ID работы: 12940220

Искусство смерти

Гет
NC-17
В процессе
127
Горячая работа! 29
nox.x соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 462 страницы, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
127 Нравится 29 Отзывы 108 В сборник Скачать

Глава 18 – неозвученный вопрос

Настройки текста
Примечания:
По лазурному небу медленно проплывали пушистые облака. Ни одного признака плохой погоды, и даже ветер выл не так злобно, как обычно. Но Кора могла поспорить, что даже метель в этот день не испортит ей настроение. А оно, к слову, было просто восхитительное. Наконец-то выбравшись из квартиры, девушка глубоко дышала холодным воздухом, наслаждаясь свободой. Пьянящее чувство бодрило настолько, что Эдемс не знала, как себя удержать в руках. Конечно, помимо долгожданной прогулки, её будоражило и само место, где эта прогулка состоялась. Девушка весь вечер подбирала подходящий наряд, чтобы постараться слиться с окружающими её людьми. И теперь она гордо вышагивала по мощённой дороге, постукивая каблуками сапожек, которые купила из-за очень настойчивой продавщицы, но так никогда их и не надела. Случай, наконец, предоставился, чему Эдемс не могла не радоваться. Её длинная юбка до колен колыхалась от каждого шага, причём шла девушка достаточно быстро, чтобы поспеть за своими спутниками, и это ей совершенно не нравилось, но на фоне своего детского восторга казалось несущественной проблемой. Глядеть по сторонам и не упускать ни единой детали спешка ей совершенно не мешала. Маги, проходящие мимо, не обращали никакого внимания на глазеющую по сторонам девушку, зато сама Эдемс буравила взглядом почти всех, стараясь выцепить любые детали, подтверждающие, что перед ней необычные люди. Если в Министерстве она находилась под "лёгким" шоком от величия самого здания и его внутренней архитектуры, то здесь – задалась целью изучить не только местные лавки, но и колоритных обитателей волшебного мира. Показалась вывеска "Лавка Олливандера", и Кора замерла на месте, вглядываясь в витрину, стараясь разглядеть хоть что-то, но мутное стекло позволяло увидеть только общие очертания бардака, творившегося в магазине. Может, стоило зайти внутрь? Олливандер когда-нибудь разговаривал с магглами о палочках? Будет ли совсем бестактно спросить, какая подошла бы её темпераментному характеру? Может сердцевина оказалась бы достаточно редкой или наоборот настолько распространенной, что не стала бы вызывать никакого восхищения. Неважно, наличие палочки уже стало бы для Эдемс поводом дрожать от распирающего счастья. Девушка лишь обречённо вздохнула, понимая, что мысли ушли во что-то фантастическое, но, тем не менее, духом совершенно не падала. — Кора! Не отставай, – Альбус махнул ей рукой, и Эдемс тут же поспешила к своим спутникам. Поправляя на ходу тёплый плащ, Кора ещё раз огляделась по сторонам и своим выбором вещей осталась очень довольна. Она совершенно не выделялась среди магов и могла сойти за настоящую волшебницу, прогуливающуюся по рынку, чтобы приобрести что-то в местных магазинах. Иногда ей, конечно, встречались маги в джинсах. "Скорее всего маглорождённые, " – промелькнуло в голове. Но их было так мало, что общая картина всё равно оставалась прежней: девушки и женщины в красивых модных платьях без вычурностей или вульгарности, а мужчины носили костюмы. Кто-то строгие, кто-то более простые, с пиджаками или без, но абсолютно на всех красовались мантии разного материала и кроя. От некоторых тяжело было оторвать взгляд. Наконец, вдоволь насмотревшись на людей, Кора стала пристальнее разглядывать витрины, дома, праздничные украшения. Больше всего её привлекла группа школьников у одного магазина, которая с сияющими глазами любовалась мётлами. Конечно же, Эдемс присоединилась к ним. — ...