ID работы: 12915869

Нелепая Авантюра (The Ludicrous Escapade)

Смешанная
Перевод
R
Заморожен
62
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
370 страниц, 119 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 229 Отзывы 10 В сборник Скачать

Даже не отдохнуть

Настройки текста
Брюнет наблюдал из дверного проёма, когда ты уколола себе палец кинжалом из сапога, и твоя кровь капнула на карту. Он смотрел, как кровь двигалась по бумаге, не оставляя за собой даже следа, пока не остановилась и не вернулась к твоей ране. Он знал, что ты что-то скрываешь, но теперь, когда у него появилось подобие идеи, он не знал, как к ней относиться. Он быстро отошёл от дверного косяка, когда ты собиралась покинуть комнату. Ты вышла из комнаты и увидела Джозефа, прислонившегося к стене и незаметно насвистывающего. Ты подняла бровь, он избегал зрительного контакта. Его поведение было странным, и ты поняла, что он, вероятно, наблюдал за всей картиной. Ты издала краткий вздох, зная, что он, вероятно, догадается об этом в конце концов из-за битвы, которая, вероятно, произойдёт со Стрейтсом. — И так. . . Ты всё видел, да? Джозеф нервно рассмеялся, - Я не знаю, о чём ты говоришь. . . Ты провела пальцами по волосам, не совсем уверенная в том, что должна и не должна говорить о своих способностях, - Я. . . Я могу контролировать кровь. Глаза Джостара расширились, - Так вот почему твоя капля крови двигалась? Ты кивнула, - Да, вроде того. — Вроде? — Что ж, я дала Спидвагону маленький пузырёк своей крови, и я могу отследить его. Его лицо скривилось в замешательстве, но он стряхнул его, - Хорошо, но как ты получила эту способность? - Джозеф положил руки тебе на плечи и довольно сильно встряхнул, - Только не говори мне, что Спидвагон ставит над тобой эксперименты! - Он отвернулся от тебя и взлохматил волосы, - Боже мой! В этом столько смысла! Вот почему он никогда никому не рассказывал о тебе! Он принял незнакомца в свою семью, чтобы экспериментировать без последствий! - Он быстро снова повернулся к тебе и положил одну руку тебе на плечо, а другую на свою грудь, - Не волнуйся (Т/И), я больше не позволю Спидвагону причинять тебе боль. Настала твоя очередь выглядеть сбитой с толку, - Чтооо?! Это совсем не то, что произошло! У меня были способности и до того, как я стала частью его семьи. Теперь его руки держали твои, размахивая ими взад-вперёд, - Как ты тогда их получила? — Это. . . Долгая история. Его движения внезапно остановилось, и он пристально посмотрел тебе в глаза, на нём серьёзное выражение лица с оттенком грусти от того, что ты решила утаить информацию, - Хорошо. . . - В этот момент Смоуки подошёл к вам двоим, и Джозеф помахал ему рукой, - Ох да, Смоуки и я собираемся пойти в кафе "Irenes" позже, не хочешь присоединиться к нам? — Ам, да, конечно. Итак, вы втроём пошли в кафе, расположенное на углу улицы. В какой-то момент Джозеф взял в руки журнал, который он пролистывал. Он сидел напротив Смоуки, а твоё место было повёрнуто к окну, открывая вид на ночь. — Эй, Смоуки. Холодно сегодня, не так ли? Взгляни-ка на этот журнал. Смоуки взял журнал у Джостара, - Что это? Ты взглянула на страницу, на которой он был, и увидела, что это реклама бюстгальтеров с подкладками. Ты вздохнула про себя. Брюнет продолжал ощупывать свою невидимую "грудь", - Как ты думаешь, это действительно может сделать их больше? — Что это? "Перейдите от чашки AA к чашке C". Это фуфломицин! Не покупайся на это. Ты ткнула пальцем в объявление, - Это бюстгальтеры с подкладками, они только делают вид, что грудь становится больше. - Ты подняла взгляд от стола и увидела в окне знакомое лицо, которое выглядело таким же удивлённым, как и твоё, увидев друг друга. Брюнет взял журнал и повертел его в руках, - Ааа, понятно. Тогда 1 доллар 25 центов кажется слишком много для чего-то такого. Ты встала со своего места, заставив Джозефа и Смоуки посмотреть на тебя, - Просто хочу подышать свежим воздухом. Тогда то он и увидел длинноволосого мужчину по другую сторону окна, - Да, думаю, я присоединюсь к тебе, (Т/И). Вы двое вышли наружу, Смоуки с любопытством наблюдал за вами, - Итак, Стрейтс, кажется, ты и вправду это сделал. Твой страх старения наконец-то добрался до тебя. — А не боишься ли ты старения других? Мы не такие уж и разные, ты и я. — Подожди. . . Ты знаешь Стрейтса? Почему все, кроме меня, встречались с ней?! - закричал брюнет в небо, пиная стоявшую на земле банку, которая попала в окно проезжающей машины. Стрейтс довольно жутко улыбнулся, - Я понимаю, что одиночество, должно быть, убивает тебя. Если ты присоединишься ко мне, ты никогда больше не почувствуешь себя одинокой. Джозеф ткнул пальцем в грудь Стрейтса, - Ни за что (Т/И) не пойдёт на твою сторону. — Хех, даже здесь, на улицах, ДжоДжо, я заберу твою жизнь! - Стрейтс занял боевую позицию, - Прежде