ID работы: 12817747

Грань миров

Слэш
R
Завершён
88
Размер:
668 страниц, 62 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 15 Отзывы 56 В сборник Скачать

Глава 47.Воспоминания скорби и печали ч.2.

Настройки текста
Окровавленная женщина подошла ближе к своему Императору и преклонила колено: — Ваше Величество Цзиньлун! — не успела она договорить, как Император ее перебил. — Не зови меня так! Я больше не Император. Отныне мое имя Ли Чжи! А теперь уходи! — произнес Ли Чжи с холодом в голосе. Жилан дрогнула и, кашлянув, продолжила: — Ваше Величество Ли Чжи! — поморщившись, она перевела дух. — Вам нужно поспешить, все мертвы. Верховные создания могут наказать вас. Вы вырезали все Королевство… Вы не можете причинять вред людям. Брат Чжуаньлунь-ван разгневается. Я… давайте поспешим, я спрячу вас, — произнесла с тревогой она. — Ну и что с того?! — произнес Ли Чжи, одарив Жилан ледяным взглядом. — Как же?! Они могут обрушить на вас свой гнев, даже мне не удастся вмешаться в этот раз… — Жилан растерялась, будто и вовсе не узнавала того, кто перед ней стоит. Ли Чжи усмехнулся и набрал полные легкие холодного воздуха, затем наклонил голову на бок и, искоса посмотрев на Жилан, ухмыльнувшись, произнес: — А какой прок от твоего вмешательства? Где ты была и что делала, когда они решили одарить меня этим «Подарком»? Где были твои слова и твои глаза, когда они делали выбор за меня? — он посмотрел на свои когтистые руки, что были в крови. — Я делала это только ради защиты Вашего Величества! Мне так жаль, я хотела лишь защитить вас, — ответила Жилан, по щекам которой потекли горячие слезы. Ли Чжи разразился смехом, затем резко направил свой окровавленный меч на нее и произнес: — Отныне не смей меня так называть, и с этого момента каждый пойдет своей дорожкой! Уходи! И никогда не возвращайся! Если же ты меня ослушаешься, я убью тебя! И поверь, моя рука не дрогнет! — голос Ли Чжи звучал угрожающе, а лицо, что было покрыто кровью, источало свирепость. Жилан задрожала и встала на ноги, пошатываясь, она громко сглотнула: — Я уйду. Только скажите своей слуге, куда вы направитесь?! Королевства больше нет… — она замолчала, услышав скрип зубов мужчины. Поняв, что ответ на свой вопрос ей не получить, она некоторое время поколебалась, поджав губы, она согнула спину в глубоком поклоне и исчезла, растворившись в воздухе. — Куда ты направилась? Почему оставила его одного? — с тревогой спросил Джинхэй, наблюдая за происходящим. — Я должна была поступить так. Не сделай я это, он и правда убил бы меня. Тогда передо мной был тот, кто обладал внешностью Его Величества, но это и все. Больше этот человек ничего не имел общего с Его Величеством Цзиньлуном, это был уже не он, — произнесла Провидица, как ее глаза вспыхнули гневом. Джинхэй проследил за ее взглядом, и его взор застыл. Он видел, как среди трупов медленно плывет фигура в белом. Белоснежные волосы, развевающиеся на ветру, и изумрудные глаза, что впились в стоящего Ли Чжи. — Вот вы где, Ваше Величество! — произнес он дружелюбно. Ли Чжи вздрогнул и повернул голову к пришедшему. — Что привело вас сюда, Лером?! — произнес Ли Чжи и ухмыльнулся, продолжая сжимать в руках свой меч. — Оу, мой супруг так переживал за вас. Он умолял меня отправиться за вами, и поэтому я пришел, чтобы забрать вас к себе! — произнес Лером и расплылся в улыбке. — Зачем мне это? И зачем вам? — усмехнувшись, Ли Чжи посмотрел на Лерома. Лером, услышав вопрос, рассмеялся: — Вы мне нравитесь! Я хочу вместе с вами уничтожать все, что препятствует мне, я хочу сметать все на своем пути, хочу проливать кровь всех, кто мне не подчиняется! Ведь это действительно веселое занятие, не находите?! Тем более с вами, Ваше Величество, мне будет делать это гораздо легче и веселее! — Вот как… Но я откажусь! Я сам пойду