ID работы: 12871606

Стрит

Слэш
NC-17
В процессе
98
автор
Inn Kruin бета
Размер:
планируется Макси, написано 339 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 140 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Ниган всегда мог положиться на Мишонн. Это было очень удобно, особенно, когда тебе приходится заниматься и казино, и делами группировки, однако женщина, его помощник, которая никогда не подводила, очевидно, перестала справляться со всеми делами ровно также, как и сам Ниган. Всё чаще в её словах проскальзывало «я не знаю» или появлялась затяжная тишина, что говорило о том, что ей нечего сказать на замечание босса. Мишонн ругалась на себя и злилась, пытаясь держать ситуацию под контролем, не желая признавать, что она не справляется. — …так где отчёт от Янга? Что там по рубинам? — Морган уже битый час пытался вытащить из Мишонн информацию, которую женщина должна была предоставить ему ещё два дня назад, но вместо чёткого и ясного отчета она молчала в трубку, судорожно листая в телефоне сообщения, надеясь, что хоть кто-то что-то знает о Янге, который так и не вернулся со слежки. — Ниган, прости, но я понятия не имею. Он не выходит на связь, и в сети не появлялся. Дома его не было и никто из ребят его не видел. Может он с какой-нибудь подружкой? — Так почему ты это у меня спрашиваешь?! — крикнул Морган, останавливаясь посреди улицы и толпы людей. Стеклянные высотки возвышались над ним, поднимаясь высоко-высоко в небо, образуя какой-то своеобразный тоннель в портал. Ниган любил центр города за его современные постройки, магазины, деловые офисы и шум — во всём этом можно было затеряться. Моргана это забавляло. В толпе никто не обращает на тебя внимание. В толпе тебя игнорируют и не замечают. — Мы все его ищем, Ниган, — Мишонн попыталась взять себя в руки. — Но у нас ещё одна проблема. — Дерьмо. Какая? — шумный вздох говорил, что терпения у Моргана уже не осталось. — Мне начали поступать звонки и сообщения от наших людей. Около дюжины не получили зарплату. Я пыталась связаться с Майклом, но у него телефон отключён. — Где Майкл, Мишонн? — разговаривать на ходу было неудобно, намного дискомфортней, чем стоять на оживлённой улице, где на тебя то и дело натыкаются люди — на ходу решать дела не хотелось. Мишонн молчала. Морган тяжело вздохнул, опуская голову и потирая переносицу, нервно скалясь в улыбке. — Блять, ты не знаешь, где Майкл, да? — Он никогда не задерживал перевод денег. Он всегда чётко исполнял свою работу, — словно оправдываясь говорила Мишонн, судя по её дыханию, наматывая круги в комнате или в любом другом помещении, в котором она находилась. — Да, просто ахуенно! Наш финансист тоже пропал, а у меня дюжина парней, которым задержали бабки. Значит разберись с этим, Мишонн, чёрт тебя дери! Какого хуя я должен тебе подсказывать, что и как делать? — Прости, Ниган, я уже связалась с Эмили, чтобы она этим занялась, сегодня всё будет сделано. Когда ты его видел в последний раз? Мужчина задумался, пытаясь припомнить: — Хуй его знает. Он же практически не вылазит из своей квартиры. Мы с ним только дистанционно и общаемся. Погоди… он был на похоронах Билли? - до обоняния Нигана донёсся странно-знакомый запах. Прямиком из прошлого. Его сердце забилось быстрее, поднимая тревожное чувство, а в ушах зазвенело. Он отнял от лица телефон, нервно озираясь по сторонам, пытаясь найти источник этого тяжёлого запаха духов. Chanel №5. Он вглядывался в лица людей, в их профиль и анфас, пытаясь увидеть те до ужаса знакомые черты, которые он надеялся больше никогда не видеть. Он оглядывался, крутясь вокруг себя, чувствуя подступающую тошноту и головокружение. — …Ниган, — долетал до его сознания голос из телефона. — Ниган, ты тут? Морган в последний раз оглянулся по сторонам. Прежде чем вновь приложить телефон к уху, ему почудился знакомый образ: в шубе, шёлковом платке на голове и алыми губами — всего на миг, а потом вновь потерялся, растворился в общей массе людей: — Да, я тут… тут, показалось, что увидел кого-то… — А-а-а, так вот, я написала ребятам по Майклу, и на похоронах никто