ID работы: 13018502

the other side of paradise

Смешанная
Перевод
NC-17
В процессе
193
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 156 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
193 Нравится 65 Отзывы 56 В сборник Скачать

Глава 20

Настройки текста
«Т/и, не мог бы ты прийти на то место, о котором я тебе написал? Я попал в неприятную ситуацию». Получив звонок, ты понимаешь, что Дадзай, похоже, покинул общежитие рано утром, очень рано, чтобы ты не услышал, как он уходил. Скорее всего, он ничего не ел. Ты бы проснулся, если бы он делал это - он шумный (он даже не пытается быть тихим), когда ищет, чего бы поесть на кухне. Быстро переодевшись в свою повседневную одежду, ты спешишь на указанное место. Заглянув по пути в небольшую пекарню, ты оказываешься перед дилеммой. Застряв на выборе между ан-паном, подслащенной булочкой, приготовленной из подслащенной пасты из красной фасоли, или дынной булочкой, сладкой булочкой с легким вкусом и текстурой, ты проводишь несколько минут в раздумьях. К черту, думаешь ты про себя. Ты берешь все сразу, собираясь поделиться ими в Агентстве. «Почему ты не попросил помощи у кого-нибудь другого из Агентства». Когда ты приходишь, Ацуси уже разговаривает с Дадзаем. Поступок забинтованного детектива стал поводом для его беспокойства, и не без причины. Они разговаривают как обычно, будто они просто друзья, которые наверстывают упущенное. Единственная странная вещь в их разговоре, — это положение Дадзая. Он застрял внутри бочки. Молодой человек, стоящий напротив, теперь одет в новую одежду, ту, которую ты выбрала вместе с остальными сотрудниками Агентства. Рукава белой рубашки на пуговицах закатаны до локтей, чтобы не мешались, черные штаны удерживаются парой подтяжек, наряд дополнен черным галстуком, черными перчатками без пальцев и поясом, напоминающий кошачий хвост. Как мило. Это гораздо лучше по сравнению с той изодранной одеждой из приюта, которую он носил раньше. «Я просил. Знаешь, что они сказали, когда я сообщил им: «Я собираюсь умереть»?» «Полный вперед?» «Именно!» «А, да ладно тебе! — ты привлекаешь к себе внимание. — Не честно. Я пришел так быстро, как только мог. Кроме того, ты знаешь, они говорят это только потому, что знают, что я никогда не брошу тебя, когда ты нуждаешься во мне». Дадзай поворачивается в твою сторону, и его глаза начали сиять. «Ах, Т/и, мой рыцарь в сияющих доспехах! Прости, я не хотел, чтобы ты думал, что я ставлю тебя наравне со всеми остальными. Ты просто особенный для меня, я никогда не поставлю тебя на один уровень с этим Мистером-Приверженцем-Правил~». Ты полностью игнорируешь его и вместо этого добродушно улыбаешься растерянному Ацуси. «Не ожидал тебя здесь встретить! Спасибо, что пришел. Обычно я выручаю Дадзая из неприятностей, поэтому я рад видеть, что ты тоже ему помогаешь. Впрочем, я знаю, что остальные сотрудники агентства тоже о нем заботятся. Приятно видеть, что ты пришел, несмотря на то, что знаешь его совсем недолго. А, кстати! — ты протягиваешь пакет со свежей выпечкой. — Вот, возьми одну. По дороге сюда я зашел в пекарню и купил много булочек». Его живот урчит, а кончики ушей краснеют. «Ахаха, спасибо вам, Т/и, — смущенно смеется он. — Видимо, это именно то, что мне было нужно. Я еще ничего не ел». «Так вкусно пахнет, — стонет Дадзай из бочки. — Можно мне тоже взять одну? И поцелуй тоже, я был бы так рад, если бы меня поцеловали». «Да, но позволь мне сначала помочь тебе выбраться из этой штуки». «А