд, отодвигая дядино подношение подальше от своего лица. — Он сказал в ближайшее дни моя пища будет пресна, и не так разнообразна, как обычно. Мне нельзя пить вино, есть клубнику, красное мясо и лимонные пирожные тоже. — Так ты не будешь? — расстроился Деймон. — Что же... Тогда придётся скормить их крысам или Караксесу. — Порочный принц, сделав несколько шагов вглубь комнаты племянника, поставил свой поднос на стол и накрыл его тканью. — Я не люблю сладости так же сильно, как ты, — честно признался он. — Смогу съесть лишь один, а завтра все они испортятся. Знал бы ты сколько крыс я привлёк этим потрясающим запахом, пока медленно и осторожно нёс их тебе. Как бы эти твари меня не сожрали, когда я пойду обратно. Но если ты отказываешься... Что же, — вздохнул Деймон, — хоть кто-то сегодня насытится. — Если только кусочек... — прошептал Эймонд, подойдя к дяде, и потянул руку к серебряному блюду с пирожными. — Маленький кусочек... Деймон улыбался наблюдая, как племянник уплетает лимонный пирог. Он задумался, можно ли подмешать зелье ведьмы прямо в тесто или капнуть его сверху на уже готовое блюдо? Алис не говорила, что снадобье подходит лишь для напитков. Тогда какая разница? Когда Деймон вновь вспомнил о том, что чёрный флакон этим утром опустел, и запах оттуда стал напоминать гниющую плоть, а он так и не смог уломать мальчишку на секс без треклятого зелья, улыбка на его лице тут же пропала. И стоило юному принцу дожевать свою любимую сладость и запить её холодным чаем, как Деймон тут же полез к нему целоваться. — Эй! Ты чего это делаешь? — возмутился Эймонд, отталкивая от себя голову назойливого любовника. — Что не так? — закатив глаза, вздохнул старший Таргариен. Эймонд переживал, что от того что весь день блевал, у него наверняка смердит изо рта. И поцелуи с дядей для второго могут оказаться достаточно мерзкими. А что если Эймонда настигнет рвотный рефлекс, как только язык Деймона коснется его собственного? — Я болел весь день! — резко ответил юноша. — И не хочу сейчас никаких любовных игр... Где ты был? Почему не навестил меня раньше? — Это секрет, мой принц, — загадочным голосом проговорил Деймон. — Секрет?! — воскликнул Эймонд. — Я весь день мучился от боли в животе, а ты где-то шлялся! — Я понимаю, что ты расстроен, милый... Но я отсутствовал в замке из-за тебя. — Что это значит? — с подозрением спросил Эймонд. — Вообще-то это должно было стать сюрпризом, — вздохнул Порочный принц, — но я изобретал для тебя подарок. Он пока ещё не готов, но скоро будет. Тебе понравится, обещаю. — Что же... — протянул Эймонд. — Это ничего не меняет. Сегодня никаких поцелуев. Деймон сжал губы. "Какого Неведомого?" — возмутился он. Зелье ведьмы закончилось и на этом всё? Эймонд его больше не хочет? — Массаж? — тоненьким голоском с надеждой спросил он и поднял брови. — Ну уж нет... — Эймонд закатил глаз. — Я знаю чем всё это закончится. — Тогдааа... — протянул Деймон, разглядывая племянника. — Чем желаешь заняться? — Вообще-то я думал поспать. — Эймонд указал взглядом на свою расправленную кровать. Деймону хотелось на него разозлиться. Он полдня потратил, чтобы нарисовать сложный эскиз, отдал свои самые ценные драгоценности умелому мастеру, сходил на кухню и приказал поварам испечь любимую сладость Эймонда, даже украл кое-что в одном из самых охраняемых помещений Красного замка рано утром, чтобы смастерить искусный аксессуар для их любовных утех, а мальчишка вместо того, чтобы отблагодарить его хотя бы скромным поцелуем, решил лечь спать! — Но могу я хотя бы обнять тебя, пока ты засыпаешь. Ты же не против? — с надеждой спросил Деймон. — Приставать не буду... — Хорошо.