его не видел, и никто с ним не общался, соответственно. Слушай… Я понимаю, что бредятина творится, и я тебя подвожу, но попробуй отдохнуть. Поспи сутки. Ты на нервяке уже, не хватало ещё, чтобы ты битой укокошил кого-то, кто тебя подрежет на машине. — Какая, блять, милота. Пиздец, — он рассмеялся, нервно и злобно, отчего у Мишонн по спине пробежали мурашки. Ниган умел пугать даже по телефону. — Сука! — крикнул он на ситуацию, привлекая внимание пары прохожих. — Знаешь… Я, пожалуй, заскочу к нашему любимому Рику Граймсу. Не удивлюсь, если этот мудак закрыл моих ребят за какую-то хуйню, надеясь нарыть против меня компромат. Я позвоню, работай, Мишонн. Работай. Он отключился, смеясь, что Граймсов в его жизни стало слишком много. И если против младшего он не имел ничего против, наоборот, желая видеть эту хмурую и не по возрасту серьёзную мордашку всё чаще и чаще, то его папашу, которого знает на зависть слишком долго, предпочёл бы не видеть больше в своей жизни никогда. Вот только жизнь, как казалось Моргану в последнее время, та ещё сука, что сводит его с людьми, от которых он бы предпочёл держаться подальше.

***

Полицейский участок Морган не то что не любил, а ненавидел. Впрочем, ему казалось, что не существует ни одного человека, который любил бы это место, даже его сотрудники. Паркуя джип на служебной парковке, демонстративно занимая два парковочных места, он вышел из тачки, хлопнув дверью, тем самым привлекая внимание двух копов в курилке в метрах пяти от него. — Салют, парни, — оскалился Морган, засовывая руки в карманы джинсов. — О-о-о! Кто пришёл! Сам Ниган Морган своей персоной! Пришёл сдаваться добровольно? — крупненький коп в форме, которая явно мала ему на пару размеров, хмыкнул, кривя лицом от весёлого настроения Нигана. — Ну что-о-о вы! Разве я могу отнимать работу у стражей порядка? Да и как я могу прекратить нашу игру в кошки-мышки? Всё ещё с нетерпением жду, когда у моего любимого Рика в очередной раз появятся какие-то нелепые косвенные улики против меня. Он, кстати, на месте? Толстяк нахмурился, не намереваясь сказать Моргану больше хоть слова. — У-у-у! Какие мы грозные! В следующий раз прихвачу вам, парни, пончиков, хотя, думаю, кому-то из вас уже хватит, — Ниган веселился. Он раскачивался на пятках, как школьник, не сдерживая лыбу и подмигивая. — Так папочка на месте? Бро-о-осьте! Вы же должны помогать нам, гражданам, верно? А я, между прочим, плачу налоги на вашу зарплату. Морган разыгрывал какой-то непонятный спектакль, зрителей на который, к сожалению, не нашлось. — Да здесь он! — не выдержал второй парень в форме, намного худее своего коллеги. Странный тандем, как показалось Моргану. — Заебись! — улыбнувшись в последний раз, Ниган махнул на прощание рукой, резво преодолевая расстояние до здания и бодро поднимаясь по ступенькам. В полицейском отделе вёл он себя как дома, здороваясь со всеми сотрудниками, подкалывая давних «знакомых» и похабно улыбаясь сотрудницам, и, не удосуживаясь стуком в дверь, попросту ворвался в кабинет Рика Граймса, широко раскидывая руки, словно желая обнять старого «приятеля». — Ри-и-ик! — воскликнул Ниган, подсаживаясь на стул напротив полицейского. — Ниган, — безэмоциональность в голосе Рика веселила Моргана ещё больше. Рик Граймс, 50-летний коп, чей карьерный рост застопорился на месте из-за Нигана, как тот считал, успел привыкнуть к шуточкам и подколам, но не полюбить их. За 12 лет, что он гонялся за Морганом, Рик не добился ничего, кроме как насмешек коллег, что сравнивали их с Томом и Джерри, и подобное сравнение очень нравилось Нигану, что нельзя было сказать о Граймсе-старшем. — Чего тебе? — Рик не отрывал взгляда от документов, что огромной стопкой лежали на его столе. — К тебе мои парни не поступали? С ног сбился, разыскивая их. — Ниган, — Рик наконец оторвал взгляд от бумаг и взглянул на Моргана, что вальяжно развалился на стуле. — Если бы мне поступил кто-то из твоих, поверь, ты бы пришёл сюда не сам, а был привезён в наручниках. — Ох, Рик-Рик-Рик, любишь же ты такие игры, — оскалился мужчина, внимательней вглядываясь