поцелуй?» «Посмотрим. Может быть, попозже, если сегодня ты будешь вести себя хорошо». «Это обычное дело…?» Несколько минут спустя вы втроем идете по оживленной улице, жуя выпечку на свой выбор. Ацуси проглатывает свой кусок и спрашивает: «Чем вы собираетесь заняться сегодня?» «Хороший вопрос, — Дадзай вытирает руки о пальто, доедая свой ан-пан. — Вообще-то, я собирался предложить тебе кое-какую работу». В глазах Ацуси загорелись звезды. «Правда?!» «Я знаю одного человека! Сначала нам нужно отправиться в Агентство! — детектив хватает тебя за руку и тащит вперед, оставляя юношу позади. — Тебе не стоит волноваться, когда Т/и и Дадзай на твоей стороне! Пользующиеся доверием Агентства и уважением обычных людей на нашей стороне–» «Ага! Вот ты где! — голос громко прерывает его хвастовство. Куникида появляется из-за угла, указывая пальцем на невинно выглядящего Дадзая. — Ты… жалкая трата качественных бинтов! Обвиняемый застывает в страхе и драматично кладет руку на лоб. «Я не уверен, что мне нравится это имя, Куникида». «Почему вы двое разгуливаете по улице в такой чрезвычайной ситуации?! — рявкает блондин. — Пошлите, прямо сейчас!» Дразнящая улыбка расползается по лицу перебинтованного детектива, и он упирается руками в бедра. «Ты полон энергии этим утром, правда? Все эти крики заставят твое тело выделять вредные токсины, вызывающие геморрой!» Куникида замирает в шоке. «Это… это правда?» «Ты должен это записать», — кивает Дадзай, и Куникида яростно начинает что-то записывать. «Слишком много криков = геморрой… Ясно», — бормочет он себе под нос. «Он соврал», — ты качаешь головой и вздыхаешь. Дадзай озорно хихикает, что выводит Куникиду из себя. Он в гневе размахивает ручкой и прыгает на Дадзая, пытаясь ударить его своим блокнотом по голове. Ацуси неловко стоит в стороне, наблюдая за происходящим. Он откашливается, чтобы привлечь к себе внимание. «Так… что за чрезвычайная ситуация?» «А, точно! — Куникида бросает Дадзая и выпрямляется. — Срочно, бегом в Агентство! Мне нужна ваша помощь!» «Зачем?» — удивляется Дадзай, поправляя пальто. «Там взбесившийся террорист… он засел в Агентстве с заложниками!» Террорист напряжен. Его требования до сих пор не выполнены. Часы тикают, и его палец нервно постукивает по столу. Он на пределе, это всем видно. Худая фигура террориста опирается на стол. Двое его заложников, девушка примерно его возраста и мальчик, связаны у его ног, а остальные сотрудники агентства застыли на месте за своими столами. Его рыжие волосы разделены пробором посередине с острыми концами, свисающими вниз, а с левой стороны заколота серая заколка. Серые серьги и мрачный взгляд карих глаз придают ему опасный вид. Его глаза беспорядочно сканируют комнату. «Я больше не могу… Это все ваша вина, вина Вооруженного Детективного Агентства!» — рычит он. Его тело дрожит, когда он сжимает пульт управления в руке. «Где ваш босс?! Приведите его, сейчас же! Или… — угрожает злоумышленник, хватает заложников и указывает на свой пульт,— …я все тут подорву». «Ай-яй-яй…» — тихо наблюдает Дадзай, пока вы четверо прячетесь за стратегически расположенными растениями. «Личная обида, — добавляет Куникида. — У подозреваемого есть какие-то претензии к Агентству. Он хочет видеть босса, иначе он все взорвет». «Мы часто привлекаем к себе множество врагов», — объясняешь ты Ацуси. Он кивает, в ужасе от того, что у каждого есть только шанс выбраться живым. «Ах, да. Там взрывчатка, — указывает перевязанный детектив. — Ее достаточно, чтобы