ID работы: 13039504

Призрак Фред

Джен
PG-13
В процессе
77
Горячая работа! 66
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 66 Отзывы 29 В сборник Скачать

7

Настройки текста
Темнота клубилась в дальних уголках затопленного грота, выглядывала в просветы между сталактитами и сталагмитами. Отблески света почти не проникали в подводную пещеру, которую облюбовал гигантский кальмар. В последнее время он делил её с Фредом. По поведению моллюска сложно было понять, доволен ли он таким соседством. Фред отчего-то был абсолютно уверен, что кальмар его видит, и даже больше того — тоже за ним следит. — А ты преследуешь кого-то? — поинтересовался Фред у Джейсона, с которым они вместе провожали взглядом огромное щупальце, которое медленно проплывало мимо, выгибаясь и демонстрируя два ряда чуть розоватых присосок, каждая размером с поднос. — Ну, кроме сестры, в смысле. Джейсон помотал головой, зачарованно следя за тем, как плавно меняет цвета кожа головоногого. — Нет. Фред мучительно задумался. Все его мысли занимало неукротимое желание увидеть Гермиону или оказаться в кабинете завхоза хотя бы и затем, чтобы просто поиграть в гляделки с его котом. Оно пробегало неприятной щекоткой по его сознанию, сводило волю, душило и вводило в болезненное оцепенение, когда Фред пытался сопротивляться ему. Раньше тревогу и другие неприятные вещи можно было спрятать в подскакивающем под партой колене, хрусте костяшек пальцев, искусанных губах, заглушить прикосновением к кончикам волос, бровей или ресниц. Сейчас ничего из этого не помогало. Усугубляло ситуацию и то, что следить за Гермионой днём он не мог, потому что в последнее время в замке она не появлялась, а преследовать ночами завхоза Фреду мешала Миртл. Поговорить с ней он так и не решился, но она и сама всё поняла. Им удалось перескочить этап неловких объяснений сразу к той части, где несчастная Миртл тихо, но навязчиво его презирает, — теперь она всякий раз якобы случайно возникала на пути у Гилмора, судорожно оглушительно всхлипывала и исподволь поглядывала с укором на своего обидчика. По мнению Фреда такое положение дел было лучше, чем то, что могло бы случиться, решись он на откровенный разговор, но и следовать за завхозом по замку с таким звуковым сопровождением было невыносимо. А делить эту пещеру с Вилли — так называла гигантского кальмара Миртл, — было куда комфортнее, чем делить Тайную комнату с Лавандой. Вилли хотя бы не горел желанием общаться, и Фред был крайне благодарен ему за тишину, но иногда ловил себя на мысли о том, что хотел бы знать, о чём думает гигантский кальмар, когда проносится грозовой тучей над поселением русалок, когда медленно танцует в пещере под музыку, которая звучит только для него, или когда поднимается к кромке озера послушать голоса маленьких человечков через толщу льда. — А вот, чисто гипотетически, ты бы мог отказаться её преследовать? — у Фреда наконец получилось до конца сформулировать мысль. Возможно первую за сегодня. — Хотя бы на один день? Он скорее ощутил, чем увидел, с каким удивлением на него посмотрел Джейсон. — Ну, да. Я же здесь с тобой. — А, кстати, что ты тут делаешь? Джейсон раздраженно вздохнул. — Я полчаса рассказывал тебе, что мне удалось уговорить Кэролин Рин помочь нам с розыгрышем. Ты в порядке? Тебе бы поспать… — Вот только ты не начинай, а? — устало отмахнулся Фред. — Зря ты. Это правда может помочь. Ник был прав. — Ник врал нам! — вышло чуть резче, чем планировал Фред. Кальмар перевёл на него мутноватый глаз размером с бочку и вперил в него искривлённый невообразимой формы зрачок. Фред собрался и продолжил спокойнее: — Я не хочу, чтобы меня снова придавило стеной. Не то, чтобы я это помнил… В любом случае приятного должно быть мало. Кальмар флегматично развернулся и заскользил к выходу из пещеры. Фред и Джейсон застыли, пока мимо проносились футы сероватой, почти призрачной кожи. — Должно быть мы застудили ему воду, — сказал Джейсон