в лицо копа. — Но я предпочитаю классику. Уж извини, прошла моя шальная молодость, а вместе с ней и эксперименты. А ты, я смотрю, всё ещё мужик горячий! — подмигивание казалось Рику лишним, как и в целом присутствие Моргана в его кабинете, в Атланте и в его жизни вообще. Морщины, седина, сухая кожа — типичный полицейский на старости лет, чья нервная система была убита «плохими» парнями, а здоровье — литрами дешёвого кофе и бессонными ночами. И сравнивая Карла с его отцом, Морган на 100% мог сказать, что внешне они нисколько не похожи. Ниган усмехнулся, представляя, в кого Карл мог уродиться таким красавцем. Видимо, мать его была ещё той моделью, если, конечно, Рику Карл был родной, в чём с каждым разом Морган сомневался. Не мог у такого тупицы родиться столь смышлёный сын. И будь Карл копом, Ниган был в этом уверен, то засадил бы его за решётку очень и очень скоро, если бы он, правда, не сдался сам, что было бы очень даже возможно, потому что всё чаще мужчина ловил себя на мысли, что готов сделать для своего хмурого патологоанатома всё, что тот пожелает. — Ниган, — голос Рика сквозил усталостью и раздражённостью, что заставляло Моргана улыбаться шире и шире. — Ты что-то хочешь мне рассказать, или просто скучно стало? Так давай я тебя в обезьянник на 15 суток посажу. Сразу веселее станет. — Ну что ты, я человек деловой и занятой, — поднял он руки в примирительном жесте, — просто если встретишь Майкла и Янга, дай знать, будь так добр, лады? А то уже несколько суток их не видно не слышно. На этих словах Рик заинтересованно отложил документы. — Пропали? Может заявление напишешь? — Рик знал Нигана уже 12 лет, и он прекрасно знал и помнил в лицо и по именам всех его людей, по крайней большую часть, как минимум тех, с кем Морган прибыл в Атланту в 1998 году. — О-о-о! Спасибо, мы пока обойдёмся без заявлений. Но спасибо за беспокойство, Рик. Так приятно иметь друзей в полиции. Как будет время, ты звони, сходим в бар, выпьем. Или в моё казино. Развлекательно-досуговую программу организую, — Морган встал, широко улыбаясь и, раскачиваясь на пятках из стороны в сторону, вышел из кабинета. Оказавшись по ту сторону двери, улыбка с его лица тут же сползла, уступая место хмурости и раздражённости. Рик никогда не врал раньше, не врал и сейчас. Ни Майкл, ни Янг к нему не поступали. Морган вышел из полицейского здания и, сев в машину, всерьёз задумался, чтобы подать в розыск. Никто и никогда из его ребят просто так не пропадал, а после смерти, странной смерти Билли, их исчезновения были слишком странными и тревожными. Ниган завёл мотор, и уже переключил передачу, как поступил звонок от Мишонн. Морган заглушил мотор, отвечая и ставя на громкую: — Да? — Мы нашли Янга. — Чудесно, и где этот долбоёб шлялся? — Ниган опустил козырёк, отодвигая заслонку зеркала, и смотря на своё отражение глаз, вокруг которых солнцем засели мелкие морщинки, что раздражали его и бесили. Они его старили похлеще седой щетины. — Он мёртв. Тело Янга было обнаружено в ночь похорон Билли, почти в центе города в мусорном баке. Тело отвезли в морг больницы вблизи района, и Карлу Янг не поступал. И пока Мишонн и Ниган разыскивали своего человека, его тело разрезали, практически выпотрошили, а частицы органов отдали на экспертизу. По завершении всех анализов, установили смерь от передозировки наркотиков, а в глотке была найдена ещё одна игральная карта, шестёрка червей. Получить копию отчёта не составило никакого труда, пару звонков, небольшая взятка, и у Моргана на руках был итог всех анализов. Вновь передозировка и вновь игральная карта. Это уже не было похоже на случайность. Его людей убивали. Убивали, оставляя странный почерк со странным порядком карт из покерной колоды. Такая колода была изготовлена из более плотной бумаги, имеющей в составе пластик, благодаря чему экспертиза смогла установить инородный предмет в теле покойника. И теперь, когда картина происходящего становилась всё более четкой, когда Ниган понял, что это всё не просто война двух группировок, а убийства, приобретающие серийный характер, ему стало страшно.

