ID работы: 12832549

Иллюзия невинности

Слэш
NC-17
В процессе
125
Mr.Dagon бета
Размер:
планируется Макси, написано 258 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 284 Отзывы 76 В сборник Скачать

Эпитафия третья

Настройки текста
1937 год, Сеул Миндже до сих пор не понимает, каким чудом ему удалось сохранить самообладание во время ареста на вечеринке, однако судя по тому, что он не привлёк излишнее внимание, ему это удалось. К тому же во время всеобщего испуга и растерянности можно было позволить себе ненадолго выпустить эмоции и крепко сжать перила лестницы, борясь с желанием тут же убежать от сотрудников департамента, повинуясь страху, что пришли именно за ним. Впрочем, сотрудники департамента так и не проявляют к омеге совершенно никакого интереса. Лишь когда он подходит к принцу, замечает на себе странный взгляд Чон Хосока, но надеется, что он ничего не значит. Так они и удаляются с вечеринки. Разгневанно перепуганный Его Высочество и старающийся выглядеть непринуждённым его компаньон. К моменту прибытия во дворец от испуга Тэхёна не остаётся и следа, полностью уступая место гневу. — Вот же самодовольный мерзавец! — в сердцах говорит принц, зайдя в свою спальню и скидывая на пол белоснежную шубку. Сокджин тут же одежду поднимает и быстро отряхивает, опасаясь, как бы на мехе не появилась грязь, пока Его Высочество продолжает жаловаться на главу департамента, стирая с лица макияж: — Какая наглость производить арест в моём присутствии, так ещё и общаться со мной в подобном тоне! Сокджин не знал, в каком именно тоне с принцем общался глава департамента, однако спросить об этом не решается. Излишнее любопытство могло лишь больше разгневать и так взвинченного Тэхёна, а потерять столь ценную должность подпольщик никак не мог, а потому смиренно слушает эмоциональный рассказ, не смея высказать своё мнение, пока сам Его Высочество об этом не спросит. — Сокджин, прикажи слугам наполнить мне ванну, а сам иди в библиотеку на первый этаж и принеси какую-нибудь книгу. Прочтёшь мне, а иначе я не успокоюсь и буду плохо спать. Компаньон послушно исполняет все указания, и пока несколько слуг уходят в ванную комнату Его Высочества, дабы выполнить все необходимые приготовления, Сокджин спускается на первый этаж, и пусть не сразу, однако по сбивчивым объяснениям торопящихся слуг, находит библиотеку. Внушительного размера помещение, больше которого, наверное, был лишь тронный и парадная залы. Стеллажи книг, простирающиеся ввысь, до которых, словно до небес, можно было добраться лишь по узкой деревянной лестнице, приставленной к стене. Поиски здесь чего-то подходящего могли бы занять целую вечность, а потому омега обращает свой взгляд на небольшой круглый столик, расположенный рядом с мягким креслом. На этом самом столике покоился свежий томик относительно недавно изданных «Унесённых ветром» на английском языке. Книга невероятно популярная, книга, которая у всех на слуху, поговаривают даже, что автор уже продал права на экранизацию одной из Голливудских студий. Однако несмотря на популярность, подобный роман из всех обитателей дворца мог читать, пожалуй, лишь Тэхён, а потому Сокджин уверен, что закладка в самом начале была положена внутрь именно принцем. Впрочем, даже если и не им, наверняка Его Высочеству безразлично, что сейчас слушать. В конечном итоге на «Унесённых ветром» падает выбор Сокджина, и он спешно покидает библиотеку с книгой в руках, дабы не заставлять особу императорских кровей долго ждать. Пройдя в ванную комнату, омега видит принца уже сидящим в наполненной тёплой водой ванне. Слуги уже покинули Тэхёна, и теперь он сидел в полной тишине, задумчиво смотря в стену, рассуждая о чём-то своём, и отчего-то Сокджин был готов поспорить, что предметом напряжённых размышлений Его Высочества в этот раз стал никто иной как Чон Хосок. — Что принёс? — интересуется Тэхён, поворачиваясь в сторону компаньона. — «Унесённые