ID работы: 12835717

Дворцовые тайны Цишань Вэнь

Смешанная
NC-17
Завершён
19
автор
Размер:
113 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник Скачать

Ивент на день рождения Аска

Настройки текста
Примечания:
Ивент на день рождения Аска (лето, солнце, вода, секс...) 3 июл 2022 Ранним утром в Пристани Лотоса ещё царила тишина. Поверхность озера была ровной, без единой морщинки, и гладкой-гладкой, словно серебряное зеркало. Когда-то, в той жизни, к которой уже никогда не будет возврата, Вэнь Цин видела подобное зеркало в покоях тётушки, жены главы Вэнь. Сходство усиливалось зарослями лотосов, что создавали озеру окантовку из листьев, цветов и бутонов, будто оправу. Над водой медленно курилась лёгкая дымка, переливающаяся нежно-розовым перламутром в лучах восходящего солнца. Вэнь Цин, оставив верхнее платье на мостках, медленно соскользнула в воду. Она ожидала холода, но её объяла лишь ласковая прохлада, освежающая и приятная после душной летней ночи. Не боясь намочить волосы, она погрузилась в воду с головой, потом вынырнула и медленно поплыла вокруг мостков, время от времени пробуя ногой дно. Далеко заплывать, не слишком уверенно держась на воде, девушка не рисковала. Да и, кто знает, что может водиться в глубине? Хоть, по идее, вокруг резиденции главы Цзян не должно быть опасных тварей. Да и охранные знаки на сваях тускло светились, готовые предупредить о появлении любой тёмной твари... А всё равно, такое озеро было в новинку для целительницы. Там, где она выросла, были преимущественно ручьи или мелкие речушки, с крутыми изрезанными берегами, стремительным течением и каменистым дном. Научиться хорошо плавать в подобных было делом достаточно проблемным. Но, Вэнь Цин хотя бы не боялась открытой воды, как жители пустынных районов Поднебесной. Её манила к себе видневшаяся не так далеко полоса лотосовых зарослей. Раскрывающиеся под лучами утреннего солнца нежные розовые и белые лепестки выглядели такими прекрасными, что очень хотелось рассмотреть их вблизи. Но, не зная глубины и придонных течений, целительница не рисковала преодолеть это расстояние. - Дева Вэнь! - окликнул её знакомый голос. Обернувшись, она увидела мужчину, торопливо шагавшего по мосткам. Почему-то складывалось впечатление, что прибежал он сюда в домашнем платье, причём одетым наспех. Остановившись на краю, он поднял с деревянного настила её верхнее ханьфу. - Дева Вэнь, вы напугали свою служанку! - с лёгким упрёком произнёс он. - Разве можно поступать так безрассудно? Вы же не знаете здешних мест. Тут, на пару чжанов дальше мостков, дно довольно резко уходит под уклон. Там омут, и на дне бьют очень холодные ключи. Если человек не готов к такому, его может схватить судорога. Так и утонуть недолго. Все здешние жители об этом знают. Ваша служанка в том числе. Увидев, куда вы направляетесь, и что раздеваетесь прямо здесь, эта глупая девица выдумала, будто вы собираетесь утопиться! Видимо с горя, от того что выходите замуж. Спасибо, хоть она не подняла крик, а сразу побежала ко мне. А то здесь бы уже собралась половина Пристани Лотоса! - Чтобы спасать меня или чтобы утопить наверняка? - фыркнула не сдержавшись Вэнь Цин. - Помогать мне, как бы я ни собирался поступить. Глава Цзян старался контролировать себя, а эмоции, нет-нет, да и прорывались. Тон вроде бы был шутливым, но глаза смотрели тревожно. - А как же тогда собирались поступить вы, глава Цзян? - смешливо прищурилась целительница. Мужчина вздохнул, быстро огляделся по сторонам и сел на край, свесив вниз ноги, почти касаясь воды лёгкими домашними сюэцзи¹. - По ситуации. - серьёзно сказал он, машинально сворачивая её одежду в аккуратный прямоугольник. - Нет, утонуть вам я бы точно не позволил. Но, если бы оказалось, что вы действительно не хотите здесь оставаться... со мной... - мужчина пожал плечами. - Что же я, изверг, что ли? Так как, дева Вэнь? - он снова взглянул на неё, стараясь придать тону лёгкость и беззаботность, но пальцы, что гладили ханьфу девушки, безотчётно сжались до побелевших костяшек. - Мне отпустить вас? Или... И Вэнь Цин почувствовала, как её сердце охватила нежность. Впервые с тех пор, как их перевезли с Луанцзан в Пристань Лотоса, исчезла напряжённость и неловкость при общении к главе Цзян. Он действительно беспокоится за неё, действительно желает этого брака, а не просто пытается выполнить какой-то долг. - Или... - Вэнь Цин порадовалась, что не решилась плыть к зарослям. Одни боги знают, что подумал бы Цзян