ID работы: 12901379

The Wolf

Гет
Перевод
R
Завершён
152
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
727 страниц, 23 части
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
152 Нравится 62 Отзывы 60 В сборник Скачать

Chapter 7: S01E07 Bloodletting Part 1

Настройки текста
Примечания:
Впервые в жизни Элайдже совсем не хочется бороться с неортодоксальными, импульсивными способами решения проблем Никлауса. Напротив. Он очень рад присоединиться к ним. Пока они упивались вкусом крови, которая предала бы им больше сил, они обдумывали ситуацию и возможные последствия. После дня, который у них был, и ночи, которая еще впереди, важно восполнить их силы. Никлаус хотел направиться прямо во Французский квартал и оставить за собой след из свежих убийств, чтобы отправить сообщение, но, как ни странно, Элайдже удалось убедить его в обратном. Все, что может быть воспринято как оскорбление на данном этапе, может быть опасным; Марсель, в конце концов, все еще держит верх. Если он отказывает им в том, чего они хотят, тогда, во что бы то ни стало, тела будут скапливаться по всему кварталу, как люди, так и ведьмы, и вампиры. Элайджа покончил с дипломатией. Марсель пришел в их дом и забрал Кэролайн из их дома. Убийство толпы невыносимых туристов даже отдаленно не похоже на то наказание, которого он заслуживает. Но Марсель не единственный, на кого обижается Элайджа. Можно с уверенностью сказать, что он еще больше разозлился на самого себя. Как они могли быть такими беспечными? После всего, через что они уже прошли... Катастрофы продолжают безжалостно обрушиваться на них. Здесь можно извлечь множество уроков. Но Элайдже придется сохранить их для последующего анализа. Прямо сейчас им нужно заставить Марселя вернуть то, что он взял. И, возможно, приготовиться к войне, на тот случай, если он окажется достаточно уверенным, чтобы блефовать с двумя разгневанными Древними. Когда они добираются до дома Марселя, до рассвета остается всего пара часов, так что место кишит ночными бродягами, наслаждающимися остатками своей свободы. Похоже, они проводят какое-то примитивное боевое соревнование, в то время как Марсель наблюдает за всем со второго этажа. Король, присматривающий за своими подданными. Элайджа внезапно понимает, почему Клаусу так противен новый самопровозглашенный статус Марселя. Это возмутительно, когда он вспоминает, что именно они построили не только город, но и то самое место, которое он теперь осмеливается называть домом. Это также довольно смешно; они могут забрать все это обратно за секунду, если захотят. Если у Марселя есть хоть капля здравого смысла, он будет считать, что ему повезло, что в данный момент у них есть более важные дела, о которых нужно заботиться, и вести себя прилично. Но влияние его брата на молодого человека, возможно, было больше, чем Элайджа помнит; похоже, он унаследовал склонность Никлауса к безрассудному флирту с опасностью. Как только один из боев заканчивается, пока все ликуют и вопят от возбуждения, а Марсель улыбается своим приспешникам, Никлаус решает, что они ждали достаточно долго. Он со свистом влетает в центральный круг и переламывает шею победившего вампира, как будто это была веточка. Тишина опускается на территорию подобно дождю. - Добрый вечер, - говорит его брат. - Я бы хотел поговорить. Никлаус может быть... Довольно драматичным. Но Элайджа на самом деле не может утверждать, что его методы неэффективны. Он знает, как увлечь аудиторию. - Что ты делаешь? - спрашивает Марсель, его легкая улыбка превращается в хмурый взгляд. - Похоже, - говорит Элайджа, пробираясь сквозь толпу, чтобы присоединиться к Клаусу. - Мы прерываем сборище грязных дилетантов. Мы здесь из-за девушки. Отдайте ее нам, и никто не пострадает. - Или мы убьем здесь всех, - добавляет Клаус с мрачной улыбкой. - Начиная с тебя. - У вас двоих достаточно наглости, чтобы приходить в мой дом и что-то требовать. - Твой дом? Правда? - Никлаус язвит. - Девушка, Марсель, - настойчиво повторяет Элайджа. - Ты не представляешь, какая у нас была ночь. Не заставляй нас действовать. Марсель ухмыляется. - Я полагаю, ты говоришь о Кэролайн. Примерно такого роста, со светлыми волосами. Довольно хорошая позиция в жизни. Я заинтригован. И вообще, кто она такая? - Она мой старый друг. Ты же знаешь, как я сентиментален по отношению к старым друзьям, - говорит Клаус с иронией. - Ну, у меня ее нет, - говорит Марсель, бездумно пожимая плечами. - И прежде чем ты начнешь ныть — я действительно нанес ей небольшой визит сегодня вечером. Меня охватила ностальгия, поэтому я отправился на плантацию, где раньше был рабом. Представьте себе мое удивление, когда я понял, что Первородная семья поселилась там. И не только это! Дверь открыла таинственная девушка, с которой я еще не имел удовольствия познакомиться. Просто самая странная вещь... Я мог чувствовать зловоние оборотня, она была полностью пропитана этим запахом, - он корчит гримасу, кивая головой в сторону Клауса. - Я полагаю, что это из-за тебя. - Где она? - Клаус шипит сквозь стиснутые зубы, его глаза вспыхивают желтым. Марсель не продержится слишком долго, если продолжит бросать вызов Клаусу, как, собственно, и его брату. Похоже, он не понимает, что на самом деле означает быть гибридом. Прямо сейчас Элайджа не был бы полностью против демонстрации его способностей. - Мой визит был кратким и вежливым. Просто поздоровался с соседями. Мы обменялись приветствиями. Вот и все. У меня ее нет, и я понятия не имею, где она. Не верите мне, поищите вокруг. Черт возьми, я даже помогу тебе найти ее. Но вопрос, который я бы задал, таков... - Он перегибается через перила, волчья улыбка, полная зубов, изгибает его губы. - Если Кэролайн здесь нет, тогда где она?

