ID работы: 12845972

Милая для меня

Гет
Перевод
NC-21
Завершён
48
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
95 страниц, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 4 Отзывы 31 В сборник Скачать

Часть 12 Рубин

Настройки текста
Сакура просматривала заметки для занятий в кабинете Саске (она занимала более половины рабочего места со всеми своими канцелярскими принадлежностями и ручками), когда Саске толкнул ее ногой. -Привет. Мы идем на мероприятие, организованное одним из партнеров компании. Это в следующие выходные.-Он читал электронное письмо с экрана своего компьютера, и, хотя обычно он боялся ходить на такие мероприятия (общение было невыносимым на его уровне), с Сакурой это стало бы более терпимым. Она отложила один из своих неоновых маркеров: -Извините, откуда ты знаешь, что я не занята в этот день? -Она фыркнула. Действительно, он может быть каким-то большим важным бизнесменом, но, сюрприз! У нее была и другая жизнь. -Он не мог не вздрогнуть. Упс. Ну, у тебя есть что-нибудь на этот день? Это мероприятие black tie, показ ювелирных украшений. Ты пойдешь со мной, да? Мы можем просто появиться, немного осмотреться, а затем уйти. На самом деле, ему просто нужно было показать свое лицо, чтобы сделать свою партнершу счастливой. Саске был боссом, но некоторые из людей, с которыми он работал, все еще могли быть настоящей занозой. Пойти на ювелирное мероприятие со своей симпатичной девушкой было бы намного проще, чем иметь дело с их пассивно-агрессивными электронными письмами, если бы он не присутствовал. После беглого взгляда на ее ежедневник, она определенно была свободна в тот день. Она грызла кончик своей ручки.- Мне нечего надеть. Он невозмутимо спросил: -Когда это когда-либо действительно было проблемой? Ее губы растянулись в обнадеживающей улыбке: -Завтра по магазинам? -Завтра. Я куплю тебе все, что ты захочешь. -Звучит как довольно хорошая сделка, но зачем тебе это? -она дразнила. -Ты показываешь мне все, что примеряешь. Он снова постучал по её ноге. Просто мое представление о веселье. -Они не разрешают секс в раздевалках, просто чтобы ты знал. — Я буду вести себя наилучшим образом, обещаю, — сказал он, темные глаза тлели. Эм, -сказала она, явно тронутая этим моментом, это не значит, что мы не можем заняться сексом сейчас. Здесь. А после мы отправимся за покупками. Просто, эм, не тогда. Но я уже это сказала. -Ты хочешь сказать, что хочешь переспать со мной прямо сейчас? -Да, пожалуйста. -Он ухмыльнулся: -Никогда бы не подумал. Он встал со своего места и потянул ее за собой в спальню. _________________________________________ Они, наконец, остановились на розовом платье, которое, как обещал Саске, не будет сочетаться с ее волосами. Сакура немедленно повесила одежду в шкаф, восхищаясь тем, насколько это было красиво и как она не могла дождаться, чтобы надеть его. Неделю спустя, в день мероприятия, Сакура дважды проверяла, есть ли у нее в сумочке все необходимое, когда на телефон Саске поступило шумное уведомление, эхом отозвавшееся в фойе. Это было редко, только несколько человек были в его списке избранных контактов, что давало им особый звуковой сигнал. -Ах, черт, — пробормотал Саске, прочитав сообщение. -Что случилось? -спросила она, захлопывая сумочку. Они как раз были готовы к отъезду. Наруто, — сказал он с усмешкой. Мой лучший друг-идиот. Он недавно женился, уехал в свадебное путешествие и все такое, так что он на некоторое время оставил меня в покое. Но теперь он хочет получить рамен, чтобы мы могли наверстать упущенное. Он захочет встретиться с тобой. -Я не вижу в этом ни чего плахова, — весело сказала она. -Тебе бы не понравилось, если бы ты с ним дружила. В любом случае, я уверен, что тебе понравилась бы его жена, поэтому я сказал ему, чтобы он привел и ее. -Ну, если он твой друг, я хочу с