***

Стоило Нигану выйти, как Рик отправил запрос на два имени, Майкла и Янга, предполагая, что в их исчезновении не заложено чего-то обыденного, вроде пьянки или гуляний по девочкам, ведь раз Морган добровольно пришёл к нему, значит дело стоило их личной встречи. И оказалось, что полицейское чутье его не подвело. На запрос почти сразу пришла ссылка на базу данных, в которой Майкл Джонсон и Янг Маралис числились мёртвыми, обнаруженные в городском морге. Рик пару минут сидел смирно, внимательно читая отчет, прежде чем сорваться с места и, ударяясь бедром об угол стола, выскочил из кабинета, несясь на улицу, надеясь застать Моргана. Однако, когда он оказался на улице, чёрного знакомого джипа уже не было. — Эй, — крикнул Граймс-старший двум сотрудникам, что всё ещё просиживали штаны в курилке. — Ниган уже уехал? — Да-а-а, — протянул толстяк, туша сигарету. — Он сначала сел в машину, через пару минут вышел и стал орать, пиная ногой колесо машины. Мы хотели спросить, что случилось, но он так психовал, что мы решили не подходить. Потом опять сел в тачку и свалил. Так резко, что оставил чёрные следы от шин. Псих. — А я думаю, что случилось что-то серьёзное, — пожал плечами его худой коллега. — Люди так не реагируют на мелочь. — Чёрт, — Рик тяжело выдохнул, чувствуя тяжёлую отдышку. Всё же возраст ему больше не позволял так бегать, вопреки короткому расстоянию. Он поставил на бока руки, вдыхая и выдыхая ртом, потом достал из карман брюк телефон, вбивая в поисковую строку гугла «Ниган Морган», не ожидая обнаружить ничего, особенно ничего подозрительного. Ниган очень быстро чистил всю провокационную информацию, и информацию, которую, по его мнению, могли использовать против него, однако сейчас то, что Рик увидел, заставило его чуть ли не задохнуться от возмущения и удивления. Первое, что вылезло на глаза Граймсу-старшему, это совместные фотографии Нигана и Карла с какой-то вечеринки, и Рику это совершенно не понравилось. Он не общался с сыном год, с того самого скандала, когда на операционном столе Карла скончался сын мэра города. Рик, положив на профессию сына всё, разразился грандиозным скандалом от досадной обиды: потратить годы на обучение, потратить столько часов дополнительных смен, столько денег, чтобы при первой самостоятельной операции лишиться всего, к чему они оба, Карл и Рик, шли 10 лет. Это был провал, который означал, что все усилия впустую. Впустую деньги и время, впустую разрушенный брак и одиночество Рика, в приоритет личной жизни поставившего заработок на учёбу. Карл, или судьба, смыли все усилия. Тогда они оба накричали друг на друга, наговорили всякого непростительного и непозволительного, и тогда Карл собрал свои немногочисленные вещи, хлопнул дверью и ушёл, даже не оглянувшись. Спустя несколько дней, когда Рик понял, что сын не намерен возвращаться, он звонил ему и писал с просьбой поговорить, но обида Карла была столь сильна, что все звонки были сброшены, а сообщения проигнорированы. Тогда Рик Граймс понял, что сын не вернётся. И Рик вполне мог жить дальше, с щемящей в груди болью одиночества, зная, что где-то там Карл жив и цел и с ним всё в норме, и возможно однажды всё же им удастся поговорить и помириться, но сейчас, видя фотографию, на которой его сын стоит под руку с Ниганом Морганом, человеком, на которого просто никогда не находится достаточно улик, чтобы посадить на пожизненное, если не на электрический стул, терпению Рика пришёл конец. Игру в молчанку пора заканчивать. Вот только сам Карл с таким положением дел не был согласен. Поэтому, когда заметил пропущенный звонок и смс от отца с контекстом «нам надо поговорить», то просто удалил, лишь в лёгком удивлении вскидывая бровь. Он считал, что говорить им больше не о чём.