ветром», — отвечает Сокджин, присаживаясь на стул уже поставленный слугами напротив ванны. — Я начал ещё в Токио читать, но с переездом как-то забыл, кажется, дальше четвёртой главы не продвинулся. — Что ж, тогда я начну, — омега открывает достаточно увесистый томик в месте, где была оставлена закладка и приступает к чтению пятой главы первой части: — «Было десять часов утра. На редкость горячее апрельское солнце струило сквозь голубые занавески в спальне Скарлетт золотистый поток лучей». Сокджин не знает, насколько внимательно Тэхён его слушает в этот момент, однако судя по его выражению лица, похоже, что принца действительно увлекает рассказ о том, как молодой аристократ с американского юга выбирает наряд на пикник, желая произвести неизгладимое впечатление на объект симпатии. Постепенно рассказ перетекает в следующую главу, в дом семейства Уилкс, где хозяева приветствуют долгожданных гостей, а Скарлетт блистает, окружённый вниманием бесчисленного числа обожающих его альф. Именно в этот момент в повествовании появляется новый герой, которому явно было уготовано сыграть весомую роль в сюжете: — «Когда глаза их встретились, незнакомец улыбнулся, и в его белозубой улыбке под тёмной ниточкой усов ему почудилось что-то хищное. Он был смугл, как пират, и в его тёмных глазах Скарлетт прочёл откровенный вызов, словно его пиратский взгляд видел перед собой судно, которое надо взять на абордаж, или омегу, которым надо овладеть. Взгляд был спокойный и дерзкий, и когда незнакомец насмешливо и нагло улыбнулся ему, у него перехватило дыхание. Он понимал, что такой взгляд оскорбителен для омеги, и был раздосадован тем, что не чувствовал себя оскорблённым», — читает Сокджин, периодически бросая взгляд на Его Высочество, следя за эмоциями принца, и в данный момент эти самые эмоции были воистину занимательными. Если до этого Тэхён словно иногда слушал вполуха, порой продолжая витать в своих мыслях, нежели следя за развитием сюжета, то сейчас он был необычайно сосредоточен, впитывая каждое слово из описания загадочного альфы из романа. Альфы, который явно распалил его воображение, потому что некогда расслабленный взгляд стал напряжённым и в некоторой степени даже озадаченным. Такой взгляд обычно бывает у людей в моменты, когда они узнают в выдуманных персонажах самих себя. Кого Тэхёну мог напомнить несколько нахальный Ретт Батлер — оставалось для Сокджина загадкой. Когда же чтец приступает к моменту со сплетнями о том, как Батлер обесчестил некоего благородного омегу, Его Высочество даже не выдерживает и вставляет: — Каков развратник, правильно, что его ни в одном приличном доме не принимают, жаль, в жизни так же не происходит. Впрочем, это пылкое высказывание Сокджин предпочитает оставить без ответа. Кажется, вода в ванне уже остыла, да и весь дворец давно отошёл ко сну, однако Тэхён не просит остановиться, продолжает слушать роман, порой добавляя некоторые высказывания: — И тут все альфы говорят только о войне и политике, понятно, почему Скарлетт это так раздражает. Далее следовал, пожалуй, один из самых интригующих моментов последних глав. Скарлетт наконец объясняется с альфой, в которого влюблён, однако тот отвергает его чувства, заявляя, что женится на другом. И вот эмоциональный порыв, омега в сердцах произносит, что будет ненавидеть возлюбленного до конца своих дней, а после и вовсе кидает вазу в стену. Впрочем, на этом эмоциональные переживания героя не заканчиваются, ведь оказывается, что за всем этим напряжённым разговором всё время наблюдал Ретт Батлер: — «Ну, это уж слишком, — прозвучало из-за спинки дивана. От неожиданности и испуга Скарлетт на миг лишился дара речи и ухватился за кресло, чувствуя, что у него подкашиваются ноги, а с дивана поднялся Ретт Батлер и отвесил ему преувеличенно почтительный поклон. — Уж достаточно неприятно, когда твой послеобеденный сон нарушают таким обменом любезностей, какой