ID работы: 12835717

Дворцовые тайны Цишань Вэнь

Смешанная
NC-17
Завершён
19
автор
Размер:
113 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник Скачать

Ты была доверенным лицом Вэнь Жоханя, приходилось ли тебе лечить его интересными методами?

Настройки текста
Примечания:
Вопрос: Ты была доверенным лицом Вэнь Жоханя, приходилось ли тебе лечить его интересными методами? от 26 июня 2021 Личный кабинет Владыки Вэнь подавлял своей тяжёлой аурой. Впечатлял сочетанием чёрного и алого цветов, аскетичностью обстановки. Вихрящиеся потоки сдерживаемой энергии вызывали подсознательный ужас и благоговейный трепет перед Силой, способной их обуздать. - Недостойная явилась по приказу Владыки Вэнь. Какие будут указания? - Вэнь Цин останавливается на пороге, низко кланяясь главе ордена. - Цин-эр... - мужчина, сидевший за столом из драгоценнейшей чёрной древесины, поднимает голову и делает ей нетерпеливо-властный знак приблизиться. "Цин-эр" - так Вэнь Жохань называл её в исключительных случаях, специально желая подчеркнуть родственные отношения. - Бяобо? - девушка тоже переходит на более родственное обращение. - У вас появились проблемы со здоровьем? Вы желаете, чтобы я осмотрела вас? Повинуясь повелительному кивку, целительница приближается, закатывает широкий рукав одеяния Вэнь Жоханя, обнажая руку, и прижимает пальцы к запястью, прослушивая пульс. - Пульс владыки умеренный, ритмичный, хорошего наполнения. Но в точке "гуань", ближе к точке "чи", при нажатии степени "ань", ощущается напряжённость. Это означает, что проблема кроется в глубине тела, на границе средней и нижней третей. То есть там, где располагаются органы, определяющие мужественность тела. Бяобо, есть конкретные жалобы на что-то? - Боли, временами сильные, тянущие. - нахмурившись перечисляет Вэнь Жохань. - Ночью несколько раз приходится вставать по малой нужде. И..., - тут он запинается, словно колеблется, следует ли делиться с племянницей такими подробностями. - И слабость на ложе. Иногда просто нет желания, а когда оно есть, то... всё заканчивается слишком быстро. Бывает, появляется боль в низу живота при соитии. И, уже некоторое время утром... нет... - Ваш нефритовый стебель пребывает в сонном состоянии и не желает просыпаться. - тихо заканчивает Вэнь Цин. Отпускает запястье главы ордена и продолжает почтительным тоном, опустив глаза. - Этой целительнице знаком подобный недуг: скопление холодной Иньской ци в точке Бай-хуань-шу. И средство от него имеется... Вот только... это не настой, что можно выпить, и не пилюли, что можно проглотить. Это целебный бальзам, который нужно нанести на область скопления Иньской ци, как можно ближе к очагу поражения. Провести массаж точки Бай-хуань-шу изнутри. И пациент при этом должен уронить семя... В кабинете главы Вэнь повисает тягостное молчание. Потом Владыка поднимается и начинает расхаживать взад и вперёд, по обыкновению сцепив руки за спиной. Опустив голову в почтительном ожидании, Вэнь Цин следит взглядом за алыми узорами на белом подоле кланового одеяния, колышущемся в такт шагам Жоханя. - Есть ли другой способ лечения? - спрашивает он, останавливаясь перед ней. - Есть. - честно отвечает девушка. - Но он займёт продолжительное время. Понадобятся иглоукалывание, наружный массаж и приём лекарственных снадобий... - А используя тот метод, что ты назвала первым, всё получится излечить за один раз? - требовательным тоном спрашивает глава ордена, прожигая её взглядом тёмно-вишнёвых глаз. Вэнь Цин выдерживает его взгляд. - Да. - отвечает она твёрдо. - Если всё будет сделано, как до́лжно, одного раза хватит. Вэнь Жохань медленно кивает, принимая её ответ: - Я желаю, чтобы эту... процедуру обязательно провела ты. - Я?! - целительница вскидывает на владыку глаза. - Но, бяобо! Будет ли это уместно? Быть может, лучше это сделает доверенный евнух или один из ваших фаворитов. Или, быть может... - Я желаю, чтобы