***

Выносить на общественное обозрение свои проблемы, а тем более на обозрение полиции, Ниган не хотел. Он не мог допустить, чтобы в его дела нос совали копы, в частности и Рик Граймс. Он сам должен был со всем разобраться и найти ублюдка, решившего похозяйничать в его городе, в его Атланте, решившего перебить его людей. Поэтому спустя некоторое время из официального отчёта о смерти Янга пропали данные об обнаружении игральной карты. — Пусть считают, что он замерз на смерть, — думал Ниган, до хруста сжимая зубы и хмуря лицо. За рулём ему следовало бы успокоиться, но все происходящие события явно были против сохранения его душевного равновесия. Поэтому, гоня по почти пустой дороге, он, будучи на громкой связи с Мишонн, велел передать всем полную информацию о случившемся, со строгой пометкой быть внимательней и бдительней, и не покидать дом без оружия. А ещё Нигану чертовски хотелось приставить к Карлу охрану, а лучше, запрятать в какой-нибудь бункер, однако что-то ему подсказывало, что после такого предложения Карл точно ему что-нибудь да отрежет. Единственное, что он мог сделать, дабы обезопасить дока, это всё также быть рядом, поэтому, вопреки новым заботам в виде организации новых похорон, к обычному времени он подъехал к городской больнице, на пороге которой его уже ждал Карл в своём неизменном чёрном пальто и шляпе. И как же Морган широко улыбнулся, заметя на нём обновку в виде новой пары ботинок и чёрной жилетки с цепочкой поверх рубашки цвета, приближённого к слоновой кости. — Смотрю, у кого-то обновки? — уже привычные им объятья грели душу. — Да, в выходной съездил по магазинам. — Почему мне не позвонил? Составил бы тебе компанию. Сев в машину, они тронулись с места. — Хотел самолично потратить свои деньги, которые теперь у меня есть, — Карл позволил себе гордо улыбнуться. — Есть новости? — Помнишь Янга? Лысый чувак с татухами, который до тебя доёбывался? Карл согласно кивнул, припоминая эту не самую приятную личность. — Его нашли мёртвым. Передоз и игральная карта в глотке. Я тебе пришлю копию отчёта. И, знаешь, док, жопой чую, что не случайность. Тут даже детективом быть не надо, или копом, чтобы понять, что это система, так что будь аккуратней, лады? И если соберёшься куда-нибудь, дай мне знать, либо сам приеду, либо пришлю кого-нибудь. Не хочу потом найти твой труп. — Ты это так о всех своих людях беспокоишься? — Так? Только о тебе, док, — Ниган улыбнулся. Он на мгновение отвёл взгляд от дороги, чтобы посмотреть на светлое лицо Карла, на котором сейчас пролегла тенью грусть. — Эй! Это ты так переживаешь, что ли? Блять, парень, соглашусь, что пиздец полнейший. Могу тебя отослать подальше от Атланты или можешь уволиться. Хоть ты и нужен мне здесь… Но на такой пиздец ты точно не подписывался. — Я не собираюсь бежать. И умирать я не намерен. Просто… — он раздражённо вздохнул. — Будут ещё одни похороны и поминки, да? Траур или типа того? — Ну да… Ты можешь не идти. Народ, конечно, не одобрит, но в нынешней ситуации вполне поймёт, — у Нигана уже просто не осталось сил на переживания и скорбь. Он уже успел понять, что реагировать на каждую утрату чревато собственным здоровьем. Стресс и испорченные нервы никогда не были человеку полезны. Карл молчал, думая о чём-то своём. — Я могу спросить одну очень странную вещь, которая совсем не к стати, учитывая все обстоятельства? Просто, думаю, ситуация лучше в ближайшее время не станет… Уж прости, а ждать я не люблю. — Док, ты можешь спрашивать у меня всё, что угодно, ты же знаешь моё особое отношение к тебе, — уголок губ приподнялся в лёгкой ухмылке. Карл Граймс не перестаёт вызывать в Нигане будоражащую волну восторга. Один его холодный взгляд, любое сказанное им слово и Морган готов был визжать как девчонка на концерте любимого певца. А стоило только Карлу коснуться его, как мужчину пробивал электрический разряд, поднимая волну возбуждения, вынуждая Нигана думать