новая модель! Наверняка летает быстрее самолёта. – донёсся до девушки восторженный голос. "Вряд ли метла сможет обогнать самолёт, а вот какую-нибудь гоночную машину..." Из мыслей вырвал следующий комментарий ребёнка. — С такой на квиддичном поле снитч поймают за долю секунды! — Ага, если бы снитчи не совершенствовали наравне с мётлами, – кажется этот ребёнок был не самым большим фанатом, потому что излагался достаточно сухо. Кора рассматривала марки, но не смогла найти ничего смутно знакомого. Надеяться лицезреть нимбус две тысячи точно не стоило. Ощущая на предплечье чью-то крепкую хватку, девушка обернулась. Малфой не без иронии заметил: — Мисс, это отдел детских метёл. Кора тут же вернула взгляд на витрину, понимая, что метла действительно маловата для взрослого человека, но она даже не подозревала, что существует разграничение. Или такое придумали в современном мире, чтобы дети тоже могли участвовать в каких-нибудь мини состязаниях? Может такая метла не могла подниматься слишком высоко в воздух и имела ещё много других ограничений? Состроив самое безмятежное лицо, Кора прошла мимо детей, что теперь весело наблюдали за ней. Как же хорошо, что волосы, уложенные аккуратными волнами, прикрывали её ярко горящие уши. — За тобой нужен глаз да глаз, – не сдерживая улыбки, сказал Альбус. — А то миг, и ты уже на метле скрываешься где-то за облаками. — При всём моём восхищении магией, сесть на метлу я бы никогда не подумала, – слегка обиженно ответила девушка, продолжая изучать улицу. — Почему? – Эдемс не уловила в вопросе скрытого желания в дальнейшем пошутить над её ответом, поэтом, взглянув на Скорпиуса, чётко произнесла: — Высоко падать. Дети звонко засмеялись, когда к ним вышел продавец и решил раздать небольшие брелоки в видеть своего товара. Кора хмуро на них посмотрела в первую секунду посчитав, что смеются определённо над ней. — А по тебе и не скажешь, что ты не любительница адреналина, – Блэк слегка наклонил голову, рассматривая лицо Коры, словно в первый раз видел. Видимо для них она не просто ходячая проблема, но ещё и сорвиголова. — Ну, а вы? – Эдемс решила резко перевести стрелки. Обсуждать дальше свою персону ей совершенно не хотелось, учитывая, что каждое слово собеседников казалось насмешкой, пусть и доброй. — Что мы? – переспросил Альбус. — Любите летать? На пару секунд оба замолчали. Первым ответил Блэк. — Люблю, – парень задумчиво провёл по взъерошенным волосам. Вид его резко стал отстранённым. — Это чувство свободы, ветра и бескрайнего простора ничто, кроме полёта, передать не сможет. В этот момент Альбус говорил очень серьёзным тоном, словно не о простом хобби идёт речь. Черты его разгладились, улыбка, которая почти всегда сияла на лице пропала. Кора наблюдала за этой картиной, не пропуская ни единого слова парня, но не смогла понять лишь одно. От чего Блэк хочет быть свободным? Что может тяготить его настолько, что только небо, свист ветра в ушах и скорость облегчают ему душу? Эдемс стало интересно, какие же рамки сковывают этого, почти всегда беззаботного, человека? Переведя взгляд на Скорпиуса, Кора с интересом стала ждать, что скажет аврора, но тот смотрел куда-то вдаль и видно отвечать не собирался. Быть откровенным в этом вопросе он почему-то не хотел и оставалось только догадываться, что такого может сказать Малфой, о чём девушка начнёт глубоко рассуждать. Альбус же не обращал внимания на озадаченный взгляд Коры или просто делал вид, словно не заметил, как сам же дал ей пищу для размышлений. То ли намеренно, то ли совершенно случайно.  — Альбус, у тебя час на беседу, – Скорпиус отодвинул рукав пальто и взглянул на часы. — Встретимся в Дырявом котле.  Парень проверил что-то во внутреннем кармане своей куртки, а потом кивнул и скрылся среди прохожих. Его фигура быстро потерялась среди других магов, и Кора поняла, что в такой толпе даже маггловские вещи не делают человека выделяющимся пятном. От попытки разглядеть ушедшего Блэка, Эдемс прервал Скорпиус. Он галантно подал ей локоть, от чего она на пару секунд растерялась. Посмотрев на парня своими карими глазами и несколько раз похлопав густыми накрашенными ресницами, девушка старалась сдержать довольную улыбку. Положив руку, Кора последовала за своим спутником, ощущая как внутри её накрывает новая волна радости. Да они же словно парочка настоящих аристократов! Может Эдемс сойдёт за внучку какого-нибудь высокопоставленного лица, которую решил сопровождать аврор. Фантазия разыгралась не на шутку, и теперь Кора старалась держаться более уверенно, гордо выпрямляла спину и поднимала подбородок, что от внимательного Малфоя не укрылось. Парень тихо усмехнулся, и вся напускная важность Эдемс резко улетучилась, оставляя место неловкости и растерянности.  — Что смешного? – слишком резко спросила она. В тоне послышались недовольные нотки.  Тем не менее держать голову поднятой она не перестала. Осанка по-прежнему оставалась ровной, а плечи широко расправлены. Скорпиус соврал бы, если сказал, что до аристократки Коре очень далеко. Она шла уверенно и в то же время достаточно плавно. Быстро, хоть и не без труда, скрыла свой детский восторг, который считывался теперь только по сияющим глазам. Всё-таки было очень хорошо заметно, что Эдемс из богатой семьи. На ней явно сказалось воспитание людей, что частенько посещали вечера спонсоров, где этикет играл большую роль. Даже то, как она смогла подобрать наряд, говорило о многом. Малфой ещё при их первых встречах заметил, как умело Кора могла строить из себя гордую, сдержанную знатную особу, которая никому ничего не должна и от которой требовать что-то бессмысленно. Может, она сама этого даже не замечала, но сейчас выглядела, как девушка голубых кровей.  — По вам плачет театр, мисс Эдемс, – Скорпиус не стал озвучивать своих мыслей. Даже несмотря на хорошее умение держаться среди магов, Кора выбрала весьма странное место, где это можно сделать. На каком-нибудь званном вечере это выглядело бы уместнее. Девушка недовольно повела плечом и образ полностью с неё спал, но так было намного привычнее. Как-то естественнее. Отвечать что-либо Эдемс не стала, а продолжила любоваться местными декорациями, волшебными вещами и просто наслаждаться прогулкой. Они прошли мимо лавок, оказавшись перед банком Гринготтс, перед которым возвышалась большая ель, украшенная новогодними игрушками, пёстрой мишурой. Последняя, словно змея меняла своё положение несколько раз за пару минут, будто не могла понять как ей устроиться поудобнее.  Кора не сдержала восхищённого вздоха. Её глаза метались между летающими игрушками снеговиков и феечке, а остроконечная звезда на верхушке вызвала такое возбуждение, что девушка крепче сжала руку парня, готовая вот-вот, как ребёнок, начать трясти её со словами: "Смотри! Звезда машет мне и улыбается!" Не удержавшись на месте, Эдемс отступила от Скорпиуса и побрела вперёд, лишь иногда оборачиваясь назад, чтобы продемонстрировать своё сияющее лицо и удостовериться, что она не слишком далеко ушла от своего сопровождающего. В один из таких моментов в Малфоя врезался прохожий. Бумаги, что он нес в потрёпанной сумке рассыпались, и Скорпиусу пришлось присесть, чтобы помочь их собрать. — Простите, мне очень жаль! Совершенно не видел, куда несся!  — Ничего страшного, – спокойно отозвался Малфой, поднимая один из листов. Бегло пробежавшись по документу взглядом, парень сразу сообразил, что это отчёты из банка на очень крупные суммы. Печать Министерства ярким пятном привлекала внимание, но увидеть, куда уходят такие деньги, Скорпиус не успел. Он краем глаза заметил, как его спутница делает шаг в противоположную от него сторону. — Стойте на месте, – в этот момент девушка замерла, а вместе с ней и мужчина, что почти дособирал все свои бумаги. Тон звучал так, что не подчиниться ему было не возможно. Скорпиус обернулся к Коре, но та смотрела куда-то в другую сторону и нервно сжимала юбку рукой. Прохожий, поняв, что приказ был адресован не ему, быстро поднял оставшиеся листы, несколько раз извинился и скрылся. Малфой поднялся, не понимая, почему такие ценные бумаги не спрятали более тщательно. Даже несмотря на их давно прошедший срок, такими документами просто так не разбрасываются.  — Ну и? – поинтересовался Скорпиусу подойдя к Коре. — Куда вы так резво собирались пойти? Эдемс лишь кивнула в сторону, где под дырявым навесом сидела старуха и гадала кому-то на картах. Знакомое лицо в миг вызвало воспоминания: хмурая погода, зонтик, дождь, карта повешенного. То, что гадалка волшебница Малфой прекрасно был осведомлён, но увидеть её сейчас здесь никак не ожидал. Кора сделала шаг в сторону гадалки, даже не заметив, что парень последовал за ней. Старуха широко улыбнулась, замечая приближающихся людей. Она спрятала монеты в поношенный кашель, прощаясь со своим клиентом. — Вот так встреча... – проскрежетал голос, вызывая неприятный мороз по коже. — Значит вы ведьма, – с опаской заметила Кора. Теперь её прошлый расклад не казался фарсом, и она тщательно пыталась вспомнить, что же там нагадала эта старуха. Мир... новый мир и карта мага. Впечатляет. А ведь она не могла даже подумать, что всё окажется настолько буквально! Что же там было ещё?... Разруха? — А ты значит так и не стала осторожнее? Я то думала, мои слова хоть капельку отзовутся в твоей светлой головушке, – тяжело вздохнув, гадалка наседать дальше не стала. То ли из-за предупреждающего взгляда аврора, то ли из-за своих каких-то мыслей. — Впрочем, судьбу не изменишь. — Вы говорите про ошибки, которым не суждено случиться, но плата за них будет в любом случае? – протараторила Эдемс, вызывая у женщины какое-то нехорошее веселье.  — Отчего же не суждено? – усмехнулась та, но словно вспомнив, что она находиться здесь ради наживы, а не увлекательной бесплатной беседы, тут же перевела тему в другое русло. — Не хочешь получить другой расклад? Цена не так важна, если рядом золотой самородок, верно? Малфой поморщился от слов старухи, но Кора не могла этого видеть. Она стояла к нему спиной, хотя настроение своего спутника улавливала. И оно однозначно было не весёлым и беззаботным.  — В прошлый раз деньги вы не взяли, – скрестила руки на груди девушка. — Ты принесёшь мне гораздо больше, чем могла заплатить на том сеансе, – отмахнулась старуха, на что Кора лишь возмущённо раскрыла рот, но потом тут же его захлопнула клацнув зубами. Беседа не приносила ей никакого удовольствия, что тогда, что сейчас.   — Я не стану у вас ничего брать, – наконец отозвалась Эдемс, поворачиваясь к Скорпиусу. Тот смотрел безразлично и холодно на всё происходящее и в душе стало нарастать напряжение и раздражение. Рука непроизвольно дёрнулась к локтю парня, словно это был спасительный трос, и сейчас она окажется в непроницаемом куполе, где всякие неприятные чувства исчезнут. Как жаль, что спокойствие Малфоя не передается даже через контакт! Гадалка задумчиво провела ладонью по грязной скатерти, а потом уставилась на Скорпиуса таким пронизывающим до костей взглядом, что жуть берёт. Но парень даже бровью не повёл. — Что-то хочешь спросить? – Кора обернулась, нахмурившись, а потом, поняв, что вопрос адресован не ей,  перевела взгляд на Скорпиуса. — Вот только я не провидица и не знаю ответа. Эдемс вздрогнула, вспоминая реплику Малфоя. Она схватилась двумя руками за парня теперь чувствуя самую настоящую угрозу, даже если старуха ничего не могла сделать против аврора. Но мало ли ей захочется ради шутки проклясть Кору. Чёрт знает, что твориться в голове этой сумасшедшей. — Я ещё не задал вопроса. – вот у кого стоило поучиться самообладанию. Девушка могла лишь позавидовать. — И не задавай! Хочешь прыгнуть в омут с головой, пожалуйста. Я же тёмную магию не практикую. — Вы хотели уточнить – не в Великобритании. Теперь старуха смотрела на него настороженным взглядом. Она вся насупилась и нахохлилась, но не казалась той, кто вот-вот начнёт сверкать пятками, лишь бы оказаться подальше от служителя закона. Может была уверена, что арестовывать её пока не за что. Кора заметила, как за спиной Малфоя начала образовываться очередь, и гадалка вынудила их освободить место, чтобы принять следующих клиентов. Больше разговаривать с ней было не о чём, а даже если вопросы и остались, теперь она точно отвечать на них не станет. Эдемс лишь облегчённо выдохнула, когда они продолжили прогулку по Косому переулку. Раздражение резко напомнило о себе, и девушка не скрывая недовольство спросила: — Ты знал, что она ведьма? Ещё тогда? — Конечно знал. Трудно быть неосведомлённым, когда начальник просит проследить за прибывшей ведьмой и уличить её в чёрной магии, – на этих словах парень скривился, словно проглотил дольку лимона. Ему тогда дали это задание просто чтобы чем-то обременить, создать видимость, будто он действительно занят важным делом. Малфой же к делу отнесся пусть и не наплевательски, но важным его совершенно не считал, поэтому не рассказывал ни Альбусу, ни коллеге Линкольну. Даже думал об этом вскользь, наверное из-за того, что такое задание вызывало в нём чувство несправедливости, хоть и слабое, еле различимое.  — Но встреча наша была случайна? – Кора остановилась, вынуждая парня сделать тоже самое. Он посмотрел на неё долгим изучающим взглядом, но думал совершенно о другом. Ему не стоило затрагивать тему с его заданием. Он даже сам не понял, почему это сорвалось с его языка. Убрав мысли куда-то глубоко внутрь своего сознания, Малфой ответил: — Случайна. Эдемс больше пытать вопросами не стала. Понимая, что нужно учиться вовремя закрывать рот и отмахиваться от своего любопытства, она направилась дальше, по-прежнему не выпуская руки парня. Наконец главный пункт их сегодняшнего назначения показался на горизонте. Книжный магазин может и не славился огромной популярностью у людей, но сегодня в нём, между полок, ходило достаточное количество любителей литературы и знаний. Кора медленно направилась вглубь, разглядывая старые корешки. На одних книгах лежала вековая пыль, другие же были совершенно новые и не подвергшиеся разрушительному влиянию времени. Лавка "Флориш и Блоттс" казалась, на первый взгляд, совершенно небольшой, но, побродив несколько минут, Эдемс поняла – найти нужные книги самой достаточно тяжело. Учитывая, что ничего конкретного в голове не было, то миссия становилась невыполнимой. Просто из интереса Кора достала какую-то первую попавшуюся книгу с полки. Посмотрев на Скорпиуса, она с лёгким прищуром улыбнулась. — Может я и не гадалка, но среди младших курсов ходил занимательный способ узнать ответ на свой вопрос. – Малфой сразу разгадал её план, но виду подавать не стал, поэтому облокотился плечом на книжную полку и с интересом наблюдал за лицом своей спутницы. — Нужно... – Кора проглотила окончание фразы, а потом мысленно дала себе подзатыльник. Вид Скорпиуса среди книг вызвал у неё непонятно откуда взявшееся волнение. Хотя, в любом случае, сложно устоять, когда перед тобой красивый молодой человек да ещё и в таком месте! — Нужно задать вопрос, а потом сказать номер страницы и строчки. Малфой кивнул. Пару секунд ничего не говорил, а потом улыбнулся. — Страница десять, пятая строчка. Кора провела по обложке рукой, стирая невидимую пыль. Сказки барда Бидля её всегда привлекали, и это действительно магия, раз книга оказалась в её руках по чистой случайности. Открыв нужную страницу и отсчитав пятую строчку, Эдемс медленно прочитала. — Отдай в уплату сокровище твоего прошлого. Веселье хоть и не исчезло с лица парня, но тут же поблекло. Между бровей залезла складка, а губы может и улыбались, но слишком фальшиво. Кора уловила перемену настроения. — О чём ты спросил? Не растерявшись Малфой быстро ответил: — Как долго мы будем терять здесь время? Девушка возмущенно округлила глаза, а потом всунула парню в руки книгу, намереваясь бросить какое-нибудь едкое словечко, но её остановил голос за спиной. — Господа, я могу быть вам чем-то полезен? Эдемс обернулась. Молодой парень смотрел на них с холодным интересом. Он не улыбался, как это обычно делает обслуживающий персонал, и держался не особо приветливо, но в то же время не отталкивал своим спокойствием. Больше всего Кору привлекли яркие рыжие волосы старательно уложенные назад. — Будем благодарны, если поможешь, – кивнул Скорпиус, поставив книгу на место. — Вас интересует что-то конкретное, мистер Малфой? – аврор слегка приподнял бровь, но спрашивать не стал. Предположил, что парнишка просто следует профессиональной этике. — Моя спутница объяснит, что ей нужно. Теперь внимательный взгляд голубых глаз устремился на девушку. Эдемс не понимающие глядела то на Малфоя, то на работника магазина, а потом, сообразив, что всё внимание направлено на неё, растерялась. — Ну... эм, мне нужны книги по медицине, – пару секунд формулируя