ID работы: 1283181

A Work In Progress

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
50
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
29 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 9 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Ещё даже не рассвело, а Блейн уже отправился в дорогу. Шла первая неделя июня, окончание школы было позади. Андерсон свернул на шоссе и направился на восток. Его старый Вольво был до отказа забит всем тем, что понадобится для новой жизни в Нью-Йорке. Нью-Йорк. Это казалось нереальным. Все мечты об этом большом городе, учёбе в НЙАДИ и жизни с Куртом наконец были так близки. Блейн поправил козырёк и солнцезащитные очки, потому что солнце, поднимающееся над восточным горизонтом, начинало слепить глаза. Песня в плейлисте «Музыка 80-х» сменилась на Timbuk3 «Будущее такое яркое (Я должен носить солнечные очки)». Блейн улыбнулся и увеличил громкость, наслаждаясь волшебством момента. Будущее, действительно, представлялось безоблачным. ____ Курт стоял на перекрёстке в ожидании. Предчувствие росло каждый раз, когда загорался зелёный свет, и новый поток автомобилей поворачивал в его сторону. Наконец он заметил подъезжающий к нему зелёный Вольво Блейна. Курт улыбнулся и стал махать руками, привлекая внимание Андерсона и направляя его к удобному парковочному месту, которое он яростно охранял в течение последних сорока пяти минут. Их дом был рядом, так что вещи Блейна не придётся далеко тащить. Взволнованный Курт обнял Блейна, как только тот вышел из машины. — Ты здесь! Наконец-то ты здесь! — визжал Курт. — Я с трудом могу в это поверить! — А ты поверь! — рассмеялся Блейн. Он притянул Курта ближе и поцеловал его. - Я здесь, во плоти. И я не собираюсь останавливаться на достигнутом, мой удивительный парень! — сказал Блейн, целуя Курта после каждого слова. Хихикая, Курт ударил Блейна в плечо и отступил назад, чтобы быть вне досягаемости этого пылкого душевного порыва. — Стоп! У нас будет предостаточно времени позже. На лице Блейна появилась надежда, что заставило Курта разразиться новым приступом смеха. — Нет, серьёзно! Нам нужно перенести твои вещи наверх, в лофт, прежде чем стемнеет, - а затем он добавил более низким голосом, — и тогда мы сможем сосредоточиться на должном приветствии тебя в Большом Яблоке. Широкая ухмылка расплылась на лице Блейна. — Ну, в таком случае, веди, Макдуф! *** Вечер постепенно угас, а парни занесли последнюю коробку на пятый этаж. Даже без солнца и жары было очень душно, поэтому они радовались, что теперь смогут находиться под кондиционером. Блейн занялся распаковкой самого необходимого, пока Курт принимал душ, а затем, пока Курт готовил несколько сэндвичей с индейкой, чипсы и виноград на ужин, пошёл привести себя в порядок. Курт принёс две наполненные тарелки в спальню. Блейн, одетый в майку и спортивные штаны, только что вышел из ванной, всё ещё вытирая влажные волосы. — О-о! Я даже не понимал, что голоден, пока ты не пришёл. Не могу дождаться, чтобы это попробовать! — воскликнул Блейн, делая глаза комично большими. Он подошёл к Курту, забирая у него одну тарелку, свободной рукой обнимая Хаммела за талию. — Ты ещё и еду принёс, - сказал Андерсон, посмотрев на бутерброды. — Ты такой идиот. Курт нежно поцеловал Блейна в щёку и положил виноградину ему в рот. — Но ты меня любишь, — напомнил Блейн, ухмыляясь. — Да, и это моя глупость, — вздохнул Курт. Они сели на кровать, скрестив ноги, а тарелки поставив на колени. — Боже, Курт, — воскликнул Блейн, поглощая содержимое тарелки. — Это восхитительно! Что ты туда положил? Что за соус? — Мой секретный рецепт, хотя могу признаться, что он основывается на соусе из маленького бистро, куда меня водила Изабель в прошлом месяце. Курт облизал соус со своих пальцев. — Тебе нравится? Блейн с энтузиазмом закивал. — Это делает вкус по-настоящему удивительным. — Я рад, что ты ценишь мои усилия, — улыбнулся Курт. Хаммел посмотрел на небольшую гору