ID работы: 13000873

эльф в пряничном домике

My Chemical Romance, The Used, Fall Out Boy (кроссовер)
Слэш
PG-13
Завершён
12
Размер:
13 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник Скачать

іі глава; пыльная ёлка

Настройки текста
— Погодите, то есть половина подарков просто растерялись по лесу? — Джерард скептически оглядывал эльфа. — Именно, пока мы ехали через чащу началась странная метель. Она появилось из ниоткуда, и исчезла так же быстро. Скорее всего груз просто смело в сугробы. — Не факт... Непогоду могли использовать как отвлекающий маневр, но кому это нужно? — Странное предчувствие Уэя усиливалось, метель появившаяся в один миг? — Джерард, не накручивай себя. Для начала проверим версию с сугробами, хорошо? У нас нет никаких причин с ней не согласиться. — Фрэнк подбадривающе похлопал его по плечу, взглядом провожая эльфа из потерпевшего бедствие отряда, который снова пошел в сторону лагеря. Поколеченные природой сани стояли под елкой, мерцая оставшимися украшениями. Застрявших в лесу и оставшиеся у них подарки загрузили в упряжки и большая часть эльфов направилась в сторону фабрики, оставив трое саней и небольшую группу новоназванных исследователей в поисках пропажи. — Нужно осмотреться, — предложил Уэй, обходя поломанные сани по кругу. — Хэй, помощь нужна? — темноволосый эльф, чуть ниже Джерарда ростом, подошел к Фрэнку со спины, кладя руку ему на плечо. — Берт! Привет! Не видел, что ты поехал с нами. — Зато я видел, как вы шептались пока мы были в пути, — парень неопределенно улыбнулся, оглядывая Джерарда, — Эм... Я Берт, приятно познакомиться. — Джерард, — эльф протянул ему руку, косясь на улыбающегося Фрэнка, — Я слышал про тебя, правда судя по тем слухам ты должен был скорее зарезать нас всех, а не стоять и мило болтать. Изогнув бровь, брюнет заливисто рассмеялся. — Про меня много что говорят, но это ещё не означает, что всё правдиво. — Он задумался, — Один мой друг рассказывал, что до знакомства со мной слушал разные рассказы и слухи, особенно ему запомнились три из них, которые чуть ли не сложились в разных людей у него в голове. Ты представляешь? И почти все они были кем-то вроде маньяков. Интересная у меня, однако, жизнь. — Мда уж... — Джерард вздохнул, возвращаясь к основному смыслу их пребывания здесь. Он снова оглядел сани, махнув компаньонам, чтобы подозвать их поближе. — Пока оставшиеся будут выискивать в округе, давайте пройдемся по пути, проверяя нет ли в окружающем чего-то странного. Меня не покидают мысли, что та метель была неспроста. Пробираясь к тропинке, с которой свернули треснувшие сани перед тем, как въехать в дерево, Джерард задумчиво осматривался. — Нужно подняться по склону, с ним явно что-то не так. — Что с ним может быть не так? — поинтересовался Фрэнк, моментально получивший от Берта ответ на свой вопрос. — Я согласен с ним, что-то тут нечисто. У нас метели не появляются в один момент, исчезая обратно за пару секунд. А по рассказам, которых мы наслушались — всё так и было. Эльфы осматривались вокруг, вглядываясь в возвышающуюся к горе тропинку. Как вдруг Джерард вскрикнул, показывая пальцем куда-то справа от нее. — Смотрите! Следы! Они сворачивают с дороги, это точно не кто-то из наших! Не слушая ответа на свои утверждения, Уэй бросился в ту сторону, заставив Фрэнка и Берта переглянуться, спеша за ним вслед. Следы петляли, сворачивая к лесу и совсем отойдя от тропинки. Кого им вообще ждать на другом их конце? В любом случае, нельзя подвести наставников, нужно проверить, чьи это следы. Вдруг в них есть какая-то зацепка? Трое парней в ожидании пробирались через лес, пока тропинка не вывела их к... Дому? Большое, чуть мрачноватое здание, на крыльце которого продолжали тянуться снежные разводы. Оно было явно солидным, дорогим и притягивающим. Два этажа с выключенным в окнах светом расделяли лес на две части. Здание словно было вырезано из одной реальности и вставлено в другую. Перед крыльцом стояла огромная, пышная ель, украшенная явно видавшими жизнь шарами и гирляндами. Под деревом мирно дремал олененок. Кто-то, не знающий жителей округи, может подумать, что эти детали хоть что-то значат, и смогут рассказать о хозяине. Однако... Каждый второй житель ближайших поселений держит у себя оленей и украшает шарами и гирляндами всё, до