о мерзости, чтобы у него не встал. Радикальные, но необходимые меры, чтобы не пугать патологоанатома своей чрезмерной любвеобильностью. В конце концов спокойно подрочить на светлый лик доктора он мог дома. — Почему ты не зовёшь меня на свидание? Вытянутое в удивлении лицо Моргана разгладилось. Он многое что ожидал услышать, но точно не нечто подобное. Настолько не ожидал, что чуть не выехал на встречку, судорожно выравнивая руль. Карл, который всем своим видом выражал некое «фи» на ухаживания, всерьёз решил предъявить ему? Этот парень определённо сводит его с ума. — Не понял… — и Ниган действительно не понял. Может Карл имел в виду что-то другое? Может забыл про контекст? Может он сам, Ниган, настолько стар, что уже начал плохо слышать? — Ты не зовёшь меня на свидания. Почему? Времени нет? Много дел? Я знаю, что много дел, да. Вопрос глупый, — Граймс качнул головой, словно отгонял от себя наваждения. — Но тем не менее… Или я тебе больше не нравлюсь? Морган с удовольствием остановил бы машину, чтобы собрать остатки мозгов в кучку и обдумать странную тему разговора, но показывать свою растерянность он не хотел. Собравшись, Морган кашлянул и посмотрел на Карла, что без стыда и зазрения совести смотрел прямо на его лицом выражением, которое встречается у играющих в покер — полное спокойствие и отрешённость. — Окей… Если опускать момент с пиздецом и смертями… то ты согласился бы пойти со мной на свидание? — Морган вопросительно посмотрел на патологоанатома, подняв бровь. Всё это напоминало банальный развод. Вот он позовёт Карла на свидание, а тот рассмеётся и пошлёт его нахуй. — А ты спроси и узнаешь, — ни единый мускул на его лице не дрогнул. Граймс просто выжидающе пялился на Моргана, ожидая предложения. — Блять, парень, ты меня убиваешь, — Морган усмехнулся. — Чувствую себя подростком. Ладно, сыграем по-твоему. Пойдёшь со мной на свидание, Карл Граймс? — Пойду. Но отношений я не хочу. Просто свидание. — Понял-принял. Зато честно. Такой подход мне нравится, — Морган отпустил одну руку с руля, поднимая её в повержённом жесте. Впрочем, обговорённые условия его и самого более, чем устраивают. Ниган уже не подросток и не молодой парень, пышущий романтикой и страстью. Отношения ему нужны, как лошади пятая нога. А вот провести приятный вечер с симпатичным парнем, на которого любоваться один восторг — с удовольствием. И не важно, будет ли у свидания продолжение в виде ночного рандеву или нет, хотя, глупо отрицать, что Морган очень на это надеется, каждая минута, проведённая в компании Карла, была ценнее всех денег мира. — Мне сегодня отец звонил, — неожиданно резко поменял Карл тему, решив, что такую новость сообщить Нигану стоит. — Я не стал с ним разговаривать. Просто надеюсь, что он не приедет ко мне на работу. Адрес, где я живу, он не знает и слава богу. У Моргана вскипел мозг: Карл сводил его с ума, Рик сводил его с ума, события последних недель сводили его с ума. — Я сегодня приходил к нему узнать, не поступали ли к нему Майкл и Янг. Вдруг задержали за что-то. Потом узнал, что нашли тело Янга. Потом обнаружили Майкла. Их разбросало по всему городу, и тела в итоге поступили в разные морги. Отчёт о Майкле я ещё не видел, но, думаю, там тоже наркотики и игральная карта. Посмотри дома всю информацию, что я тебе пришлю, выяви общие итоги и пришли мне. Вдруг заметишь что-то, что мы упустили. А ещё мне пришлось заплатить, чтобы основную часть отчёта удалили из базы. Если копы увидят закономерность и поймут, что это убийства, то начнут копать под нас с особым усилием. Мне это нахуй надо. А, и да, в парке, на скамейке, где нашли Билли, ничего подозрительного не обнаружили. Мои ребята потом ещё проверят камеры, если такие будут, с мест, где были найдены Майкл и Янг. Уверен, что там тоже будет тот стрёмный тип, главное, чтобы лицо засветилось. — Хорошо, я займусь отчётами сегодня. А на свидание я всё же хочу в твоё казино.

