ID работы: 13004722

Twisted Lullaby

Слэш
Перевод
R
Завершён
5
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
148 страниц, 38 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
Дурное предчувствие Доминика оправдалось, и сильное чувство дежавю вновь охватило его и Уолстенхолмов. Мэттью был дома всего пару часов, и он снова пропал; вот вам его смирение и послушность. Они были бесконечно благодарны Тому Кирку, которому хватило предусмотрительности обыскать комнату Мэттью. Он нашел его потайное место и поместил отслеживающее устройство в телефон, который он нашел. Тем не менее, отслеживание Мэттью и вызволение Мэттью оказались совершенно разными вещами. Доминик мог только смотреть, как Мэттью выходит из внедорожника и заходит в то, что выглядело, как престижный и дорогой на вид многоквартирный дом. Глен Роу, который вел машину, вышел, и его место за рулем занял Том. Затем он стал разворачивать машину. — Что ты делаешь? — сказал Крис. — Это частные резиденции. — И что. — Мы не можем просто вломиться. Ты хочешь, чтобы тебя арестовали за нарушение частной собственности? — Но у них Мэтти. — Крис, они не забирали его, он ушел по своей воле. — Но он просто ребенок! Том остановил машину и повернулся в своем сиденье. — Ему двадцать один. Позвонишь в полицию, они скажут, что он совершеннолетний и может делать то, что хочет. — Я не оставлю его с ними, кем бы они ни были! — Сегодня мы не можем ничего сделать. Я оставляю Глена и команду следить за этим местом. Мы можем быть в курсе того, что здесь происходит. Мы узнаем, если и когда он выйдет. — Мы не можем оставить его, Том, — сказал Доминик. — Мы должны, на время. По крайней мере он не на улице. На самом деле это не утешило ни одного из них, но они знали, что Том был прав. Но Доминик ничего не мог поделать, и продолжал гадать и беспокоиться о том, с кем был Мэттью. *************************** Азиз не ожидал этого звонка, он потерял любую надежду когда-либо увидеть Хассана снова после того, как он пропал из дома. На самом деле, после той судьбоносной ночи он решил, что больше никогда его не увидит. Затем с этой встречей в «Сэлфриджес» судьба была к нему благосклонна. Он был шокирован и растерян, узнав, что его возлюбленный Хассан считал его мертвым, затем разозлен тем, что с ним обращались, как с обычным преступником; даже не давая ему время оплакать потерю. Они только начали возвращаться в ту жизнь, которую они вели прежде, и Хассан помогал ему восстановить и заполучить то, что у него забрали, когда произошел тот инцидент и он увидел, что Хассан был нездоров. Затем он каким-то образом улизнул и снова оказался для него потерян. Сейчас он вновь смотрел в эти глаза, надеясь не увидеть в них блеска безумия, который он видел в них прежде. — Хассан? — произнес он. Внезапно его руки наполнились рыдающим Хассаном, бормочущим извинения на арабском; делающим его рубашку мокрой от слез. — Хассан, посмотри на меня. Хассан повиновался. — Почему ты убежал? Хассан опустил свою голову. — Я думал, ты собирался меня отдать. — Зачем бы мне это делать? — Т-ты меня усыпил. — Да, я это сделал. — З-зачем? — Ты…. был нездоров, тебе нужно было отдохнуть. — П-прости. Он поднял опущенную голову Хассана и стер слезу. — Тебе не за что извиняться. Ты вернулся, и мы вместе…. да? — Да. — Хорошо, уже поздно и ты выглядишь уставшим. Сходи прими душ, и мы будем ложиться. Внезапно глаза Хассана сузились. — Ты говоришь мне, что делать? Азиз мог чувствовать смену в поведении Хассана. — Если я захочу пойти в постель, я это сделаю, и не потому, что ты мне это говоришь. — Хассан, ты устал. — Неважно, я хочу выпить. Азиз покачал головой. — Нет. — Да, — огрызнулся в ответ Хассан и принялся искать любые признаки алкоголя. Азиз схватил его руку и Хассан разом обернулся. — Отпусти меня. — Нет, ты не будешь пить. Уже поздно, и ты идешь в постель. — Заставь меня, — последовал пропитанный ядом ответ, вместе с попыткой вырваться. Азиз держал крепко. — Ты устал, иначе бы ты не был таким агрессивным. — Я не ребенок, чтобы говорить мне, что делать. — Тогда перестань вести себя как ребенок. — Отпусти, или я сделаю тебе больно. — В этом я сомневаюсь. Он почувствовал, как Хассан снова пытается освободиться. Он сжал руку сильнее, игнорируя его злое шипение. — Хассан, прекрати. — Я сказал, заставь меня. Он снова встретился глазами с Хассаном и увидел все тот же дикий взгляд. Он понял, что гнев не приведет к желаемому результату. — Хассан, успокойся. Завтра у меня совещание, ты будешь присутствовать. Затем я куплю тебе самую дорогую бутылку всего, что ты захочешь. Он внимательно наблюдал за Хассаном, немного расслабляясь, когда увидел, что дикое выражение уходит из его глаз. — Тратить деньги, это я могу. Так где ванная. Азиз моргнул на внезапную смену поведения; неужели в словах доктора была правда? Он мог бы с этим жить, на самом деле, это могло сыграть ему на руку. Такой непредсказуемый и нестабильный Хассан мог быть очень полезным, в том случае, если у него получилось бы его обуздать. — Ванная там. Найду тебе какую-нибудь одежду на ночь. Хассан посмотрел на него и сказал тем голосом, который всегда заставлял его гореть. — О, мне она не понадобится. *************************** Том Кирк сел рядом с Гленом и стал смотреть, как небольшая процессия выезжает из ворот дома. Глен позвонил сказать ему, что тот же самый внедорожник вернулся. Он прибыл как раз вовремя, чтобы увидеть, как внедорожник появляется из подземной парковки. К нему присоединились три других автомобиля, и они следовали за ними из города в его самые отдаленные окраины. По большой удаче ворота были расположены прямо напротив главного входа, и им открывался прекрасный обзор. Три автомобиля избавились от своих пассажиров, которые на вид были телохранителями; все из них, вероятно, были вооружены. Мэттью вышел из последнего автомобиля, но кто был другим пассажиром видно не было. Он наблюдал за Мэттью, пытаясь увидеть, оказывалось ли на него какое-то давление, но на это не было похоже; он держался слишком расслабленно. Внедорожник отъехал, открывая взгляду другого пассажира. Он еле удержал камеру, которая была у него в руках….такого не могло быть, этот человек был мертв. Он моргнул, но человек все еще был на месте, и его рука обнимала талию Мэттью. — Это невозможно, — выдохнул он. — Что невозможно? — сказал Глен. — Он умер…этот мерзавец должен быть мертв. — Кто это? — Бишара…. Азиз Бишара.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.