***

Как будто в миллионный раз меньше чем за неделю Кэролайн просыпается в полном замешательстве, с тупой пульсацией в голове и без понятия, как она оказалась в... что это на этот раз? Машина? Она остается очень неподвижной, пытаясь собраться с мыслями. Это определенно машина. Движущаяся машина. Ее ноги и руки связаны, что определенно означает, что ее похитили. Снова. Твою мать, да сколько можно? На этот раз она даже не увидела, кто напал на нее, даже не успела среагировать. Марсель только что ушел, она была в панике и пошла искать свой мобильный телефон, чтобы позвонить Клаусу, или Элайдже, или кому угодно. Она обыскала весь дом и поняла, что, должно быть, он был у нее с собой, когда они отвели ее к бассейну, и вышла на улицу, чтобы забрать его, убедившись, что взяла с собой кочергу на случай, если там прячутся вампиры. С Марселем рядом не казалось разумным использовать магию и выдавать себя. Он почувствовал ребенка-оборотня, она уверена в этом, по тому, как он заинтригованно смотрел на ее живот. Но он никак не мог знать, что она ведьма, и, по крайней мере, на данный момент, она предпочла бы оставить все как есть. Так что сила оборотня, которая исходит от ребенка, должна была бы подойти. Но она даже не видела нападавшего на нее. Все, что она знает, это то, что в одну секунду она была у бассейна, потом кто-то положил ей на лицо тряпку, и теперь она здесь. Неужели эти гребаные ведьмы никогда не остановятся? Кэролайн поднимает голову, изгибаясь всем телом, чтобы попытаться что-нибудь разглядеть. С ней в машине только один человек, кажется, мужчина. Тогда это не должно быть так сложно… Однако она понятия не имеет, где находится. Снаружи кажется очень темно, и она может видеть много деревьев, так что они находятся далеко от города. Возможно, в Бойе. Отлично, думает она, смутно задаваясь вопросом, будут ли оборотни там, чтобы снова протянуть ей руку помощи, если все станет плохо. Она пытается выпутаться из своих веревок как можно тише, но узлы очень тугие. Кто бы ни похитил ее, он знает свое дело. В отличие от прошлого раза, когда ведьмы пытались устроить ей засаду, это выглядело очень неуклюже, на этот раз они пришли подготовленными. Значит, элемент неожиданности. Если ей удастся разбить заднее стекло, она сможет оглушить его магией, когда он придет на разведку, и убраться оттуда к чертовой матери. Значит, это план. Сделав глубокий вдох, Кэролайн начинает изо всех сил пинать окно. Стекло не разбивается, но легко трескается. Еще пара пинков и— Они резко останавливаются. Водитель выпрыгивает, обходя машину. Тогда вот и все. Время показа. Когда он, наконец, открывает багажник, Кэролайн скрипит зубами и пинает его изо всех сил, готовясь в следующий раз атаковать магией, но мужчина держит ее за ноги, как будто это ничего не значит. Как будто в ней нет всей этой стойкости оборотня, проходящей через нее. Как будто он— - Серьезно, Кэролайн? Она замирает. Ее сердце пропускает пару ударов, когда она, наконец, видит его лицо, сильная дрожь пробегает по телу от знакомого голоса. Она даже не может сказать, что это последний человек, которого, как она думала, она увидит, потому что ей даже в голову не приходило, ни на секунду, что это может быть он. Что она когда-нибудь увидит его здесь, в Бойе. Или где-нибудь еще, если уж на то пошло. С отвисшей челюстью и широко раскрытыми глазами, она наполовину бормочет, наполовину выдыхает: - Тайлер? - Не пытайся бороться со мной. Ты же знаешь, что не сможешь победить гибрида. Он притягивает ее к себе и, подсунув руку под ее тело, перекидывает ее через плечо. - Тайлер! - кричит она, все еще слишком ошеломленная, чтобы должным образом отреагировать, и больше не уверенная, хочет ли она причинить ему боль. - Что ты делаешь? Отпусти меня! - Заткнись. Он разворачивается и начинает идти, неся ее глубже к болотам. Просто что, черт возьми, происходит?

***

- Чего так долго? - Клаус ворчит, расхаживая по двору, пока они ждут возвращения Марселя. Его бывший протеже пообещал помочь им найти Кэролайн, хотя и не объяснил точно, как именно. С приближением рассвета сброд, который он называет друзьями, разбежался, поспешив обратно в канализацию, где они будут прятаться до следующей ночи. Только горстка его ближайшего окружения, те, у кого есть кольца дневного света, все еще слоняются вокруг — наблюдают за ними, понимает Клаус. У Марселя много нервов. Используя дом, который он построил, чтобы служить убежищем для кучки уличных крыс, а затем оставляя их ждать с мужчинами, следящими за ними, как будто он и Элайджа - попрошайки, вторгшиеся в их собственный дом. Он должен знать лучше, чем раздражать Клауса, когда тот в таком настроении. Марселю повезло, что он еще никого не убил. Но это не продлится долго, если он не— Женщина входит через парадные ворота. Нет, не женщина. Ведьма. Не спрашивая, он знает, что это печально известная Сабин, которая вела себя так дружелюбно по отношению к Кэролайн. У Клауса есть все причины не относиться снисходительно к ведьмам, особенно к тем, кто состоит в ковене Софи Деверо, но эта Сабин выделяется, она выводит его из себя, и его шестое чувство тысячелетней давности редко подводит его. Его враждебность, должно быть, отразилась на его лице, потому что, как только она встречается с ним взглядом, она останавливается, поднимая руки в воздух в знак мира. - Марсель послал за мной. Он великодушно позволил мне использовать заклинание поиска, чтобы найти Кэролайн. Очевидно, вы двое потеряли ее? Снова, - говорит она, уголки ее губ с отвращением опускаются. Рот Клауса так заметно сжимается, что Элайдже приходится положить руку ему на плечо, чтобы удержать его от нападения на ведьму. - Где Марсель? - спрашивает он Сабина пожимает плечами. - Знаешь, Марсель не совсем любит делиться своими планами с ведьмами. И в любом случае, я здесь, чтобы помочь. - Тогда принимайся за работу, милая, - рычит Клаус. - Никлаус, - предостерегает Элайджа. - Ты можешь найти ее? - Я могу попробовать, - она достает из сумочки карту Нового Орлеана и раскрывает ее на столе, разглаживая края. - Мне нужно что-нибудь из ее вещей. Клаус находит забытую во дворе миску и прокусывает свою руку. Это не совсем то, что относится к Кэролайн, но если она найдет ребенка, она найдет и мать. Сабин морщит нос, не пытаясь скрыть своего неодобрения. - Я больше думала о чем-то вроде расчески для волос или ожерелья. - Меня не волнует, о чем ты думал. А теперь поторопись, - говорит Клаус, пристально глядя на нее, когда ставит миску поверх карты. Он даст ей полчаса, чтобы найти Кэролайн. Если она потерпит неудачу, он сочтет оправданным вырвать ее сердце и успокоить свои тревожные чувства о ней.