и, останавливая Фреда от попытки следовать за кальмаром, добавил: — А снится, кстати, не только смерть. В смысле, сама смерть, кстати, и не снится, только последние минуты. А потом… — Что? — Фред не без удивления отметил, что его снова заинтересовало что-то кроме гипнотического движения щупалец и жажды преследования. Джейсон потянул его в другую сторону. Фред вспомнил, что как-то обещал ему показать русалок. За пределами пещеры вода была более мутная, призрачное зрение не особо помогало, поэтому пришлось подняться, чтобы сориентироваться. — Каждому своё, наверное, — пробубнил Джейсон, следуя за ним. Фред только сейчас понял, что Сэмюэлс, всегда такой молчаливо-самоуверенно-надменный, вдруг стушевался. — Ну давай уже, колись, я не трепетная юная дева, чтобы от чужих эротических снов в обморок падать, — поторопил Фред. Он примерно прикинул направление к поселению русалок и направился в ту сторону, стараясь держаться недалеко от поверхности и вглядываясь в серую пелену мутной воды под ними. — Ничего эротического вообще-то, — насупился Джейсон. — Мне снился день рождения сестры. Ненастоящий. При жизни я ни один не видел: она родилась весной, а я никогда не приезжал домой на каникулы. Всё зубрил. Думал, это важнее — сделать вклад в своё блестящее будущее, а дней рождения у сестры будет ещё полно. Видимо Фред всё же ошибся, и они дали крюк, потому что под ними, насколько хватало взгляда в мутной воде простирались поля невысоких водорослей, в которых стайками спали гриндилоу. — И вот теперь после смерти они мне только снятся: вечеринка, музыка, глупые украшения, салюты, все какие-то по-дурацки весёлые… Джейсон отвернулся на пару секунд, зачем-то почесал переносицу. — Так что не только смерть снится, но и кое-что хорошее. Что-то, о чём не расскажешь на собрании клуба юных призраков. И похоже, что только нам. Фред покосился на Джейсона и по ответному взгляду понял, что речь идёт о погибших в день Битвы за Хогвартс. — Надо же, — угрюмо протянул Фред, деланно удивившись. Наконец-то водоросли под ними закончились и показалась долина чёрного ила. Фред снова поднялся на поверхность, для корректировки курса, затем стал медленно снижаться, пересекая долину и надеясь, что в этот раз не промахнётся. — У прадеда спросить, какие он сны видит после смерти, я как-то не догадался. Но те, кого я тут пытался аккуратно про это расспрашивать, говорили, что просто засыпают и всю ночь слушают бриз лунного света. Что бы это ни значило. Впереди в мутной воде пока­зался громадный камень. На камне — рисунок: тритоны держат в руках копья и гонятся за чудовищем, по виду — гигантским кальмаром. — Какой же Ник жучара! — взвился Фред, минуя камень. — Слушал ведь рассказ Тони и участливо кивал. Какой… — Ник правда нам кое-что, видимо, недоговаривал, — перебил Джейсон, нагоняя его. Он немного отстал, разглядывая послания русалок. — Но тебе не кажется, что всё это, только чтобы мы не… Фред раздражённо махнул рукой. — Ой, вот только не надо сейчас про ложь во спасение! Благодаря нашей тревожной маман, мы с Джорджем просто степень могли защитить по умалчиванию во имя родительского спокойствия, — Фред потёр грудь, это слегка притупило покалывание. — Это совершенно другой случай! Вдруг из тьмы показались очертания домов, слеплен­ных прямо из булыжников и поросших водорослями, и призраки двинулись чуть медленнее. — Да, но ты не думаешь, что, возможно, он мог и не знать, что мы как-то принципиально отличаемся от остальных? — своим обычным скептическим тоном поинтересовался Джейс, заинтересованно разглядывая подводные лачуги. Миртл рассказывала, что здесь привидений не жалуют. Но переживать, что местные обитатели их увидят или услышат, не приходилось — призраки просто не стали проявляться. Они медленно скользили вдоль русалочьей улицы: каменных хижин становилось все больше, вокруг некоторых были разбиты сады водорослей, а у двери одной хижины даже спал привязанный к колу гриндилоу. Самих