— Эймонд пожал плечами. — У тебя есть здесь вино? — на всякий случай поинтересовался Порочный принц, оглядывая полупустой обеденный стол в покоях племянника. — Только чай. И тот давно остыл, — вздохнул юноша. — Что же. Повезло, что я всегда ношу с собой фляжку, — подмигнул старший принц и достал из поясной сумки небольшую ёмкость. — Жаль, что тут осталось всего на несколько глотков. Боюсь, этого будет маловато на всю ночь... — Ты собираешься выпивать? — удивился Эймонд. — Я собираюсь уложить тебя спать, — улыбнулся ему Деймон. — Живо в постель, Эймонд! — наказал он и сделал глоток из фляжки. Младший принц ухмыльнулся и, скинув халат со своих плеч, положил его на кресло и, подойдя к кровати, обнажённый нырнул под одеяло. Деймон побрёл за ним следом. — Не смей ложится в этих грязных вещах на мою чистую постель, дядя! — возмутился Эймонд, как только старший Таргариен сел на его кровать и, приподняв одеяло, принялся разглядывать его обнажённое тело. — Так мне тоже лечь голым, милый? — игриво прошептал Порочный принц. — Нет... — вздохнул Эймонд и, вырвав одеяло из рук дяди, подмял его под себя. — Ложись сверху. На покрывало. Деймон цокнул. — Так будет быстрее спрыгнуть, если придётся прятаться под кроватью, — оправдал свой наказ Эймонд, не позволив дяде в очередной раз обозвать себя "неженкой". — И, если ты останешься в одежде, её не придётся долго искать в темноте, если сюда внезапно нагрянут гвардейцы. Как только они улеглись, старший Таргариен, потягивая вино из фляжки, убаюкивающим шёпотом рассказывал неподдающемуся ласкам Эймонду какую-то удивительную историю про пиратов, что приключилась с ним на старой войне. Лживой она точно не была, но пересказанная сотню раз, постоянно дополнялась невероятными подробностями и деталями, и потому от оригинала была далека так же, как Дорн от Стены. Эймонд смеялся и обвинял дядю в том, что тот, конечно, всё это выдумал, и никакие пираты его не пленили и не пытались продать в рабство благородным господам в могучие города Эссоса. И в итоге Деймону всё же пришлось признаться, что история хоть и наполовину была настоящей, но приключилась она вовсе не с ним, а с одним из его солдат. — Он был здоровяком, каких поискать, и опытным воином, — вспоминал Деймон. — И этого громилу хотели продать в бойцовые ямы Миэрина. Я сам хотел заплатить им, чтобы моего приятеля продали мне, но стоило мне спрыгнуть с дракона, как все эти ублюдки разбежались, и платить мне уже не пришлось. — Ну конееечно... — зевая протянул Эймонд, в очередной раз давая понять, что не верит ни единому предложению в этой истории. — Вместо того, чтобы сражаться с Триархией на Ступенях, ты слетал в Залив Работорговцев. — Эй, ты чего ворочиешься? — выругался Эймонд, как только дядя скинул его голову со своего плеча. Деймон привстал с кровати и, открыв свою поясную сумку, вынул оттуда мешочек. А затем, развязав его и открыв, он медленно сунул свои пальцы вовнутрь. Эймонд внимательно наблюдал за ним. И, подмигнув племяннику, Порочный принц неожиданно кинул ему монету. Младший Таргариен едва поймал её, быстро высвободив руки из-под одеяла. — Я не летал в Залив Работорговцев, я был в вольном городе Волантисе. Торги должны были проходить там, — произнёс Деймон, наблюдая как его племянник с интересом рассматривает красивую монету с короной на одной стороне и черепом на другой. — Большой и старейший город, — продолжил свой рассказ он. — Ты знал, что Волантис куда больше Королевской Гавани и самый крупный из вольных городов? В прошлом он был центром торговли между валирийцами и ройнарами. Его правители имеют чистую валирийскую кровь, а тамошние порядки больше всего напоминают о старой Валирии. — Ты так много где бывал, — заворожённо прошептал Эймонд, протягивая