ним познакомится. Это будет весело, как двойное свидание, — хихикнула она. -Он пытался раньше меня с кем то познакомить, очевидно, не сработало, так что он будет рад, что я приду не один. -Как вы с ним познакомились? Встретил его давным-давно в школе. Не мог избавиться от него после всех этих лет. Он каким-то образом занимается политикой. Она нахмурилась: -О, так вы одного возраста. Я даже не думала об этом, но теперь я немного волнуюсь. Не подумает ли он, что я золотоискатель или что-то в этом роде? -Честно говоря, ты искала деньги, — указал он. -Замолчи, — огрызнулась она, на ее щеках появился румянец.-Ты охотился за горячим куском задницы, так что у всех нас есть свои пороки и причины! -Ну, когда ты так говоришь, — ухмыльнулся он, протягивая руку и хватая ее за ягодицу. Она пискнула, глаза восхитительно расширились.-Не поднимай мне настроение прямо перед тем, как нам нужно уходить, — отчитала она без всякого настоящего яда. — Прости, — выдохнул он, прежде чем запечатлеть ее губы в горячем поцелуе, явно не сожалея. Когда он начал покрывать поцелуями ее шею, она, наконец, оттолкнула его и настояла, чтобы они сейчас уходили. Он последовал за ней. Так раздражает, так мило. Он любил ее. _________________________________________ Представление было более или менее таким, как ожидал Саске: другие презентабельные богатые люди ходили вокруг и оценивали драгоценности, как будто они знали, о чем говорили. Саске кивал тем, кого знал, и избегал тех, кого не знал. Они, вероятно, несколько раз обойдут комнату, а затем уйдут. По крайней мере, Сакура, казалось, была впечатлена. Большая часть была либо слишком безвкусной на его вкус, либо слишком скучной, чтобы заслуживать второго взгляда.-Видишь что-нибудь, что тебе нравится? — просил он. Она беспечно пожала плечами: -Все это мило. Но ничего серьезного, нет.-Она знала Саске: он схватил бы все, на чем она задержалась, не задумываясь. Действительно, вещи были потрясающими, но ничего, что она могла бы носить в повседневной жизни — иронично, учитывая, какое ей подарили дорогое платье только для этого вечера. Он промурлыкал: -Мы скоро уйдем. Как только слова вылетели из его уст, группа покупателей отошла в сторону и показала ценный предмет в центре комнаты, первоначально пропущенный Саске. Драгоценный камень с глубоким рубином сверкал в свете прожектора, лежа на черной подушке, настоящая жемчужина короны. Саске знал, что он должен это иметь. С его уровнем богатства прошло много времени с тех пор, как он действительно чего-то жаждал, но это было необходимо. Уходить от этого было бы ошибкой. Он коснулся руки Сакуры: -Ты не принесешь нам шампанского? Есть кое-кто, с кем я должен поговорить на минутку, скучные вещи. И, как милая, почти наивная девочка, которой она была, она прошла в другой конец комнаты, чтобы взять напитки, не имея ни малейшего представления о том, что он на самом деле делает. Саске отвел в сторону одного из мужчин, круживших по комнате с планшетами, и быстро заполнил все необходимые поля. Он быстро просмотрел формы и едва дал себе время подумать. Если бы он сделал паузу, в него закрались бы сомнения и застенчивость: нормально ли ему давать ей это в этот момент? Понравилось бы ей это? Согласится ли она? К тому времени, когда пара покинула мероприятие, Саске был владельцем новой блестящей игрушки, и Сакура понятия не имела, что скоро она действительно будет ее. _________________________________________________ Бабочки порхали вокруг живота Сакуры, когда они ехали на встречу с Наруто на ужин. Когда они приехали, Саске открыл для нее дверцу машины и ободряюще чмокнул в щеку.