разрушить комнату. Мы могли бы прикрыть бомбу чем-нибудь, чтобы смягчить взрыв… но не в этом случае», — пожимает он плечами. «И что же нам делать?» «Почему бы нам тогда не позволить ему встретиться с боссом?» — предлагает Дадзай. «Потому что он попытается убить его, вот почему! К тому же босса сейчас нет в городе!» — возражает блондин. «В таком случае, — предлагаешь ты, — мы должны что-то сделать с заложниками». Два детектива серьезно смотрят друг на друга, оставляя тебя и Ацуси в стороне. «Камень, ножницы, бумага!» Ты вздыхаешь. Даже в такой ситуации Дадзай и Куникида остаются Дадзаем и Куникидой. Дадзай победоносно улыбается, а Куникида рычит в поражении. Он отряхивается и идет в сторону террориста. «Ты… — Его глаза расширяются, и он сжимает пульт еще крепче. — Держись от меня подальше! Иначе я взорву это место!» Куникида замирает на месте и поднимает руки вверх. «Я знаю тебя. Ты Куникида! У тебя есть одна из этих ненормальных «способностей», не так ли?! Выкинешь что-нибудь, и я заберу вас всех с собой!» «Это нехорошо, — бормочешь ты. — Значит его проблема действительно связана с нами если он знает имена и лица наших сотрудников. Если выйдем и мы, то сделаем все только хуже… что же нам делать?» Дадзай смотрит тебе в глаза, а затем смотрит на Ацуси, хитро улыбаясь ему. Ему это точно не понравится, верно? «Отправив еще больше сотрудников, это только разозлит его еще сильнее. Мы должны послать тебя. Так как вы еще не встречались, он не должен знать тебя в лицо». «Но я-я-я не могу это сделать! — протестует Ацуси. — Как я вообще смогу его остановить?» «Просто удерживай его внимание на себе. Отвлекай его, а мы позаботимся обо всем остальном», — инструктирует Дадзай. Итак, выходит Ацуси. Террорист озадачен, когда приближается незнакомое лицо. Затем Ацуси говорит, его голос срывается. «Эй?! Ты должен прекратить! Твои родные наверное сейчас очень расстроены!» Ты можешь видеть, как Ёсано едва может сохранять невозмутимое выражение лица, когда он говорит это, и ты сам едва сдерживаешь улыбку. Раньше твое внимание было полностью сосредоточено на Ацуси, но теперь, когда вступительный экзамен в действии, ты можешь оглядеть комнату. Рампо украдкой хрустит чипсами, доставая один за другим из своего ящика. Плечи Уриэля трясутся, а в уголках глаз наворачиваются слезы от попытки не рассмеяться, создавая впечатление, что он смертельно напуган. Наоми смотрит на брата с восхищением в глазах, совсем не так, как нужно смотреть на своего похитителя. Ты можешь представить, как директор неловко стоит за своей дверью, прислушиваясь к происходящему в комнате, и тебе приходиться прикрыть рот, чтобы не рассмеяться. Куникида закатывает глаза на всеобщий непрофессионализм, но, к счастью, Ацуси этого не замечает. Он, кажется, верит, что это настоящая ситуация с заложниками, его внимание полностью сосредоточено на «террористе», и он продолжает нести всякую чушь. Ты должен признать, что Танидзаки Дзюнъитиро — чертовски хороший актер. Его лицо даже не дрогнуло, несмотря на все, что нес Ацуси. «Кто ты, черт возьми, такой?!» — он рявкает на юношу, который панически вздрагивает. «Я… я просто прохожий, который увидел, что ты т-творишь! Есть, э-э, так много вещей, ради которых стоит жить!» «Я не знаю, кто ты такой, но перестань вести себя как идиот, — отвечает Танидзаки, не выходя из образа. — Мне просто нужно, чтобы вы все умерли, хорошо?!» «П-посмотри на меня! — Ацуси размахивает руками, пытаясь привлечь к себе внимание. — Я сирота, у