чем твои способности усилятся! Брюнет полез в задний карман, - Ты так думаешь? Думаю, что ты захочешь отодвинуться, (Т/И). - Ты отошла от Стрейтса, когда Джозеф вытащил Томми-ган и изрешетил вампира пулями, а также стекло. Люди внутри хватались за головы и лежали плашмя на земле, крича от страха. Возможно, ему нужны методы и получше. Джостар поставил ногу на то место, где когда-то было окно, когда ты вытащила свой клинок, - Мы ждали тебя, Стрейтс! Я не думал, что ты так лёгко проиграешь. Это было за Спидвагона. - Ты заметила слёзы, катящиеся по его щекам, и упоминание имени Роберта заставило твои глаза заслезиться, - Это война! Он вытер слёзы с глаз, - Стрейтс! Проломить ли мне тебе голову? Как насчёт здоровой дозы солнечного света? Немного Хамона? Я позволю тебе сделать выбор, прежде чем я сотру тебя навсегда. При упоминании Хамона ты вспомнила, что Стрейтс хорошо разбирается в искусстве. Несмотря на то, что ваши ситуации похожи, оказалось, что он на самом деле стал вампиром, а не кем-то, как ты. Джостар вошёл в разрушенное здание, а ты на шаг позади него. Смоуки тоже подбежал к вам двоим. Остальные посетители теперь сгрудились у стены напротив разбитого окна и кричали, - О-Он убийца! Помогите! Он сейчас нас всех убьёт! Смоуки испуганно наблюдал, как Джозеф пнул стол, - ДжоДжо, ч-что ты наделал?! Брюнет взял чашу и хотел было выпить из неё, но ручка сломалась. Он вздохнул, - Мдаа, ремонт этого места обойдётся в копеечку. (Т/И), у тебя же достаточно средств, верно? — Да, но я не плачу за это. Я не была той, кто решил стрелять в здание. Были гораздо лучшие способы сделать это. Ты должен был сделать неожиданный "Солнечно-Жёлтый Овердрайв" или что-то этакое. Смоуки испуганно смотрел на вас двоих, - Как вы можете так спокойно относиться к этому?! Вы только что застрелили человека! — Он с натяжкой даже человек. - ты заверяла Смоуки. Джозев поднял с пола один из остатков пули, заметив странные вмятины, - Смоуки, (Т/И), идите на улицу! - Две девушки рядом кричали и плакали, - А ну успокоились! Я ни черта не слышу! - Он подошёл к ним и схватил одну за плечо, - Если ты не уберешься, я засуну свой язык тебе в рот, чтобы ты заткнулась! Ты закатила глаза от его довольно грубого поведения и подошла ближе к телу Стрейтса. Затем вампир начал медленно вставать, его одежда была как минимум в дырках. Он воткнул палец в одно из пулевых ранений на ноге и продрал кожу вверх, извлекая пулю. Он отряхнулся как собака, и все пули вылетели из его тела. — В конечном итоге Дио потерпел неудачу, потому что слишком увлёкся своими способностями. Он игрался со своими силами, чтобы увидеть, как далеко он сможет зайти. Он открылся для атаки, и Джонатан сделал свой ход. Но я другой. Я узнаю пределы своих сил после того, как уничтожу тебя. Я, Стрейтс, не покажу вам никакой пощады! И я начну с техники, с помощью которой Дио убил Джонатана! Джозеф поднял пистолет и безуспешно попытался выстрелить. Патроны уже кончились. — Кончились патроны? Я могу стрелять жидкостью под высоким давлением из глаз. - Радужные оболочки Стрейтса, казалось, сузились, и у тебя возникли воспоминания о том, когда ты в последний раз была свидетелем такого нападения. Ты вспомнила довольно болезненное ощущение, когда тело разрезало надвое, - Это то, что я называю "Скупые Глаза Потрошителя"! Получай, Джозеф! — ДжоДжо! - крикнул Смоуки снаружи. Ты бы охотно приняла атаку за Джозефа, но ты знала, что было выстрел был только в отражение. — Глупец. - Он повернулся так, что теперь он был лицом к тебе, - Теперь осталась только Эрина Джостар. - Ты подняла бровь на его слова, почему он не подумал, что ты представляете угрозу? - И- — Твоя следующая фраза, - голос Джозефа переплёлся с голосом Стрейтса, - Легче, чем отобрать конфетку у младенца. - Стрейтс ахнул и посмотрел на отражение брюнета. Джостар продолжал говорить, - Потом ты скажешь: "Как он может быть жив после того, как я проделал эти дыры в его голове?". — Как он может быть жив после того, как я проделал эти дыры в его голове?! - Ты внутренне усмехнулась. Ты чувствовала, что Джозеф будет в порядке в этой битве. — Похоже, ты провёл слишком много времени во внутренних районах Тибета. Ещё несколько поездок в город закалили бы тебя. Ты мог бы выиграть, если бы был более внимательны. — И тебе не показалось странным, что я не сдвинулась ни на сантиметр, когда узнала, что ты будешь целиться в него? Мы уже знаем о лазерной штуке, которую Дио выстрелил когда-то. Даже слишком, наверное. — Зеркало?! - Стрейтс начал оборачиваться. — Слишком поздно, Тупи-тс! - И он всадил пистолет в голову вампира, - И ты так же слаб по отношению к Хамону, как и к солнцу! - Тело Стрейтса швырнуло в зеркало, и Джозеф начал активировать свой Хамон, - Я выбью из тебя всю дурь!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.