по своей дорожке! — произнес Ли Чжи и начал удаляться. В это мгновение Лером атаковал его. Реакция Ли Чжи была молниеносной, он с легкостью отразил удар, затем снова и снова, а после перешел в нападение. Все это время Лером смеялся. Он действительно был счастлив, сражаясь с Ли Чжи. Наблюдая за этой картиной, у Джинхэя похолодело все в душе. Ему казалось, что он присутствует на какой-то исторической постановке, где один играет хладнокровного убийцу, а другой умалишенного психопата. Поежившись, он слегка отступил назад. — Превосходно! Ваше Величество, я давно так не забавлялся! Должен признаться, за последние столетия вы первый, кто смог отбить мои удары и даже напасть на меня, при том что я сражался в полную силу. Ну так что?! Пойдемте? — сказал Лером довольным тоном. Увидев незаинтересованность в предложении и не выказывание каких-либо эмоций со стороны Ли Чжи, Лером сказал то, что Джинхэй совсем не ожидал услышать. — Мой супруг так настаивал, чтобы я постарался помочь вам и сохранил жизнь за то, что вы были столь добры к нему, — Лером усмехнулся. — Он чувствует себя таким несчастным, что не смог помочь вам! Поэтому он слег с тяжелой болезнью и не может покинуть дворцовых стен. Я также обеспокоен, Джинхэй так сильно беспокоится о вас, — он посмотрел на растерянный взгляд Ли Чжи. — Если вы пойдёте и будете меня слушать, обещаю, что сохраню жизнь Джинхэю, а также позволю вам быть рядом с ним! Разве вы не дорожите им?! Тем, кто так отчаянно верит в вас, — произнес Лером заискивающим голосом. Джинхэй опешил, он посмотрел в изумлении на Провидицу. — Лером знал, как надавить на Его Величество… — ответила с печалью Жилан. Ли Чжи изумился и даже шагнул навстречу к Лерому. Он не успел дать ответ, как на них обрушился огненный столб. Ловко уклонившись, они посмотрели наверх, это был Чжуаньлунь-ван. — Лером и ты! Два предателя! Я покараю вас! — прорычал Чжуаньлунь-ван и, кашляя, метнул огненное копье в Ли Чжи. Лером перехватил копье и ринулся вверх, пронзая Чжуаньлунь-ван им. — Дорогой брат, похоже, мой яд не смог усмирить тебя, как же так?! — Лером расхохотался, видя, как Чжуаньлунь-ван харкнул чёрной кровью. — С этого момента Лис под моей защитой и полностью принадлежит мне! — его лицо искривилось в злорадной ухмылке. — Это была бесспорная победа. Лишь брат Чжуаньлунь-ван смог использовать свои силы после яда. Но все же один он был слаб против Лерома, — произнесла Верховная Провидица, смотря, как Чжуаньлунь-ван исчез так же, как и появился. — Верховный Жнец хотел уничтожить Ли Чжи?! — испуганно спросил Джинхэй. — Да. Человек, что стал лисом, не мог причинять зло людям, он должен был защищать их и мифических существ. Но в итоге во время восстания он уничтожил и тех, и других, вырезал целое Королевство. К тому же, именно Лером был тем, кто настаивал, чтобы мы даровали силы Его Величеству… — ответила Жилан. — Но вы ведь знаете, что они предали его первыми, — разозлившись, возразил Джинхэй. — Верно. Но по сей день ходят легенды об Императоре, что возжелал власти, получил огромную силу и уничтожил Королевство. И сейчас он бродит где-то по земле, сметая все на своем пути. Таковы слухи. Никто не знает о самом добром, справедливом Императоре лисьего Королевства. Который был проклят и уничтожен водным Владыкой. Теперь он кровавый лис, чье сердце окаменело, а в душе поселился холод. Идемте, юный Господин, нам пора! — сказала Провидица и, взяв за руку Джинхэя, шагнула вперед, взмахнув рукой. Джинхэй зажмурился и, открыв глаза, замер. На кровати в огромных покоях сидело его прошлое воплощение. Маски уже не было, и вся половина его лица была покрыта змеиной чешуей. Раздался стук в двери, и в покои зашёл мужчина в чёрном с мечом на поясе. — Ваша светлость, вы звали меня?! Мне сказали, что вы не ели и не пили эти два