***

Через некоторое время Кэролайн просто перестает сопротивляться. Это бесполезно. Все, что делает Тайлер, это говорит ей заткнуться и крепче сжимает ее ноги. Конечно, она могла бы причинить ему боль. Но это Тайлер, и даже при том, что его поведение вызывает всевозможные тревожные звоночки, Кэролайн на самом деле не хочет нападать на него. Хотя это было бы вполне оправданно, учитывая, что последние тридцать минут он держит ее связанной и перекинутой через плечо, как мешок с картошкой. Это неудобная поза, но она просто делает глубокий вдох и старается не слишком извиваться. Куда бы он ее ни повез, они не могут быть очень далеко. Они уже почти у реки. Если только он не планирует отправиться в плавание по Миссисипи, в этом случае — что ж, ей придется доставить ему ту раскалывающуюся головную боль, которую она сдерживала. Часть ее испытывает любопытство. Что именно задумал Тайлер? Очевидно, он взбешен, что говорит ей о том, что он, должно быть, узнал о ребенке. Но как? Никто в Мистик Фоллс не знает, и даже в Новом Орлеане очень мало людей в курсе. Если не... Кэролайн внезапно приходит в голову, что он мог бы быть тем волком, который на днях спас ее от безумных ведьм. Это было не полнолуние, так что это, должно быть, был волк, который может превращаться по желанию. И, насколько ей известно, Тайлер - один из единственных двоих в мире, кто может это сделать. Но если он спас ей жизнь, то почему он вдруг так разозлился на нее? Все эти вопросы - половина причины, по которой она не нанесла ответный удар. Другая половина - это чувство вины. Кэролайн не подыгрывала лжи, которую они распространяли вокруг Мистик Фоллс, чтобы оправдать ее внезапное исчезновение только потому, что она не хотела, чтобы они подвергались опасности. Это тоже было так, особенно в отношении ее матери, которая, как она знает, никогда бы не отпустила свою беременную дочь одну в Новый Орлеан, если бы могла помочь. У Лиз определенно была бы мишень на спине. Однако... Она бы солгала, если бы сказала, что тот факт, что она понятия не имеет, с чего начать объяснять ситуацию своим друзьям, тоже не сыграл в этом большой роли. Клаус сделал много действительно дерьмовых вещей, за которые его никогда не простят дома. Он убивал людей. Разрушенные жизни. Разрушенные отношения просто ради удовольствия. У всех них есть очень веские личные причины ненавидеть Клауса и желать ему смерти. Черт возьми, она желала ему смерти большую часть того времени, что они знали друг друга. Но в какой-то момент все изменилось, Тайлер ушел, и Кэролайн больше не ненавидела Клауса так сильно, как следовало бы, и она никогда не хотела высмеивать чувства каждого к Клаусу, но, вероятно, именно так они бы подумали, если бы узнали, что она переспала с ним. Нелегко объяснить своим друзьям, какие у тебя могут быть сложные чувства к худшему человеку в мире. А еще сложнее объяснить им, что ты беременна его чудо-ребенком. Ну что ж... Кэролайн была слишком в большом беспорядке в первые несколько недель, чтобы даже подумать о том, чтобы рассказать кому-нибудь. И, несмотря на то, что с тех пор она добилась значительного прогресса, она не думает, что еще полностью смирилась с этим. Не таким образом, который позволил бы ей выразить множество мыслей в своей голове в связной форме. Это немалое дело. Это умопомрачительно, меняет жизнь. Ей нужна минутка. Сказать, что она не готова ни с кем встретиться лицом к лицу, было бы преуменьшением. С Тайлером меньше всего. Он бросил ее ради Хейли и разбил ей сердце, но он также, вероятно, человек, у которого больше всего причин ненавидеть Клауса из всех в Мистик Фоллс, и это о чем-то говорит. То, что первый человек из дома, с которым ей придется столкнуться по этому поводу, оказывается бывшим парнем, чью жизнь полностью разрушил папочка ее малышки, вызывает у нее некоторые всплески беспокойства. Когда Тайлер наконец опускает ее на землю, рассвет уже наступил. Он отвез ее в какую-то старую охотничью хижину у реки. Судя по всему, заброшенную. Вокруг больше никого нет. С относительной мягкостью он усаживает ее у входа в хижину. Затем он достает из кармана куртки швейцарский нож. - Что ты собираешься с этим делать? - спрашивает Кэролайн, отшатываясь, защищаясь, наконец-то готовая свернуть ему шею, если до этого дойдет. - Зависит от тебя, - говорит он, осторожно приближаясь к ней. Когда она убеждает себя, что он не угрожает ей — во всяком случае, не ножом, — она позволяет ему подойти ближе. Тайлер присаживается перед ней на корточки и разрезает путы вокруг ее лодыжек. - Ты напал на меня, - говорит она, не очень хорошо скрывая обиду. - Ты похитил меня с моего заднего двора. - Это не твой задний двор. Он Клауса, - Тайлер бросает на нее полный холода взгляд. Его голос был ровным, но Кэролайн почувствовала всю остроту его упрека. О его отвращении. Она корчит гримасу, отводя от него глаза. - О, да. Я знаю, что ты месяцами жила в особняке с этим психом. Точно не так девушка, в которую я влюбился в Мистик Фоллс. Его слова вызывают острую боль, пронзающую ее насквозь, хотя, вероятно, этого не должно было быть. - Это не то, что ты думаешь. Многое произошло с тех пор, как я видела тебя в последний раз. - Ты имеешь в виду, как ты даже не дождалась, пока я уйду далеко, прежде чем переспать с Клаусом? У Кэролайн отвисает челюсть. - Это нечестно. - Правда? - Его взгляд опускается, останавливаясь на ее животе. Инстинктивно она кладет поверх него свои все еще связанные руки. Это заставляет мускул подергиваться на лице Тайлера. - И теперь ты носишь его чудо-ребенка, - Он выплевывает это как обвинение, слова, которые пропитаны ядом. - Как ты... - Я все знаю о твоем гибридном ребенке, Кэр. Я прямо сейчас слышу биение его сердца. Это маленький оборотень, ты знала об этом? - Тайлер... - После того, как я сбежал из дома, - продолжает он, повышая тон, чтобы прервать ее. - Ты знаешь, спасать свою жизнь после того, как папаша твоего ребенка убил мою мать и назначил награду за мою голову... В итоге я присоединился к группе из Теннесси, которая только что побывала в Луизиане. У них была эта удивительная история. Очевидно, оборотни в этом районе, те немногие, что еще живы, говорили о волшебном ребенке. Похоже, они верят, что он какого-то королевского происхождения или что-то в этом роде. Родословная Клауса-оборотня уходит далеко в прошлое, но она каким-то образом связана с этим местом. Прямо здесь все, что от них осталось. Что все? Кэролайн хочет спросить. Тут абсолютно ничего нет. Но история Тайлера подтверждает то, что она подозревала. Клаус и оборотни в Бойе - дальние родственники, а это значит, что они тоже семья ее дочери. Но что значат его слова о королевском происхождении? Она слышит звук ломающихся веток, и когда она поднимает взгляд, то видит женщину. Молодая блондинка, подглядывающая из-за дерева. Кэролайн понятия не имеет, откуда она взялась, но она, должно быть, одна из волков. - Эй! - зовет Кэролайн, вставая на ноги. Женщина тут же бросается прочь, исчезая между деревьями. - Они не могут тебе помочь, Кэр. Они прячутся в лесах, потому что их десятилетиями преследовали и уничтожали вампиры. Как те, что в твоей новой семье. - Это не... Дверь хижины позади нее открывается, и Кэролайн резко оборачивается, как громом пораженная. Там стоял крупный парень, одетый в поношенные джинсы и клетчатую рубашку. Он бросает на нее беглый взгляд, затем кивает в сторону Тайлера. - Это она? - Да, Дуэйн, - говорит Тайлер. - Отведи ее внутрь. Дуэйн бросается на нее, и Кэролайн пытается убежать, но Тайлер удерживает ее на месте, чтобы парень мог схватить ее за запястья и потащить к хижине. - Тайлер, - зовет она, теперь более чем немного испуганная. - Тайлер, что ты делаешь? Тайлер! Но он больше не слушает, просто разворачивается на пятках и идет в том же направлении, куда умчалась женщина, в то время как Дуэйн заталкивает ее внутрь и закрывает дверь.