запрос, она хаотично метала взгляд по книжным полкам. — Может что-то про галлюциногены, средства влияющие на мозг... магические наркотики. — Магические наркотики? – парень не смог скрыть удивления. — Все заклинания и зелья, которые затрагивают разум пациентов, – уточнил Малфой, спасая положение. — Хорошо, – сотрудник взмахнул палочкой и книги с полок полетели на кассу. Сам парень больше решил не мешать покупателям, посчитав свою миссию выполненной. Малфой направился оплатить покупку, но Кора остановила его очередным вопросом. — Ты с ним знаком? — Это сын Рона Уизли – Хьюго, я частенько в Хогвартсе снимал им с Лили баллы за вредные шалости. Шок отражался на лице девушки слишком очевидно. Она никак не могла сопоставить этого спокойного юношу с Роном, который описывался в книгах, как весьма вспыльчивый и очень активный человек. Да и Гермиона не производила впечатления холодной глыбы льда, на которую Хьюго весьма сильно походил. Может, конечно, его характер компенсировал безэмоциональность... Если он в школьные годы был проблемой для старост и учителей, значит явно мог веселиться. — Интересно, сколько ему лет? – задумчиво пробормотала Кора, но когда заметила очень выразительный взгляд Скорпиуса покрылась багровыми пятнами. Она никакого подтекста в свой вопрос не вкладывала. — Мне просто интересно! – слишком громко решила переубедить Малфоя, из-за чего на них теперь смотрели все посетители. Девушка неловко заправила прядь за ухо, а потом машинально дотронулась до серёжки. Кора ещё не привыкла к ней, к этому странному постоянному холодку. Металл не подстраивался под температуру кожи, поэтому всегда ощущался как что-то инородное. Сколько бы Эдемс ни пыталась согреть украшение пальцами, у неё ничего не получалось. Заметив пристальный взгляд Скорпиуса на серёжке, девушка тут же убрала руку, а потом приоткрыла рот, но сказать ничего не успела. Парень уже направился дальше к кассе, чтобы наконец покинуть книжный. Они и так пробыли здесь слишком долго. — Это не то, о чём ты мог подумать! – звучало, как оправдание, и от этого становилось ещё более неловко. Ну что же за ситуация такая!? — Не понимаю о чём вы, Эдемс. Кора поджала губы, чтобы не ляпнуть ещё что-нибудь глупое. Малфой расплатился с покупками и теперь нёс два больших пакета. Книжки были достаточно тяжёлыми, но парень не собирался применять чары левитации. Уже на подходе к Дырявому котлу, Эдемс не выдержала. — Я верну деньги, просто скажи сколько? – её начал беспокоить финансовый вопрос слишком сильно. На оплаченного адвоката она попросту закрыла глаза, о продуктах размышляла как о подарке, а вот оплаченные книги стали вызывать сомнения и беспокойство. Даже несмотря на то, что они для общего дела. — Мы можем сходить в Гринготтс и обменять валюту. Малфой коротко заметил: — Я их вам одалживаю, так что вернёте потом, – видно, он понял переживания девушки. Убеждать её в том, что деньги возвращать не нужно, было бы скорее всего пустой тратой времени. Все моменты, которые можно было проигнорировать в этом вопросе, исчерпаны. Дырявый котёл встретил их бурной атмосферой веселья. Пьяные волшебники громко разговаривали друг с другом, поздравляли с Новым годом, Рождеством, Днём рождения и вообще всеми праздниками, которые только могли вспомнить. Кора осторожно шла за Скорпиусом, стараясь переступать разлитое на пол пиво и не смотреть на местный контингент. Ожидая похода в это заведение с трепетом и волнением, сейчас она чувствовала глубокое разочарование. Уж не так она себе представляла место, где некоторое время жил Гарри Поттер, сбежавший из дома. Оно больше напоминало дешёвый кобак, куда стекается все сомнительные личности, а не обычное кафе. Альбус ждал их за столиком в углу, а когда Малфой и Эдемс сели к нему, недовольно напомнил. — Мы же собирались встретиться через час. Но вы не очень то спешили, – на последнем предложении тон переменился и приобрёл скрытый подтекст, который девушка полностью проигнорировала, больше не найдя в себе силы смущаться и возмущённо отвечать. Пьяная бодрящая радость под конец дня сменилась на какое-то хмельное