дня, и сказали, что продолжите себя так вести, если я не приду! — тревожно произнес Ли Чжи. Джинхэй посмотрел на Провидицу и произнес: — Морская обитель… Ли Чжи действительно согласился с Леромом? — в его голосе слышалось разочарование. — Верно, минуло тридцать лун с того дня, откуда мы с вами пришли. Как же Его Величество откажется от того, кто больше всего на свете верил ему и был по-настоящему добр, — Жилан посмотрела на Джинхэя. — Он стал служить Лерому, но поставил условие, что он будет беспрекословно подчиняться ему, если только тот не станет мучить вас. И Лером действительно сдержал это обещание. Но вместо этого он уничтожал Его Величество, — произнесла Провидица. — Я не понимаю. почему моё прошлое воплощение добровольно стал пленником Лерома? — растерянно спросил Джинхэй. — Из-за Его Величества. Если бы вы сбежали, Лером убил бы Цзиньлуна, — ответила с печалью в голосе Жилан. — Тогда мы бы могли сбежать вместе, вместе убить этого сумасшедшего… — произнес раздраженно Джинхэй. — Нет, не могли. Потому что вы никогда не просили помощи у Его Величества после слов, сказанных в его день рождения. — Что?! Я не помню, чтобы я слышал то, что сказал. — Вы сказали то, что очень сильно ранило Его Величество, но вы считали, что это же и защитит его, — Жилан увидела недоумевающее лицо Джинхэя. — Его Величество был убеждён вами, что вы любите Лерома всем сердцем. Лишь позже он понял, что это не так. Услышав это, Джинхэй опешил: — Похоже, прошлый я просто ненормальный идиот или мазохист… О чем… о чем он только думал?! Я, — он замолчал, увидев, как Ли Чжи встал на одно колено перед «Джинхэем». — Почему ты снова в крови? Что произошло? — беспокойно спросил «Джинхэй». — Прошу прощения. Это моя ошибка, я забылся по возвращении, когда услышал, что ты себя плохо чувствуешь, — пробормотал Ли Чжи и встал, намереваясь уйти. Джинхэй увидел маленьких Шиши, что прятались за спиной его прошлого воплощения. — Не может быть! Это ведь Ю и Юн! — с изумлением произнес Джинхэй. — Шиши были вашими прислужниками, — ответила Жилан. Джинхэй хотел было что-то ещё спросить, но замолчал, увидев, как двери распахнулись, и в покои вошёл Лером. — Ах, милый, ты такой капризный! Ли Чжи не успел вернуться, а ты приказал ему явиться, — произнес с усмешкой Лером и притянул к себе юношу. — Прекрати… — сказал «Джинхэй» и замер, почувствовав, как его шею сдавила невидимая сила. — Лером, отпусти его, я лишь зашёл поприветствовать Его Светлость. Он не звал меня, — сердито произнес Ли Чжи. — Неужели?! — Лером ослабил хватку, позволяя дышать юноше. — Милый мой Джинхэй, ты представляешь, Ли Чжи не перестаёт меня удивлять. Сегодня он в одиночку уничтожил двадцать тысяч солдат. Земля была усеяна их разорванными трупами, крови было настолько много, что ветер разнес запах на тысячи Ли*, — рассмеялся он. — Замолчи! Перестань! — прокричал «Джинхэй» и оттолкнул от себя Лерома. Лером рассвирепел, он схватил за волосы юношу и притянул его к себе. Видя, как Ли Чжи обнажил меч, он рассмеялся и, поцокав, сказал: — Осторожней, Ли Чжи, ты ведь не хочешь, чтобы Джинхэй ненароком умер. Если не будешь слушаться, ты знаешь, что я сделаю с ним, — он увидел, как Ли Чжи, прожигая его взглядом, убрал меч в ножны, и ухмыльнулся. — Мудрое решение. А ты, мой милый супруг, не забывай, если продолжить в том же духе, я, — он пододвинулся ближе к уху юноши, шепча. — Убью Ли Чжи у тебя на глазах. Ты ведь не забыл, на что я способен! — произнеся это, он впился в губы юноши, а затем толкнул его на кровать и ушёл. «Джинхэй» вытер рот и замер, видя, как Ли Чжи сжимает спинку с силой, смотря в пол, в один миг крепкие руки раскрошили в щепки спинку стула. — Ли Чжи. Ли Чжи! Посмотри на меня! Всё хорошо! — забеспокоился юноша, вскочив на ноги. Но Ли Чжи будто его не услышал и хотел было