я вынужден был услышать, но зачем же ещё подвергать мою жизнь опасности?» — Вот же нахал и грубиян! — кажется, принца альфа из романа не слишком впечатлил, впрочем, их настрой со Скарлетт полностью совпадал. — «А в нём снова начинало закипать бешенство при мысли о том, что этот грубый, наглый человек мог слышать все-все его слова, которые он теперь ценой жизни хотел бы вернуть назад», — далее следовал диалог между героями, который уже не слишком Тэхёна цеплял, однако на одной фразе он всё же вновь замер: — «Впрочем, настоящие благородные омеги редко, на мой взгляд, бывают привлекательными. Я легко угадываю их мысли, но у них не хватает смелости или недостатка воспитанности сказать, что они думают. И это временами становится скучным. Но вы, дорогой мистер О’Хара, вы — омега редкого темперамента, восхитительного темперамента, и я снимаю перед вами шляпу. Я отказываюсь понимать, чем элегантный мистер Уилкс мог обворожить омегу столь пылкого нрава, как вы». — И даже несмотря на всю эту лесть, он всё равно неприятный грубиян, хотя, стоит отдать должное, выделяющийся из толпы нудных джентльменов грубиян. Впрочем, я уже устал на сегодня, хватит с меня чтения, к тому же завтра важное мероприятие, — у Сокджина из-за переживаний на сегодняшней вечеринке совершенно всё вылетело из головы, а потому он, пусть и немного волнуясь, решается уточнить: — Я должен буду вас там сопровождать? Будут какие-то дополнительные указания? — Конечно должен, всё ведь пройдёт во дворце. Совершенно не понимаю, почему мы должны слушаться премьер-министра и приглашать омег-лицеистов из «Молодых чосонцев» к нам на чаепитие. Будто мне заняться больше нечем, кроме как их развлекать, словно я не принц, а какой-то шут. Тэхён не слишком жаловал большую часть начинаний премьер-министра, однако впервые это играет Сокджину на руку, ведь принц, сам того не ведая, напомнил компаньону, какого рода мероприятие завтра должно было пройти во дворце. В памяти омеги сразу же всплывают многочисленные газетные статьи о том, сколько преимуществ у состояния в различных организациях, созданных националистами для молодёжи. В том числе, была возможность для самых способных однажды побывать в императорском дворце или же на встрече с премьер-министром. Сокджин, впрочем, эти статьи не слишком жаловал, сам он в «Молодых чосонцев» даже никогда не вступал, однако сейчас они могли оказать ему весомую услугу. Ведь очень часто на подобных собраниях присутствовал либо премьер-министр, либо его сын. Должность компаньона Его Высочества медленно, но всё же начинала приносить свои плоды.

***

На чаепитие для «Молодых чосонцев» премьер-министр настоятельно просил о безупречной обстановке, впрочем, в императорском дворце и не бывало иначе. В одной из беседок в уединённом саду накрыли стол на двенадцать персон, среди которых был принц и ещё одиннадцать лицеистов, выбранных за особые успехи в учёбе и политическое рвение. Тэхён не знал, что точно подразумевалось под этой формулировкой, однако звучало достаточно внушительно. Впрочем, даже полтора часа в подобной компании были для Его Высочества ужасно обременительными. Большая часть лицеистов боялась лишнее слово ему сказать, и правильно делали, однако скука в принце развивалась с каждой минутой всё сильнее и сильнее, а комплименты за успехи в обучении стремительно заканчивались. Немного помогал разбавить обстановку лишь находящийся рядом Сокджин, с которым периодически можно было перекинуться парой фраз, но который большую часть времени либо удалялся с поручениями, либо старательно кого-то высматривал, а Тэхён никак не мог понять, кого именно. И вот, когда принц был ближе всего к тому, чтобы уснуть, чаепитие наконец заканчивается, лицеисты постепенно расходятся, а Тэхён борется с предательским желанием их поторопить. Всякие мысли о юных дарованиях напрочь пропадают, лишь когда омега замечает непринуждённо идущую по саду в сторону