***

Кэролайн находится в глухой местности, далеко за Хаумой, глубоко в Бойе. Вот что сказала Сабин. Элайджа хотел, чтобы она была более точной, но это настолько точно, насколько позволяла ее магия. Не так много для начала - в глубине болот предстоит преодолеть много миль, - но это уже кое-что. - Есть истории об изгнанных оборотнях. Там что-то вроде лагеря. Если Кэролайн зашла так далеко, скорее всего, она отправилась их искать, - сказала Сабин, предлагая еще немного информации. - На этот раз это не ведьмы, - добавила она, когда Клаус посмотрел на нее с подозрением. - Я ничего не слышала. Если это так, то они работают в одиночку, а не с ковеном, так что я сомневаюсь в этом. После того, что случилось с Агнес, все притихли, - Затем она посмотрела на Элайджу, не пытаясь скрыть горечь в своем тоне. - Приятно знать, что вы все, наконец, усвоили урок, - сказал Никлаус. - Но почему Кэролайн хочет найти оборотней? - Ей было любопытно. Волк спас ей жизнь от отряда ведьм. Она думает, что волк пытался защитить ребенка, что они могут быть связаны. Через тебя, - предложил Элайджа. Глаза его брата сверкнули злобой. - Вы с Кэролайн много разговаривали, не так ли? Она случайно не поделилась с тобой своими опасениями по поводу наследия своего ребенка во время разговора по-душам ? Это был момент, когда Элайджа встал и пошел за машиной, не желая тратить время на ревнивые инсинуации Никлауса, в то время как были явно более важные дела. Но Элайджа чувствует, что на этом дискуссия не закончилась. Всю дорогу до болот его брат бросал на него взгляды, полные хладнокровия, тишина в машине была острой, как бритва, поскольку мысли Клауса практически кричали о том, чего он не говорил. Зная Никлауса, это только вопрос времени, когда он начнет нести чушь. Он был таким с тех пор, как Элайджа вернулся домой. Он говорит о желании загладить свою вину, но потом каждый раз, когда Элайджа хотя бы смотрит на Кэролайн, он начинает вести себя так, как будто с радостью положил бы его обратно в гроб и выбросил посреди Атлантики. Дуется, как ребенок, огрызается на всех подряд. А ситуация с иглой скорби и последующее исчезновение Кэролайн вывели его из себя. Элайджа чувствует, как на горизонте назревает буря. Все, что он может сделать, это надеяться, что они найдут Кэролайн до того, как Никлаус сорвется. Пропавшая беременная девушка и расстроенный брат - это слишком много, чтобы справиться с этим сразу. Когда они добираются до места, указанного Сабин, Элайджа паркует машину. Они осмотрят больше территории пешком, чем попытаются проехать дальше по вязкой дороге. - Мы должны направиться на юг, к воде. Скорее всего, именно там находятся оборотни. - Ты очень решителен, - говорит Клаус, следуя за ним в лес. - Вроде я должен быть таким. - Если я двигаюсь слишком быстро для тебя, Никлаус, ты можешь подождать в машине. Не забудьте оставить окна открытыми. - Ах, значит, я задел тебя за живое. Ты начал восхищаться ею. Возможно, именно поэтому ты отдаешь приказы с момента своего возвращения, надеясь произвести впечатление на Кэролайн, взяв на себя роль порядочного семьянина. Хороший брат, верно? Элайджа останавливается, резко поворачиваясь лицом к Никлаусу. Он гордится тем, что является самым уравновешенным из Майклсонов, но доверяет своему любимому брату, который точно знает, как вывести его из себя. Он чувствует, как у него на лбу вздувается вена. - Если Кэролайн сочла разумным довериться мне, то это твоя собственная вина, что ты обращаешься с ней как с ходячим инкубатором. Оскал пересекает лицо его брата, и он, кажется, готов рявкнуть в ответ, но внезапно замирает, отвернувшись, как будто подбирает что-то на ветру. - Ты почувствовал ее запах? - Нет, - говорит он, скрипя зубами. - Но я нашел чей-то еще. Элайджа следует за ним к заброшенному грузовику, припаркованному на некотором расстоянии. Он не совсем заброшен, скорее, кто-то просто отказался от вождения и решил пойти оттуда пешком. Есть признаки борьбы, что беспокоит Элайджу. Когда Никлаус начинает рыться в вещах внутри машины, Элайджа определенно может уловить запах оборотня повсюду, но ничего узнаваемого для него. - Эта машина воняет кем-то, от кого, как я думал, я избавился, - ворчит Клаус. - Тайлер Локвуд, - он выплевывает это имя, как будто это ругательство. Элайджа смутно помнит мальчика из Мистик Фоллс. Первый гибрид Клауса. - С чего бы твоему маленькому гибридному приятелю проявлять какой-то интерес к Кэролайн? Ноздри Клауса раздуваются, но он не отвечает, просто запрыгивает на заднее сиденье машины и продолжает рыться в том, что выглядит как чистый мусор. Пустые коробки из-под еды, пивные бутылки, обрывки одежды. - Она была здесь. - Никлаус, - предостерегает Элайджа, чувствуя попытку брата уклониться от ответа. - Что Тайлер Локвуд хочет от Кэролайн? Я думал, Ребекка заставила всех в Мистик Фоллс поверить, что она учится в колледже в Калифорнии. - Тайлер не был в Мистик Фоллс. Я запретил ему когда-либо возвращаться. - Что? Клаус нетерпеливо вздыхает. - Тайлер был предан вначале, но он стал непокорным. Встретил девушку-оборотня по имени Хейли, и вместе они настроили всех моих гибридов против меня. Так что я был вынужден отомстить, уничтожив их всех. Тайлер сбежал как трус, прежде чем я смог добраться до него. Так что вместо этого... Я нанес небольшой визит его маме, - он ухмыляется, он на самом деле гордился собой. Элайджа, с другой стороны, не впечатлен. - Ты убил его мать? - Он это заслужил, - говорит он, пожимая плечами. - Я бы ничего ей не сделал, если бы он остался, чтобы столкнуться с последствиями своих собственных действий. - Это замечательно, Никлаус. Вампиры Марселя, ведьмы Французского квартала, а теперь и твои старые друзья, все идут за матерью твоего ребенка. Клаус с отвращением поджимает губы. - Что касается Тайлера... у нас с ним слегка личные счеты. - Конечно, ты убил его семью. - Не из-за этого. Я начал проявлять интерес к его девушке. - Девушке? - Клаус бросает на него многозначительный взгляд. Элайджа выгибает брови, его глаза слегка расширяются, когда он замечает выражение лица своего брата. - Кэролайн? Кэролайн изменила ему с тобой? - Она не изменяла. Я, конечно, пытался, но Кэролайн была глупо влюблена в своего идиотского бойфренда. Только после того, как он уехал, она, наконец, захотела признать нашу связь. Я не совсем уверен, что для него это имеет большое значение. Элайджа вздыхает, качая головой. - Никлаус... - Что? Я никогда не заставлял ее. Кэролайн пришла ко мне по собственной воле. - Ты знал, что где—то есть мужчина — гибрид, одержимый желанием отомстить тебе, в то время как его бывшая девушка, которую ты увел у него, носит твоего ребенка, и ты не счел важным упомянуть об этом? - Откуда мне было знать, что он узнает об этом, когда никто в Мистик Фоллс не знает? Более того, Тайлер - ничто. Я могу раздавить его большим пальцем. - Что, если он сначала раздавит Кэролайн? Клаус смерил его холодным взглядом. - Ты действительно заботишься о ней, не так ли? Что ж, тогда продолжай, брат. Вот твой шанс. Спаси ее. Может быть, она будет так благодарна и очарована своим галантным принцем, что наконец поймет, что все это время смотрела не на того Майклсона. Разве это не то, чего ты хочешь? Она заставит тебя попотеть, Элайджа, но позволь сказать тебе, она того стоит. Элайджа закрывает глаза от яда в словах своего брата. - Ты когда-нибудь думаешь, прежде чем начинаешь говорить? - Паранойя лишает его брата всякой крупицы разума, до такой степени, что все, что он видит, - это ярость. Если бы Кэролайн услышала, как он это говорит, она бы никогда больше не посмотрела ему в глаза. - Никлаус, да поможет мне Бог... - Хватит, - бушует он, указывая пальцем на лицо Элайджи. - Я сам убью Тайлера Локвуда. С этими словами Никлаус уносится прочь, исчезая из виду. Не волки. Не ведьмы. Гибрид. И бывший парень Кэролайн. Это будет намного сложнее, чем думал Элайджа.

