ID работы: 12817489

Исповедь неполноценного человека

Гет
NC-17
В процессе
93
автор
Размер:
планируется Макси, написано 358 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 117 Отзывы 50 В сборник Скачать

Часть 3. Белые губы, сухие щёки

Настройки текста
Примечания:
      Томиэ ненавидела дни, когда нужно было навещать отца. Тогда нужно было задействовать все свои актёрские данные, чтобы не закатить очередной скандал с Харухиро. Не навещать его она тоже не могла — и тут мог разгореться скандал.       Ямадзаки выдыхает, выныривая их воспоминаний, и крепче вцепляется пальцами в тонкий ремень сумочки через плечо. Она следует за дворецким, озираясь по сторонам и в очередной раз ловя себя на мысли, как ей некомфортно находиться в родительском доме. С каких пор, думает она, у меня возникло такое ощущение? И практически сразу же находит ответ: после смерти мамы.       Отец любит портреты в позолоченных рамах, массивную дубовую мебель и тяжёлые многослойные шторы. Такое нравилось и Нобуо, и после его смерти Томиэ поклялась, что подобного в её доме или квартире не будет. Даже если будет очень нравиться — нет. Она выберет всё совершенно противоположное. Например, белые стены, светлую мебель и лёгкие гардины.       — Ты опоздала, — свернув газету, Харухиро неодобрительно смотрит на неё. Дворецкий, проводив её в сад, откланивается, оставляя Томиэ наедине с отцом.       — Прими мои извинения. Пробки.       — Садись и не мямли себе под нос.       Мати мысленно считает до десяти, садясь за столик. Перед ней накрытый стол, бери, что хочешь, но ей кусок в горло не лезет, хотя ещё полчаса назад она была очень голодна и мечтала, как пообедает с отцом.       — Отец, я хочу вернуться к работе, — собравшись с силами, говорит она. — Мне ведь нравилось работать косметологом. Найдёшь для меня у себя место?       Харухиро её идея не приходится по душе.       — Зачем? У тебя есть деньги.       — Я не из-за денег хочу вернуться. Мне нравилось общаться с клиентами, слушать их истории, помогать людям раскрываться и становиться ещё прекраснее.       — Тебе этого не надо.       — Почему?       — Перестань, Томиэ, — с раздражением произносит он. — Устроишься на работу — лишишься пенсии. Если уж так случилось, что ты осталась без мужа, так пользуйся тем, что он может тебе дать.       — Ничего страшного, отец, если ты на эти деньги не купишь себе очередную картину.       Томиэ вздрагивает: отец хлопнул по столу ладонью.       — Тебе так повезло с Нобуо. Он даже после своей смерти заботится о тебе, а ты…       — Может, я не нуждаюсь в его заботе? — спрашивает Томиэ. Она удивляется сама себе: сегодня не хочется молчать и терпеть, сегодня хочется высказаться и донести до отца то, что она в себе носит. — Может, я не хочу всю оставшуюся жизнь быть военной вдовой?       — Что, ещё раз замуж собралась? — сарказм так и льётся из Харухиро.       — Почему бы и нет, — она пожимает плечами. — Я люблю Кимифусу-куна. Мы не первый день вместе.       — Ещё не лучше, — он в раздражении смотрит на потолок. — Мне не нравится этот безродный парень, Томиэ. Ни родителей, ни дома, ни нормальной биографии. Кто он, откуда, из Йокогамы ли вообще. Неизвестно.       — Из Йокогамы, — отвечает Томиэ на вопрос отца. — У него есть отец и сестра.       — Что-то ни разу никого из них не видел.       — Отец…       — Нет, Томиэ, — пресёк он её. — Такого зятя я не приму.       — А если он будет поднимать на меня руку? — иронично интересуется она.       Господин Ямадзаки вновь ударил ладонью по столу. Томиэ сглотнула.       — Не смей.       — Мне не пять лет. Я молода! — закричала она, вскакивая со стула. — Я хочу жить! Отец! — взмолилась она.       — Вот и живи, оставаясь при этом военной вдовой.       Это звучит как приговор, и с завтрака Томиэ уходит как с пробной репетиции восхождения на эшафот. Слёзы жгут глаза, и она позволяет себя расплакаться только тогда, когда оказывается в такси. Плачет и тогда, когда бредёт по кладбищу, направляясь к могиле мамы. Томиэ всхлипывает и обнимает могильную плиту, не заботясь о том, что платье будет испачкано.       — Мама, мне так одиноко, — шепчет она. — Мне так тебя не хватает. Почему умерла ты, а не он?       — Но Кимифуса-кун в почёте у Мори-сана!       — Угомонись, Томиэ, а то приложу тебя чем-нибудь по голове!       — Отец!       — Я сказал тебе, что категорически против!       Несколько часов она проводит у могилы мамы и срастается с тишиной, поэтому от звука звонящего в сумочке телефона дёргается. Вряд ли звонит отец, чтобы извиниться, это вовсе не его стиль. Вряд ли Чуя — Чуя предпочёл бы нанести визит, чтобы увидеться, но они с того разговора больше не общались.       — Да, Кимифуса-кун?       — Хочу увидеться, — говорит он без всяких вступлений.       — Когда?       — Сегодня вечером. Сможешь?       — Конечно.       — Увидимся, — Кимифуса был краток. Томиэ выдохнула и прижала телефон к груди, глупо улыбаясь. Удивительно, как один его звонок и несколько предложений вызвали улыбку, и она подумала, что, может, жизнь и не так уж и плоха.       Она, вернувшись домой, принялась тщательно готовиться к свиданию вечером: несколько часов проводит в ванной, а после придирчиво выбирает, в чём ей пойти. Выбор пал на кроваво-красное платье, расшитое золотистыми узорами и дополненное любимыми украшениями.       Томиэ не входит, она впархивает в свой любимый ресторан. Она широко улыбается, видя сидящего за столиком Кимифусу, и в который раз восхищается тем, как ему идёт чёрный цвет. Сегодня его выбор пал на чёрную рубашку, расстёгнутую на несколько пуговиц, и такой его расслабленный вид понравился Ямадзаки больше обычного.       — Заказывай, что хочешь, — говорит он, делая глоток красного вина. Томиэ выбирает блюда, а после смотрит на Киту. Ей кажется, что он находится в своих мыслях, а не с ней.       — Как… Как день прошёл? — осторожно интересуется она.       — Нормально, — отзывается Кимифуса. — Могло быть и хуже.       — Совсем ничего?..       — Окончательно закрыли вопрос с Таокой.       — Здорово, — улыбается Томиэ.       Она ковыряется вилкой в любимом салате, и это на неё тоже не похоже, поэтому даже обычно отстранённый от неё Кимифуса замечает, что и с ней что-то не так.       — Не вкусно? Позвать официанта, чтобы заменили?       — Нет-нет, — спохватывается она. — Очень вкусно, это ведь мой любимый салат, просто… С утра, — вздыхает, — с утра виделась с отцом. До сих пор нахожусь под впечатлением.       — Что на этот раз? — спрашивает он из вежливости.       — Я хотела вернуться к работе косметологом, но ему не понравилась моя идея.       — Потеря пенсии, — говорит Кимифуса, и Томиэ кивает, подтверждая его слова. — Понятно, почему он это не оценил. Что ты решила?       — Р-решила? — запинается она.       — Я бы не стал его слушать.       — Я не ребёнок, — начинает она, подбирая слова. — Я хотела бы вновь начать работать. Я помню твои слова.       — Какие?       — О том, чтобы найти нормальное хобби. Такое подойдёт?       Кимифуса покачал головой.       — Подойдёт, но ты делаешь это для себя, а не для меня. Томиэ, слышишь?       — Да.       — Для себя, а не для меня, — повторил он, ощущая раздражение. Неисправимая идиотка. Мати и сестра не стали бы добиваться благосклонности от мужчины. Они обе знали себе цену. И у них было кое-что ещё.       Сила духа.       Вот что было у них, а у Томиэ — нет.       — Кимифуса-кун…       — Займись своей жизнью.       — Дорогой…       — Пей вино, — говорит Кимифуса, избегая зрительного контакта. — Оно очень вкусное.       И она послушно тянется к бокалу, наполненному вином.       К концу ужина Ямадзаки чувствует себя свободнее. Она расправляет плечи, улыбается и потягивает вино, любуясь сидящим напротив Кимифусой.       — Прогуляемся? — предлагает он, помогая ей надеть тонкое пальто.       — Давай. Куда хочешь пойти?       — К мосту Синбаси. Отсюда недалеко.       — Да, — Томиэ довольно улыбается. — Я помню наше первое свидание. Мы как раз гуляли в парке и шли через этот мост. Ками, я так нервничала…       Кимифуса не слушает болтающую Томиэ. Он держит её под руку и ведёт к парку, размышляя, правильно ли он поступает. Вряд ли такой его поступок поймут Мати или Райнер. Иронично, что, поклявшись себе не уподобляться Ямамото, он в него превращается.       В это время в парке никого нет. В их первые встречи, когда они там гуляли, безлюдностью парк Кимифусе и понравился — он любил уединённость. Он отпустил её руку и поднялся на деревянный мостик. Томиэ помедлила на мгновение. У неё бешено колотилось сердце — место памятное для них, Ками, он помнит, неужели он хочет сделать ей предложение?       