ID работы: 12994392

Kind of magic

Гет
NC-17
В процессе
64
автор
yuki mansfield бета
Размер:
планируется Макси, написано 195 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 39 Отзывы 20 В сборник Скачать

part 9: какова ваша цель?

Настройки текста
— О, наконец-то! Давайте начинать! — Наруто первым отреагировал на появления ребят, но внимание Сакуры было приковано к месту, где они оказались. Огромное помещение, залитое неярким, но приятным светом, заинтересовало и удивило. Ближе к стенам виднелись пару колон, а в одном из темных углов — железная дверь, очевидно, являющаяся комнатой отдыха. Никаких посторонних предметов не наблюдалось — даже маленькой табуретки. Как Скрытый Маг смог раздобыть эту площадь? Самой освещенной точкой был центр, а вверху — подобие люстры с заклинанием огня. Какаши стоял именно там, подзывая к себе ребят. — Встаньте по росту. Харуно почувствовала себя армейцем, когда был отдан приказан. Непонимающе переглянувшись, они выполнили, хотя эмоции проявляли только Сакура и Наруто. Саске будто бы счел это нормой. По итогу справа налево они стояли в последовательности: Саске, Наруто, Сакура. Можно было поспорить, кто все-таки выше из парней, но Узумаки отказался от полемики, когда девушка предложила ему это, мол: пускай принц будет первым. — Где Сасори? — Саске слишком нетерпелив, и Какаши это не одобрил. — Его сегодня не будет. У него есть другие дела, кроме как играть в похитителя, например, подготовить контракт для альянса, — милая улыбка на лице, заметная даже через маску, не вязалась со словами. Очевидно, Хатаке хотел вывести принца на эмоции. Понимая это, Учиха больше не возникал, но был однозначно задет сказанным. — Раз вопросов больше нет, можем начать, — Какаши мигом переключился. — Не стоит объяснять, что каждый из нас тут не просто так. Вам как моим ученикам нужна сила, а я как учитель помогу её достичь. Но для начала я хотел бы услышать, для чего вы здесь. Какие цели преследуете? В ответ слышны редкие капли, разбивающиеся о землю и напомнившие Сакуре о дне появления во дворце. Это было совсем недавно, но, казалось, что прошла уже целая вечность. Время бежало с катастрофической скоростью — поспевать за ней совсем не удавалось, и Сакура приняла решение не думать об этом так много. Она привыкла действовать по ситуации, так пусть же эта стратегия останется до конца. — Начнем с тебя, Саске, — Какаши впился глазами в юношу. — Я хочу стать императором, а для этого мне нужна сила. — Собираешься убить брата? — Хатаке знал ответ — ранее Саске уже говорил об этом. Но, чтобы понять, насколько серьезны его намерения, он хочет услышать это ещё раз в более спокойной обстановке. — Да, — уверенный голос не оставлял сомнений. Сакура намеренно присмотрелась ко взгляду. Теперь девушка не просто чувствовала боль чужого сердца — она видела её в черных бездонных глазах. — Наруто, твой ответ, — Какаши больше не интересовался Саске. Харуно готова была поспорить, что в арсенале Скрытого Мага припрятано множество каверзных вопросов, но они не были озвучены. Политика Хатаке рождала сомнения. — Я хочу помочь Саске стать императором. Саске — мой друг, я не могу его оставить, — Наруто с теплотой посмотрел на принца. Сакуре захотелось отблагодарить позже Узумаки за возможность видеть смущенного Саске. Милый и неловкий вид Учихи тронул сердце и напомнил маленького котенка. А животных Харуно любила. Хатаке позабавился сложившейся ситуацией, а после перешел к Сакуре. — Я здесь ради спасения отца из тюрьмы. Никакого удивления. Легкий кивок как доказательства осведомленности. — Потому влюбила в себя принца Итачи? Внимание приковано к ней, когда сама Харуно, не моргая, смотрела на Скрытого Мага. Безумие. В голове не укладывалось, как нечто подобное могло произойти. Когда