Ваньинь, найди он здесь одежду, но не обнаружив её саму. - Я всего лишь хотела посмотреть вблизи на лотосы. Никогда раньше не видела таких красивых и так много в одном месте. Эта целительница сожалеет, что доставила вам беспокойство. - кланяться, стоя по грудь в воде глупо и неудобно, поэтому девушка ограничилась тем, что сложила руки в традиционном извиняющемся жесте. - Но, быть может, раз глава Цзян уже здесь, то поможет мне добраться до лотосов? - она подошла совсем близко к мосткам, просяще глядя на мужчину снизу-вверх. - Вода сегодняшним утром очень приятная. И с удовольствием увидела, как порозовели его скулы. Глава Цзян отвёл глаза, нерешительно взявшись за пояс и пытаясь что-то объяснить про более удобные места для плавания. Вэнь Цин ждала его с улыбкой нежной и немного искушающей. - Дева Вэнь... - мужчина всё ещё колебался. - Быть может, давайте, вы сейчас вернётесь в ваши покои, а после сплаваем на лодке, куда вы захотите? - После станет очень жарко и прогулка превратится в мучение. - ответила она, намекая, что им, соблюдая пристойность, придётся быть одетыми по всем правилам. - А вечером, когда жара спадёт, и лотосы закроются. Зачем откладывать на пото́м, если мы уже здесь? Разве только, это будет сейчас воля главы клана? Глава Цзян открыл рот, чтобы то ли возразить, то ли подтвердить сказанное ею, но в этот момент со стороны жилых павильонов послышались быстро приближающиеся голоса. Цзян Ваньинь немедленно скатился с мостков в воду, цапнул целительницу за руку и утянул под деревянный настил, притаившись между сваями. В следующее мгновение у них над головой застучали подошвы, заперекликались юные голоса, споря и поддразнивая друг друга. Группа адептов тоже видимо решила искупнуться перед утренними занятиями. Ситуация забавляла неимоверно. Им с главой Цзян приходится прятаться, словно застигнутым врасплох любовникам. Вэнь Цин запрокинула голову, глядя на Ваньиня искрящимися от сдерживаемого веселья глазами. Выражение лица мужчины было сложным, словно он колебался между гневом и смехом. - Почему вы прыгнули в воду? - спросила она шёпотом, пользуясь тем, что наверху шумели адепты. - Ну не мог же я оставить вас здесь одну? - ответил Цзян Чэн, недовольно оглядывая сваи, поросшие ракушками, мелкими водорослями и плесенью. - Нужно задать смотрителю взбучку. - пробормотал он себе под нос. - Совсем распустились, не выполняют свою работу! - Но вы могли помочь мне подняться на мостки, вместо того, чтобы прыгать. - не унималась Вэнь Цин. - Да? - Ваньинь окинул её таким взглядом, что целительницу, не взирая на прохладную воду и полумрак, кинуло в жар. - Неужели вы думаете, что я позволил бы увидеть им... такое...? Он провёл по её плечу кончиками пальцев, но девушка ощутила, как они подрагивают от сдерживаемого возбуждения. Она сообразила, что тонкая нижняя рубашка, намокнув, стала практически прозрачной, и теперь совершенно не скрывала её тело. Здесь, под мостками, дно было выше, и вода доходила Вэнь Цин до рёбер, не прикрывая грудь. Под жарким взглядом главы Цзян по её телу прокатилась волна предвкушения, оседая теплом внизу живота. Груди напряглись, тёмные соски острыми кончиками натянули мокрую ткань. - Но вы могли помочь мне одеться, разве нет? И, кстати, где моё ханьфу? - всё так же шёпотом спросила она. - Чтобы потом эти юнцы трепали языками, в каком виде им довелось застать нас здесь? - ответил мужчина, прислушиваясь к возне наверху. (Судя по возгласам и репликам, адепты собирались опробовать какие-то талисманы). - Ведь проговорились бы обязательно, даже пригрози я сломать им за это ноги. А ваша одежда у меня здесь. - он коснулся небольшой выпуклости на своей груди. - Я успел сунуть за пазуху. Только оно теперь тоже намокло. - Ерунда. - отмахнулась Вэнь Цин. - Хоть эта целительница и не принадлежит к основной ветви Вэнь, но кое-какие способности огненной стихии мне подвластны. Когда мы выберемся отсюда, я смогу высушить наши одеяния и волосы. Глава Цзян, - добавила она лукаво блестя глазами, - я кажется начинаю подмерзать. Не могли бы вы согреть меня? Ваньинь вскинул бровь на её слова. (Вэнь Цин была готова поклясться, что он снова покраснел). Потом усмехнулся и притянул девушку, прижимая спиной к своей груди. Его тёплые ладони прошлись, согревая, по плечам целительницы, остановившись на упругих полусферах. Мягко сжали, перекатили в пальцах затвердевшие соски. - Вот так согреть? - голос стал низким, в нём проскользнули бархатные нотки. Уха коснулся