беседки фигуру в чёрном. Фигуру, которая ещё ни разу не принесла принцу ничего хорошего, и Тэхён мог бы потребовать грубияна немедленно прогнать, но отчего-то не делает этого. Возможно, желая высказать Хосоку всё то, что в нём бурлило с той злополучной вечеринки. Чон проходит в беседку, а после, даже не спрашивая у принца разрешения, присаживается рядом с ним на столь вовремя освободившийся стул. Тэхёна такая наглость заставляет порядком опешить. Он привык, что все альфы без исключения в его окружении готовы чуть ли не лепетать в его присутствии, лишь бы понравиться. О Хосоке подобного сказать было нельзя. Он поступал настолько фривольно, словно перед ним не принц, а один из молоденьких лицеистов. Это одновременно и неимоверно раздражало и по странному вызывало желание продолжать эту своеобразную игру в пинг-понг. — Доброе утро, Ваше Высочество, — наконец вспомнив хоть о каких-то манерах, здоровается альфа, а Тэхён крайне раздосадован тем обстоятельством, что остался совершенно один, так как Сокджин ушёл проводить лицеистов. — Что вы здесь делаете? — даже не пытаясь казаться любезным, задаёт вопрос в лоб омега. — Прибыл во дворец по служебным делам и совершенно случайно заметил вас, вот и решил поздороваться, — как ни в чём не бывало отвечает Хосок, пока принц тянется к пачке сигарет. Без них продолжать разговор с этим альфой было совершенно невыносимо. — И какие же служебные дела у вас в саду, вдали от главного павильона, где сейчас и находится император? Или вы заблудились? Если так, то я сейчас же попрошу слуг вас проводить, — на этот раз Тэхёну всё же удаётся зажечь спичку в первый раз, а значит он начинал делать значительные успехи в самообладании рядом с этим человеком. — Ваше Высочество, отчего же вы такой негостеприимный? Только что были столь любезны с этими многоуважаемыми омегами, — смотря на выдыхающего дым омегу, Хосока, похоже, также настигает желание закурить, и он достаёт портсигар из внутреннего кармана кителя, впрочем, с досадой обнаруживает, что внутри не осталось ни одной сигареты. — Не поделитесь одной? — Обычно не делюсь, но если это заставит вас пораньше уйти, то берите, — омега протягивает пачку, и альфа, любезно кивнув, закуривает. — Если вы всё же поделились, я могу считать, что Ваше Высочество простило меня за тот досадный инцидент у Квонов? — Досадный инцидент?! — Тэхён не пытается сохранить самообладание и тут же повышает голос на собеседника, наглядно демонстрируя весь спектр собственного недовольства и возмущения. — Вы так называете тот факт, что подвергли жизнь принца опасности? — Я ведь уже тогда сказал, что рядом со мной вам совершенно ничего не угрожает. — Всё же, это было недопустимо с вашей стороны, — замолкает омега, однако вскоре, немного тише и спокойнее, всё же решается добавить: — Я испугался. — Как мне загладить вину? Могу распорядиться и усилить караул у ваших комнат, дабы вам было спокойнее. Могу хоть лично встать на стражу вашей спальни. — Вы звучите двусмысленно, господин Чон. — Я и добиваюсь того, чтобы вы слышали в моих словах двусмысленность. Здесь у Тэхёна даже не остаётся слов. Этот альфа был совершенно непостижим в своей нахальности, заставляя принца каждый раз чувствовать себя проигравшим в их своеобразном поединке. Омега не знал точно, входило ли это в планы Хосока, однако каждое его новое слово распаляло в Его Высочестве невиданный ранее азарт, который срочно требовалось куда-то выплеснуть, а куда — Тэхён пока, к сожалению, не понимал. — Вы бы хоть немного постыдились, до вас на этом месте сидел невинный ангелочек из лицея. — Ох уж эти лицеисты. Был у меня как-то раз в любовниках один из недавних выпускников лицея. Вначале его наивность привлекала, потом начала казаться забавной, а после и вовсе раздражала. Их невинные мордашки выражают абсолютно каждую мысль, которая приходит на ум, поэтому быстро становится смертельно скучно. Никакого характера, темперамента