***

Она рвала и метала, выгоняя уборщицу из своего дома криками и матом на неизвестном бедной женщине языке, которую, вопреки всем попыткам объясниться, Мэри не слушала. Выкинув вслед за уборщицей её моющие средства и швабру, Дэвил захлопнула дверь, от чего, могло показаться, затрясся весь дом. — Сука! — воскликнула она, смахивая с лица выпавшую из причёски прядь волос. Пропавшая Сара нашлась в притоне со шприцом, валяющимся рядом. Её люди окончательно потеряли страх, пускаясь во все тяжкие. А сейчас и горничная, которая занималась стиркой и уборкой, выяснилось, воровала её вещи. Из гардероба Мэри пропало нижнее бельё и юбка, и пусть ей ничего не стоило купить новые вещи, однако факт кражи спустить она не могла. И не успела Мэри отойти от ярости, которая заволокла её карие глаза, как в дверь дома позвонили. — Кого ещё принесло?! — крикнула она, размашисто открывая дверь и встречаясь с изуродованным лицом. Мужчина с русо-медовыми жидкими волосами по плечи, что свисали паклями, закрывая часть лица, неухоженной рыжей щетиной и прямом носом. Глубоко посаженные светлые глаза, не то голубые, не то серые, и наполовину изуродованное лицо. Его левая часть — сплошной ожог, что болезненно долго затягивался без медицинской помощи. Обычные джинсы, что свисали на худом теле без ремня, куртка поверх затёртой фланелевой клетчатой рубашки — вид обычного работяги, вот только тот самый ремень, что держал его джинсы, из настоящей дорогой кожи бренда, который он сам себе позволить бы ни за что не смог. Губы Мэри, не обведённые красной помадой, растянулись в чрезмерно довольной улыбке. Она протянула вперёд руку, обвешанную золотыми кольцами и браслетами, вцепилась мёртвой хваткой в тёмную ткань куртки и грубым рывком затянула мужчину в дом. Не успела она захлопнуть дверь, как Мэри впилась губами в его, жадно и со страстно целуя, до крови прикусывая чужие губы. Руки мужчины обвили её талию, обтянутую персикового цвета шёлковым халатом, под которым, судя по ощущениям, ничего не было. Женская рука с красным маникюром провела по груди любовника, другой требовательно стягивая с него куртку, протягивая за спину, спуская ниже и столь же, как и поцелуй, грубо сжимая мужские ягодицы. Она оторвалась от поцелуя, облизывая нижнюю губу и довольно смотря на любовника, словно не видела его много лет. — Ди, я тебя заждалась, — Мэри отстранилась от мужчины, как ни в чём не бывало поправляя распущенные кудри и, покачивая бёдрами, прошла на кухню. — Ты выгнала горничную? Я видел, как она, вся в слезах, подбирала по тротуару тряпки, — Ди, или Дуайт, провёл большим пальцем по губе, чувствуя медный привкус на языке — кровь. Рукав его рубашки задрался, обнажая тот участок кожи, на которой красовалась татуировка жар-птицы. — Эта дрянь крала мои вещи, — Дэвил хмыкнула, разливая по бокалам вино и устраиваясь на высоком стуле у кухонного островка-она не готовила, терпеть это не могла, но свою кухню любила, как и всё в своём доме. — Понятно, — тихий и спокойных голос не выражал ничего. С годами Ди научился не выдавать эмоции, которые могли не понравиться его начальнице. Он поднял с пола куртку, бережно складывая её и убирая в шкаф за своей спиной, закрыл входную дверь и прям в обуви прошёл внутрь. Теперь он мог в полной мере рассмотреть её. Страшно красивая, роскошная и дорогая. На ней макияж, что прятал её морщины и сухую старую кожу, коричневы тени, подводка и тушь, а губы ещё хранили след от красной помады, которую она смыла совсем недавно. Лёгкий шёлковый халат, цвет которого не подчёркивал её возраст, ноги в туфлях на каблуках, что так изящно из-под него выглядывали, тяжёлый запах её любимых неизменных духов Chanel №5, и алые гроздья в на пальце, груди и в ушах — новые украшения из рубинов, совершенно не подчеркивающие её кожу, выделяющие недостатки и неровный пигмент. Ди подумал, что будь она молода лет на 15-20, эти украшения пришлись бы ей кстати, но не сейчас, однако