памятный артефакт обратно Деймону в руку. — И я бы хотел улететь с тобой куда-нибудь далеко за Узкое Море и посетить удивительные места. Увидеть улицы чужих городов, высокие стены их крепостей, одежды их жителей, корабли и септы... — Оставь себе, — не приняв у племянника волантийскую монету, улыбнулся Деймон. — За Узким Морем поклоняются не Семерым, — ухмыльнулся он. — Ты бы вряд ли нашёл в Волантисе септу, милый. Лишь храм Красного бога. Огромнейший в мире! — Волантийцы поклоняются богу Огня? — удивился Эймонд. — Однажды я видел красного жреца в Королевской Гавани. Слушателей его пылких речей было немного. — В каждом уголке этого света есть собственная религия, — отпив из своей фляжки, с важным видом произнёс Деймон. — Даже Вестерос неоднороден. На Железных островах поклоняются Утонувшему богу, на Севере — Старым богам. — Но большинство людей в Вестеросе веруют в Семерых, — уверенно добавил Эймонд. — Неужели? Север больше, чем все остальные шесть королевств вместе взятые. Быть может, и людей там больше. Кто знает сколько живёт за Стеной. — Одичалые верят в Старых богов? — в голосе Эймонда была нотка недоверия. — Так говорят, — задумался Деймон. — Может, не все из них, — добавил он. — Кто-то поклоняется совсем иным богам: злым и холодным, как лёд. — Откуда ты так много знаешь? — в очередной раз удивился Эймонд кругозору своего дяди. — Всю мою жизнь я много путешествовал и знакомился с людьми. Я изучал чужие традиции, пробовал незнакомую прежде еду и женщин тоже... — Подойдя к столу, Деймон взял в руку лимонное пирожное. — И какие они? Заморские женщины... — с интересом спросил младший Таргариен. — Некоторые из тех, с кем я спал, не говорили ни на общем языке, ни даже на валирийском, — жуя приторную выпечку, неразборчиво проговорил Деймон. — Во всём этом грёбаном мире так много народов со своими языками, традициями, богами, оттенками кожи и разрезами глаз... Но сношаемся мы все одинаково! — Неужели ни одна из женщин, с которыми ты спал, не смогла тебя удивить? — с подозрением спросил Эймонд. Налив из заварника остывший чай, Деймон поднёс наполненную чашу к своим губам. — Безусловно какие-то из них были более умелыми или необычайно красивыми, — проглотив напиток, ответил он, — но настоящую эйфорию подарили мне вовсе не они. Порочный принц положил надкусанное пирожное обратно на блюдо, обмакнул свои пальцы в чаше для рук, вытер их тканевой салфеткой, а после, вальяжно облокотившись на стол, с улыбкой посмотрел на племянника. Щёки Эймонда порозовели. Подойдя к юноше, Деймон сел на его кровать и мягко дотронулся до его подбородка. — Я не испытывал ничего подобного тому, что я чувствовал в одной постели с тобой, — прошептал Деймон на валирийском. — Мне казалось, что это был вовсе не секс. Нечто большее... — Ты тоже это почувствовал? — улыбнулся Эймонд. — Когда наши тела соединились, на какое-то время я ощутил, что у меня есть шестое чувство... Что-то необъяснимое... ранее мне невиданное. Я чувствовал себя иначе. Не таким, как прежде. И на мгновение мне даже показалось, что я переродился... — Юный принц взял своего любовника за руку. — Я стал драконом, Деймон, — прошептал он, давно жаждущее оказаться озвученным, откровение на ухо дяде. — Не думал, что когда-нибудь трахну дракона. — Старший Таргариен дёрнул бровью. — Но я тебя понимаю... Мы всё это чувствуем неспроста. — Деймон прильнул к племяннику ещё ближе. — Мы с тобой не такие как все, Эймонд... — огрел он тёплым дыханием щёки юнца. — Мы нечто большее. Драконья кровь течёт в наших жилах. И это она делает нас такими особенными. Это из-за неё наш с тобой секс такой потрясающий. Деймон был уверен, что интимность их разговора дошла до своего