чего дотянется рука. Джерард замер, оглядывая компаньонов. Те с сомнениями осматривали дом, не решаясь подойти ближе. Он и сам не мог решиться, но следы были слишком подозрительным знаком. Спустя пару минут, которые по ощущениям рястянулись на целую вечность, Уэй утвердительно кивнул, махнув в сторону входа и начала тихо пробираться к зданию скрипя ботинками по пушистой поверхности снега. Берт и Фрэнк отправились за ним, ожидающе осматривая крыльцо. Дом выглядел так, словно принадлежал кому-то, кто не так часто его посещал. Покосившиеся рамы, занесенный снегами двор и чуть косая крыша. Стук в дверь. Тишина. Снова стук. Тишина. Опустив ручку, дверь с легкостью поддалась, открывая их взору пустой, темный коридор с открытым подвальным люком. Справа был проход на пустынную кухню с покосившимся столом и шкафами, покрытыми пылью. Слева - двери в комнаты. Две спальни и кладовка с елкой, покрытой километровым слоем пыли. Уэй, нервно вздохнув, аккуратно пошел по коридору, указывая эльфам следовать за ним. Пройдя по комнатам и никого не обнаружив, эльфы попытались снова позвать хозяина.  Тишина. Может никого нет дома? Но почему дверь открыта? Берт кивнул в сторону подвала. — Посмотрим? — Что? Но это как-то... невежливо? Мы просто забрались в чужой дом. — Возмутившись, выдал Фрэнк. — Плевать на вежливость, мы не просто так пришли. Да и к тому же... В этом доме явно никто не живет. — Джерард стоял, облокотившись на дверной косяк и перебирал в пальцах незажженую сигарету. — Эй, откуда она у тебя? Изабель же все забрала? — Фрэнки, ты и правда думал, что я ношу в карманах весь запас? — Он усмехнулся, вытаскивая из сумки целую пачку, которая была ранее припрятана в санях. — Можно? — Берт почтительно вскинул брови, указывая на сигарету. — Конечно. Передав её Маккрэкену, Джерард неспеша двинулся в сторону подвала, подзывая остальных. Пыльные доски скрипели и гнулись от шагов, заставляя Джерарда и Фрэнка вздрагивать, чем вызывали смех Берта. Он шел позади, постоянно оглядываясь и прислушиваясь, но, слыша лишь тишину, постепенно успокаивался. Из люка открывался вид на лестницу вниз, подсвеченную желтыми лампами. Дальше красовался небольшой коридор, с еще одной незапертой дверю в конце. Из щелей по её краям поблескивали разноцветные искры, маня подойти ближе. Создавалось ощущение, словно в комнату включили огромный дискошар. — Твою мать... — Джерард вышел вперед, проходя через дверь и нервно поправил выбившиеся пряди волос. Берт обогнал Фрэнка, судорожно заглядывая внутрь. В маленькой комнате с обшарпанными серыми стенами стояли несколько пыльных скрипучих кресел, переполненные коробки и огромный мешок, явно стащенный из саней. Мешок сиял, переливаясь всеми возможными цветами. Красная ткань испуганно мерцала в серости дома, одним своим видом словно прося забрать её. Вернуть на место. Рожденственские подарки, еще не доставленные до фабрики, всегда берут на себя щепотку магии, чтобы явно дать понять насколько ценный груз везут эльфы. Такие сани никогда не останавливают, чтобы не замедлять новогодние приготовления. Парни прошли в комнату, оглядываясь и подходя ближе к источнику света, как вдруг лестница прознитнльно скрипнула, заставляя их вздрогнуть. Замерев, эльфы обернулись, слыша как дверь подвала с треском захлопнулась. Это явно не предвещало ничего хорошего. Кровь билась в висках, ударяя по черепу. Фрэнк взволнованно поморщился. Шаги все приближались, заставляя сердце Айеро пропустить удар и неосознанно схватить Джерарда за руку. Тот отреагировал лишь мимолетным взглядом из под черной челки и в ответ вцепился в его ладонь с той же силой. Дверь в комнату наконец открылась, открывая перед глазами знакомое всем троим лицо. Судя по выражению лица, он точно не просто проходил мимо и это пугало ещё больше. Они натыкались на парня каждый день, зная его ворчливость и нелюбовь к окружающему наизусть. Они, оцепенев, осмотрели его с ног до головы и тощий эльф уставился на них в ответ, злобно косясь. — Боб?! — прокричали все трое одновременно. — Я так и знал, что не смогу провернуть все это спокойно... — Он нервно потер переносицу, глубоко вздыхая — Ну почему вы вечно как ебаная заноза в заднице? Сколько можно? Ох, Изабель, Фрэнки тако-о-й замечательный, Джерард такой трудолюбивый, помогает брату... Не то