***

Кэролайн сгибает руки, испытывая дискомфорт от слишком жесткой хватки на запястьях, привязывающей ее к старой железной трубе внутри хижины. Она размышляет о том, как быстро Марсель смог бы найти ее, если бы она использовала магию, чтобы освободиться. После того, как он потерял четырех своих ребят во время нападения во Французском квартале, она думает, что он мог бы быть более осторожным. Но быть более осторожным для такого вампира, как он, на самом деле может означать быть более безжалостным. Теперь он знает о ней, знает, что она беременна ребенком-оборотнем, но он понятия не имеет, что это ребенок Клауса и что она ведьма. Все, что ускользает от внимания Марселя, является преимуществом. Но она действительно сыта по горло этой ситуацией. Честно говоря, она не хочет причинять боль Тайлеру. Несмотря на все очевидные затянувшиеся обиды, она была влюблена в него не так давно. Долгое время она была убеждена, что он был для нее всем и вся, что им суждено быть вместе до конца ее жизни. Увы, этому не суждено было сбыться, и с тех пор их жизни невообразимым образом разлучили их. Ей кажется, что время, проведенное с Тайлером, прошло целую вечность назад. Но она может понять его негодование, даже если он полностью заблуждается в некоторых своих предположениях и думает, что она действительно чем-то ему обязана после того, как он бросил ее ради этой вероломной шлюхи-оборотня. Клаус убил его мать, ему больно. Кэролайн не совсем лишена сочувствия. Но это не дает Тайлеру права похитить ее, связать и отвезти в середину долбаного болота против ее воли. И вообще, какого черта ему нужно? Он пытается использовать ее как приманку, чтобы заманить Клауса в засаду? Потому что, если это так, Тайлер в конечном итоге умрет. Он сумасшедший, если думает, что сможет справиться с Клаусом, не говоря уже обо всей семье Майклсонов. Несмотря на невероятно жестокое обращение, которое Тайлер оказывает, она действительно не хочет, чтобы он умер. Но подержите ее связанной еще час в условиях крайнего дискомфорта, и она может передумать. Люди действительно должны знать лучше, прежде чем связываться с беременной леди. Особенно той, которую пытаются убить по крайней мере раз в неделю. Кэролайн так устала от этого дерьма. Дверь хижины открывается, и это снова Тайлер, никаких признаков Дуэйна, который ушел после того, как связал ее. Он, кажется, сразу же замечает ее недовольство, улыбаясь про себя. - Не так уютно, как в том особняке, в который тебя поселил Клаус, да? - Может, ты просто прекратишь это все? Я не просил Майклсонов приютить меня. - Ты тоже не выглядела так, будто тебе это было неприятно, когда я нашел тебя. - Ты имеешь в виду, когда ты напал на меня, - Тайлер пожимает плечами. - Как долго ты здесь был? - Не долго. - Я знаю, что это очень маловероятно, учитывая твои очевидные чувства по поводу моей беременности, но я должна спросить. Волк спас мне жизнь несколько недель назад. Он защищал меня, как будто я была частью его стаи. Или ребенок, во всяком случае. Это было не полнолуние, так что мне интересно... Это, случайно, не ты? - Нет. - Да, конечно, это не ты. - Ты хотя бы знаешь, что случилось с волками в этом районе? - А должна? - Ну, если тебя так интересует тот волк, который спас тебе жизнь... Они были прокляты, Кэролайн. Ведьмами, по просьбе Марселя Жерара. Много лет назад он убил большинство волков в этой местности. А потом, позже, когда некоторые потомки достигли совершеннолетия, он попросил ведьму наложить на них заклинание. - Какого рода заклинание? - То, которое меняет природу местами, выворачивает наизнанку. Это заклинание сделало так, что их естественным состоянием является волчья форма. Они превращаются в людей только в полнолуние. - Зачем вампиру хотеть, чтобы кучка оборотней застряла в форме, в которой они наиболее опасны для вампиров? - Потому что это удерживает их подальше от города, дегуманизирует их. Будучи волками, они никогда не были бы допущены во Французский квартал. Поэтому они были вынуждены поселиться здесь, на болотах, как дикие животные. Лишь горстка из них не попала под проклятие, в основном те, кто тогда был слишком молод или еще не запустил свой ген. Большинство из них через некоторое время ушли, устав от нищеты, в которой они были вынуждены жить. Так что то, что осталось от некогда могущественных стай Нового Орлеана, либо застряло в волчьей форме, либо слишком ослаблено, чтобы представлять реальную угрозу. - Черт, - смущенно бормочет Кэролайн. Она даже представить себе не может, каково это - годами находиться в теле волка. Это часть их натуры, но это так варварски - дегуманизировать целый народ подобным образом. Марсель действительно многому научился за то время, что был почетным Майклсоном. - Я понятия не имела. - Конечно, нет. Почему тебя должно интересовать то, что происходит за стеклянными стенами твоего дворца? - Это нечестно, Тайлер. - Знаешь, что нечестно? Этот ребенок, которого ты носишь. Нечестно, да и неестественно тоже. Выражение лица Кэролайн искажается от раздражения, и она чувствует, как кровь начинает закипать в ее венах. Насмешка в тоне Тайлера снова пробуждает в ней инстинкты чрезмерной защиты. - Все члены семьи Древних защищают этого ребенка, - предупреждает она его. - Если они узнают, что ты привел меня сюда... - О, да. Твой новый бойфрэнд - очень территориальный парень. Он не обрадуется, узнав, что ты проводишь время с бывшим. - Он не мой парень, - медленно говорит она сквозь стиснутые зубы. - Он нечто гораздо худшее, чем это. - Ты думаешь, я хотела этого? Что я решила забеременеть каким-то невозможным ребенком-гибридом и умоляла втянуть меня в войну, которая не имеет ко мне абсолютно никакого отношения? - Клаус принуждал тебя к этому? Кэролайн останавливается, застигнутая врасплох. - Прошу прощения? - Он изнасиловал тебя? Потому что, если это не так, а я не думаю, что это так, иначе ты бы не жила с ним, тогда ты так же виновата, как и он. Ты переспала с ним. Никто тебя не заставлял. Как ты думаешь, что сказала бы твоя мать, если бы узнала, что станет бабушкой ребенка Клауса Майклсона? Кэролайн отводит взгляд, потому что от этой мысли ее желудок скручивается в узел. Она старается не слишком много думать о своей матери, иначе она проведет все свои дни, снедаемая чувством вины и жалостью к себе. Они все еще время от времени разговаривают по телефону, но Кэролайн всегда чувствует себя хуже, чем раньше, когда ей неизменно приходится выдумывать кучу лжи о жизни в колледже, которой не существует, когда все, чего она действительно хочет, - это признаться. Есть так много вещей, о которых она хочет спросить свою маму: о беременности, о том, как быть матерью, о том, как иметь детей... Страх разочароваться всегда сдерживает ее. Не только потому, что она лжет и не учится в колледже, как всегда хотела ее мама, но и потому, что она носит ребенка Клауса. Лиз удалось избежать драмы Майклсонов, пока семья была в Мистик Фоллс, что