Она скажет ему «да». Невзирая на все сложности между ними, она даст положительный ответ.       Неужели жизнь наладится?       Она делает шаг и чуть морщится, ощущая, как кольнуло в боку. Но… почему неспокойно? Списав это на волнение, Томиэ поднимается следом за Кимифусой. Он оборачивается и, помедлив, берёт её за руку. Это его нетипичное поведение, но Томиэ оправдывает его предстоящим предложением руки и сердца.       — Что-то не так? — тихо интересуется он.       — Ничего. Просто ты… Просто ты нежен. Непривычно, — Томиэ улыбается, заправляя за ухо прядь волос, — но мне нравится.       — Ты выглядишь потрясающе.       — Кимифуса-кун…       Она замирает, когда Кимифуса склоняется к ней. Поцелуй выходит чувственным, и так, думает Ямадзаки, он её никогда не целовал. Она, конечно, счастлива, но что-то всё равно не даёт ей покоя. Что-то всё равно не так. И несколько секунд спустя, когда Томиэ хочет обвить руками его шею, она понимает, что не так.       Странно холодеют губы. Сначала она думает, что ей кажется, но холод не проходит. Он усиливается, и её глаза расширяются. Ямадзаки отталкивает от себя Кимифусу (который и не особо сопротивляется), уперевшись руками ему в грудь, и смотрит на него с ужасом, осознавая, что удивлённым он не выглядит.       Он это спланировал.       — Это…       — У тебя действительно замечательная коллекция ядов, — говорит он, поднимая на неё взгляд. — На любой, я бы сказал, вкус. Вот я и выбрал. Узнала его?       — Кимифуса-кун… — в отчаянной и беспомощной попытке пытается стереть яд с губ. — За что?       — У тебя не особо много времени, — Кимифуса поднимает руку и смотрит на стрелки часов. Томиэ хочет взять его за руку, но он отстраняется, делая шаг назад.       — Почему ты это сделал? — сипло шепчет Томиэ. — Я думала, что мы… Я ведь… Я ведь люблю тебя.       Вот именно, думала. Кажется, так и разбиваются надежды. У кого с хрустом стекла, а у неё — с прикусом яда.       — А я тебя — нет. И никогда не любил.       — Неужели я недостойна любви? — жалко вопрошает она. — Кимифуса-кун…       Но он и дальше продолжает орудовать ножом, вгоняя его ей в плоть.       — Я не могу тебя полюбить. Не хочу и, к тому же, у меня давно другая женщина, которую я действительно люблю.       — Да что ты знаешь о любви? — она до побеления костяшек сжимает деревянные перила моста. А потом, когда Томиэ осознаёт вторую часть предложения, замирает. — Что? — выдыхает, не веря. Ками, он наносит ей удар за ударом, а вместе с тем губы начинают неметь. Кимифуса шагает и запускает пальцы ей в волосы, довольно нежно склоняя её голову к себе, к своей груди.       — Но есть кое-что, что я хочу тебе сказать. Спасибо, Томиэ. Ты скрашивала моё одиночество, но…        «Видимо, недостаточно хорошо справлялась, раз ты решил меня убить».       Она всхлипывает.       — Кимифуса… — опускает суффикс и вызывает у Киты чуть меньше раздражения.       — …но в один момент тебя стало слишком много.       — Я ведь… Я ведь люблю тебя.       Он уверенно качает головой.       — Нет, не любишь. Ты права — я не знаю, какой должна быть любовь, но явно не такой, какая у нас, больная, обречённая и невзаимная. Тебе некуда девать свою нерастраченную любовь, вот и накинулась на меня.       Не веря тому, что слышит, Томиэ поднимает голову.       — Н-накинулась?       — А разве нет?       — Но… Почему ты со мной так поступаешь?       — Хватит, — Кимифуса пресекает её страдания. — Хочешь знать, почему? Я тебе скажу. Хорошо. Я мог бы проломить тебе череп за то, что ты сделала.       — Но я ничего тебе не сделала…       — Сделала, — тихо отзывается он. — Ты влезла в мою работу и подставила меня перед Мори-саном. Твой Накахара считает, что ты мне помогаешь, а я пошёл против босса. Босса! — повышает Кимифуса голос. — Подставила перед человеком, которому я много чем обязан! Но ты…       — Но я не… Я всё ему объясню! Чуя всё не так понял!       — Он понял всё так, как должен был, — отрезает Кимифуса. — Всем будет лучше без тебя.       Это звучит как приговор, как окончательный приговор, палач уже заносит топор, и деваться некуда. Томиэ оседает на доски помоста.       — И… Я уничтожил всё противоядие, а новое ты сделать не успеешь. Мне… жаль, — он склоняется, смотря ей в глаза.       — Больной ублюдок, — срывается, наконец, Томиэ. — Ками, так Чуя был прав…       Уголок его губ дёргается, будто она его задела.       — Прощай.       Перед тем, как уйти, Кимифуса вытаскивает у неё из кармана пальто телефон. И только сейчас ей становится по-настоящему страшно: ни противоядия, ни телефона. Она не сомневается в том, что он всё уничтожил. Как не сомневается и в том, что он всё выгодно для себя обставит. Никто, кроме Накахары, не будет винить его в её смерти.       Она умрёт здесь.       Как там она говорила Дазаю? Чем она лучше его?        — Как жил паршиво, так же и умрёшь.       Дазай… Не стоило ей с ним так поступать. Когда гнев схлынул, она поняла, что переборщила. Он ничего не делал ей тогда, когда ещё состоял в Портовой мафии; не делал и сейчас. Наоборот, пытался остановить. Она вернулась несколько часов спустя в тот переулок и никого не нашла. По новостям про найденное тело мужчины никто не говорил. Томиэ даже обзвонила несколько больниц и моргов, чтобы убедиться, что человек по имени Осаму Дазай к ним не поступал.       Значит, выжил, хотя яд был не самым слабым.       Но Осаму было не так просто убить. Если он сам не смог наложить на себя руки, хотя предпринимал столько попыток, то и она не сможет его прикончить. Он обязательно выживет.       Да и ту девчонку, Акиру, она, наверное, зря пыталась похитить. Никогда не утверждалась за счёт других людей (утверждались за её), так и не стоило начинать.       Томиэ прикрывает глаза. Собравшись с утекающими силами, Ямадзаки хватается за перила и с трудом, но поднимается на дрожащие и ослабевающие ноги.       Может, Кимифуса прав? Она — обуза? Для всех ли?       В голове остаётся лишь одна мысль.       Чуя.       Чуя-Чуя-Чуя.       — Бог есть, Томиэ, и всё он слышит. Просто с некоторыми людьми происходит больше плохих вещей, чем хороших.       — С такими людьми, как мы?       Он кивнул.       — И что мне делать? Как тогда к нему обращаться, чтобы он меня услышал?       — Богом может быть кто угодно. Только не обращайся в молитвах к своему психу, там явно ничего вразумительного ты не дождёшься.       — Я не настолько помешана на Кимифусе, Чуя, — возмутилась она, — чтобы делать из него личного Бога!       — Да кто вас, влюблённых женщин, знает.       — Чуя… — шепчет она. Они ведь так больше и не разговаривали. Как же он будет чувствовать себя после того, как она умрёт? Будет ли прокручивать свои последние сказанные ей слова? А если и будет, то станет ли сожалеть о них? Станет сожалеть о том, что они ещё раз не поговорили, только уже спокойно?       — Нравится? — Томиэ сует Чуе под нос своё запястье. Накахара со вздохом откладывает книгу в сторону и хмурится.       — Чего? Что мне должно нравиться?       — Духи, Чуя, — она улыбается, закатив глаза. — Я нанесла на запястье капельку твоего подарка. Мне очень нравится. Спасибо, Чуя.       Чуя бережно обхватывает пальцами её тонкое запястье и касается кожи, от которой исходит цветочный запах, своим носом.       — Мне тоже нравится, — бормочет он, смутившись.       Ей душно и тошно. Что ж, если её жизнь закончится здесь, то она хотела бы умереть с мыслями, обращёнными к Чуе.       Потому что он существует и просто её любит.

***

      Йосано нахмурилась, склонив голову. В данный момент она осматривала рану Дазая, и вид ей очень не нравился: края чуть загноились.       — Чем это, говоришь, было сделано?       — Кандзаси. На кончике, видимо, был яд.       — Яд?       Сидевший на кушетке Дазай потянулся к лежащему плащу и достал из кармана завёрнутую в салфетку заколку Ямадзаки. Он протянул её Акико, и она, приняв её, осторожно развернула, рассматривая кандзаси.       И красота может убивать.       — Знаю того, кто меня ранил, — усмехнулся он. — Она любит использовать яды.       Врач вздохнула, возвращая вещицу Осаму. Специалистом по ядам она не являлась, остальные в Агентстве — тоже, да и кому бы пришло в голову… Йосано посмотрела на Осаму, готовясь обрабатывать его рану. Она, прошедшая школу Огая Мори, чует подобных бывшему начальнику людей. Для неё Дазай — кровь, холод, пробирающий до костей, и энигма, которую никто из них (кроме директора), Агентства, до конца разгадать не может. Он тоже, как и она, прошёл через его школу. Йосано не сомневается — Осаму действительно знает того, кто попытался отправить его на тот свет, и она не удивится, если этим кем-то окажется человек из прошлого мафиози-теперь-детектива.       