коробок и сумок, которую они выгрузили из машины. — Это всё, что было в твоей комнате? — Большая часть, — ответил Блейн. — Ещё несколько коробок осталось дома. Он вытер рот салфеткой, прежде чем продолжить. — Мама сказала, что она пришлёт их мне на следующей неделе. «Зелёный монстр» не вмещает так много. — Я вообще удивлён, что ты смог привезти сразу так много вещей. — Я рад, что амортизатор не отвалился, — Блейн рассмеялся. — Мама боялась, что я не смогу видеть все зеркала. Курт смотрел на Блейна некоторое время, прежде чем заговорить. — Твоя мама устраивала все эти провожания типа «младший сын покидает родное гнездо»? — Она рада наблюдать за тем, как я «расправляю крылья», хотя и не хотела меня отпускать. Курт хмыкнул в ответ. — А твой папа? — спросил Хаммел осторожно. Блейн пожал плечами. — Отец... Ты знаешь, каким он бывает иногда. — Он, по крайней мере, проводил тебя? — Уехал в командировку в Лос-Анджелес два дня назад... Так что, нет. — О, Блейн, — сказал Курт тихо, а потом потянулся к нему, чтобы взять его руку. Андерсон посмотрел вниз, на их переплетённые пальцы и вздохнул. Когда он снова поднял взгляд, его лицо просветлело. — Однако твой отец... — сказал Блейн, вставая с постели и начав копаться в верхней сумке. — Заехал прошлым вечером и подарил мне запатентованные медвежьи объятия Бёрта Хаммела и строго приказал, чтобы я позаботился о тебе. Курт фыркнул и закатил глаза. — И это, — Блейн с триумфом вытащил из сумки большой пластиковый контейнер, — тебе от Кэрол. Курт снял крышку. Сладкий запах кокоса и шоколада быстро распространился по комнате. — Ох. Её знаменитое шоколадно-миндальное печенье! Наш ужин сегодня удался! Он взял два печенья и протянул их Блейну, а два других положил на свою тарелку. — У меня никогда не получается такой же вкус, как у неё, даже по тому же самому рецепту. Она говорит, что добавляет туда особый ингредиент — материнскую любовь. — Могу в это поверить, — сказал Блейн и засунул печенье в рот целиком, чем вызвал явное неодобрение Курта. — Неандерталец, — вздохнул Курт. — Такими восхитительными вещами нужно наслаждаться. — Да, сэр! — Блейн зашёлся кашлем, потому что проглотил слишком быстро. Оглядывая комнату Курта, Андерсон указал на угол. — Я не видел этого, когда был здесь в последний раз. Курт встал с кровати и подошёл к большому потрёпанному шкафу в углу. — После окончания весеннего семестра он оказался на тротуаре возле общежития НЙАДИ. Его качество на порядок лучше, чем в IKEA, кроме того он большой и просторный, — Курт открыл дверцу, чтобы продемонстрировать его изнутри. — Тут немного грубые края, и требуется покраска, но он исправный. Я уже начал приводить его в порядок... Теперь тут есть много полок и перекладина, чтобы вешать вещи. Мы можем использовать корзины вместо ящиков. После покраски мы можем добавить несколько украшений, чтобы скрыть вмятины снаружи. Всё это в стадии разработки, но скоро это будет красивый, как новенький, шкаф для хранения всей твоей одежды! Блейн разглядывал шкаф и удивлялся находчивости Курта. — Курт Хаммел — шеф-повар, законодатель моды, реставратор мебели и будущая звезда Бродвея. Существует ли хоть что-то, что ты не можешь? — Нет. Я просто потрясающий, — Курт закрыл дверцы шкафа и снова повернулся к Блейну. — Тебе повезло, что я могу исправить потёртую, но шикарную мебель, как никто другой. Завтра мы сможем заняться этим, и вскоре все твои прекрасные кардиганы, пиджаки и рубашки обретут новый дом. Но сейчас в постель. — Кажется, ты давал мне обещание о «прочей деятельности», как только мы выгрузим всё из машины, — надулся Блейн. — А теперь ты говоришь мне, что я должен ложиться спать? — Кто говорил хоть что-нибудь о сне? — мурлыкнул Курт. Он преодолел расстояние от шкафа до кровати двумя большими шагами. Блейн едва успел поставить пустую тарелку на прикроватный столик, прежде чем Курт кинулся на него в грациозном прыжке.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.