картинка поплыла перед глазами, на секунду показалось, что это сон, но на деле временное помутнение рассудка от стресса. Больше всего Сакура боялась реакции Саске, потому как по Какаши было видно, что он подобным фокусам не удивился. Про Наруто и говорить не стоит — тот вообще присвистнул от изобретательности Харуно. Жаль, что Учиха не разделил восторга. — Как это понимать? По идеи как хочешь, но скажи это Сакура, встретилась бы с ангелами. Перспектива была не так уж и плоха, учитывая, насколько разозлился Саске. — Принц, спокойнее, — Какаши сделала шаг вперед, чтобы быть готовым сдержать Саске. — Жизни твоего брата ничего не угрожает, так что не накидывайся на девушку. Конечно, хорошо, что Скрытый Маг рассматривает все варианты развития событий и заранее их предотвращает, но младший Учиха не был насколько жестоким и безумным, чтобы накинуться на Сакуру, когда знал лишь один вырванный из контекста факт. С другой стороны он был даже рад, что целью Харуно было не убийство Итачи, хотя по взгляду вообще нельзя понять, когда он доволен. Закрадывалось сомнение, что он не способен испытывать положительные эмоции. — Не могу называть это влюбленностью, — задумчиво протянула Сакура, доставая духи из кармана. Она прихватила их с собой, помня про условия альянса. — Эффект духов больше похож на зависимость или одержимость, потому идеально подходит для вытягивания информации из людей. Саске потянулся за флакончиком, но Хатаке его опередил. Наруто почему-то усмехнулся, наблюдая за неявным соперничеством. — Мне кажется, он скоро вызовет нашего учителя на поединок, — шепнул он Сакуре, после чего в него прилетел маленький камушек. Нет сомнений — «подарок» от Саске. — Где ты нашла рецепт? — Какаши поражено крутил стекляшку в руках. Сакура сомневалась. Необдуманная доверчивость так же пагубна, как и излишние опасения. Найти золотую середину и сохранить внутренний комфорт невозможно всего за ночь, проведенную в холодном поту от переживаний. Однако она дала обещание, что расскажет правду, когда альянс вступит в силу. Изначально соглашение заметно отличалось от того, что они имеют сейчас, и даже имея возможность зацепиться за это, Сакура с некой долей смущения начала: — Из «Книги Грозы». Досталась по наследству, так скажем. Логично предположить, что книга, которая написана сильнейшим магом Хагорому и по официальным данным утеряна в Янтарной библиотеке, вызовет удивление у новой компании. Однако настолько бурной реакции девушка не могла ожидать. Яркие эмоции Наруто — явление, к которому Сакура успела привыкнуть, но вот округленные глаза Саске и слетевшая хитрость с лица Хатаке — невероятное и неожиданное зрелище. Харуно давно поняла — ей будет, что рассказать внукам, правда с каждым днем истории выходили уже на космический уровень. И, может, звучит захватывающе, но участие в событиях, исход которых — тот ещё мучительный вопрос, не может оцениваться положительно. — Боюсь спросить, откуда она у тебя, — Какаши первый прервал молчание. Забавно, что эта история была поведена ей бабушкой, которая решила поделиться с внучкой шалостями юности. — Моя бабушка дружила с главным библиотекарем, которая разрешила ей втайне вынести книгу из библиотеки. Моей многоуважаемой родственнице нужно было влюбить в себя парня, правда потом она поняла, что с любовью эти духи никак не связаны. — Но во втором томе нет противоядия. Все подобные заклинания описаны лишь в третьем. Опасно не иметь антидота, — Саске не верил в правдивость истории, пытаясь при помощи знаний поймать Сакуру на обмане. Но Харуно и без него осведомлена про содержание книг и их историю. Хагорому — великий маг, считающий себя жителем мира, а не одной страны и живший два столетия назад, написал три произведения, завершая тем самым и