ID работы: 12967666

Владычица лесов 2.

Гет
PG-13
В процессе
34
Размер:
планируется Макси, написано 14 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 20 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 3. Знакомство с Джоном Сильвером.

Настройки текста
Продолжая идти по лесу, я вышла к маленькому городу, который был недалеко от реки. Все время оглядываясь назад, я начала сожалеть о том, что ушла и никому ничего не сказала. Хотя, не думаю, что кто-то заметит моё отсутствие, потому что Леголас занят заботой об отце. Да и к тому же с ним Эстельфейла. Будет лучше, если я навсегда исчезну из его жизни. Только мне жаль своих детей. Они-то ничего не знают. Наверное, ищут меня. С ума там сходят. А я с ними даже не попрощалась и ничего не сказала. Хороша мать, ничего не скажешь! Дойдя до деревни, я зашла в местную таверну. Войдя туда, я села за свободный столик у окна. Ко мне подошла девушка, я у неё заказала кружку эля и кусочек хлеба с сыром, заранее всё оплатив. Когда девушка удалилась, то я заметила, как пара глаз смотрели на меня с обеих сторон, причём одни из темноты. Лицо хозяина тяжело было заметить. На нем был чёрный плащ, на голове чёрная треуголка и он курил трубку. Другие глаза были за соседним столом. В одной руке он вертел нож, а другой рукой он держался за ремень. Он как будто готовился расстегнуть его и наброситься на меня. Тут я заметила, что тот человек из темноты поднялся и стал медленно подходить ко мне. Держась за рукоять сабли. Абордажная сабля. Когда он подошёл ко мне, то положил руку на моё плечо. — Не бойся, милая, — шептал старческий голос за моей спиной. — Он тебя не тронет. Другой мужчина что-то фыркнул себе под нос и ушёл на улицу. Я посмотрела на своего спасителя. — Спасибо, — сказала я ему. — Но я бы сама бы справилась! Мужчина улыбнулся и хмыкнул: — Самостоятельные нынче девки пошли! — сказал он, сев напротив меня. — Что же такая прекрасная девушка делает в таком грязном месте? Я снова посмотрела на него, вздохнула и ответила: — Я ищу Долину Туманов, уважаемый. — Зачем тебе эта долина, детка? — спросил он. — Я ищу один цветок, который от может спасти от любой болезни, — ответила я. — И кто же у тебя болен? — Отец моего мужа, — вздохнула я. Мужчина положил на моё плечо руку и спросил: — Как тебя зовут, милая? — Это допрос? — спросила я, посмотрев снова в глаза мужчины. — Я бы сказал, что это знакомство, — сказал человек. — Я — Джон Сильвер. Я улыбнулась. Неплохое начало знакомства. — Что ж, а я Антелиа. Бывшая королева Эльза Эренделльская, — представилась я. Мы пожали друг другу руки, и, улыбнувшись, засмеялись. Потом мы заказали самое крепкое пиво и рыбную закуску с огурчиками. Конечно, Сильвер рассчитывался своими деньгами. Мне хоть легче. — Знаешь, я, пожалуй, буду называть тебя Эльзой, — сказал Сильвер когда прожевал рыбу. — Я, пожалуй, не против, — улыбнулась я, отпив немного пива. — Но я не понимаю лишь одного, Эльза, — кашлянул Джон. — Почему ни твой муж, ни друзья, если они у тебя есть, не могут помочь тебе? Я не стала доедать рыбу и бросила её обратно в тарелку. Я долгое время молчала, не смотря на Сильвера. — Дело в том, — через три минуты сказала я, — что мой муж был вынужден заботиться об отце. А мои друзья смирились с тем, что Трандуил умрёт. Я не могла смотреть на то, как мой муж страдает из-за болезни короля, которую даже волшебник не выгонит, как яд из раны. Сильвер долго смотрел на меня. Мои слезы все так же вырывались наружу. — И когда я найду этот цветок, то я заберу своих детей и уйду далеко. Туда, где нас никто не найдёт, — дополнила я. — Почему? — в недоумении спросил Джон. И я решилась на это. Рассказать ему… — Это из-за того, что Леголас занят Эстельфейлой, которую знает не меньше, чем меня. Они были давно знакомы, а я и он всего год. После победы над Сауроном мы поженились и у нас родилось много детей. Прошло довольно много времени и к нам пришли странники. Среди них и была Эстельфейла… Сильвер вдруг остановил меня. — Стоп! — сказал он. — Ты ушла из-за ревности? Ты же жена принца, я прав? Так почему ты решила, что он тебя променяет на бродягу? — Ты ещё спрашиваешь?! — крикнула я. — Я видела, как они обнимались и что-то шептали друг другу. — Ты погоди орать, девочка, — хмуро сказал он. — Ты и так вся вымоталась. Слушай, идём! — Куда? — недоуменно спросила я. Сильвер взял меня за руку и повёл наверх. — Тебе нужно поспать, Эл, — сказал Сильвер и открыл дверь своей комнаты. Когда мы вошли, то я заметила, что на стене этого человека висят ножи и мечи. На столе было много книг и они были на синдарине и латыни. — Все рассмотрела? — с капелькой юмора спросил человек. — Так ты пират, да? — заметила я, когда заметила абордажную саблю. — Ну, можно и так сказать, детка, — хохотнул Сильвер. — Ты ложись на мою кровать. — А ты как? — спросила я, посмотрев на него. — Я посплю в кресле, дорогая. Не волнуйся, — подмигнул мне старый пират. — Тебе нужно выспаться, чтобы отправиться со мной в Долину Туманов. Я послушалась, сняла лишнюю одежду и прыгнула под одеяло. Сильвер сел в кресло, взяв в руки книгу. Впервые в жизни я вижу того, кто так увлечен книгами. Через пару минут я закрыла глаза и погрузилась в сон. Совершенно чужой человек, и вдруг он решил мне помочь…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.