является чудом, но она ненавидит их так же сильно, как и любого другого человека, особенно после Кэрол. Просто представить, что подумала бы ее мать, если бы узнала... - Я знаю, что ты ей не сказала, - продолжает Тайлер, когда она не находит, что ответить. - Мэтт позвонил мне, когда Клаус уехал, и как только я услышал, я вернулся. Все говорили, что ты уехала в колледж на другой конец страны, но это было не похоже на ту Кэролайн, которую я знал. Все, о чем ты болтал с первого курса, было то, как ты собирался пойти в Уитмор с Бонни и Еленой. Так что я знал, что там что-то не так. А потом я узнал, что ты таинственным образом исчезла, даже не попрощавшись, примерно в то же время, что и Клаус. Со всеми слухами о волшебном ребенке, которые я слышала... Было нетрудно сложить 2 и 2 вместе. Ты всегда была неравнодушна к нему. Ты отрицала это, но... Я мог это видеть. На самом деле, это жалко, как легко ты попалась на его уловки. Человек, который разрушил мою жизнь. Который манипулировал мной, чтобы разлучить нас. Который убил мою мать и дюжину других людей. И моя собственная девушка не могла дождаться, чтобы прыгнуть к нему в постель. Ты самое большое разочарование в моей жизни, Кэролайн. Я надеюсь, ты это знаешь. Кэролайн моргает, на мгновение застигнутая врасплох рассказом Тайлера, прозвучавшим как обвинение. Но когда удар наконец наносится, это не вызывает у нее угрызений совести или сожаления. Это приводит ее в ярость. - Я - разочарование? - она вздрагивает, ее голос повышается. - Помнишь, когда твои друзья—оборотни чуть не убили меня, потому что я пытался освободить своих друзей — наших друзей - а ты ничего не сделал? Помнишь, когда я держала тебя за руку в твое первое полнолуние, потому что ты был напуган и одинок? Как я подвергала себя опасности только для того, чтобы быть рядом с тобой, хотя большую часть времени ты был придурком по отношению ко мне? Помнишь, как ты чуть не убил меня, разорвав мне горло своими блестящими зубами? - Потому что Клаус сказал мне сделать это! - протестует он. - И ты не мог с этим бороться! Ты пытался справиться с разрушением вашей свази с Клаусом ради своих друзей-оборотней, но не ради меня. Никогда ради меня. Стефан боролся с внушением ради Елены, так что не вешай мне лапшу на уши, что это было невозможно. Ты никогда не заботился достаточно, Тайлер. Ты бросил меня на несколько месяцев, и я звонила тебе каждый божий день, плакала каждую ночь, пока не засыпала, но ты так и не ответил. И когда ты наконец вернулся, ты был с ней. - Потому что она та, кто помогла мне разорвать связь с Клаусом. - И кем, черт возьми, я была?! Я была твоим другом, когда ты больше всего в нем нуждался, Тайлер. Я боролась за нас на каждом шагу этого пути. И даже после того, как ты вернулся, я все еще была рядом с тобой. Я думала, что это я сделала что-то не так, что я должна была вернуть тебя. И когда я сказала тебе, что она замышляет что-то нехорошее, ты подумал, что я просто ревную. А потом ты заставил своих друзей-гибридов следить за мной, как за предателем. Глаза Тайлера вспыхивают. - Потому что ты пыталась спасти его жизнь. - Я пыталась спасти всех! Включая тебя! И, как оказалось, в том числе и их. Если бы ты послушал меня, твои друзья гибриды были бы не втянуты в тот кошмар и, вероятно, все еще живы. Твоя девушка, которой ты так доверял, обманула тебя, а потом спасла жизнь Клаусу. Это был ее долбаный план с самого начала. И я - это разочарование? Я любила тебя. Я любила тебя, когда ты отвернулся от меня, когда ты бросил меня, когда ты вернулся с кем-то другим. Я просила тебя сбежать со мной. Помнишь? Но твой глупый план мести Клаусу был важнее. Тебе всегда было плевать на меня. Тебе просто было комфортно иметь кого-то, кто был готов пожертвовать всем ради тебя в одну секунду. Ты никогда не пытался понять меня, даже не потрудился узнать меня получше. Когда я вспоминаю, какими были наши отношения, все, о чем я могу думать, - это о том, что в твоей жизни произошла какая-то серьезная драма, в то время как мне пришлось смириться со своими проблемами и потребностями, потому что ты всегда был важнее. Вся моя жизнь была посвящена другим людям. Делать что-то для других людей, быть тем человеком, которого другие люди ожидают от меня. Ты знаешь, кто видел меня такой, какая я есть? Кто нашел время, чтобы по-настоящему понять меня? Узнать меня? Клаус. Он проявил ко мне доброту, когда мне было больно и одиноко, и, казалось, никому не было до этого дела. Так что да, я переспала с ним. Один раз. И с тех пор моя жизнь превратилась в настоящий бардак. Но знаешь что? - Кэролайн наклоняется вперед, слова срываются с ее губ, загораясь на ходу. - Я ни о чем не жалею. Очевидно, она говорит все это, чтобы вывести его из себя — и, судя по выражению лица Тайлера и тому, как его губы скривились в усмешке, это сработало, — но она удивляет себя, понимая, что имеет в виду каждое слово. Тайлер неоднократно разбивал ей сердце. Она была так глупо влюблена в него, что ему даже не пришлось очень стараться, чтобы обвести ее вокруг пальца. Все, что ему нужно было сделать, это быть немного лучше как парень, и Кэролайн, вероятно, никогда бы не переспала с Клаусом, никогда бы не перестала тосковать по нему, даже после Хейли. Смешно думать об этом сейчас, но она всегда была готова простить его. Ему просто нужно было сказать правильное слово. Даже с беременностью — которая, она не будет этого отрицать, является огромным неудобством, больше для нее самой, чем для кого—либо другого - Кэролайн не считает, что переспать с Клаусом было ошибкой. Последствия, возможно, были менее чем благоприятными, но время, которое они провели вместе, само по себе не казалось неправильным. В этом был смысл. Он хотел этого. Она хотела этого. Это было здорово. Тот факт, что Клауса в основном считали плохим злодеем, способным на самые ужасные поступки, внезапно показался не таким важным, как тот факт, что он заставлял ее чувствовать себя хорошо. Принятой. Желанной. И она знала, глубоко в своем сердце, что бы он ни чувствовал к ней, это было искренне. Даже если это было мимолетно, даже если он забыл ее на следующий день; в тот момент это было правдой. И это все, что имело значение. Кэролайн отказывается чувствовать себя виноватой за то, что ее влечет к нему, как будто это какое-то грандиозное предательство всего города Мистик Фоллс. Да, Клаус ужасен. Но и Деймон тоже. Как и Кэтрин. Как и Ребекка. Как и чертова Хейли. И никто, казалось, не ссорился из-за того, что спал с ними. Почему она единственная, кто придерживается определенного стандарта, когда все остальные получают пропуск? К черту это. И к черту Тайлера тоже. Однако, прежде чем они могут продолжить свой спор, Дуэйн возвращается. Тайлер сердито смотрит на нее, его рот сжат в тонкую линию. - Ты готов? - он спрашивает Дуэйна, который кивает. - Тогда давайте начнем. Он оборачивается, ищет что-то в сумке, достает шприц с гигантской иглой. Все