выйти из покоев. Юноша подлетел к нему, обвив руками и прижимаясь к его спине со словами: — Ли Чжи! ЦЗИНЬЛУН! Остановись! Успокойся! Посмотри на меня, — юноша развернул к себе Ли Чжи, лицо которого было наполнено гневом. — Очнись! Прошу тебя! ВАШЕ ВЕЛИЧЕСТВО ЦЗИНЬЛУН, ПОСМОТРИТЕ НА МЕНЯ! — прокричал «Джинхэй», с силой удерживая Ли Чжи. Джинхэй отступил назад, внимательно разглядывая свое прошлое воплощение и Ли Чжи. — Что с ним такое? — спросил он Провидицу. — Все дело в том, что Его Величество не научился тогда ещё контролировать необузданную силу. Став лисом, появилась и другая проблема, это гнев. У магии изворотливое чувство юмора. Злой и алчный человек станет самым безобидным и добрым мифическим существом. А самый добрый и спокойный обретёт не только силу, но и те качества, которые были ему не свойственны. Такие как, например, гнев и ярость. Его Величество стал вспыльчевым и неуправляемым. Чем больше он убивал, тем сильнее ярость окутывала его словно покрывало. Мне не удалось его обучить. А Лером знал это прекрасно, и поэтому он топил Его Величество в крови, — Жилан вздохнула. — Так же проблема была в юном Господине. — Во мне?! О, я понимаю, я был полным идиотом, — пробормотал Джинхэй. — Юный Господин не прав, — Жилан медленно закрыла глаза. — Вы знали, что Цзиньлун может одержать победу над Леромом, но для этого ему нужно было контролировать свою силу. Однако если бы он напал сейчас, как вы видели, то Лером с легкостью убил бы Его Величество. Но это лишь одна из причин, почему вы не хотели убежать. Стоило покинуть морскую обитель без Лерома, и Чжуаньлунь-ван сразу бы явился по душу Цзиньлуна, — угрюмо сказала она и открыла глаза. — Зачем Верховный Жнец охотится за Ли Чжи, когда предатель этот урод! — Джинхэй указал на открытое окно, где в саду прогуливался Лером. — Так и есть. Но брат Чжуаньлунь-ван уверен, что Его Величество это порождение Лерома. Ведь именно он предложил наделить силами Цзиньлуна, не забывайте. Он считал, что, убив Его Величество, сила Лерома ослабнет. И ваше прошлое воплощение знало об этом, — пояснила Жилан и взмахнула рукой. Картина расплылась, и они оказались в этих же самых покоях, которые озаряли языки пламени. Крики вперемешку со всхлипами доносились за кроватью. Джинхэй почувствовал, как его сердце забилось чаще, и подошёл ближе. Увиденное потрясло его. На полу сидел Ли Чжи, прижимая к себе окровавленного юношу, а рядом сидели и плакали двое маленьких Шиши. — Не покидай меня… Если тебя не станет, мне тоже нет смысла жить. Умоляю, что же ты наделал?! — качая в своих объятиях юношу и обливаясь горячими слезами, кричал Ли Чжи. — Вы решили убить себя, когда началось восстание, — пояснила происходящее Жилан. — Восстание? Кто напал на Лерома? Верховные? — тревожно спросил Джинхэй, видя, как его прошлое воплощение отдаёт шкатулку Ли Чжи. — Нет, его начал Цзиньлун. После того, как тот ослушался приказа Лерома вырезать деревню клана «Белой луны», тот его запер в темнице, заковав в цепи, что были для вас, — Жилан увидела, как Джинхэй побледнел, и замолчала. — Говорите! Я знаю, что это не все! — произнес раздраженно Джинхэй. Женщина посмотрела на Ли Чжи и «Джинхэя» и загробным голосом продолжила: — После этого Лером издевался над вами несколько дней. Вы почти умерли, но он продолжал звать целителей, которые не давали вам такой возможности. Ваши кости были переломлены сотни раз, вас насиловали и избивали. Но вы сдерживали свои крики, только чтобы Цзиньлун не услышал их. Это только больше злило Лерома, — она увидела, как Джинхэй отрешенно смотрит на свое воплощение. — В один день, когда вас в очередной раз исцелил целитель, Лерома отвлёк визит его старшего брата. Не знаю, совпадение ли это или же он намеренно явился, узнав о зверских деяниях Лерома, но они повздорили. Тем самым