пика, и Эймонд, заворожённый дядюшкиным валирийским диалектом и его страстными речами, теперь уж точно попал в его змеиную удавку. Порочный принц вновь потянулся своими губами, теперь так сладко пахнущими любимой сладостью племянника, к его уже приоткрытым для поцелуя губам. Но юный принц внезапно от него увернулся. — Мать всегда говорила, что моя кровь дурна... — уставившись куда-то в пол, с грустью в голосе признался Эймонд. — Врождённый грех течёт в этих жилах, шептала она. — Эймонд перешёл с валирийского на общий язык. — И велела молиться, "чтобы никогда не истёк он на волю"... — Потому что она страшится той силы, что в тебе скрыта, — утешил его старший принц. — Твоя мать боится, что ты перестанешь следовать тем правилам, что она для тебя уготовила. Отвергнешь её богов. Будешь вопреки ей поступать по-своему. — Думаешь, это правда? — с волнением заговорил Эймонд. — Наша кровь не такая, как у других людей? — Конечно правда. Никто нам не ровня. Других бы драконы сожрали живьём. Но мы — Таргариены, мы с ними одно целое. Лишь нам они подчиняются и принимают. Мы связаны с ними общей кровью. Если нам плохо, то наши драконы могут чувствовать это издалека. Если мы в гневе, то и они тоже. — Септон Барт писал, что, когда умирает всадник, дракон может долго по нему грустить и даже погибнуть от печали, — поделился Эймонд запомнившимся утверждением из недавно прочитанной книги. — Конечно. Никого ближе нас у них нет. Но, кажется, Вхагар быстро нашла утешение после смерти моей жены, — улыбнулся Деймон. — Ещё в "Неестественной истории" было написано, что драконы могут менять свой пол... — прошептал Эймонд, внимательно смотря в глаза дяди, но не отвечая на его улыбку тем же. — Быть может. Кто знает, — Деймон дёрнул бровью. — За Караксесом я такого не замечал. Было бы весьма неплохо, отложи он яйца. — Старший Таргариен смотрел на Эймонда, продолжая широко улыбаться. Тот побледнел. — Что это с тобой? Боишься, что Вхагар стала самцом? — удивился Деймон серьёзности племянника. — Думаю, она просто уже стара, чтобы откладывать яйца... Или для этого ей нужен дракон-самец. Ну, понимаешь, драконье семя должно сыграть свою роль, — хихикнул он и дёрнул бровью. — Не думаю, что она стала самцом, Деймон, — ровным тоном медленно заговорил Эймонд. — Если наша кровь так необычна, то что насчёт нашего семени? Что если оставлять твоё семя во мне опасно... "Откуда он знает?!" — опешил Деймон. Он что же добрался до тех самых книг о валирийских семьях, о которых говорила Алис? Что если Эймонд сегодня избегает с ним ласк именно по этой причине, испугался старший Таргариен. — Опасно? — тихо переспросил Порочный принц и взял ладонь племянника в свою руку. Пальцы Эймонда дрожали. — С чего ты взял? — Если в нас течёт их кровь, то можем ли мы быть похожи на них больше, чем мы можем себе представить... — шёпотом задал Эймонд, мучающий его вопрос. — Наверное... — задумался Деймон. — Что это с тобой, милый? Откуда столько вопросов? Деймон внимательно рассматривал племянника. Молодой принц вырвал свою ладонь из рук дяди и, опустив голову вниз, скрестил кисти рук на своём животе. — О боги! Эймонд! — Деймон кажется догадался в чём дело. И тут же от сердца у него отлегло, как только он понял, что Эймонд всё же не знает про смертельную для него опасность семени своего любимого дядюшки. Порочный принц громко засмеялся, поперхнувшись вином, и чуть было не свалился с кровати. Эймонд зажал его рот ладонью: — Тише! Нас могут услышать! — внимательно смотря на закрытую дверь в свою комнату, прошептал он. — Ты что же боишься забеременеть? О, милый! — глаза Деймона даже заслезились от смеха. Он положил свою ладонь на кисть юноши и медленно убрал её