тело Кэролайн напрягается. - Для чего это, Тайлер? - Расслабься. Мы просто проведем небольшой тест, - говорит он, приближаясь к ней неуверенными шагами. - Тайлер, - предупреждает она. - Не делай этого. Ты не хочешь этого делать. Пожалуйста. Он останавливается в нескольких шагах от нее, в его темных глазах жесткий щит. - Клаус разрушил все хорошее в моей жизни. Так что я собираюсь забрать то, чего он хочет больше всего. Используя всю свою гибридную скорость, он бросается к ней, вонзая иглу ей в живот. Кэролайн кричит, широко раскрыв глаза от ужаса. Она даже не думает, просто выкручивает запястья так сильно, как только может, призывая свою магию и отправляя его в полет на противоположную стену, игла летит вместе с ним. Она тяжело дышит в шоке, когда Тайлер стонет, подтягиваясь. - Черт возьми, - ругается он. - Я забыл, что ты можешь это делать. - Что, черт возьми, ты сделал, Тайлер?! Он забирает шприц, глядя на то небольшое количество крови, которое ему удалось собрать. - Я думаю, у нас достаточно, - одним быстрым движением он поворачивается к Дуэйну и наносит ему удар в шею, впрыскивая ему кровь Кэролайн, а затем сворачивает мужчине шею. Он падает на землю. Мертвый. Кэролайн ахает, разинув рот. Это именно то, что Клаус сделал с ним прямо у нее на глазах много лет назад. - Не смотри на меня так осуждающе, - говорит Тайлер, поднимая Дуэйна и таща его к двери. - Дуэйн знал, во что ввязывается. Он вызвался добровольцем. - Чтобы умереть?! - Дуэйн - оборотень, и он умер с твоей кровью в его организме. Та же кровь, которая связывает тебя и твоего ребенка. Кэролайн недоверчиво прищуривается, глядя на него. - Ты пытаешься превратить его в гибрид? Ты что, с ума сошел? Для этого тебе нужна кровь двойника. - Я встретил ведьму некоторое время назад, когда пытался собрать воедино тайну твоего исчезновения. Она была близка с волчьей стаей, которую я знал. У нее были кошмарные видения о твоем ребенке и о том, как Клаус будет использовать его кровь, чтобы создать новую армию гибридов-рабов. - Меня тошнит от этих ведьм и их предчувствий насчет моего ребенка. Это всего лишь ребенок. - Может быть. Может быть, и нет. Мы будем знать наверняка, когда Дуэйн здесь проснется, - говорит он, пиная ботинок Дуэйна. - Или если он этого не сделает. Но он был счастлив стать подопытным кроликом. Если ты еще не заметила, этим людям не для чего жить. Проблема в том, что все гибриды происходят от Клауса. Они будут следить за каждым его шагом. Я ни за что не позволю этому случиться снова. - Как ты можешь быть так уверен, что Клаус знает, на что способна кровь ребенка? Он даже не знал, что от него может кто-нибудь забеременеть. Тайлер издает сардонический смешок. - Серьезно, Кэролайн? Неужели ты так увлечена им, что ослепла? Клаус Майклсон, убийца мужчин, женщин и щенков, вдруг захотел стать папой? Или... У него есть скрытый мотив. Я знаю, что он немного враждует с Марселем Жераром. Со своими новыми гибридами он мог бы захватить Новый Орлеан меньше чем за день, и знаешь, что его тогда остановит? Ничего. Мне жаль огорчать тебя, Кэр, но, похоже, Клаус просто использует тебя так же, как он использовал всех остальных, - тогда он улыбается уродливой улыбкой, самодовольной и подлой. Такое расстояние от мальчика, в которого влюбилась Кэролайн. Она задается вопросом, всегда ли Тайлер был таким, и она была слишком влюблена, чтобы заметить, или ненависть, которую он питает к Клаусу, поглотила его настолько полностью, что превратила в этого презренного маленького человека. - В конце концов, ты не такая уж особенная. С громким вздохом Дуэйн восстает из мертвых, хватаясь за горло. Кэролайн вздрагивает, когда холод распространяется по ее коже. Она наблюдает, как человек-оборотень, тяжело дыша, поднимается на ноги, а Тайлер пытается удержать его. Это не должно быть возможно. Ее ребенок не вампир, ее кровь не должна быть способна превращать оборотней в гибридов. Если эта часть процесса сработала, то это означает... - Тише, Дуэйн. Полегче, - говорит Тайлер, крепко сжимая плечи мужчины, заставляя его встретиться с ним взглядом. - С возвращением. Он смотрит на Кэролайн, в его глазах что-то темное и непроницаемое, и на мгновение ей кажется, что она знает, что он собирается сделать. Крови недостаточно, чтобы создать гибридов. Вернувшись в Мистик Фоллс, они должны были питаться Еленой. И поскольку им явно не хватает двойников... Кэролайн смотрит на него с безмолвной мольбой, и Тайлер поворачивается обратно к Дуэйну. Всего на секунду он выглядел почти раскаивающимся, виноватым. Тень мальчика, которого она когда-то любила. - В шприце осталась кровь, - говорит он, вынимая иглу из выброшенного шприца, чтобы напоить Дуэйна остатками ее крови. Это немного, но Кэролайн знает, что им не нужно много, чтобы завершить превращение. Дуэйн начинает кричать, все его тело сотрясается в конвульсиях, как будто он охвачен огнем. Он бросается к двери и выбегает из хижины. Тайлер оглядывается на нее, выгибая брови, как бы говоря: Видишь? Я был прав, прежде чем последовать за мужчиной на улицу. Кэролайн на секунду замирает, пытаясь осмыслить то, чему она только что стала свидетельницей. Кровь ее дочери может породить новых гибридов. Разве это не все, чего Клаус всегда хотел? Разве это не единственная причина, по которой он оставался в Мистик Фоллс так долго, просто чтобы он мог использовать Елену как живой банк крови? Темная паника угрожает овладеть ею, но Кэролайн стряхивает ее и решает сначала сосредоточиться на насущной проблеме. Она разберется с последствиями этого открытия позже; сейчас ей нужно убираться отсюда к чертовой матери. Поскольку ситуация с Тайлером не выглядит многообещающей для нее, Кэролайн решает, что стоит рискнуть, чтобы Марсель узнал о магии. Если она будет достаточно быстра, то сможет быть далеко отсюда к тому времени, как появятся его вампиры. Быстро оглядевшись, она видит, что Тайлер оставил на столе нож, которым он разрезал путы вокруг ее лодыжек, поэтому она быстро произносит заклинание, чтобы нож оказался у нее в руках, используя его, чтобы освободиться. Однако прежде чем она успевает сбежать, Тайлер возвращается. Кэролайн прячет нож за спину и держит руку поближе к трубе. Одолеть гибридов с помощью магии сложнее, чем обычного вампира. Они сильнее, и их оборотень делает их более устойчивыми к ударам, которые она может нанести. Так что элемент неожиданности очень важен. Если Тайлер поймет, что она собирается напасть, он нанесет удар первым, а гибриды слишком быстры даже для ведьмы, особенно в такой непосредственной близости. Мрачное выражение на его лице, когда их глаза встречаются, заставляет ее задуматься. - Это сработало, не так ли? - спрашивает она. - Он гибрид. Тайлер на мгновение замолкает, задумчивый. - Если Клаус доберется до тебя, если он получит этого ребенка, он победит. - Это и мой ребенок тоже, Тайлер. - Разве ты еще не поняла? Он никогда не позволит тебе оставить