это сделала ты. Владыка произносит это негромко, но таким тоном, что возражения замирают на её губах. Вэнь Цин моментально чувствует, что из всех людей, кто рискнёт проделывать подобное с главой клана, шансы остаться в живых есть только у неё. И ей остаётся лишь подчиниться: - Подданная принимает указ... - Тебя приведут вечером в мои покои. Будь готова к часу Крысы. Вэнь Цин молча кланяется. Потом извлекает из рукава маленький флакончик. - Бяобо, пожалуйста, примите это снадобье. Для эффективного лечения необходимо, чтобы вы были чистым... везде... И внутри тоже... *** К часу Крысы доверенный евнух приводит Вэнь Цин в покои главы ордена. С головы до пят закутанную в покрывало. Если и увидит кто-то из слуг или стражников, не заподозрит ничего лишнего: наложницу привели к господину. Тяжёлые двери спальни Вэнь Жоханя мягко, но неотвратимо захлопываются у неё за спиной. В комнате царит полумрак, лишь возле кровати горит несколько маленьких светильничков. Глава Вэнь, стоявший возле окна, медленно поворачивается к девушке. - Цин-эр, ты готова начать лечение? - Да, мой господин. - она поспешно склоняется перед мужчиной. - Ты... уверена в успехе? - Уверена, мой господин. - Вэнь Цин чувствует пронизывающий взгляд главы ордена и выпрямляется, смело глядя ему в глаза. - Тогда не будем медлить. - после некоторого молчания произносит Вэнь Жохань. - Приступай... - Подданная... подчиняется... Шаги. Шорох ткани. Вэнь Цин смотрит, как слои одеяний главы ордена, одно за другим стекли на пол, оставляя их владельца полностью обнажённым. Скрип деревянной рамы кровати. И глава Вэнь растягивается на драгоценном парчовом покрывале. Целительница извлекает принесённую с собой шкатулку, где хранится целебный бальзам, флакончики с ароматическими маслами и ещё кое-какие мелочи, что могут пригодиться при лечении. Снимает верхнее ханьфу и осторожно садится на кровать рядом с Вэнь Жоханем. Короткое колебание - и средний слой одеяний отправляется на пол, девушка остаётся лишь в нижних одеждах. Не взирая на возраст, глава Вэнь пребывает в великолепной форме. Его тело сильное, стройное и тренированное. Вызывающее вполне определённые желания. Руки целительницы ложатся на широкие плечи Жоханя. - Мой господин, подданная прежде сделает вам массаж... Мелодично звякают стеклянные флакончики. По комнате плывёт тёплый пряный аромат: кедр, имбирь, капелька иланг-иланга. Вэнь Цин растирает в ладонях масло, прежде чем начать разминать закаменевшие плечи главы Вэнь. Мягко, но сильно массирует, расслабляя и согревая. Постепенно спускается вдоль позвоночника, щедро используя акупунктурные точки, связанные с воздействием на область таза, с удовлетворением отмечая, как дыхание Вэнь Жоханя становится глубже, резче, как пальцы начинают поглаживать и комкать покрывало... К моменту, когда целительница переходит к массажу ягодиц и верхней части бёдер главы Вэнь, он уже неосознанно льнёт к её ладоням, тяжело дыша через сжатые зубы. - Бяобо прекрасен. - шепчет девушка, любуясь перекатывающимися под атласной кожей мышцами. - Владыка, пришло время для снадобья. В наступившей тишине слышно лишь потрескивание ароматической палочки в подставке. Вэнь Цин ждёт, не решаясь шевельнуться или вздохнуть. Наконец Вэнь Жохань медленно поднимается, опираясь на колени и руки, оказываясь на четвереньках. Тяжёлая волна волос свешивается, закрывая его лицо. - Благодарю Владыку... - выдыхает целительница, придвигаясь ближе. Крохотная шкатулка с целебным бальзамом, всего лишь цянь весом. Она обмакивает палец в тягучую зеленовато-золотистую массу и осторожно прикасается к медным вратам главы ордена. Нежно поглаживает и массирует, постепенно усиливая нажим, вынуждая яшмовое кольцо расслабиться и пропустить внутрь. Спешка в подобном деле недопустима, а потому целительница действует неторопливо и мягко, разминая и растягивая упругие гладкие стенки, чтобы иметь возможность