меня нет ни друзей, ни семьи! Меня выгнали из моего последнего приюта! Мне некуда идти, не к кому обратиться!» Его голос повышается, когда он начинает паниковать, его слова кажутся более реальными, когда он произносит их вслух. Почему он рассказывает о своих травмах «террористу»? Даже Дзюнъитиро растерялся. «Э-э… ладно. Классно?» Глаза Ацуси становятся пустыми, когда он монотонно продолжает говорить неверящим тоном. Его голос становится все выше и выше по мере того, как его разум нервно вращается по спирали. «Я превращаюсь в свирепого зверя. Если об этом узнают военные, меня скорее всего казнят! У меня нет ни навыков, ни способностей… в глазах общества я просто кусок мусора! Так что не отчаивайся! Нужно продолжать жить дальше! Так… т-т-так, м-м-м…» — юноша замолкает, в его голове больше нет вдохновляющих слов. Однако он не хочет терять внимание Танидзаки, поэтому он выпаливает самое лучшее, что приходит на ум. «Даже у червей есть стремление продолжать жить!» «Д-да…?» Дзюнъитиро совершенно растерян и понятия не имеет, что пытается сказать Ацуси. «Хорошо? Так что просто брось бомбу… и давай найдем работу вместе». Это было неожиданно для всех, кроме тебя. «А? Н-нет, я, э-э, я не ищу рабо-» Террорист озадачен, и Дадзай подает сигнал. «Я использую страницу из своего блокнота, и мне бы не хотелось, чтобы это было напрасно, — Куникида действует. — «Поэзия Доппо»! …Превратись в гарпун!» После его слов все движется быстро. Гарпун достигает пульта в руке Танидзаки, а ты телепортируешься позади него, чтобы схватить его, прижимая к полу. «Свяжите его!» — восклицает Дадзай. Таймер бомбы больше ничего не показывает, а подозреваемый задержан. Ацуси вздыхает с облегчением и делает шаг вперед. Он спотыкается, казалось бы, об воздух (читайте: об чью-то ногу) и падает прямо на пульт на полу. Пик. «А!» — он вскрикнул. «А», — вы трое принимаете свою судьбу. «Бомба! Бомба! Еще пять секунд?!» Все разворачиваются, чтобы выбежать из офиса. Ну, почти все. Глаза Дазая расширяются от неподдельного шока. Четыре. «Что?–» Три. Накадзима Ацуси решил использовать свое тело, чтобы прикрыть бомбу и смягчить взрыв. Два. «Ты идиот!» Один. Его глаза зажмуриваются. Он не хочет умирать. Ноль. Один его глаз открывается. Ничего не взорвалось. Вы трое смотрите на него, пока он все еще лежит на полу. «Господи, я конечно думал, что он идиот, но не до такой степени», — закатывает глаза идеалист. «Я вижу, у него есть задатки энтузиаста-самоубийцы», — усмехается забинтованный детектив. «Да ладно вам, он попытался пожертвовать собой, чтобы спасти всех остальных. Не надо дразнить его за это!» — вмешиваешься ты. Ацуси в замешательстве. Это что, загробная жизнь? «Ха?» «Ах, это было здорово, братик! Ты в порядке?!» Наоми бросается на своего брата, который от толчка падает на пол. «Т/и-и-и, ты принес что-нибудь, как обещал? Я умираю с голоду!» Уриэль цепляется за твою руку, раскачиваясь взад-вперед. «Принес. Возьми из моей сумки». «Оооо, спасибо, люблю тебя, пока! Я возьму немного Кэндзи тоже!» «Т/и, можно мне тоже одну?» «Конечно, Дзюнъитиро. Отличная работа, твое выступление было невероятным! — хвалишь ты его. — Я бы поверил, если бы сам не был замешан в этом. А то, как ты не вышел из образа… впечатляюще». Его уши и щеки краснеют от наплыва комплиментов. Парень чешет затылок и застенчиво улыбается. «А, это было не так уж впечатляюще, но спасибо». «Нет, братик, Т/и прав! — протестует Наоми, цепляясь за твое плечо и хватая Дзюнъитиро свободной