карьеру мага-исследователя, и свою жизнь. Первый том получил название «Книги Неба», второй — «Книги Грозы» и третий — «Книги Молнии». «Небо» написано в необычном формате — художественный роман с точным описанием заклинаний, пригодных в бою. «Гроза» больше похожа на учебник, где подробно описываются техники зачарования, влияния на разум и любые другие магические помощники для ведения холодной войны. В том числе и невероятная защита, которой пользовалась Сакура. «Молния» — логичное продолжение второго тома и одновременно завершение трилогии, помогающее обезвредить изложенное в «Книге Грозы». Не имея на руках третий том, второй может оказаться ужасающим оружием без управления. Но Сакура не настолько безрассудна, чтобы не осознавать последствия. — Бабушка хотела выписать и противоядия, и сам рецепт духов в блокнот, ведь никому не дозволено уносить оригиналы за пределы. Янтарная Библиотека закрывалась, когда противоядие выписано, а рецепт ещё нет. Сроки поджимали, прийти на следующий день возможности не было — нужно было готовить духи той же ночью. Её подруга разрешила забрать книгу, а через пару часов библиотека загорелась. Проще говоря, бабушка имела противоядие, переписанное слово в слово из книги, и передала мне. Учиха не спешил доверять. Харуно поняла это по прищуренным глазам и поджатым губам. Вообще выражение его лица никогда не было расслабленным и умиротворенным, так что обычное состояние можно считать проявлением негативных эмоций. И все же девушка научилась за кратчайшие сроки на минимальном уровне понимать настрой принца. — В этом заключался твой план? Заставить Итачи сойти с ума от влюбленности? — черные глаза перестали моргать. — Да. А потом подтолкнуть к признанию в прикрывание Дейдары, тем самым освободив отца. У меня нет намерений становиться объектом его искреннего интереса и каким то ни было образом оказывать ущерб. Я просто хочу, чтобы все узнали правду. — Но в правах на титул вашу семью после такого не восстановят, — Саске наивно верил, что его аргумент был весомым. — И что? — Сакура не смотрела на принца. Почему-то тяжело выносит его взгляд, хоть она и уверена, что права. — Для меня самое главное — безопасность отца и всей моей семьи. На секунду повисло неловкое молчание, пока Учиха внимательно всматривался в черты лица Сакуры, акцентируя внимание на самых мелких деталях вроде небольшой родинки под глазом ближе к виску. Её горделивый вид притягивал и одновременно забавлял. Какаши безусловно доставляло удовольствие наблюдать за мини-драмой, но поджимающее время лишало потехи. — Я спросил о ваших целях, чтобы понять, насколько сильна мотивация. Ответы меня устроили, потому предлагаю перейти к следующему этапу. — Можно поинтересоваться? — зеленые глаза устремились на Скрытого Мага. Хатаке почувствовал, что Сакура приготовила вопрос с подвохом, но не смел обрывать девушку. При всей её сообразительности, вряд ли один уклончивый ответ что-то изменит. Мужчина кивнул. — А какова ваша цель? Почему помогаете нам? Предчувствие не обмануло, но именно благодаря ему на лице Какаши не дрогнул ни мускул. — Хочу изменить страну к лучшему, а Саске я увидел задатки прекрасного императора. Слова пришлись по душе и Наруто, который радостно присвистнул, и смущенно отводящему взгляд Саске. Только не Сакуре. Явных причин для недоверия не нашлось, но Харуно, следуя зову интуиции, опасалась Скрытого Мага. Его намерения все ещё окутаны тайной и недавний ответ ничего не прояснил. Возможно, она слишком предвзята к людям. Взять хотя бы мнение о Саске, которое изменилось после более близкого общения. — А как вы узнали про мои планы относительно Итачи? — Сакура продолжила наступление. — Наблюдал за первым принцем, он странно себя вел. Подумалось, что ты к этому можешь быть