и загадки. — Господин Чон, вы нарочно при каждой нашей встрече будете рассказывать мне о ваших любовниках? В прошлый раз даже любезно показали. — Вы ведь сами попросили, — и тут было сложно спорить, Тэхён действительно сам попросил. — К тому же я всё пытаюсь вас смутить, но вы никак не смущаетесь до той степени, в которой я хочу вас увидеть. — Я уже говорил на балу, что вы слишком самонадеянны, если думаете, что сможете меня всполошить, — принц и сам не знал, как до сих пор окончательно не потерял лицо в присутствии этого наглеца, однако, если верить Чон Хосоку на слово, Его Высочество отменно отыгрывал роль. — Вы совершенно не звучите как невинная овечка. Дайте угадаю, Ваше Высочество, в Токио у Вас был любовник? Тэхён чуть ли не давится табачным дымом, изумляясь подобному вопросу. Пожалуй, лишь такому, лишённому всяких манер, альфе могла прийти мысль спросить подобное. И спросить не абы у кого, а у члена императорской семьи. Впрочем, омега уже давно догадался, что Хосоку его титул совершенно безразличен. Вспоминает он о нём для сухой формальности, желая вскользь вставить в речь «Ваше Высочество», и то Чон скорее тешил этим собственное самолюбие. Напоминал собственному эго, с кем именно ведёт столь фривольную беседу. — У меня всегда было много поклонников... — отстранённо отвечает принц, надеясь увести разговор в другое русло, однако с человеком не той профессии он разговаривал, чтобы проворачивать такие фокусы. — Не делайте вид, словно не поняли, о чём я, — перебив Его Высочество, произносит Хосок, а после, так и не дождавшись полноценного ответа на свой вопрос, добавляет: — Ваше молчание красноречивее всяких слов. И даже сейчас вы не выглядите напуганным или смутившимся. Даже щёки не покрылись розоватым румянцем. Вы совершенно поразительны. Если бы вы не уезжали в Токио на четыре года, гарантирую, я бы и не подумал тратить своё драгоценное время на каких-то там вчерашних лицеистов. — Можете даже не мечтать, я бы не дал вам ни единого шанса. — Неужели вам даже не интересно попробовать? Тэхён уже хотел было дать собеседнику столь же красноречивый и достаточно нахальный ответ, как слышит за своей спиной быстрые шаги. Обернувшись, принц видит идущего в сторону беседки Сокджина. Наконец хоть какое-то избавление от этого обременительно интригующего собеседника. — Ваше Высочество, только что позвонили в приёмную дворца, просят вас к телефону. — Кто звонит? — удивляется принц, так как звонки в резиденцию императора были весьма редким явлением. — Господин Мицуи. — Передай господину Мицуи, что я перезвоню чуть позже. Пускай продиктует свой номер и запиши его, — Тэхён не знает точно, чем именно он руководствовался в эту минуту, игнорируя столь прекрасную возможность завершить разговор с неприятной персоной, однако слова сами собой срываются с уст. Сокджин спешно удаляется, а на лице Чона расцветает такая самодовольная улыбка, словно он выиграл напряжённую партию в покер: — Раз вы не убежали разговаривать с этим японцем, значит, определённый интерес у вас всё же есть, — Хосок вновь тянется к внутреннему карману кителя, на этот раз доставая оттуда небольшую белую визитку, которую тут же кладёт на стол перед принцем. — Это моя визитка, здесь записан домашний адрес и номер телефона. Можете звонить в любое время, даже если я на службе, вам перезвоню в первую очередь. — У карателей, вроде вас, уже появились визитки? — не может не спросить омега с насмешливой улыбкой. — У любого фотографа есть визитка. — Неужели действительно рассчитываете, что с таким подтекстом я её возьму? — Да, но понимаю, вот так сразу это сделать вам помешает гордость, поэтому я уйду, а вы её незаметно возьмёте. До скорых встреч, Ваше Высочество, — и Хосок действительно поднимается со своего места, намереваясь покинуть беседку. — Не думаю, что наша новая встреча действительно скоро состоится. — В этом у нас, пожалуй, кардинально разнятся взгляды.

