ID работы: 12825880

Змеиное

Джен
G
Завершён
161
Размер:
40 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
161 Нравится 58 Отзывы 56 В сборник Скачать

Предвкушение

Настройки текста
      Сеас выспался. После воззвания к Матери Змееле следовало отдохнуть и выспаться. Чтобы затем со свежими силами и свободной головой решить вопрос как справляться с Синь Мо и Императором. Пожалуй тоже стоит использовать печать. Сеас потянулся к лотку с песком. Следовало всё очень хорошо продумать и рассчитать. У него есть воспоминания Шэнь Цинцю. И знания как его собственные, пусть и чуть-чуть, так и знания Шэнь Цинцю. Просто поразительно как много Шэнь Цинцю знал, при том, что он был младше его, Сеаса. Да, люди взрослели быстрее и жили меньше, по-крайней мере смертные, но всё же такая разница... А ведь Шэнь Цинцю не было и пятидесяти лет... И это при том, что за его обучение некому было платить. Он всё достигал сам и своими силами. Своими болью, потом и кровью. Работая больше всех остальных.       Как?! Как его могли обвинять в ленности?! Да и все остальные обвинения?! Самим бы им пройти через тоже, через что прошёл его будущий сын! Особенно с тем же несправедливым отношением к ним, как они относились к Шэню! Что ж хотите, чтобы я был Шэнем? Как там его называли? Шэнь-младший? Ха! Я буду! Раз я не могу вернуться домой, раз я остаюсь здесь, я принимаю фамилию Шэнь! Я принимаю родство с Шэнь Цинцю! Отныне я - Шэнь Сеас! Я сказал!       Неожиданно ударил гром, хотя дождя на улице не было. Сеас заморгал глазами. Что это было? Впрочем не важно. Он занят. У него есть очень важный не решённый ещё вопрос: как спасти своего сына. Смотря в песок Сеас подумал: "А какой результат я хочу, чтобы случился с Императором конкретно? И что я вообще знаю про Синь Мо? А может ли Чжучжи-лан мне что-то рассказать про Синь Мо?"       И Сеас углубился в работу.

***

      Чжучжи-лан тоже выспался. Он никогда не чувствовал себя так хорошо. Не то чтобы он вообще никогда не высыпался... Случалось... В человеческом Царстве, когда он путешествовал с Цзюнь-шаном... Но даже тогда он не чувствовал себя так хорошо... Чжучжи-лан потянулся, разматывая свой хвост. Встряхнулся и выполз из помещения. Предстояло подняться в жилую комнату, одну из, в которую Сеас перенёс зеркало из верхнего дома-павильона. Случайно глянув на себя, Чжучжи-лан завис. Реально. Он стоял замерев в неловкой позе и не пог поверить, что вот это вот он. Он выглядел... Он выглядел... Хвост остался змеиный. Но стал больше и ярче. Тёмно-зелёный матовый цвет. С красивым рисунком повторяющим его метку Небесного демона. Выше пояса он был... Не то деформированное нечто, что не могло даже говорить. Вполне человеческая половина, но покрытая прозрачной, незаметной, если не приглядываться, чешуёй. Руки, нормально развитые руки. Голова, нормально округлая. Торс... Точно такие части тела, как были при... При Цзюнь-шане, после его воздействия... Он больше не урод... Не урод... Неужели сработало?! А может ли он... Может ли он... С замиранием сердца Чжучжи-лан попробовал принять человеческий облик как делал при дяде. Смог. Его облик не отличался от того, который он привык видеть, когда служил Тяньлан-цзюню. От попытки принять облик змеи его остановило только то, что он не собирался уничтожать этот дом. Змеиный облик у него был крупный. Очень крупный. Но он чувствовал, что сможет принять и полностью змеиный облик. Генерал Южного Цзюнь-шана вернулся. И вернул всю свою силу. И всё это благодаря тому ребёнку... Сможет ли Чжучжи-лан отплатить ему когда-нибудь за его доброту?!       Чжучжи-лан оглянулся. А где Сеас? Сколько прошло времени? Всё ли с ним хорошо? Раздвоенный язык попробовал воздух, чтобы определить где искать пропажу. Развернувшись демонический генерал, который вновь принял облик нага, пополз в строну комнаты, которую Сеас назвал своей мастерской. Мальчик был там. Увлечённо что-то вычерчивал в песке, решая какую-то лишь ему ведомую задачу. Чжучжи-лан тихо свернулся кольцами рядом. Пока - это единственно, что он может. Но это пока. С таким телом он теперь сможет больше.       Наверху слуги принесли еду для них. Стоило пойти и проверить, но после ухода слуг, на случай если фигурки с кровяными паразитами Ло Бинхэ, изображающие их всё ещё на кровати. Не стоит привлекать внимание к тому, что на кровати не настоящие Чжучжи-лан и Сеас.

