ID работы: 12835717

Дворцовые тайны Цишань Вэнь

Смешанная
NC-17
Завершён
19
автор
Размер:
113 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник Скачать

Что насчет "весеннего сна"? 

Настройки текста
Примечания:
Вопрос: Что насчет "весеннего сна"?  28 янв 2022 В кабинете главы Вэнь полумрак и тягостная давящая атмосфера. - Ты провинилась, Цин-эр... Каждое слово Вэнь Жоханя ложится, словно базальтовая плита клановой гробницы: такие же тяжёлые и мрачные, исполненные глухой угрозы. - Я доверял тебе, надеялся на тебя. Но твой брат... Вэнь Цин стоит на коленях, усилием воли заставляя себя глядеть в лицо главе Вэнь. Нельзя показывать страх, нельзя оправдываться, нельзя просить о снисхождении - это только сделает хуже. Но... Беспокойство в её сердце не о себе. Брат - вот о ком сейчас она переживает. - Эта целительница просит главу Вэнь о милости. - тихо произносит девушка. - Вэнь Нин хорошее дитя. Но разум его слаб, он не всегда способен адекватно оценить последствия своих поступков. Он не замышлял дурного против нашего клана и не желал оскорбить второго наследника Вэнь. Просто... просто поддался эмоциям... Эта целительница достойна наказания за то, что не уследила за братом. Пожалуйста, позвольте мне искупить вину... Она склоняется перед Вэнь Жоханем, чувствуя на себе его взгляд. Внимательный, цепкий, оценивающий. Гнетущий. Тишина тянется, вызывая нервную дрожь и леденящее душу отчаяние: не позволит, не простит! Что в этом случае он прикажет сделать с Вэнь Нином?! Но боги оказываются милостивы, и спустя бесконечные мгновения Вэнь Жохань медленно роняет: - Чтож, я дам тебе ещё один шанс, Цин-эр. Последний. Впредь, если подобное повторится, можешь более не рассчитывать на снисхождение. Ты знаешь, чем заслужить прощение. Можешь приступать. О, да, она знает. И использует сейчас все свои старания, чтобы заставить главу клана забыть о проступке Вэнь Нина. Вэнь Жохань сидит в кресле и лицо его абсолютно непроницаемо. Тёмно-вишнёвые глаза холодно наблюдают, как девушка приближается и опускается на пол возле него. Он не мешает ей расстёгивать пояс, разводить по́лы многочисленных слоёв одеяний, распутывать шнурок нижних штанов, осторожно высвобождая из ткани его янский стебель. Пока что спокойный и мягкий. Она бережно берёт его в ладони, начиная поглаживать сверху-вниз кончиками пальцев. Медленно, дразнящими движениями. Каждый раз чуть крепче сжимая ствол в самом низу, у корня. Каждый раз сдвигая мягкую кожицу с навершия и обводя влажную головку. Янский стебель в её руках крепнет, поднимаясь, наливаясь силой. Из устья начинают проступать вязкие прозрачные капли. Вэнь Цин наклоняется, прижимаясь щекой к бедру Вэнь Жоханя, почти касаясь губами уже гордо возвышающегося жезла, вдыхает пряный мускусный запах. Легко-легко проходится кончиком языка по проступившим под бархатистой кожей венкам. Едва слышный выдох и шире раздвинутые колени показывают ей, что всё делается правильно. Сочащееся предсемя крупными каплями собирается на головке мужского копья главы Вэнь. Они тускло отблёскивают в лучах свечей. Медленно стекают одна за другой, оставляя влажные дорожки. Целительница заворожённо наблюдает за их движением, ловит каждую из них языком, коротким мазком снимая с напряжённой плоти. И каждый раз нефритовый стебель вздрагивает, пульсирует, движется, желая бо́льшего. Но сам глава Вэнь остаётся неподвижным и безмолвным. Лишь взгляд словно раскалённый уголь ощущается на коже. Это похоже на игру и девушкой постепенно завладевает азарт: сумеет ли Вэнь Жохань сохранить самообладание, если коснуться ртом навершия? Если плотно обхватить и сжать губами, одновременно приласкав уздечку языком? Если медленно насадиться ртом, контролируя дыхание и касания, чтобы не позволить проявиться вполне естественному телесному рефлексу? Впустить горячее и упругое глубоко, насколько это возможно, и так же медленно подняться, расслабляя губы, позволяя члену с пошлым чмокающим звуком выскользнуть у неё изо рта. Посмотреть на главу Вэнь снизу-вверх из-под ресниц. Лицо его бесстрастно, губы сжаты в тонкую нить, но глаза... О, в глазах плещется такое желание, что по её телу прокатывается горячий комок возбуждения, от которого становится влажно между бёдер, а всё тело наполняется тягучей истомой... Вэнь Цин рискует играть с янским копьём своего главы. Покрывает его мелкими поцелуями, осторожно прихватывает зубами головку, дразняще касается ладонью мошонки, начиная перекатывать пальцами яички. С восторгом и удовольствием слыша, как сбивается дыхание Вэнь Жоханя. Тяжёлая рука ложится ей на голову и слегка подталкивает, указывая, что время для игр закончилось. И она покорно вновь накрывает член Владыки ртом. Горячие пальцы путаются в её волосах, но абсолютно не мешают, не пытаются принудить к послушанию, позволяют двигаться так, как ей удобно. Вэнь Цин сама выбирает скорость, с которой её губы скользят по мужскому достоянию главы Вэнь. Несколько раз она впускает его так глубоко, что у неё пресекается дыхание. А если бы ей удалось замереть в таком положении, то через нежную стенку её горла можно было бы прощупать навершие члена. Но Вэнь Цин не останавливается. Лишь жмурится, смаргивая невольно выступающие слезинки, да проходится пальцами по углам рта, утирая излишнюю слюну. Сама девушка уже тоже охвачена неистовым желанием. Низ живота напрягается от мягких томительных спазмов. Сокровенный вход её женственности исходит влагой. Ей очень хочется приласкать себя, облегчая сладкую му́ку. Но она не смеет сделать это без дозволения и лишь тихо стонет, сдаваясь в этой битве. От звуковой вибрации член Вэнь Жоханя напрягается ещё больше. Ладонь главы внезапно сгребает её за волосы, с силой отстраняя за миг до того, как он начинает изливаться. На подбородок и губы попадают тёплые капли. Вэнь Цин машинально слизывает горьковатое семя, устало опираясь руками на бёдра Жоханя. Глава Вэнь набрасывает по́лу нижнего одеяния, прикрывая начинающий опадать член. - Извинения приняты, Цин-эр. Ты была очень убедительна. - пальцы ласково проходятся по щеке девушки, подцепляют за подбородок, поднимая её лицо. - Может, ты что-нибудь хочешь сказать, чжинюй? Чжинюй - племянница, так глава Вэнь называет её, когда показывает своё особенное благоволение. И Вэнь Цин, всё ещё охваченная томительным желанием, тянется к нему и выдыхает: - Я хочу вас, бяобо. Я хочу вас... * * * И просыпается... Со сдавленным криком садится в кровати, пряча лицо в ладонях. - Ох, нет! Не может быть! Но покрывала и простыни на её ложе сбиты от неспокойного сна, волосы растрёпаны и ночные одежды в беспорядке. Соски напряжены, губы пересохли, между бёдер горячо и влажно, щёки полыхают от стыда и вожделения. Девушка со стоном откидывается обратно. Чтобы снять напряжение, торопливо ласкает себя, и достигая сияющего пика, вновь шепчет: - Я хочу вас, бяобо...
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.