от своих губ. Щёки младшего Таргариена стали пунцовыми. Он не отрывал взгляда от дверной ручки. — А что если... — еле слышно, сбиваясь и торопясь начал говорить Эймонд. — А если я уже... Что если во мне уже дитя или яйцо... — Убедившись, что непрошенных гостей в его покоях не будет, он медленно повернулся на Деймона. Голос его дрожал, а зрачок в единственном глазу забегал в разные стороны. Деймон обхватил плечи племянника. — Что? С чего ты это взял?! — широко выпучив глаза, спросил он. — Я чувствую... моё тело... — заикаясь вымолвил Эймонд. — Оно реагирует... У меня часто болит внизу живота... Голова иногда идёт кругом... Я часто устаю... И тошнота... Хелейна говорила, что чувствовала тоже самое, когда носила детей. Деймон выпучил глаза сильнее прежнего. — Ты что сестре своей рассказал?! — опешил он. — Нет... я только спросил её, что она ощущала. — Милый... — с облегчением выдохнул Деймон. — Ты не можешь забеременеть. Ты — мужчина... — озвучил он очевидный факт. Неужели мамочка Эймонда настолько огородила своих детей от неблагочестивых, по её мнению, знаний, что исключила из занятий юных Таргариенов уроки анатомии? Кажется, Деймон знает, какую книжку этому любителю чтения он подарит на его день рождения. — Но если ты беременный, сладкий, я помолюсь всем богам мира, чтобы это было яйцо, — поцеловав запястье племянника и положив руку на сердце, пообещал Порочный принц. — Легче уж будет яйцо из тебя вытащить, чем младенца, — подмигнул он. — Но ты ведь сказал, что в нас точно течёт кровь драконов, а они могут менять пол... — явно расстроенный реакцией дяди на своё такое сложное признание, пробормотал Эймонд себе под нос. — Всё, что ты чувствуешь, Эймонд, это лишь потому, что ты слишком много переживаешь... Это лишь накопившееся волнение и недостаток сна, милый. Ещё не было случаев, чтобы мужчина забеременел. Не думай больше об этом. С тобой ничего не случится. — Крепко обняв своего мнительного юного любовника, утешил его Деймон. — Нууу или ты отравился тем дерьмовым вином... — предположил он. — А вообще, будешь есть сладости реже, а вместо них побольше мяса и овощей, тогда и живот твой будет меньше болеть. Пожалуй, в следующий раз вместо пирожных я принесу тебе перепёлку. Эймонд злобно взглянул на дядю исподлобья. — Никакое это не волнение... — пробурчал он в чужое плечо. — На рассвете я улечу по делам, — медленно предупредил любовника Деймон, прижав его к себе ещё крепче. — И у тебя будет несколько дней, чтобы восстановиться и набраться сил. — Куда ты улетаешь? — резко высвободившись из объятий дяди, строго спросил его Эймонд. — Мне нужно закончить с одним делом и заодно повидать жену. Она ведь беременна, Эймонд. По-настоящему... — мягко дотронувшись до кончика носа племянника, подмигнул Деймон. — Ну и проваливай! — сквозь зубы прошипел Эймонд и столкнул дядю со своей кровати. — Эймонд! — оказавшись на полу, Деймон засмеялся. Младший Таргариен, кувырком скатившись с постели, зажал его рот ладонью. — Я вернусь быстро, обещаю, — сквозь твёрдый хват холодных пальцев юноши пробормотал Порочный принц и с нежностью погладил племянника по волосам. Эймонд медленно разжал свои пальцы, а затем, отвернувшись от Деймона, сел к нему спиной и скрестил на груди свои руки. Деймон обнял его понурую фигуру со спины. — Не грусти без меня и постарайся нормально питаться, побольше спать и поменьше читать, — прошептал он на ухо племяннику, аккуратно убирая с его грустного лица запутанные длинные пряди. — И помни о нашем уговоре, милый: никаких хождений по тайному коридору без моего сопровождения, — вплетая волосы юноши в небрежную косу, строго наказал ему Деймон. — И позволь мне наконец поцеловать тебя на прощание.