Он обратился к ней, когда все из Агентства ушли, а она задержалась, прибираясь у себя в кабинете. Йосано не отказала — уже несколько дней Дазай напрягал её своей бледностью, и сейчас, в свете лампы, это подчёркивалось ещё сильнее. Она не спрашивала, что он делал, но наблюдала за ним по просьбе Куникиды, для которого поведение Осаму в последнее время было странным. Доппо предположил, что, может, Дазай начал употреблять наркотики, на что Акико покачала головой, но задумалась.       — Знаешь, что за яд?       — Без понятия.       — Тебе становится хуже или лучше? Можешь оценить своё состояние?       — Не могу понять, — признался Дазай. — Накатывает волнами. То хорошо, то плохо.       — Нам придётся…       Что придётся им делать, Йосано сказать не успевает — дверь, ведущая в кабинет, распахивается, и в помещение вваливаются Танидзаки и Ацуши.       — Йосано-сан! — запыхаясь, обращается к ней Накаджима.       — Что у вас… — Акико оборачивается.       Танидзаки держит на руках девушку в красном платье. Раздаётся шелест простыни на кушетке — Дазай поднимается с неё и начинает застёгивать рубашку — с его раной врач разберётся чуть позже.       — Ямадзаки, неужели ты? — тянет он.       — Что случилось? — переспрашивает Йосано.       — Мы возвращались с задания и решили сократить путь до Агентства через парк, — говорит Ацуши. — На мостике увидели её, лежащую без сознания. Вы сказали, что задержитесь сегодня, вот мы и…       — Она совсем плоха, — добавляет Танидзаки.       — Клади её на кушетку.       — Бледнее простыни, а руки ледяные.       — Даже мертвец выглядит лучше тебя, — сообщает Дазай, осторожно склоняясь над Томиэ.       — Дазай?.. — вопросительно тянет Акико.       — Мой… Выйдите, — обращается он к притихшим Ацуши и Танидзаки, и тон его голоса меняется на серьёзный. — Сейчас будет зрелище не для детей.       Они с ним не спорят. Кивают и покидают кабинет, закрывая за собой дверь.       — Теперь ты ответишь мне?       — Можете спросить о яде Томиэ Ямадзаки, Йосано-сан.       — Так это…       Но Осаму уже не смотрит на Акико. Со стороны кушетки раздаётся тяжёлый вдох, и он обращает всё своё внимание на Томиэ. Йосано, решив, что ещё спросит с Дазая, подходит и вместе с ним склоняется над несчастной.       — Дазай, это ты?.. — шепчет та, которую он представил как Томиэ Ямадзаки.       — Я, Ямадзаки, это я.       — Не взяла грех на душу, я всё же не взяла его…       — Что произошло в парке? — вмешивается Йосано.       — Меня отравили. Время, Дазай, время на исходе…       — Что за яд? — продолжает врач.       — Какая теперь разница, Йосано-сан? — интересуется Дазай. — Она умирает. Самое время применить вашу способность — на неё она подействует, в отличие от меня.       — Разумеется, — отвечает Йосано. Странный парень этот Дазай, думает она, наблюдая за тем, как он ведёт себя с Ямадзаки. Она пыталась его отравить, а он общается с ней так, будто этого и не было, будто… он за неё беспокоится (самую малость).       — Дазай…       — Йосано-сан тебе поможет.       — Нет, не надо, — слабо шепчет Томиэ. — Я… Я не хочу. Не хочу жить.       Йосано приподнимает брови, касаясь её лица и быстро осматривая: ещё одна жить не хочет, но ей на глазах становится хуже. Акико смотрит на её выцветшие губы и ставшие сухими щёки, беря со столика скальпель.       — Я не сделаю вам ничего плохого, — говорит она.       — Зачем вы меня… спасаете?       — Это моя работа, — лаконично отзывается Йосано, — пусть вы и навредили моему коллеге. Дазай, останься, мне понадобится твоя помощь.       — И что мне делать, Йосано-сан?       — Для начала возьми её за руку — ей страшно.       — Зачем? — шепчет Томиэ.       Осаму кивает и переплетает свои пальцы с пальцами Томиэ. Сжимает их, показывая, что он рядом, что больше ей ничего не угрожает, и мышцы лица Ямадзаки расслабляются.       — Что дальше?       — Продолжай держать.       — И в этом вся по…       — Способность: Не отдавай, любимый, жизнь свою!       В следующий миг Томиэ широко распахивает глаза и истошно кричит, ощущая боль в районе живота.       — Вот теперь ты точно при смерти, — тихо говорит Дазай, сильнее сжимая её пальцы. Йосано вполне могла обойтись и без этого, но не после истории с раной Осаму.