причастна. Харуно не верила. Но остановила допрос. — Мне обезвредить действие духов? Какаши слабо покачал головой, как будто выражал снисходительность к неопытным ученикам. — Чуть позже мы составим план, благодаря которому Саске станет императором. Через шесть дней правитель объявит дату испытания — двадцать третьей июля. Сакура напрягалась. Разговор об этом уже поднимал Дейдара. Она кинула взгляд на Саске, обеспокоенная его реакцией, но принц сохранял лицо. — Мой разветотряд занимается поиском нужной информации, но только после заявления императора ситуация чуточку проясниться. Не вижу смысла пока стоить планы, ведь все вы прекрасно понимаете, что ситуация может тысячу раз измениться. Закралось смутное сомнение, что речь про способы устранения Саске. Вообще Сакура с недоверием относилась к испытанию, ведь и так понятно, что либо оно поведется для вида, чтобы опозорит второго принца, либо ему и вовсе не дадут дожить до этого события. — Я набросаю примерный план, чтобы быть готовыми ко всему, но без данных разведки я мало что могу. Сакура, внедрить духи и влюблённость Итачи в наши задумки будет хорошей идеей, твоя находчивость может отлично выручить. А пока уделим внимание тренировкам. — Я тоже хочу принимать участие в разработке плана, — Саске сделал шаг вперед. Его действия находились под прицелом прищуренного взгляда Хатаке. — Конечно. Мы все вместе будем работать над планом. Учиха все равно чем-то недоволен. Возможно, он, как и Сакура, чувствовал легкую опасность, исходящую от Скрытого Мага. — Теперь можем начинать? — Хакате перестал смотреть на принца. Получив согласие, мужчина сделал пару шагов назад, как бы скрываясь в тени. Ребята насторожились, расценив это как скорое нападение. — Три боя один против двоих не более десяти минут каждый. Вначале Сакура против Наруто и Саске, потом Наруто и Сакура против Саске и напоследок Наруто против Саске и Сакуры. Я буду оценивать ваши способности, а не победу. Начинайте, я скажу, когда меняться. Хакате не любил терять время зря, как и не любил объяснять подолгу простые задания. И пускай сложность первой тренировки была колоссально низкой, за доли секунды осознать, что и как нужно делать — проблематичная миссия. Сакура с грустью подумала о Наруто, не отличавшимся сообразительностью. Зато Саске понял все с первого раза и, не медля, ринулся в бой, вытесняя Харуно с первых секунд поединка. Не стоило считать принца слабее себя после битвы в библиотеке — он не в форме, места мало. Сакура сделала ошибочные выводы относительно его способностей, чем и поплатилась, отлетев в колону. Тут уже и Наруто подключился, но попасться под удар во второй раз непростительно. Харуно умело уворачивалась от атак, параллельно приближаясь к противникам. Ближний бой — её сильная сторона, и если Саске, может, знает об этом, то Наруто не осведомлен, потому первым и попал под сокрушающий удар. Увидев несколько вмятин в библиотеке от девичьих кулаков, Саске был уверен, что вряд ли удивиться этому в последующие разы. Он сильно ошибся — Сакуре снова удалось округлить его глаза, причем ничего нового она не использовала. Наруто быстро оклемался, пока Учиха продолжал наступление, но с приходом товарища ситуация едва ли лучше стала — девушку невозможно задеть. Сакура поняла, что двух крепких ребят ей не уложить одним ударом, тогда уход в глухую оборону и ожидание подходящего момента для контратаки не такая уж и плохая идея. Какаши остановил бой раньше. — Саске против Наруто и Сакуры. Первое заклинание снова за Саске, но достичь былого эффекта уже не удалось — никто из противников не попал под удар. Сакура перешла в наступление, немного переживая о взаимодействие с Наруто, ведь в этом бою они одна команда. Опасения были напрасны — девушке быстро удалось понять стиль