***

      Имея Синь Мо и объяснения Менмо где найти Цветок Правдивого Сна, как и самого Менмо, Император быстро получил всё необходимое. Не прошло и полдня как он вернулся во Дворец. Учитель жди меня! Теперь я наконец узнаю где ты! Ни ты, ни твоё отродье никуда от меня не денетесь! А-ха-ха-ха-ха!       Учитель, вы так ненавидели демонов, что пытались меня убить. Каково вам теперь когда ваше отродье замужем за демоном? За самым уродливым демоном? А-ха-ха-ха-ха!       А может и вас выдать замуж за демона? За... За... МЕНЯ! НИКТО ДРУГОЙ НЕ ИМЕЕТ ПРАВА ВАС КАСАТЬСЯ! КОНЕЧНО! ЕСЛИ Я НАЙДУ МАТЬ ВАШЕГО ОТРОДЬЯ Я УБЬЮ ЕЁ ЗА ТО, ЧТО ПОСМЕЛА ПРИКОСНУТЬСЯ К МОЕЙ СОБСТВЕННОСТИ! И ВСЕ, КТО ПОСМЕЛ ПОМОГАТЬ ВАМ СБЕЖАТЬ ТОЖЕ УМРУТ!!! КАК ОНИ ПОСМЕЛИ ПРИКОСНУТЬСЯ К ВАМ?! НИКТО НЕ ИМЕЕТ ПРАВА!!! ТОЛЬКО Я БУДУ ВАС КАСАТЬСЯ!!! ЖДИТЕ УЧИТЕЛЬ! Я ИДУ!

***

      Это было отвратительно. Проблемы начались с того момента, как их муж-император зачем-то решил женить какого-то демонического генерала на том, кого он назвал отродьем этой мрази Шэнь Цинцю. Вначале всё выглядело невинно. Отродье, совершенно не похожее на Шэнь Цинцю, но тоже обладающее красивым лицом, одетое в женские свадебные одежды, но без вуали, с растерянным видом и несколько деревянной походкой было введено в зал. Жених, тот самый демонический генерал, выглядел так словно... Словно... В общем таких уродов никому из них, цветов императорского гарема видеть не приходилось. В это можно влюбиться? Или муж-император так этому отродью указывал его положение? Что такие как он, пусть и красивые снаружи, но уродливые внутри, только за уродов и могут выходить. Таких же уродов, как души таких отродий.       Видеть ужас в глазах "невесты" было так приятно, так сладко... А особенно наблюдать за тщетными, обречёнными попытками сопротивления.       Обряд включал как человеческие свадебные ритуалы, так и демонические. Забавно, что средний из трёх поклонов, что делается родителям новобрачных, был адресован Императору. Пока шла официальная часть было весело. Особенно наблюдать как это отродье смотрится со своим уродцем, ползающем по земле как червяк. Самое место таким как они.       А затем ритуалы закончились. И только цветы императорского гарема попытались повеселится дальше, желая "поздравить новобрачных со столь знаменательным событием", как оказалось, что отродье не похоже на своего подонка-отца не только внешне. Он посмел отвечать на обвинения. Он! Посмел! Отвечать! На обвинения! Более того, отвечать так, что ответы просто выставляли все обвинения фальшивыми! А их и их супруга-императора лживыми и не праведными! Их! Не праведными! Отвратительно! Более того, перед всеми, кто был на свадьбе! Всеми!       Нет, все они, каждая из них, были рады, когда мерзостью выставлялись другие сестрицы из гарема, но не когда такое происходило с ними самими!       Нин Инъин была в ярости. Да как это отродье посмело указать при всех и всем, что она лгала на суде?! Как посмело обвинить её в предательстве?! Да какое ей дело до всех этих боевых братьев и прочих членов Цан Цюн, когда у неё была такая замечательная возможность улучшить свою жизнь?! А Шэнь Цинцю сам виноват! Сколько раз она пыталась его соблазнить, чтобы выйти за него замуж?! Хоть раз бы! Как будто вообще толи слепой, толи импотент! И все эти шисюны, которые между ней и Шэнь Цинцю посмели выбрать Шэнь Цинцю! Вот за это и поплатились! И как же так получилось, что теперь ей даже демоны в лицо говорят, что она только клеветать и предавать и умеет? Где справедливость?!       Лю Минъянь негодовала! Как это отродье подонка посмело обвинить её брата в том, что он ходил по борделям?! Да ещё подглядывал!... Что её брат хотел распутничать! Что её замечательный и благородный брат самоутверждался! Что клеветал на своего боевого брата! Да не был этот подонок Шэнь Цинцю его братом! Не был и не мог быть! Рабам и уличным крысам в благородных сектах не место! Как это отродье посмело только заявить, что она предала секту и человечество! Да ничего подобного! Она отомстила убийце своего брата! Она была в своём праве! А его заявления, что с её мужем никто не обращался жестоко! Что тот всё лишь лгал! Вот уж точно отродье этого подонка! Да ещё посмел заявить не как-нибудь, а во всеуслышание! И все, кто был на свадьбе посмели задуматься и согласиться с отродьем! Негодяи!       Злоба Цю Хайтан была просто выше гор! Как это отродье посмело! Как оно посмело заявить такое?! Что... Что... Откуда он знает, что она сама этого раба У Яньцзы продала? И что в невесту она лишь играла с рабом? Да кто в своём уме станет выходить замуж за раба? Эту слезливую историю хорошо использовать, чтоб добиться жалости и своих целей, а не... Но хуже всего то, что это услышали все. И ей теперь прохода не дают, обзывая рабыней! Подонок!       И все три женщины кипели от обиды, что Император ни как не наказал за подобные ответы и споры, в том числе с ним самим, этого Шэня-младшего. Как же так?!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.