что ты, Боб. Только и делаешь, что ленишься и говоришь, что не хочешь здесь жить и работать. - Боб прищурился, смотря на Берта, — Ладно, про тебя тоже не говорят ничего хорошего. Ты просто раздражающий, окей? Они молча смотрели на эльфа, не зная чего, черт возьми, вообще от него ожидать. И та деталь, что тот явно осматривался, ища чем бы тяжелым можно приложить им по виску, тоже не давала особых надежд. Почему в этом доме Боб? Зачем ему подарки? — Сомневаюсь, что смогу убедить вас уйти и сделать вид, что ничего не произошло. Вы ведь не дадите мне свалить и спокойно продать подарки, чтобы не возвращаться на фабрику, верно? Боже... Я просто хочу уйти отсюда. — Конечно нет. Боб, ты, блять, поехал крышей окончательно? Как вообще можно додуматься украсть подарки в предверии Нового Года? Мы же эльфы! Мы должны их доставлять, это наше призвание! — Вот и следуйте своему призванию сами! Усколобые придурки. Я не хочу так жить! Появившаяся из ниоткуда фигура в дверях заставила подпрыгнуть уже всех, включая Боба. — Хватит, хватит мальчики. — Изабель величественно подошла к Брайеру, раздраженно схватив его за плечо со всей своей силой, — Теперь ты от меня точно никуда не убежишь. Фрэнк нервно усмехнулся. Что вообще, блять, происходит? Он попал в дешевый сериал? Каким образом Изабель появилась из воздуха уже во второй раз? — Этот маленький подлец хотел обмануть меня, вот только он не учел, что я знала всё с самого начала. Боб, я позволила твоему проступку свершиться лишь потому, что хотела проверить будущую надежду фабрики на их находчивость. Кража подарков это неподдающееся никаким оправданиям преступление! И тебе придется за него ответить! — Она улыбнулась, посмотрев на Джерарда, Фрэнка и Берта, — Вы молодцы, мальчики, я знала, что вам удасться найти его без особого труда. — Изабель сощурилась, — И да, Джи, я наблюдала за вами и я знаю, что у тебя всё ещё есть сигареты. Он неловко помялся, заставляя Фрэнка, всё еще державшего того за руку, усмехнуться. От Айеро пахло лесом, снегом и ванилью. Свитер чуть помялся, все еще оставаясь безумно милым и подходящим эльфу. Растрепанные волосы открывали длинные ушки и переливались в его счастливой улыбке. Это успокаивало, как и теплая рука Айеро, которая со всей нежностью сжимала ладонь Джерарда, заставляя радость кружиться где-то в ребрах. Изабель хмыкнула, выводя возмущенного Боба из дома, где их уже ждали сани с группой для задержания. Такого Фрэнк и правда еще никогда не видел.                                       *** Пробегая по украшенным коридорам, эльфы сцепились ладонями на пути к выходу. Джерард глупо улыбался во все зубы, смотря на искрящегося радостью Айеро. Снежные хлопья, мерцая в унисон с многочисленными украшениями и гирляндами, выглядывающими из огромных окон фабрики Санты, рассыпались о приятного оттенка красную крышу. Именно туда спешили Фрэнк и Джерард, пока величественные массивные колокола, которые они бы точно увидели через прозрачные потолки центральной залы, не пробили полночь. — Скорее! Лестница вон там, я уже всё подготовил! — Притянув парня за руку, он подошел к стремянке и начал торопливо по ней взбираться, ожидая Уэя на площадке между крышами разных этажей. Чтобы достичь верха, а не промежуточных маленьких перелетов, им пришлось не раз поднимать и переставлять лестницу, что не помешало им справиться с задачей довольно быстро. Они спешили, краснели из-за мороза и спешки и волновались, радуясь, что этот праздник точно встретят вместе. И вот, наконец она. Красные, почти плоские крыши коридорных помещений находились как бы по контуру.  Если смотреть сверху, они образовыаали большой квадрат, центр которого состоял лишь из плотного стекла, площадью не меньше нескольких десятков квадратных метров. Поистине захватывающее зрелище с такой огромной высоты. Стекла, через которые можно было увидеть почти всю фабрику целиком. Приготовления ёлки, колокола, бегающих туда сюда эльфов в переливах шаров, мешуры блесток и лампочек. Все блестело, сверкало и улыбалось предновогодним волнением. Фрэнк все это время упрямо прижимал к груди подарок, завернутый в разноцветную бумагу со снежинками, который ни в какую не хотел отпускать раньше сигнала колоколов. Момент настал. Шевеления внизу увеличились в два раза и эльфы забегали по фабрике в