сказать это он не решился. — Мне заняться подбором новой прислуги? — уточнил он, зная, что она любила, когда умные мысли посещали её людей без её подсказок. — Поручи кому-нибудь другому. У тебя заданий хватает, — она ядовито улыбнулась, широко улыбаясь, показывая ровный ряд сделанных белых зубов. Улыбка змеиная. Пугающая. Она ей определённо подходила. Дуайт понятливо кивнул, хотя он бы предпочёл заняться подбором нового персонала, чем следить за Ниганом и его людьми. Чувство стыда и вины болью отзывалось в изуродованной части лица, что вечность будет ему напоминанием о своём подлом предательстве во имя змеи, что сидела напротив него. — Выпьешь? — Мэри кивнула в сторону бокала, что она достала специально для Ди. Мужчина подошёл ближе, смотря на тёмно-бордовую жидкость за стеклом, чувствуя кислый привкус во рту от одного только запаха — сухое вино. Он предпочитал пиво или виски, но точно не вино, и особенно не сухое. — Я за рулём, — глупая отмазка, в которую Дэвил не поверила. — Я по поводу Нигана, — это имя он произносил со странным торможением, словно вспоминая, можно ли говорить его вслух. И, судя по неизменному выражению лицо начальницы — можно. — У него прошли похороны и ещё пара намечается. Мэри вновь растянула губы в ядовитой улыбке. — О-о-ох, и кто же у него умер? — она не скрывала своей радости. — Три его человека. Судя по отчётам, от передозировки. Тебе не кажется эта история знакомой? — Дуайт подошёл к ней почти вплотную, забирая из тонких пальцев бокал вина и отставляя его. — Думаешь, их убивают? Как и моих? Этот вопрос остался без ответа. Ди молчал, не решаясь ни опровергнуть этот домысел, ни подтвердить. В конце концов его мнение не имеет значения, а вот крайним оказаться в случае ошибки более чем может. — Ниган ещё не знает, что ты в Атланте? — Этот идиот? — она засмеялась. Громко и раскатисто, от чего у Дуайта зазвенело в ушах. Её смех был грубым, неприятным, не такой, какой обычно бывал у женщин. Он думал, что эта особенность обусловлена местом её рождения, но свою мысль также не озвучивал. — Этот придурок никак выйти на меня не может! Третья неделя пошла, а он всё пазл сложить пытается, — сильный акцент в купе с громкой речью резали слух. Дуайту всегда было сложно её слушать. — Ты выяснил, что за парень вокруг него ошивается? Или, вернее сказать, Ниган ошивается вокруг этого парня? — Карл Граймс, бывший хирург. Сын копа, который пытается посадить Нигана. Год назад был скандал из-за смерти сына мера на первой операции Карла. После этого случая его перевели в патологоанатомы. Похоже он работает на Нигана как хирург, — Ди крутил в пальцах ножку бокала, пока Мэри не выхватила его, поднося к губам, но так и не делая глоток, а просто задумчиво смотря в пустоту сквозь стекло. — Он очень трепетно относится к этому патологоанатому, — брезгливость в её голосе слышалась столь отчётливо, что Ди стало не по себе. — Всё вижу, как подвозит его, кофе покупает да по ресторанам водит… — Мэри поставила бокал на поверхность острова и принялась ногтями раздражённо стучать по стеклу. — Я даже сначала подумала, что это девчонка, пока не присмотрелась. Ниган, конечно, умеет удивлять, но не до такой же степени, чтобы трахаться с парнем, да? — Мэри гневно посмотрела на любовника, но точно не ожидая ответа. Тем не менее Ди пожал плечами. Не знай он её так хорошо, решил бы, что она ревнует. — За связь с мужчиной на моей родине его бы избили, — фыркнула она, делая большой глоток вина и осушая его до дна. Мэри встала, поманила Ди пальцем и, развернувшись к нему спиной, пошла к лестнице, что вела на второй этаж в спальню. Не успела она вступить на первую ступеньку, как шёлковый халат оказался на полу. Ди был прав, под ним ничего не было. И не дожидаясь, пока покачивающиеся женские бёдра скроются за лестницей, он, на ходу расстёгивая рубашку, пошёл за ней, мысленно извиняясь перед Ниганом за всё.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.