ребенка, Кэр. Это его последний шанс. - Тогда помоги мне бежать. Отпусти меня, и я исчезну, - хотя на самом деле она не имеет в виду эту последнюю часть... Что ж, откровение о ребенке все меняет, не так ли? Кэролайн в ужасе, но она не знает, что и думать. Хотя Тайлеру не обязательно это знать. Все, что ему нужно сделать, это поверить ей. Но, возможно, я прошу слишком многого. Раньше он никогда не верил ей, когда они все еще были вместе. Зачем ему начинать делать это сейчас, когда он думает, что она объединила усилия с его заклятым врагом? - Клаус найдет тебя. Он всегда так делает. - Кэтрин избегала его в течение 500 лет. - Ты не Кэтрин, Кэролайн. Она таракан, а ты... нет. Ты мягкая. У тебя не хватит мужества сделать и половину того, что сделала Кэтрин, чтобы выжить. Так что Клаус найдет тебя. Этот мир недостаточно велик. Он заберет твоего ребенка и создаст еще больше рабов-монстров, которые будут делать все, что он скажет. Тайлер делает неуверенный шаг ближе к ней, сжимая руки в кулаки с побелевшими костяшками, в его глазах странное нежелание. Он кажется почти грустным. Кэролайн отшатывается, отрицательно качая головой. - Тайлер, о чем бы ты ни думал, не делай этого. Не делай того, о чем потом пожалеешь. Ты не такой. - Ты больше не знаешь, какой я на самом деле. После всего, через что я прошел? После того, через что он заставил меня пройти? Наступает пауза, от которой замирает сердце. Его глаза вспыхивают желтым, опасным, готовым к убийству, и Кэролайн знает, что это оно. Ей нужно что-то сделать сейчас. Одним плавным движением Кэролайн выставляет вперед обе руки и использует всю свою мощь, чтобы причинить боль. Тайлер падает на колени, закрыв лицо руками, и громко стонет от боли. - Какого хрена?! - ворчит он сквозь стиснутые зубы, напрягаясь, чтобы посмотреть на нее. - Я не хочу причинять тебе боль, Тайлер! - говорит она, почти умоляя его прекратить борьбу. Если он перестанет сопротивляться, то потеряет сознание или она может свернуть ему шею. Это будет быстро и безболезненно. Но Тайлер упрям, отказывается позволить ей одолеть его, пытается встать, даже несмотря на то, что Кэролайн знает, что это невероятно мучительная головная боль. Она глубже погружается в свою магию, и она с ревом проникает сквозь ее кожу, придавая ей такую силу, какой она никогда раньше не чувствовала. Как будто нет предела тому, что она может сделать; внезапно она чувствует, что ее невозможно остановить. Она может убить Тайлера, даже пальцем к нему не прикоснувшись. Это незнакомое ощущение, но в то же время совершенно знакомое. Ее магия, но другая. Более значительная. Должно быть, это из-за ребенка, понимает она. Точно так же, как он делает ее быстрее и сильнее, как оборотень, исцеляет ее, как вампир, он также должно делать ее более могущественной. И все же она сдерживается. Кэролайн не хочет убивать Тайлера. И она тоже не думает, что он действительно хочет ее убить. Он просто... Совершенно сбитый с толку. Поглощенный горем и гневом. Она узнала от Стефана, что вампиры иногда одержимы определенными вещами, предпочитая сосредоточить все свои эмоции в одном единственном чувстве, чтобы не выйти из-под контроля или не отключить свою человечность, и она думает, что это может быть то, что случилось с Тайлером. Он направил все силы на свою ненависть к Клаусу, и это разрушает его. Не то чтобы Кэролайн думала, что это дает ему какое-то право нападать на нее и угрожать ее ребенку. Но она отказывается признать, что парень, которого она когда-то считала любовью всей своей жизни, тот же самый, кто теперь убьет беременную женщину и ее нерожденного ребенка. У Тайлера было много недостатков, но он никогда не был жестоким. Как раз в тот момент, когда она собирается еще немного усилить боль, надеясь, что он наконец потеряет сознание, Дуэйн возвращается, отвлекая ее. Тайлер даже не колеблется, пользуясь моментом передышки, чтобы атаковать. И тогда происходит нечто еще более невероятное, чем гибриды, которые могут появиться при помощи крови ее ребенка. Дуэйн останавливает его. - Отойди от нее, - говорит он, рыча на Тайлера и оттаскивая его назад. - А тебе какое дело? - Тайлер рычит, пытаясь освободиться. - Я сказал - отвали! - Дуэйн кладет обе руки на грудь Тайлера и отталкивает его со всей новоприобретенной мощью гибрида. Глаза Тайлера вспыхивают, его клыки обнажаются. - Ты получил, что хотел, а теперь проваливай и не лезь в мои дела! - Дуэйн, он собирается убить меня, - говорит Кэролайн, рискуя. Если она правильно понимает, Дуэйн... защищает ее? Это была кровь ребенка, которая произвела его на свет. Так что, возможно, это означает, что он все-таки не отчитывается перед Клаусом. Он отвечает ей. Дуэйн обнажает клыки, рыча на Тайлера, и следующее, что Кэролайн осознает, они оба катаются по полу, нанося удары и укусы. Все это очень безумно, но на самом деле у нее нет времени задерживаться, чтобы узнать больше о новом гибриде. Пока двое мужчин сражаются друг с другом, она убегает, убегая в лес так быстро, как только может. Однако, даже со всем усилением мощности, она знает, что не сможет убежать от Тайлера. Если она продолжит убегать, ему будет только легче ее выследить. Поэтому Кэролайн останавливается, хватает кусок дерева, ломает кончик, чтобы использовать его как самодельный кол, и прячется за самым большим деревом, которое только может найти. Через мгновение она слышит хруст шагов по старым листьям и веткам, поэтому замирает, затаив дыхание. Она закрывает глаза, чувствуя, как магия разливается внутри нее, появляется ощущение жжения под кожей. А потом она нападает. Человек оказался гораздо ближе, чем она ожидала, и когда она пытается нацелить на него кол, он хватает ее за запястье и удерживает на месте. Но это не Тайлер. Это Элайджа. - Прости меня, - говорит он. - У меня сложилось впечатление, что ты в опасности. Похоже, я ошибся, - говорит он, и в уголках ее губ пляшет легкая улыбка. Кэролайн чувствует, как все ее тело обезоруживается, как будто она бомба, готовая взорваться, и кто-то в последнюю минуту перерезал провода. Она выпускает воздух, который застрял глубоко в ее легких, избавляясь от гнева и страха, и крепко обнимает Элайджу. Она никогда раньше не была так счастлива видеть его. - Ты не поверишь, какой у меня сегодня день, - выдыхает она, отстраняясь. - Ты ранена? - спрашивает он, бросая на нее беглый взгляд. Кэролайн качает головой. - Точно не от недостатка пыток. Тайлер... - Я знаю. Мы нашли его грузовик, припаркованный в нескольких милях отсюда. - Мы? Клаус тоже здесь? - Да. Он ищет мальчишку Локвуда. Кэролайн чертыхается себе под нос. Вся ее борьба за то, чтобы не навредить Тайлеру, будет бесполезна, когда Клаус доберется до него. - Он собирается убить Тайлера. - На этот раз я не вижу ошибки в логике моего брата. Кэролайн замолкает, прикусив нижнюю губу, и смотрит на Элайджу. - Есть кое-что, что тебе нужно знать о ребенке.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.