***

Сокджин, не желая заставлять Мицуи долго ждать, спешно следует к телефону, стоящему в одной из комнат дворца, когда слышит за своей спиной чьи-то быстро приближающиеся шаги. Слуги так точно не ходят, и это не может не настораживать. Омега оборачивается и чуть было не теряет дар речи. В его сторону шёл никто иной, как Чон Хосок, и если учесть, что больше никого в длинном коридоре не было, а кабинеты императора и наследного принца располагались в другом крыле, шёл глава департамента целенаправленно именно к нему. В голове тут же возникают тревожные мысли о том, что Миндже всё же раскрыли и вот-вот арестуют. Сразу возникает предательское желание убежать, но омега душит его внутри на корню. Нельзя вот так себя выдавать, нужно держаться, нужно играть роль, даже если перед этим палачом было смертельно страшно. Пак так и замирает посреди коридора, напряжённо смотря в сторону приближающейся фигуры. — Это ты ведь новый компаньон Его Высочества? — не тратя время на приветствие, сразу переходит к делу Хосок, а омега немного успокаивается. Определённо, аресты с такой фразы не начинались. — Да, господин Чон. Вы что-то хотели? Впрочем, вместо полноценного ответа, альфа достаёт свой кошелёк и уже в следующую минуту в сторону Миндже оказываются протянуты несколько крупных купюр. Сумма немаленькая, вот только чем он заслужил такое щедрое вознаграждение? — Что всё это значит? — Будешь докладывать мне, с кем принц общается, с кем встречается, и ещё несколько мелких распоряжений по необходимости. Платить буду щедро. — Но зачем вам это? — и омега действительно искренне не понимал, что главе департамента может понадобиться от самовлюблённо и взбалмошного принца. — Считай, что у меня эротический интерес, поможешь его удовлетворить. Желание этого альфы заполучить в любовники Его Высочество Миндже совершенно не волновало, как впрочем и его деньги. В эту минуту омегу терзали сомнения совершенно иного толка. Только что перед ним замаячила прекрасная возможность приблизиться к важному объекту, раздобыть ценную информацию, столь необходимую Юнги. Ради такого он Хосока хоть в спальню принца проведёт, вот только получит ли он в итоге желаемое? Маловероятно, что Чон впустит его когда-то в свой кабинет или же в любое другое место, где хранилась ценная документация. Единственная надежда — альфа организует приватную встречу, на неё явятся другие товарищи и покончат с ним, но что-то Миндже подсказывало, что Хосок слишком осторожен и никогда на личную встречу в укромном месте не согласится. Так стоила ли эта сделка того? Если Тэхён узнает, тут же уволит компаньона, и все усилия группы пойдут насмарку. Второй возможности внедриться во дворец уже не будет. — Простите, господин Чон, но с департаментом я не сотрудничаю. — Это ведь сделка со мной, а не с департаментом. — Суть та же. Хорошего вам дня, господин Чон, у меня ещё есть поручения от Его Высочества. Омега удаляется, наконец делая полноценный вздох и успокаивая себя мыслями о том, что прекрасно держался. Хосок точно ни о чём не догадался.

***

1965 год, Токио — И что было дальше? Вы взяли эту визитку? Стали его любовником? — нетерпеливо спрашивает Чимин, пока собеседник таинственно притих, остановившись на самом интригующем месте, как сказали бы в их редакции, в шаге от сенсации. Тэхён же продолжает молчать, даже не смотрит на журналиста, уходя мыслями куда-то вглубь себя самого, а альфа никак не может понять столь странную перемену в настроении. До этого принц был с ним достаточно откровенен, Пак уже несколько раз успел обрадоваться уникальному материалу, так неужели Его Высочество сейчас передумает? — Господин Пак, дайте мне, пожалуйста, ваш блокнот, — наконец всё же отмирает омега, и Чимин тут же исполняет его просьбу, полагая, что дальше Тэхён захочет писать сам. Журналист передаёт принцу свой блокнот, уже хочет отдать и ручку, когда происходит самый настоящий кошмар наяву для Чимина. Его Высочество безжалостно вырывает несколько последних страниц, а после всё же забирает у гостя ручку и начинает зачёркивать целые абзацы. Подобная незапланированная редактура повергает Пака в полнейший шок, и он, совершенно ничего не