последних попытках успеть что-то подправить, пока часы предательски не зазвенели, оповещая весь мир о главном празднике года - его окончании. Символично. Конец года считается завершением целой фазы, цикла, чего угодно. Закрытием прошлого в прошлом, открывающим свободу будущему. Это шанс отпустить, вздохнуть полной грудью и хранить в себе надежды на лучшее. Весь мир с трепетом празднует окончание года больше, чем что-либо ещё. Вернее начале чего-то нового, особенного и, надеемся, счастливого. Фрэнк и Джерард расхохотались, смотря на бегающих эльфов и укутываясь в приготовленный Айеро плед. — С Новым Годом! — С Новым Годом! — Объявил Фрэнк, протягивая сверток. — Это подарок для меня? — Джерард получил в ответ нетерпеливый кивок и разгоравшиеся в глазах Айеро искры. Избавив вещицу от лишней упаковки, в руках Уэя появился просто до слёз замечательный свитер с рожденственскими венками, елочками и его неумелым портретом, связанным прямо посередине. Он был связан бережно, вручную. Каждая петелька отдавала ему всю любовь мира, протекая по венам через кожу ладоней. Джерард обомлел, неосознанно улыбаясь во все зубы. Он восхищенно оглядел друга. Друга? А может и нет... — Ну как? Нравится? Я сам связал! — Фрэнк радостно подпрыгивал, ожидая ответа. — Нравится? Да это же просто потрясающе! Фрэнк, какой же ты замечательный! — Договорив, он прижался к эльфу, заключая его в сильные, безумно нежные объятия. Фрэнк был самым радостным искренним и солнечным эльфом, которого он встречал за всю свою жизнь. Джерард был в этом уверен. Немного отстранившись, он склонил голову чуть ниже, находясь безумно близко к носу Фрэнка, буквально прожигая его щеку своим дыханием. И вдруг... — И вдруг Фрэнк понял, насколько же замечательного человека он для себя выбрал. — Джерард захлопнул книгу про эльфов с яркой новогодней обложкой. Конечно, он не читал её все это время. Он придумывал историю об эльфах Фрэнке и Джерарда на ходу, но тяжелый переплет в его руках как бы предавал сказке убедительности. — Да ну? А что было потом? — Айеро, дорезающий салат, вдохновленно обернулся, смотря на Уэя сверкающими глазами. — А потом они поцеловались и жили долго и счастливо, занимаясь своими эльфийскими делами. Может быть катались на оленях по ночному небу... Фрэнк хихикнул, вешая на крючок фартук и сел рядом, заключая Джерарда в объятия и аккуратно целуя в висок. Вся комната была покрыта украшениями, на стене красовался венок из омелы. Снег за окном осторожно сыпался на поверхность, окутывая город пеленой волшебной зимней пыли. Новогодний стол уже ломился от еды, ожидая гостей. И, надо отметить, ему не пришлось томиться долго. Раскрасневшиеся от мороза Майки, Пит и Берт вошли в квартиру, смахивая с шапок и капюшонов снег. Они были покрыты пушистыми белыми снежинками, мешавшими спокойно хлопать ресницами, как это любил делать Берт. Освободившись от снежных хлопьев и верхней одежды, парни выжидающе уселись за стол, посматривая на экран телевизора и напольные часы, которые должны были совсем скоро пробить полночь. Фрэнк устало положил голову на плечо Джерарда, на что тот, со всей любовью и заботой погладил его по волосам, вызвав улыбку у Берта, делающего вид, что он увлеченно слушает спор Майки и Пита о том, гирлянда какого оттенка все же больше подходит к украшениям елки. Их размышления прервал бой часов, оповещающий о том волшебном, ради чего люди и собираются вместе, чтобя отпраздновать Новый Год. Весь мир словно на секунду замер, задышав полной грудью и перезапуская всю свою жизнь заново. Они это почувствовали. Пропустили через себя бой курантов, блеск снега и дыхание счастья грядущего года. Парни начали неразброчиво поздравлять друг друга в унисон, чокаясь бокалами с шампанским. Джерард же наполнил чашку апельсиновым соком, любовь к которому унаследовал от Фрэнка. — С Новым Годом! — С Новым Годом! — С Новым годом! Айеро приподнялся, аккуратно шепча в ухо Джерарду. — Проведем этот год вместе? — Проведем. Даже если ты станешь чудоковатым эльфом. Звон бокалов, радости и поздравлений растворялся в их сверкающих улыбках, выплясывающих на лицах. Они и правда проведут этот год вместе. И Два года. И три. А может и все десять, кто знает? Но любом случае, это уже совсем другая история.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.