ID работы: 12981937

Не ждали меня? Я вас тоже не ждала..

Гет
R
Заморожен
46
автор
Размер:
41 страница, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 29 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 14: Полная семья?

Настройки текста
Примечания:
Танджиро шагала по своей лабаратории и хрустела фалангами пальцев. Она переживала насчёт Канао. Интересно, как она и где? Всё прошло гладко? Девушка устало села на стул. В комнате также был её брат - Незуко, он лишь прочищал пробирки и клал всё на места. - Не переживай ты так. Я уверен, всё с ней впорядке. - На это Танджиро фыркнула и закрыла глаза. Спокойную идилию и иногда звук соприкосновения стеклянных колб прервался стуком в дверь и мужским голосом. - Можно войти? - человек не открывал дверь без соглашения на то хойзяки поместья и комнаты. - Можно. - ответила алоглазая. В лабораторию зашёл Ёриичи. Он был каким-то нервным - Камадо-сан, вы можете помочь мне? - названная повернула голову в сторону мужчины. - Что стряслось? - на её лице появилось уже другое волнение. Желание всем помочь сразу ставилось на первое место, забывая об отдыхе для организма. - В мой с Утой дом приходила группа самураев с Набунаги во главе. - глаза Танджиро округлились. А этот что забыл у них дома? - Спрашивал где я, в каком клане состою. - Незуко кажется был незаинтересован в этом разговоре, хотя по глазам искоса смотрящих на них и явно с развешанными ушами это было легко опровергнуть. - То есть, он хотел забрать тебя в свою армию? Лично? - Девушка чувствовала что Ёриичи не врал - Я могу предложить Уте и твоему сыну жить у меня в поместье. - Танджиро снова его опередила в его вопросе. Мужчина вздохнул и кивнул головой - С ними всё будет впорядке. - Незуко закатил глаза. Как Танджиро успокоить - почти невозможно, но когда кто-то требуется в утишениях - вот, пожалуйста! - Спасибо. Я рад что могу положиться на вас. - он слегка улыбнулся, а потом вышел из комнаты. Бродя по коридорам в сумраке, Ёриичи казалось, что вот вот начнёться вечер, хотя стоял ещё ранний день. Выйдя за територию помещения, он встретил своего старшего брата который наоборот - шёл к поместью солнца. - Ёриичи? А ты что здесь делаешь? - Мичикатсу выглядел заинтерисованным и смотрел своими глазами на младшего. - Я просил Камадо-сан о помощи. - ответил со своим обычным выражением лица алоглазый. - Зачем тебе помощь? - кажется, или встреча с родным старшим братом-близнецом становилась допросом? - Я переживаю за свою семью и мне нужно их куда-то переселить, вот Камадо-сан сразу сказала привести их к ней. Они будут там в безопасности. - подождите, семья? Мичикатсу не послышалось что Ёриичи сказал "их куда-то переселить"? - Подожди, семья? У тебя есть жена? И ребёнок? - он не припоминает чтобы брат рассказывал ему о своей жизни кроме делах на заданиях. - Прости что не рассказывал раньше. Да, ты дядя уже как четыре года. - старший удивился ещё больше. У него был племянник которому уже было четыре года? И он ни ризу не навестил его. - Ладно. - старший окинул взглядом поместье в которое ему нужно было и направился к нему - Встретимся в другой раз. - Встретимся, братишка, встретимся. - аловолосый мужчина мягко улыбнулся.

***

Юма пинал камешек. Мальчику было скучно играть одному. Мама немного приболела, а он не хочет дёргать её по каждому своему велению. С детьми из деревни внизу не интересно играть. Там все строят из себя главного героя и никто не спустит свою гордость поговорить с кем-то кто ниже их по статусу. К ним иногда приходил лучший друг папы - Сумиёши-сан с его женой, но в ближайшее время его не будет. Папа иногда говорил, что у него есть дядя, а почему он не навещает их - мальчик не знал. А что если он найдёт его самостоятельно? Тогда он увидит его и подружиться с ним! Будет весело! Но что будет делать четырёхлетний ребёнок? Нужн опридумать план по своему путишествию. Ута и Ёриичи ушли в деревню, а Юма остался дома. Рисуя план и окресность дома, мальчик думал какую провизию ему взять. Так прошло около часа, прежде чем в дверь постучали. (- Неужели мама и папа так быстро вернулись? Но ведь спускаться с горы только тридцать минут...) - Юма подошёл к сёзде и открыл его. На пороге стоял мужчина в доспехах. Это тот кто разговаривал с мамой! Он видел его из-за угла дома когда собирал в саду персики! - Здравствуйте.. - аловолосый пытался сохранять спокойствие и держать достойный тон какой был у него всегда. - Здравствуй, ты не знаешь где твой отец? - спросил Набунаги прежде чем присесть на одно колено перед мальчиком. - Да, в деревне у подножья горы.. - Юма не успел договорить как его схватили и потащили за собой. Ребёнок пытался вырваться, но ничего не получалось. От безсилия он началл терять сознание. Из последних сил он сбросил со своего рта повязку и оглушительно закричал будто его разрывают на части. Люди которые были у подножья, бросились бежать и искать пару Цугикуни, ведь только они жили на горе. Узнав о крике Ёриичи сорвался с места и побежал к дому с такой скоростью с которой никогда не бегал, но опоздал. Зато он увидел на рыхлой земле следы копыт и гэта. Поняв что Набунаги забрал его сына, он был готов перерезать весь клан, пока не понял что следы исчезают.

***

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.