рукой. — Твоя игра была лучшей из всех, что я когда-либо видела! А как насчет меня, Т/и? Что ты думаешь?» «Ацуси попался на это, Наоми», — улыбаешься ты, не имея духу сказать ей, что ни один (вменяемый) заложник никогда не будет смотреть на своего похитителя с таким восхищением. «Правда? Что ж, я учусь у лучших~». «Хорошая работа, Танидзаки», — умудряется похвалить Рампо, проходя мимо с полными ртом и руками дынных булочек. Ёсано качает головой у него за спиной. «Т/и купил их не только для тебя, Рампо». Единственное, что вылетает из губ Ацуси после увиденного — это жалкое: «…что?» «Можешь винить за это Дадзая», — наконец обращается к нему Куникида. — Или себя самого, за поиск работы не у того человека». «Верно. Вот и все, Ацуси. Зови это… — он поднимает указательный палец. — Чем-то вроде вступительного экзамена». «Вступительного экзамена?» «Именно», — директор наконец выходит из своего кабинета. Как всегда, его присутствие достойно восхищения, сильно и требует уважения. У этого человека есть все, что нужно, чтобы быть лидером. «Директор», — ты почтительно кланяешься, как и другие сотрудники Агентства. Фукудзава одобрительно кивает вам. «Дадзай сообщил мне о юноше, которого он назвал «многообещающим», — говорит он, поправляя рукава своей зеленой юкаты. Седовласый мужчина скрещивает руки на груди. «Я хотел испытать твою силу духа». Дадзай привлекает к себе внимание: «Я порекомендовал тебя боссу, но ты по-прежнему, в каком-то роде, являешься опасным… в своей звериной форме. Так что возникали споры, должны ли мы защищать тебя, — у Ацуси отвисает челюсть. — Поэтому, босс решил, что мы должны инсценировать все это». «Итак, босс… Ваш вердикт?» — с любопытством спрашивает Куникида, за всех. Фукудзава сурово смотрит на Ацуси, затем разворачивается, чтобы уйти. Его хаори развевается, когда президент поворачивается к двери своего кабинета и возвращается внутрь. «Пусть Дадзай решает». Он не ждет ни секунды, чтобы заявить о своем решении «Слышал это? Ты принят». «Так, это та работа, которую ты обещал мне предложить… — Ацуси ахает, когда осознает это. — Я буду работать здесь?» Дадзай озорно хихикает и протягивает его руку. «Добро пожаловать в Вооруженное Детективное Агентство». Ацуси сглатывает, вспоминая предыдущие события. Наоми хихикает, машет ему рукой, и колени молодого человека превращаются в желе. Он падает на землю. «Весь это фарс был только для того, чтобы проверить меня?» «Если этого было достаточно, чтобы повергнуть тебя в такой шок, боюсь, долго ты не протянешь», — улыбается ему детектив с каштановыми волосами. Ацуси в панике отползает назад, все еще лежа на полу. «Н-нет! Я не хочу иметь дело с такой безумной и опасной работой, как эта!» Ауч. Хотя он прав. Это место и вправду безумное. Ни один нормальный человек не захотел бы здесь работать. Хорошо, что никто из вас не нормальный. «А? Ну, если ты так говоришь, я уж точно не могу тебя заставить, — разочарованно вздыхает Дадзай. — Тебе нужно будет освободить общежитие. Еще ты должен за еду в общежитии, а также за свой телефон… — он считает на пальцах, говоря все это с самодовольной улыбкой на лице. — Ну как?» Лицо Ацуси застыло на месте. Это глаза человека, который понял, что у него нет выбора. Одинокая слеза стекает по его лицу. «Удачи, Ацуси», — мысленно поддерживаешь его ты. Ты сделаешь все, что в твоих силах, чтобы помочь ему пройти через это, своим собственным путем предотвращения ужасных судеб.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.