Лером переключился на своего брата, забыв о вас. — Я отправился за Ли Чжи, воспользовавшись этим? — произнес Джинхэй. — Юный Господин вспомнил? — изумленно спросила Провидица. — Нет. Но нетрудно догадаться, что я делал… Зная себя, я могу сказать, что смог освободить Ли Чжи и вызволить из заточения, не так ли? — спросил Джинхэй и горько улыбнулся. — Верно… Его Величество хотел сбежать вместе с вами, но увидев, что ваша шея вся в синяках, а чешуя и вовсе местами содрана до мяса, он разозлился. Тем же днем он восстал против Лерома, — Жилан поджала губы и замолчала. — Судя по тому, что я услышал, ведь есть причина тому, что я себя решил убить… — произнес, нервно сглотнув, Джинхэй. — Да. Лером и его армия оказались сильнее. Поэтому, чувствуя, что он не выживет, его Величество отправился к вам в покои, чтобы вывести вас и передать доверенным лицам, которые спрятали бы вас. Однако вы не были глупы и поняли это сразу. К тому же, в вашем рукаве был спрятан ход. Вы помните тот случай, когда вы спасли Его Величество от Лерома на поле битвы, когда он был человеком?! — спросила Провидица. — Да, помню. Тогда я связал себя неким заклинание и объединил наши чувства с Леромом воедино, — ответил Джинхэй. — Верно. Но это не все. Связав себя с Леромом, вам удалось запечатать в себе часть его души, — Жилан увидела, как Джинхэй приоткрыл рот, и его тревожный взгляд упал на его прошлое воплощение. — Верно. Поняв, что Его Величество хочет вас укрыть, а его самого ждёт смерть, вы убили себя. Таким образом вы ослабили Лерома. Вы не смогли воспользоваться силой и пожертвовать своим возлюблемюнным, вместо этого вы сами заняли его место на смертном одре, — она взмахнула рукой, и вместе с Джинхэем они оказались в разрушенном саду. Джинхэй увидел, как Ли Чжи с окровавленным мечом идёт по направлению к тяжело дышащему Лерому. — Ах, я не думал, что мой милый супруг ударит меня в спину, и ты, — Лером усмехнулся. — Ты ведь не считаешь меня виноватым в его смерти?! Это ведь из-за тебя! Ты лишил меня моей драгоценности, — с этими словами он набросился на Ли Чжи. Они двигались так яростно, так быстро, что Джинхэй не мог даже разглядеть их движения. Все, что он видел, это белую и кроваво-рыжую вспышки, что сталкивались друг с другом, нанося яростные удары. Брызги крови летели в разные стороны, обрамляя и так уже пропитавшуюся ею землю. В один момент двое сражающихся замерли и упали. Джинхэй, чувствуя, как его сердце упало вместе с тем, кто крепко сжимал свой меч, тяжело дыша, спросил: — Что происходит? — Это влияние брата Чжуаньлунь-вана, — ответила Жилан. — Что?! Верховный Жнец?! Где?! — испуганно спросил Джинхэй. — Не волнуйся. Мы, будучи отравленными, приняли решение. Стереть эту битву из воспоминаний этих двоих, — сказала Жилан. — Что это значит?! — спросил тревожным голосом Джинхэй. — С твоей смертью Его Величество потерял контроль над собой. Как ты можешь видеть, он больше не понимал, что делает. Все, что он хотел, это убить Лерома и уничтожать все на своем пути, — Жилан прикрыла рукой лицо. — Чжуаньлунь-ван не смог бы в одиночку убить Его Величество, после отравления его силы все ещё не пришли в норму. Но и убить Лерома у него так же не получилось бы. У меня было ведение в тот день. Я видела вас. И видела именно этот момент. Поэтому я предложила забвение для этих двоих. Чтобы в будущем… — Чтобы в будущем использовать меня и Ли Чжи, как инструменты, чтобы уничтожить Лерома. Но хуже того, Ли Чжи пришлось сотрудничать с вами, теми, кто разрушил его жизнь. Вы молодцы, все продумали… Вы действительно ничем не отличаетесь от этого ублюдка Лерома, — Джинхэй опустил голову и замолчал. — Я понимаю ваш гнев. После того, как Чжуаньлунь-ван наложил заклятие, они словно забылись и разошлись по разные стороны. Лерома не было видно очень много