состояние, от которого болит голова и хочется спать. — Долго искали книги, – спокойно ответил Скорпиус. — Что-нибудь узнал? Блэк облокотился на спинку стула и побарабанил пальцами по столу. — Как я и предполагал, тот парень ничего дельного сказать не смог. — Не смог или не стал? – поинтересовалась Кора. — Он точно не владеет нужной нам информацией, в этом плане я ему доверяю. Альбус был знаком с Дайсоном достаточно давно. Когда Министерство приняло решение как-то легализовать аукционы и сделать их безопасными, а главное абсолютно честными, Гарри решил не пускать ситуацию на самотёк. Он познакомился с юным любителем своего дела на одном из первых аукционов. Тогда Джеймс и Альбус были рядом, чтобы помелькать перед аристократами и обзавестись связями. Дайсон оказался совершенно неглупым парнем и, догадываясь, чего от него может хотеть аврор, предложил личную встречу сам. Он быстро согласился стать информатором, хотя в тот момент был ещё новичком и мало кого знал, но пока маги относились настороженно ко всем влиятельным личностям, и абсолютно не замечали угрозы в парне простачке, славившемуся лишь своими дешевыми товарами, которые на аукционе обходили стороной. Конечно, Дайсон не действовал бескорыстно. Его условием стало вето на любые вещи, которые он будет выставлять в будущем. Другими словами, даже если Гарри Поттер посчитает предмет краденным или поддельным, то должен закрыть на это глаза. Для главы аврората это была минимальная потеря, учитывая, что со временем он мог знать обо всём, что происходило на аукционах, обо всех махинациях и грязных трюках. Сам Дайсон быстро взошёл по карьерной лестнице, предоставив как-то жадной до изысканных вещей аристократии древний бюст греческой Богини. Где он его достал, никто не знал, а Гарри, исполняя свою часть уговора, лезть не стал. Он лишь надеялся, что сможет контролировать магов, копирующих артефакты, и что добытые ими вещи имеют законные бумаги подписанные Министерствами обеих сторон. — Значит тупик? – погрустнела Кора. Её задумка не принесла никаких плодов и это расстраивало. — Ну, не совсем... На стол приземлился поднос с тремя кружками пенящегося алкоголя. Альбус недоверчиво взглянул на официанта, а Скорпиус нашёл взглядом владелицу заведения, которая отсалютовала ему кружкой. Он нахмурился, не оценив такой жест. — За счёт заведения, господа, – и ушёл. — Так вот, – продолжил Блэк, собираясь с мыслями. — Мне сказали, что в скором времени будут проводить аукцион, на котором есть возможность понаблюдать за участниками. — Маги, выставляющие товар, тоже будут присутствовать в зале? – задумчиво поинтересовался Малфой. — Верно. Не могу гарантировать, что среди толпы мы сможем разглядеть нечто важное, а вот на товар стоит обратить внимание. Иногда творения оказываются более красноречивы, чем лицо их хозяина. Парни замолчали на пару минут. Скорпиус переваривал услышанное. Ничего против затеи он не имел, особенно, когда каждая мелочь на счету, но был не совсем уверен в том, что это даст им хоть какие-то подсказки. Впрочем, терять нечего. Звон кружки выдернул Малфоя из раздумий. — Эдемс, ради Мерлина, отодвиньте от себя это пойло подальше! — Так бесплатное же! – искренне возмутилась она. — Вам не говорили, что бесплатный сыр только в мышеловке? – Малфой левитировал кружки обратно к бару, а потом строго посмотрел на Кору, словно она провинившийся ребёнок. Девушка хмуро скрестила руки на груди, а потом провела языком по верхней губе, где осталась пена от пива. Всё-таки напиток был на редкость дрянным, поэтому особого сожаления от потери Кора не испытывала. — Когда аукцион? – наконец поинтересовалась Эдемс. — Сроков конкретных нет, я оставлю заявку на два билета. — Три! – протест не вызвал сопротивления со стороны парней. Посчитали спор бессмысленным или не видели в таком мероприятии особой угрозы? Кора предположила, что первое. — Значит продолжаем ждать? – без энтузиазма спросила девушка, чувствуя, что хмелеет уже по-настоящему. А ведь выпила совсем мало. — Верно, – кивнул Малфой. — Продолжаем ждать...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.