провести лечение без опаски причинить боль, или, не доведите боги, навредить. Для более эффективной работы ей необходимо, чтобы свободно входили и двигались два пальца. Раз за разом она зачерпывает бальзам и вводит его внутрь, продвигая туда, где должно находиться средоточие удовольствия. Снадобье заканчивается, а о том, что она достигла необходимой точки свидетельствует небольшая, с фасолину, выпуклость под кончиками пальцев, и прокатившаяся по телу Вэнь Жоханя дрожь. Вэнь Цин едва слышно выдыхает и усаживается удобнее. Она начинает подушечками пальцев массировать драконову жемчужину, втирая в неё скопившийся внутри бальзам. То усиливая нажим, то касаясь едва ощутимо, в одной ей слышном ритме, подстраиваясь под течение Ци в теле владыки. Вэнь Жохань уже не был подобен статуе. Он походит на прекрасного зверя, готового к прыжку. Мужчина не издаёт ни звука, но воздух дрожит и струится над ним от сдерживаемых потоков энергии. Мускулы вздуваются на его руках и перекатываются по спине. Бисеринки пота на коже загадочно мерцают и переливаются в тусклом отблеске светильников. В погоне за наслаждением он уже сам насаживается на пальцы целительницы. И выглядит до такой степени притягательно, что у девушки постоянно пересыхают губы, вынуждая их облизывать. Низ живота сводит сладким томлением, между бёдер становится жарко и влажно, затвердевшие соски трутся об одежду, добавляя свою ноту в мучительное желание. Больше всего ей сейчас хотелось бы наплевать на родственные связи, на лекарский статус и принадлежать этому мужчине. Но... она лишь продолжает массировать драконову жемчужину Владыки, и, отсчитав положенное количество времени, второй рукой принимается ласкать нефритовое копьё Жоханя, чтобы помочь ему скорее достичь сияющего пика. Понадобилось лишь несколько раз проскользить вверх и вниз по стволу, плотно сжимая его ладонью, да обвести большим пальцем головку, чтобы глава Вэнь излился, крупно вздрагивая всем телом и превращая в лохмотья покрывало под судорожно сжавшимися пальцами. В этот момент Вэнь Цин понимает, почему её бяобо никому больше не доверил этот сеанс лечения. Ни самый преданный слуга, ни доверенный евнух, ни, тем более, фавориты владыки, не имели права видеть его таким: беспомощно задыхающимся под лавиной нахлынувшего удовольствия. С запрокинутой головой, зажмуренными глазами, на ресницах которых повисли слезинки. Раскрывшим искусанные губы в безмолвном стоне. Сжимающем внутри себя её пальцы. Любой, увидевший такую открытость и уязвимость должен быть умервщлён на месте. Любой, кроме неё... Осознание этого пугает девушку, но одновременно и усиливает волну желания. Чтобы отвлечься, Вэнь Цин подносит ко рту ладонь, слизнув с неё жемчужно-белый потёк семени. Сквозь острую мускусную пряность отчётливо пробивался аромат бальзама, который она использовала. - Лечение завершено, бяобо. - тихо говорит целительница, с влажным хлюпом извлекая пальцы из тела главы ордена и поспешно обтирает их подолом своей нижней рубашки. - Вам следует отдохнуть и сутки воздержаться от соития. Завтра, в такое же время, эта целительница принесёт вам укрепляющий отвар. А сейчас прошу вашего дозволения удалиться. - она застывает в почтительном поклоне. В ответ Вэнь Жохань, уже успевший обтереться и накинуть ночные одеяния, не оборачиваясь, делает царственно-небрежный разрешающий жест: - Благодарю за лечение, чжинюй. Пусть тебя проводят в твой павильон. Вэнь Цин подбирает с пола свои одежды и покрывало, закутывается в него с головой, и бесшумно выскальзывает из покоев главы ордена. Ей срочно нужно к себе. Возбуждение никуда не делось, оно вязко и томительно пульсирует в низу живота. И сейчас, в своих покоях, она обязательно возьмёт в купальню шкатулку с занятными вещицами, купленными недавно в квартале Цветочных Домов. И перепробует их все на дороге тысячи вздохов.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.