влажный язык, обрисовывая кромку, губы обхватили мочку. - Или вот так? - одна рука поползла вниз по животу, в воду, забралась под край нижней рубашки и легла между бёдрами. Вэнь Цин ахнула, прижимаясь к нему плотнее, даже через слои мокрых одежд чувствуя его жар и твёрдость. Связные мысли почему-то дружно куда-то упорхнули. Осталось только желание чувствовать его пальцы (и не только), на себе, в себе... Она потёрлась бёдрами, о его руку чтобы усилить контакт. - Как вы нетерпеливы, уважаемая целительница. - раздался смешок над ухом и нажим немного усилился. - Разве пристало так вести себя деве из старинного знатного рода? - Оххххх, Ваньинь! - Вэнь Цин сдавленно выдохнула, кусая губы. - Я... не могу больше... Хочу тебя... Так соскучилась... Рваный вздох за спиной и толкнувшиеся в её ягодицы бёдра, показали, что соскучилась не она одна. Это был первый раз после Луанцзан, когда они оказались вместе вот так, распалённые и желающие друг друга. Над водой что-то грохнуло, взметнув в воздух тучу брызг. Сверху отозвался восторженный гул юных голосов. - Вот паршивцы. - проговорил глава Цзян, продолжая мерно двигать пальцами, лаская её клитор, а второй рукой по очереди теребя соски. - Боевые талисманы испытывают. Только действие странное. Не иначе, как опять Вэй Ин что-то подправил. Поймаю, всыплю ему Цзыдянем, как, бывало, матушка... - Ваньинь... - еле выдохнула целительница, находясь уже на грани. Хотела добавить "не отвлекайся", но с губ сорвался лишь стон. Глава Цзян поспешно прикрыл её рот ладонью. - Тише, моя хорошая, тише. - прошептал он, покрывая её шею поцелуями. - Не надо шуметь. Мы же не хотим, чтобы нас тут обнаружили? - его пальцы чуть углубились, слегка раздвигая нижние губки, проникая внутрь, самым кончиком пальца оглаживая преддверие лона. И Вэнь Цин не выдержала. По её телу прошла дрожь, она откинула голову на плечо мужчины, наклоняя его лицо к своему, глуша крик наслаждения в поцелуе и расслабляясь в надёжных руках. Глава Цзян выпил её стон, крепко прижимая к себе. Потом прислушался к происходящему наверху и скомандовал: - Задержи дыхание! После чего нырнул вместе с девушкой, погружаясь в омут и отгребая в сторону от мостков. Спустя пару мгновений их догнали звуки и волны: адепты всё таки решили искупаться и теперь дружной толпой прыгали в воду. Останься они на месте, и был риск, что кто-нибудь из юнцов заметит их. И хорошо если не примет за гулей от неожиданности. Получить заклинанием в лоб, не самое лучшее продолжение утра. Солнце пробивалось сквозь толщу воды косыми лучами. В полосах света мелькали серебристые рыбки. Глава Цзян уверенно плыл под водой, держа Вэнь Цин за руку и постоянно оглядываясь на неё. Словно опасался, что она испугается, вырвется и, не сумев справиться с паникой, уйдёт в глубину. Но, не смотря на то, что раньше ей не доводилось плавать под водой, Вэнь Цин хорошо умела задерживать дыхание и могла довольно долго обходиться без воздуха. Дёрнув Ваньиня за рукав, она остановила его. Приблизилась, положив руки на плечи, посмотрела в глаза и поцеловала. Неглубоко и недолго, просто чтобы показать - всё в порядке, рядом с ним ей не страшно... А потом они поплыли дальше. И вынырнули в тихой мелкой заводи, скрытой от посторонних глаз зарослями лотосов. - Вы хотели рассмотреть их поближе. - пожал плечами глава Цзян, в ответ на восторженный взгляд целительницы. - Я подумал, что раз уж так вышло, почему бы не доставить вам и это удовольствие? Можете любоваться. - он неловко обдёрнул мокрые одежды. - Кажется, вы обещали высушить нас? - Обязательно высушу. И полюбуюсь. - пообещала Вэнь Цин, задержав взгляд там, где мокрое ханьфу главы Цзян до сих пор красноречиво топорщилось. - Но, мне кажется, сначала стоило бы разрешить одно ваше неудобство, ммммм? - Не сто́ит. - пробормотал мужчина, стараясь запахнуть мокрые по́лы ханьфу так, чтобы они скрыли проблему. - С этим можно справиться позже. Я... подожду. - Но мудрецы говорят, - начала целительница, властно перехватывая его руки, - что тому кто ждёт и минута кажется годом. - она плавно опустилась на колени, разбирая липнущие к коже слои одежд. - А ещё, что вернувшему долг легко на сердце... Вэнь Цин легонько потёрлась щекой о гордо выпрямленный янский стебель Ваньиня, и дальше главе Цзян оставалось лишь смотреть и зажимать зубами рукав, чтобы не стонать слишком громко. А то, не доведите боги, услышат адепты, заинтересуются, да приплывут выяснять.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.