-Он полюбит тебя, а если нет, я вышибу ему мозги. Его попытка утешить заставила ее рассмеяться, немного ослабив узел в животе. Место с раменом было скорее уютным стендом, чем чем-либо еще. Два человека заняли половину кабинки, и больше никто не сидел за занавеской, поэтому Сакура предположила, что это Наруто и его жена Хината. Саске миллион раз заверял ее, что каким бы тупицей ни был его друг, у него доброе сердце. Сакура была благодарна за интимную обстановку, потому что Наруто сразу привлек бы к ним внимание своим громким голосом. -Эй! Вот он! Наконец-то, мы ждали годами. О, и с ним его подруга, — Наруто многозначительно покачал бровями. Он может быть старше ее, но, возможно, уровень зрелости не о чем беспокоиться. Саске и Наруто хлопнули друг друга по руке в знак приветствия, Саске неохотно сказал: -Рад тебя видеть. Хината, с другой стороны, была настолько безмятежной, насколько это возможно.-Мы так рады, что вы смогли присоединиться к нам. Очень приятно познакомиться с вами, Наруто отскакивает от стен в предвкушении. Я заранее приношу извинения, если он не то скажет, он действительно заботится о Саске. Сакура быстро решила, что темноволосая женщина ей нравится. Пока двое мужчин догоняли друг друга между поглощением лапши в почти соревновательной манере, Хината болтала о медовом месяце, из которого она только что вернулась. Это звучало действительно замечательно, и Сакура покраснела, думая о жизни, которую она потенциально могла бы прожить с Саске. Куда бы он ее отвез? Пентхаус? Роскошная каюта? Пляжный домик? Наруто хлопнул рукой по плечу Саске, сигнализируя об окончании их разговора. Он повернулся к Сакуре, яркие глаза наполнились любопытством.-Итак, где вы, ребята, познакомились? Этот ублюдок мне ничего сказал. Невинный вопрос, но Наруто все еще понятия не имел, какова была первоначальная природа их отношений, поэтому Саске не мог не съежиться. Онлайн, — услужливо подсказала Сакура с легкой усмешкой. Конечно, онлайн. Пусть он думает, что они встретились на Тиндере или что-то в этом роде. Он мог просто купить чье-то молчание, если была проблема. Или что там еще, черт возьми. Остальная часть разговора текла легко, Наруто рассказал несколько неловких историй о младшем Саске и Хинате, проявляющих настоящий интерес к искусству Сакуры. Когда Сакура извинилась, чтобы воспользоваться туалетом, Наруто толкнул Саске: -Боже, не знал, что тебе нравятся молодые. Эй, хватит меня пинать! Я просто говорю! Тебе следовало сказать что-нибудь раньше, я бы попытался свести тебя с кем-нибудь более твоего типа. Мой типаж — Сакура, вот и все, — пробормотал он. Что ж, мы рады за тебя, — услужливо подсказала Хината. Узумаки беспокоились, что Саске навсегда останется задумчивым холостяком; несмотря на разницу в возрасте, Сакура казалась идеальным светом в его темной жизнь. Наруто серьезно кивнул: -Так когда свадьба? Ты не приглашен, — прорычал Саске. О, сбежать? Мы нетерпеливы? -Он взвизгнул, когда Саске снова пнул его. _________________________________________________ После успешной встречи с Наруто и Хинатой розоволосая надеялась на столь же гладкую прогулку со своей лучшей подругой-блондинкой. Как только Ино узнала о романтических отношениях Сакуры с кем-то, она потребовала встречи с ним как можно скорее. Она не могла поверить, что Сакура прятала его так долго! Это была короткая встреча: у девочек было немного времени между занятиями, чтобы встретиться с Саске в кафе кампуса. Он заплатил за все напитки, конечно. Это уже заставило Ино поднять брови. Нашла ли Сакура себе джентльмена? Саске усердно отвечал на все наводящие вопросы. Нет, у него не было детей. Нет, он никогда не был женат. Нет, ему не платят за то, чтобы он вел себя как парень Сакуры. (Ирония судьбы.) Ино отпила из своего напитка и прищурилась на него. Да, он подойдет. Она посмотрела на часы и почти утащила Сакуру, поблагодарив Саске за его время. -Сколько ему лет? -Ино прошептала Сакуре, когда они шли на следующие лекции. -Эм…-она колебалась. Она никогда не спрашивала о чувствах Ино к свиданию с мужчиной намного старше, не то чтобы это ее остановило.