боя напарника, который в свою очередь сделал так же. И пускай вначале лидировал Саске, к концу спарринга он явно уступал позиции под натеском ветряных техник Узумаки и разрушительных кулаков Сакуры, которые она комбинировала со стихией земли, дабы лишить принца равновесия. — Стоп! — крик Какаши заставил застыть. — Саске и Сакура против Наруто. Начало боя ознаменовал Наруто огромными шарами из воздуха. Сакуре удалось уклониться ото всех, зато Саске попал под действие одного из них, лишившись почти всей верхней части одежды. Узумаки явно сдерживался, потому что потенциал заклинания был намного выше. Саске лишь усмехнулся и в секунды сократил расстояние между ним и другом, переходя в ближний бой. Сакура не отставала, однако в сравнение с Наруто стиль атак принца кардинально отличался. Хотя бы тем, что Узумаки учитывал нахождение девушки на «ринге». Действуя по проверенной тактике, Харуно издалека изменила рельеф земли под ногами Наруто, благодаря чему тот потерял равновесия и открылся для нападения. Саске не упустил возможность, отправив друга в дальний полет. Заклинание ветра спасло Узумаки от падения, а от Сакуры — нет. С трудом уворачиваясь от её атак, Наруто потерял бдительность относительно второго противника. Саске это на руку. Огонь устремилось в сторону Узумаки без учета одного важного факта — присутствии Сакуры. Наруто имел возможность спокойно увернуться, но не смог позволить себе это сделать — стоящая спиной к приближающемуся пламени и увлеченная битвой девушка не подозревала об атаке второго принца. Времени колдовать воду не оставалось, но и при таком раскладе Наруто попытался потушить огонь противоположной стихией. Пускай вышло жалко и неумело, это лучше, чем оставлять Сакуру под ударом. Юноша вскрикнул от незначительного, но до ужаса болезненного ожога на правой руке. Остатки пламени потушил Какаши, предварительно объявив конец поединка. Медик в команде оказался полезным даже на тренировках — о ранениях Наруто тут же позаботилась Сакура, попутно благодаря парня. — Ничего не хочешь сказать, Саске? — Какаши прервал гнетущую тишину. — Да все нормально, не переживайте, — улыбнулся Наруто, но шикнувшая на него Сакура со словами «Не двигайся, я лечу» мигом успокоила его. Саске не испытывал раскаяния. По крайней мере на словах. — Что-то не так? — невозмутимость отразилась на лице. — Ты подставил Сакуру под удар, а я напоминаю, что она была твоей напарницей. — Я был уверен, что она увернется. Она прекрасно это делала в боях до этого. Харуно не смотрела на Саске чисто из принципа. Да, она смогла бы избежать атаки и без помощи Наруто, но сам факт того, что он подверг её опасности, неприятно отпечатался на сердце. — Сакура стояла спиной, Саске, — нахмурился Наруто, невзирая на просьбу медика не издавать звуки. — И ты весь бой атаковал так, будто мы вдвоем сражаемся. Наруто тоже это заметил. Посмотрев на Какаши, Сакура поняла, что эти сведения доступны всем. — Я не люблю сражаться с людьми, в способностях которых я не уверен, — Саске совсем не видел проблемы. — У меня нет стопроцентного доверия к Сакуре. Обидно. До жути обидно. Вначале он не воспринимает её как шпиона, способного спасти отца, а теперь не учитывает боевую силу. Не одному ему тяжело доверять людям, но почему-то, превозмогая себя, Сакура это делает. — Тогда зачем согласился на альянс? — она злилась и не собиралась это скрывать. Саске не успел ответить. — Способности каждого из вас поразительны, — Какаши вовремя остановил лавину конфликта. — Но вам нужно научиться работать в команде, и начнем мы с простого — знакомство друг с другом поближе и взращивание доверия. Ребята с интересом сверлили учителя. — Саске и Сакура сходят за продуктами на рынок.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.