понимая, спрашивает: — Ваше Высочество, что вы делаете? — Для статьи вам материала и так хватит, я только подправляю картинку, — сейчас Тэхён вспоминает и о диктофоне, тянется к нему и останавливает запись. — Будете использовать это, скажу, что голос не мой. — Но зачем всё это, вы ведь сами рассказывали то, что считали нужным. — Что вы, господин Пак, я ведь ничего подобного не говорил. И я уж точно никогда не курил, принцы не курят, — и вот уже безжалостно оказываются вычеркнуты все упоминания пагубной привычки Его Высочества. — Так то лучше, остановитесь на моём знакомстве с Сокджином, не более, этого достаточно. — Люди должны знать, что вы живой человек, а не бездушное лицо с фотографий. Что плохого в правде? — То, что она никого не волнует, если разочаровывает. Знаете, император Хирохито не пишет писем, не ведёт дневники и до капитуляции страны люди даже его голос никогда не слышали. Именно поэтому он до сих пор жив, а не был расстрелян как военный преступник. Никто не знает его истинные мысли и отношение ко всему происходившему в Японии. Мой отец, как впрочем и вся наша семья, такие же символы. Мы конечно не столь же замкнуты и сокрыты, но тем не менее мы декорация, а не реальная политическая сила. И уж точно не простые люди с их страстями, страхами и переживаниями. Я не позволю вам всё это уничтожить своей статьёй. Так что на этом закончим, вы свободны, господин Пак, хорошо вам провести время в Токио. — Ваше Высочество, вас ведь пугает не то, что красивый образ будет разрушен, он и так давно рухнул, вы не хотите, чтобы кто-то узнал, что вы не идеальны и любили столь же не идеального человека, — и судя по разгневанному взгляду Тэхёна, Чимин угадал. — До свидания, господин Пак, Масако вас проводит. Спорить с этим упрямцем было совершенно бесполезно, и Чимину всё же приходится признать на сегодня поражение и удалиться из гостиной в коридор, где его уже ждал молодой слуга. Впрочем, принц слишком наивен, если думает, что альфа при первой же неудаче сдастся. Он ещё обязательно вернётся, главное найти подход к Его Высочеству. На сегодня же материала уже достаточно, чтобы Пак позволил проводить себя к выходу через коридор, увешанный фотографиями. Фотографии, которые альфе в этот день уже наверняка не позволят как следует рассмотреть. — Масако, как вы вообще его терпите? Это выше всяких сил, — Чимин не сдерживается и всё же начинает жаловаться молодому японцу на его вспыльчивого хозяина. — Зря вы так, господин Пак, Его Высочество замечательный. Я знаю его с самого детства, мой папа работал на него, когда принц только-только перебрался в Токио. Он научил меня английскому, и когда я был совсем маленьким, то часто ходил к американской военной базе, пел солдатам песни, и они угощали меня конфетами. Несколько раз даже деньги давали, — вспоминая своё детство, Масако не сдерживает улыбки, однако Пак цепляется отнюдь не за историю с американскими солдатами. — Ваш папа работал на него? И долго? — Пятнадцать лет. Сейчас ему стало тяжело работать по дому, и я его заменил. Всё равно мой университет неподалёку, как заканчиваю с учёбой, прихожу к Его Высочеству. — Я мог бы поговорить с вашим папой? Он наверняка должен многое знать. — Он без согласия Его Высочества вам ничего не расскажет, слишком предан ему. — А вы, Масако? — Так же, к тому же я знаю не больше, чем Его Высочество позволил мне знать, — японец замолкает, и Чимин уже хочет уйти, разочарованно осознавая, что даже от слуг не добьётся подробностей, однако в последний момент Масако его останавливает: — Его Высочество был бы счастлив вернуться домой, и он готов вам многое рассказать, просто вам нужно найти к нему правильный подход. Мой вам совет, попросите его достать альбом и начните спрашивать о фотографиях. Он их очень любит, его муж ведь был фотографом. — Масако, я Вас умоляю, Чон Хосок был ужасным человеком и кем угодно, но только не фотографом. — Господин Пак, вы хотите выслушать принца или просто подогнать его слова под уже сформулированное вами мнение? — альфа отрицательно кивает. — Тогда запомните, что для него господин Чон был фотографом.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.