-Старше. Сакура Харуно, ты стала настоящей женщиной! Я и не знала, что в тебе это есть, — гордо заявила Ино.-Он горяч. И он богат, верно? Я могу полностью сказать. Тебе лучше поймать его сейчас.-Этот сшитый на заказ костюм? Эта черная кредитка? Она обмахивалась веером. — Ино! -Сакура зашипела, игриво ударив подругу по руке. -Я просто говорю. Где ты вообще нашла кого-то подобного? Как, черт возьми! -Онлайн, — пробормотала Сакура. Раньше ложь во спасение давалась немного легче, когда она не рассказывала об этом своей лучшей подруге, но она и Саске договорились сохранить первоначальный характер своих отношений в секрете. -Ну, считай, что я впечатлена, — сказала она, затем драматично вздохнула: -Думаю, мне не обязательно знать все кровавые подробности, пока он делает тебя счастливой. Не забывай, что я твоя подружка невесты. Они расстались, когда Ино добралась до своего дома, и Сакура покачала головой при очередном упоминании о свадьбе. Хотя мысль о белом платье в ее будущем вызывала у нее головокружение, она чувствовала себя значительно легче с одобрением своей подруги. _______________________________________ -Итак, я прошел тест? -Саске спросил, когда Сакура пришла на следующий день. Он сказал ей немного приодеться для праздничной ночи, и она решила подготовиться у него дома. У нее там накопилось достаточно вещей, чтобы она могла спокойно подготовиться. Саске наблюдал, как она заканчивает макияж, забавляясь тем, как она напевала себе под нос. Теперь они поужинали на заднем дворе, наслаждаясь теплым вечером и заходящим солнцем. Сакура налила каждому из них по бокалу вина и встала рядом с лужайкой, любуясь видом. -Я думаю, да, — весело сказала она, поцеловав его в щеку. Она была в эйфории. Это были выходные, она любила свой наряд, ее подводка для глаз на этот раз получилась удачной, и ужин был вкусным. Не говоря уже о том, что Саске заслужил одобрение Ино. -Мы познакомили друг друга с нашими лучшими друзьями, теперь, я познакомлюсь с твоими родителями? — спросил он со злой усмешкой. Он был уверен, что его родители обожали бы женщину, стоящую перед ним, но он не хотел останавливаться на этой мысли. -Она застонала: -Мои родители будут невыносимы, я просто знаю это. Ты не хочешь немного подождать? Он на мгновение задумался.-Ну, я думаю, мне нужно будет встретиться с ними в ближайшее время, — просто сказал он, опускаясь на колени. Он полез в карман и схватил коробочку с кольцом. Он открыл его и подарил ей кольцо, которое он выбрал на ювелирном мероприятии: ослепительный рубин в платиновой оправе. Саске, -она сглотнула, я- это …? -она даже не смогла закончить предложение. -Это то, что ты хочешь, чтобы это было, — откровенно сказал он.-Обручальное кольцо, подарок на выпускной, счастливое воспоминание, мне все равно. Я просто хочу, чтобы оно было у тебя. И я хочу, чтобы ты надела его. Он надел его на ее левый безымянный палец, довольный тем, как он идеально сидел и блестел. — Саске, — заныла Сакура. -Что? Тебе это не нравится? Я сделал что-то не так? — Он бросился вставать, когда увидел, как ее слезы пролились. -Нет, мне это нравится, — причитала она. Она еще раз взглянула на рубин, сидящий на ее пальце, и начала рыдать на груди Саске. Он успокаивающе провел круговыми движениями по ее спине, прижимая ее к себе. -Когда ты будешь готова. Просто надень его, пожалуйста. Она кивнула и посмотрела на него красными, опухшими глазами: -Я никогда не сниму его! Ее голос звучал так решительно, что он не мог не усмехнуться и оставить сладкий поцелуй на ее широком лбу. Когда они, наконец, сели за стол, она протянула руку, чтобы снова полюбоваться кольцом. Она скромно посмотрела на него сквозь ресницы и застенчиво сказала: -Спасибо, папочка.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.