***

      Спрашивать Дазая о Томиэ и Нобуо будет бесполезно. Он знает, Акира чувствует, больше, чем ей говорит. И он знает, что она в курсе этого, поэтому ничего точно ей не скажет. Хания поджимает губы. С Юкио и клиентами ей всё было понятно: он и Ёко доходчиво объяснили ей, как нужно себя вести с посетителями. Мисима и попадавшиеся ей мужчины были понятными и искренними. Улыбка, ласковый взгляд, немного алкоголя, и они готовы рассказать ей всё, что лежит у них на душе (и даже чуть больше). С появлением Осаму с этим возникают сложности. С ним взгляд, лёгкий флирт или нежное, тактичное прикосновение, не сработают, поэтому она приходит к единственному выводу в сложившейся ситуации: информацию придётся искать самой.       Акира быстро открывает дверь в квартиру.       — Тосико! Ютака! — кричит она, но никто не отзывается. Разувшись, Хания подходит к окну и, открыв его, выглядывает вниз.       — Дай знать, если они появятся.       — Ладно! — отзывается Ёко. Акира кивает и направляется к доске, стоящей в гостиной, которая привлекла её внимание ещё в тот раз, когда она навещала родителей. Она подходит ближе и теперь может спокойно, без спешки, рассмотреть то, что удалось собрать Отделу по борьбе с Портовой мафией. Кимифуса, как и в тот раз, висит без фотографии, и краткие тезисы, сделанные рукой Тосико, её не радуют.       — псих       — умеет сражаться       — стильный       — Неплохая характеристика, — пробормотала Акира. Справа в углу висело фото мужчины в чёрном плаще с чёрными волосами и аристократичными чертами лица. — Кто тут у нас? Огай Мори.       — предполагаемый босс портовой мафии       — филантроп (крупные суммы — больницам)       — врач       Под фото Мори висит снимок рыжеволосого парня в симпатичной шляпе.       — занимает не последнее место в портовой мафии       — часто появляется на мероприятиях вместо Огая Мори       — его правая рука???       Акира просматривает имеющуюся информацию на Портовую мафию, размещённую на доске, но Томиэ и Нобуо не упоминаются. Закончив с этим, Акира направляется в родительскую спальню, где подходит к шкафу и достаёт из его второго ящика серую папку-портфель. В ней Тосико хранила важные документы.       — Если что, то все важные документы здесь. Ютака, ты запомнил? Чудно. А вот тут, — из-под портфеля Тосико вытаскивает небольшую бордовую косметичку, — деньги. На продукты, походы к врачам, оплату жилья, ну и если никаких наличных денег в кошельке не окажется.       Акира вместе с папкой-портфелем опускается на кровать. Она найти хоть что-то, что могло бы пролить свет на имена её настоящих родителей. Да, Спецотдел приложил руку к тому, чтобы дать пострадавшим детям максимальную анонимность, насколько она знала со слов Тосико, но они ведь должны были знать имена семей, к гибели которых приложил руку Ямамото. С именами можно было пойти в мэрию и узнать больше, но… Акира выдыхает с разочарованием: ничего такого она не нашла, но зато вытащила листок с семейным древом Ютаки и Тосико, и с удивлением узнала, что, оказывается, Тамура в своей семье — старшая дочь. Она не говорила, что у неё ещё родственники.       — Но почему не стоит, что я удочерена? — вслух спрашивает Акира. — Будто моих родителей не существовало, а я всегда была Ханией.       Удивлённая, она сделала снимки и убрала всё на место так, как и было. Даже ещё раз на доску в гостиной взглянула — вдруг могла как-то немного сместить фотографии. Крепко сжимая в руке телефон, Акира торопливо спустилась вниз и направилась к ждущим её Ёко и Юкио.       — Ничего? — склонила голову Сугияма.       — Ничего, — вздохнула Акира. — Поехали в клуб.       — Проиграй в голове ещё раз то, что слышала, — предлагает ей Юкио, заводя машину.       — В том и дело, что нечего там проигрывать. Ничего такого я не услышала, чтобы…       По совету Мисимы она ещё раз прокручивает в голове то, что успела услышать, и имена Томиэ и Нобуо по отдельности. Она даже в интернете уже искала — ничего не вышло, может, неправильно расслышала и воспроизвела?       В «Орхидею» Акира входит последняя и закрывает за собой дверь. Настроение, которого с утра и так не было, стало ещё хуже. Хания не собиралась становиться детективом с дивана, не собиралась ещё больше волновать Тосико (представлять реакцию Тамуры на её попытки что-то выяснить она не хотела), у которой и без неё забот было полно. А теперь ещё и история с поддельной биографией. Нет, она знала, что была удочерена, в их семье это не скрывалось, да и в новостях писали, что некоторых из выживших детей удочерили или усыновили, но почему тогда Спецотдел, предложивший всё устроить так, противоречил самому себе? Да, усыновлена, но этого в документах семьи мы не отобразим.       — Вот ты где! Юкио!       К ним приблизилась чуть взъерошенная Банана. Она уже успела сделать себе причёску для вечера, но не переоделась, поэтому сейчас на ней были бриджи, футболка и старые кроссовки.       — Что случилось?       — Я звонила тебе несколько раз, но это уже и неважно… Сидзуэ-сан приехала, — говорит она, и Юкио меняется в лице. — Она в твоём кабинете. Я принесла ей кофе и сладости.       — Для визита в честь дня матери поздновато… — тянет Акира.       — Она, видимо, делает пробное появление на следующий год, — Юкио взъерошивает себе волосы. — Что ж, спасибо, Банана. Мне нравится твоя причёска. Я займусь мамой, отлучусь ненадолго, иначе она может устроить здесь скандал. Я ведь, — он вздыхает, — не самый порядочный… сын. Готовьтесь к вечеру в обычном темпе, девочки.       «Мы очень скучаем. Целуем и любим тебя, сынуля.       С любовью,       Твоя семья», — перед глазами возникает присланное недавно письмо от мамы.       Он целует Ёко в щёку и направляется к лестнице. Банана смотрит на неё.       — Не пойдёшь поздороваться с будущей свекровью?       — Боюсь, будущая свекровь не в восторге от будущей невестки, — невесело усмехается Сугияма.       — Да? Почему?       — Она как-то просила меня убедить Юкио «взяться за ум и оставить идею с хостесс-клубом», оставив всё это в тайне от самого Юкио, но я сказала, что между мной и моим парнем нет секретов. И рассказала ему. Ей это… не очень понравилось. С тех пор наши доброжелательные отношения оказались охлаждены.       Банана усмехается.       — Так тебе самодзи не видать.       Ёко тоже усмехается.       — У моей матери самодзи не было. Этим я пошла в неё, непутёвую. Просто прекрасно.       Акира, обогнув болтающих Ёко и Банану, поднимается наверх. Дверь в гримёрную Нико открыта, и она хочет зайти поздороваться.       — Нико?       Нико поднимает голову, и Акира видит зарёванное лицо. Пальцы Кудо сжимают газету.       — Что случилось?       — Б-Банана говорит, что это глупости, но я всё никак не могу успокоиться. Это так грустно…       — Нико… — Акира проходит в комнатку и садится на диван, приобнимая Нико за плечи. Второй рукой она вытаскивает из коробочки, стоящей на столике, бумажную салфетку, которой начинает аккуратно вытирает слёзы с лица Кудо. — Скажи мне, что случилось.       — Представляешь, дочь Харухиро Ямадзаки умерла. П-покончила с собой. Такую пронзительную предсмертную записку оставила. Ками, как это грустно, — начинает она причитать, пока Акира вытирает ей слёзы, — когда родители хоронят своих детей. Должно же быть наоборот…       — Ужас, — говорит Акира.       — С-согласна.       — А как её звали?       — Томиэ Ямадзаки.       — Томиэ? — переспрашивает Хания. Совпадение ли то, что звучит нужное ей имя? Она не верит в совпадения — нужно всё тщательно проверить. — Кто она?       — Дочь основателя первой школы красоты. На свой прошлый день рождения я ходила к ним в салон и красила волосы, — делится начавшая успокаиваться Нико. — Вот.       Она протягивает Акире газету. Предсмертную записку Томиэ она не читает, её внимание привлекает находящаяся под ней фотография, на которой изображена, видимо, сама Томиэ. Хания приближает газету к лицу. Фото старое, но Акире кажется, что знакомые черты лица угадываются.       — Не плачь, Нико, — говорит она, сворачивая газету. — Я понимаю, что тебе грустно, и сейчас я могу прозвучать цинично, но… такова жизнь.       Нико кивает.       — Почему она это сделала? — вопрошает Кудо. — Жизнь ведь… прекрасна. Столько всяких радостей и столько всяких смыслов жить.       — Никто не знает, что на душе у человека. Вот так, — Акира откладывает в сторону салфетку и обхватывает лицо Нико двумя пальцами за подбородок, поднимая к своему. — Без слёз тебе намного лучше. Начни готовиться к вечеру, сегодня у нас Такамото в клиентах. Я могу взять газету с собой?       — Конечно. Спасибо, Акира.       — Пустяки.       Сжимая газету, Акира, выйдя из гримёрной, направляется в кабинет к Юкио. Ей срочно нужно это обсудить и убедиться, что он видит то же, что и она. Она стучится в кабинет и получает разрешение войти.       — Юкио-сан.       С его лица Акира считывает радость от её появления. На звук её голоса оборачивается сидящая перед столом женщина, одетая в коричневую шёлковую блузку и тёмную юбку. У неё рыжие волосы, забранные в высокий хвост, и, смотря ей в глаза, она понимает, от кого он унаследовал губы и форму носа.       — Акира, это моя мама, Сидзуэ Хираока. Мама, это Акира Хания, одна из хостесс.       Сидзуэ встаёт со стула и быстро подходит к Акире. Перед этим она оценивающе смотрит на Акиру с головы до ног, а после протягивает ей руку. Хания отвечает на рукопожатие. За несколько лет знакомства с Юкио она видит его мать впервые.       — Приятно познако…       — Вкус к женщинам у тебя от папы, — говорит она, перебивая Акиру, — но вы все какие-то высохшие. Такие худые! Сынуля, нельзя так обращаться с сотрудницами!       Акира прячет улыбку. Значит, сынуля.       — Они все едят нормально, мама, — он касается ладонью лба. — Не стоит волно…       — Я оставила выпечку на ресепшене, — продолжает Сидзуэ. — Обязательно все поешьте.       — Спасибо, госпожа Хираока, — склоняет голову Акира. Сидзуэ покидает кабинет первая, Хания и Мисима выходят следом, спускаясь вниз. Но Сидзуэ не уходит, она вцепляется в бедного Рина и что-то говорит ему, а после обращается и к Банане. Акира оглядывает помещение и понимает, что Ёко не видит.       — Сынуля?.. — переспрашивает Акира, улыбаясь.       Юкио вздыхает.       — Я готов заплатить всем свидетелям этого по две тысячи йен, чтобы они всё забыли.       — Юкио, такое забудется… — Акира чуть хмурится, прикидывая стоимость хранения тайны. — Только если за десять.       — Моё семейное прозвище… Мне почти тридцать, а я у неё до сих пор… сынуля.       Хания с улыбкой треплет его по плечу.       — Она тебя любит, а это — самое главное для ребёнка.       — Что это? — меняет тему Юкио, заметив в руках Акиры газету.       — Меня заинтересовала одна заметка… Заметка о Томиэ Ямадзаки, которую сегодня похоронили. Самоубийство.       Мисима морщится.       — Ками, ты как мой дед: говорите об умерших, а не о живых.       — Юкио, в газете есть её фото, и она похожа на ту девушку, что на меня напала, — и этого достаточно, чтобы Юкио в миг стал серьёзным.       — Идём в кабинет.       Используя ноутбук, он вбивает в поисковый запрос Томиэ Ямадзаки, и им высвечивается фотография Томиэ с пожилым мужчиной, которого они принимают за Харухиро Ямадзаки.       — Есть более поздние фото? — спрашивает она, стоя за спиной Юкио и упираясь ладонью в стол. — И что-то ещё?       — Сейчас поищем. Смотри, заметка о свадьбе. «Томиэ Ямадзаки, дочь владельца первой школы красоты в Йокогаме, Харухиро Ямадзаки, выходит замуж за Нобуо Сато, героя Великой войны». Посмотри на фото, это она?       — Кажется, да, — Акира бегло пробегается глазами по заметке. — Герой Великой войны.       Она всматривается в фото, на котором Томиэ в белом свадебном платье выглядит счастливой.       — Ну и выражение лица у её мужа…       — Что за Великая война? — задаёт вопрос Акира.       — Ты не в курсе?       — Извини, в клетке у Ямамото у меня не было полноценного курса по истории Японии.       — Прости, — Юкио тут же извиняется.       — Как мы можем узнать о них больше? — вопрошает она вслух. — Томиэ — эспер, а эсперами, как рассказывала Тосико, занимается Спецотдел. Наверное, мне лучше держаться от него подальше, — почему-то срывается с губ.       — Думаю, можно начать с мужа, — предлагает на это Мисима. — Он всё же участник Великой войны. Героем обозвали. Моя бабушка могла бы тебя просветить. Она знает всё.       — Прямо-таки всё?       — Да. Историк.       — Дашь мне её адрес?       — Она живёт не в Йокогаме, а в Ибараки. Это шесть часов пути.       — Я бы съездила к ней, — говорит Акира. — Поисковик тут вряд ли поможет. Я не очень доверяю интернету — пишут, что хотят, фабрикуют и публикуют. В том же прогнозе погоды и то соврать могут. Я съезжу к твоей бабушке, — повторяет она, — может, она что-то слышала и о Портовой мафии. Судя по тому, что я видела на доске у Тосико, Портовая мафия известна и за пределами Йокогамы.       Он кивает.       — Вполне. Мои родители называют её «древней черепахой», хотя, скажу я тебе, выглядит она вовсе не так, как про неё говорят. Позвоню ей и тебя туда отвезу.       — Спасибо.       Акира в очередной раз спускается вниз, в холл, где её теперь окликает Банана.       — Акира, совсем забыла с этой суматохой. Для тебя тут кое-что есть.       Хания подходит к стойке ресепшена, на которую Ёсимото кладёт книгу.       — От твоего Дазая.       — Он не мой, — тянет Акира, беря книгу в руки. — К чему эта ухмылка, Банана?       — Ни к чему. Умный, красивый, вежливый — идеальный парень.       — Клиент, — поправляет её Хания. — Я помню о правилах.       — Хоть кто-то здесь о них помнит.       — Масаока Сики. Вот ведь запомнил, какая книга.       — Ты его знаешь?       — Поэт, писатель. Им был выдвинут принцип «отражения жизни» как основополагающий компонент поэтики объективного реализма… — на что Банана присвистывает. — Что?       — Да, не зря ты училась в университете. Я тоже знаю, кто это. Я окончила литературный факультет Японского университета в Нэриме.       — Ты не говорила, — удивляется Акира.       — Да никто особо и не спрашивал… — пожимает плечами Банана. — У меня творческая семья: отец — литературный критик, поэт; мама тоже стихи пишет. А старшая сестра рисует мангу.       — Это круто. Правда, Банана, очень круто.       — С твоими родителями не сравнится: полицейский и… Как ты там говорила?       — Проводник духов.       — Наверное, их свела вместе воистину невероятная любовь.       — А как иначе?       Банана выходит из-за стойки и подходит к окну в пол, смотря на идущий за окном дождь, из-за которого целый день была плохая видимость.       — Дождь сегодня с утра идёт, но мне нравится, — произносит она. — Весенний и летний дождь всегда несёт с собой запах океана.       Акира подходит и становится рядом с Бананой. Вдвоём они смотрят на стекающие по стеклу капли, и Акира чувствует от этого умиротворение.       Хоть ненадолго.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.