сотен лет. Он был занят тем, что искал вас. Его Величество же бродил по землям, пока не нашёл Господина Эрно. Его Величество думал, что он покинул Лерома, потому что уже устал проливать кровь. Хуже того, была одна вещь, которую я не ожидала. Его Величество стал винить себя в вашей смерти. — Что?! — ошеломленно спросил Джинхэй. Женщина взмахнула рукой, и они оказались в чёрной пустоши. — Его Величество с тех пор сильно изменился. Но он старался выполнить ваш наказ. Его сердце перестало быть добрым, оно стало холодным, как горные реки зимой. В глубине души он надеялся, что вы вернётесь к нему, ведь он забрал ваших Шиши, — Жилан увидела недоумевающий взгляд Джинхэя. — Видите ли, Шиши очень преданы своему хозяину, и как только их хозяин умирает или погибает, они так же следуют за ним в загробный мир. Но ваши Шиши не умерли вместе с вами, а это значит, что вы переродились. Так он мог знать, что вы все ещё где-то живы. Ваша душа не рассеялась, поэтому, когда вы появились, Его Величество отчаянно хотел защитить вас. Так же вы теперь можете понять привязанность ваших Шиши, которые столетиями ждали вашего возвращения, — она вздохнула, видя, как с глаз Джинхэя потекли слезы. — Я понимаю вас, вы жили в другом мире и ничего не знали, а сейчас, когда все это обрушилось на вас, вы в растерянности. Но нам, Верховным, нужна ваша помощь. Только вы и Его Величество можете остановить Лерома. Нас осталось всего трое. Мы поможем вам. Прошу вас, — умоляюще сказала Провидица. — Просите? О чем? Чтобы Ли Чжи как цепной пёс выполнил всю грязную работу вместе со мной?! Вы не подумали, что я не справлюсь и история повторится? — раздраженно спросил Джинхэй, рукой держась за дерево. — Нет, юный Господин, в вас течёт древняя сила, которая… — Сила?! Моё прошлое воплощение не принял её! Так с чего вы взяли, что я хочу принять эту силу?! Именно я стал причиной всего хаоса… Все началось с Короля Лемарина и Королевы Ренниры. Почему вы не создали совет Верховных тогда?! Никто из вас не додумался до этого?! Если бы вы, что кричите на каждом шагу о великих Верховных, вмешались, поступили бы иначе и предотвратили весь этот хаос, не пострадало бы столько невинных. Ли Чжи бы правил своими землями и, как того хотел, состарился как обычный человек, а род Эрно не вымер, Королевство лисьего лотоса и Королевство жемчужных островов не пали бы, и самое главное, не было бы Лерома. А также я прожил бы одну жизнь, а не сотни тысяч раз умирал и возрождался, при этом каждая моя жизнь не страдала бы, — прокричал гневно Джинхэй. — Но тогда бы вы не встретили Его Величество… — прошептала Провидица. — Да, это так. Но для него это было бы лучше! Вы виноваты, я виню вас! Но сам являюсь погибелью человека, глядя на которого моё сердце разрывается от боли, а душа страдает. Вы не понимаете меня. Узнав и вспомнив это, вы ведь уже знаете, какой я принял выбор, не так ли?! — прокричав это, пустошь задрожала, а глаза Джинхэя окрасились в аквамариновый цвет. — Юный Господин, прошу вас, успокойтесь. Давайте вернемся! Возьмите меня за руку! — беспокойно произнесла Провидица и протянула руку к нему. — Нет! — оттолкнул Джинхэй руку женщины. — Вот моё решение: я не вернусь. Это место станет моим заточением! Меня никто не сможет отсюда вытащить, а я останусь здесь навечно. Ведь неважно, что произойдёт с телом, если моя душа и сознание заперты здесь, то мне некуда будет вернуться. Не будет меня, не будет и хаоса! — произнеся это, Джинхэй толкнул Провидицу, и та, не успев вскрикнуть, провалилась в воду и исчезла. В чёрной пустоши прокатился крик Джинхэя, заполняя мёртвую тишину, горячие слезы потекли по его щекам, а тело рухнуло на колени в воду. Лепестки дерева медленно слетели вниз, приземляясь на плачущего парня.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.