русалок нигде не было видно. Фред жестом предложил Джейсону приблизится к одному из домов. Они стали заглядывать в тёмные окна, пока среди странно убранных комнат непонятного назначения не нашли той, в которой спала русалка. Или тритон. Разобрать было сложно. Существо свернулось невозможным узлом в раковине гигантской ракушки. — Может, Ник думал, что мы просто травмированы и наш котелок мало-помалу подтекает, как было с Гойлом или тем пареньком с восьмого этажа, — предположил Джейс, во все глаза разглядывая русалку: магия тусклыми сполохами просвечивала сквозь серую, почти прозрачную, кожу, длинные-длинные темно-зеленые воло­сы, серебряный хвост. Из приоткрытого во сне рта виднелись неровные зубы. Лицо существа совсем не было похоже на мордашку русалки с картины в ванной ста­рост. Временами по нему пробегала судорога, плавники дёргались, почти человеческие руки с перепонками меж пальцев сжимали воображаемое копьё. «Что снится русалкам?» — подумал вдруг Фред. Они живут в домах, заводят питомцев, носят украшения, хоть и из гальки, им тоже нужна мебель, пусть и своеобразная — они не так уж сильно отличаются от людей. Почему же тогда вид спящей русалки вызывал такое отторжение на грани с отврашением? Фред решил, что это оттого, что у него самого сейчас больше сходства с Вилли, чем с людьми. Он почти не слушал Джейсона, но за что-то в его словах сознание всё-таки зацепилось. — Хм, мне кажется я его где-то видел, — задумчиво произнёс Фред. — Кого? — спросил Джейсон, отворачиваясь наконец от окна. Приближаться к русалке он не решился, Фред и подавно не горел желанием. — Паренька с восьмого этажа. — Ну он вроде бы с Гриффиндора, как я понял. Насмотревшись на русалку, Джейсон вернулся на улицу. Фред не отставал. — Ты с ним разговаривал после того раза? — спросил он. — Нет. Не совсем. Просто пролетал мимо, — пожал плечами Джейсон. — Всё так же? — Хуже. Теперь Выручай-комната не открывается. Он сидит там, стенку подпирает. Повторяет всё время: “Он убьёт меня, убьёт”. Жуть. — И не говори, — Фред вспомнил Беллатрису во Тьме и поёжился. В середине обрамленной несколькими домами площади высилась статуя тритона, высеченная из цельного куска скалы. — Так, говоришь, Рин согласилась? — Да сколько можно? Тебе точно нужно поспать, — досадливо вздохнул Джейсон. — Да, согласилась. — Хм, если меня ждёт что-то, кроме сломанной шеи… Интересно, что ещё снилось Тони? Они поднялись немного, чтобы взглянуть в грубо высеченное лицо. И если картина в ванной старост явно льстила русалкам, то статуя тритона, наоборот, — выставляла их в дурном свете. Фред задумался, оглянулся на дом, в котором они только что видели спящую русалку, потом, сощурившись, покосился на Джейсона. — Ты же вроде бы можешь чужие сны подглядывать? Джейсон энергично замотал головой. — Мне хватило того, что я видел вживую. — Ты видел, как Тони… — Да. За пару минут до того, как и сам… Только ему не говори. Не хочу, чтобы он знал. — Меньше знает, крепче спит, — кивнул Фред. Джейсон усмехнулся. — Это другое! — Фред закатил глаза. Джейсон, оглядывая каменного тритона двинулся вокруг, но вдруг остановился и указал на кого-то внизу. Фред заметил призрака подростка. Он с лицом, полным непонимания, уставился на огромный рыбий хвост статуи. Фред и Джейсон опустились и осторожно приблизились к нему. Призрак их заметил, просиял улыбкой и неуверенно спросил: — Привет, Фред? Фред сначала хотел просто поздороваться. Он уже вполне привык встречать призраков младшекурсников, которые откуда-то знали его. Но потом Фред вдруг вспомнил последний год в школе, Амбридж, Отряд Дамблдора и братьев Криви. Старший всё таскался с камерой за Гарри, а младший везде таскался за старшим. — Колин? — Так ты Фред или Джордж? Прости, я так и не научился вас различать. — Теперь точно не перепутаешь, — вздохнул Фред и стиснул зубы, пытаясь сохранить непринуждённое выражение лица. Тень непонимания тронула прозрачное лицо Колина Криви. — А ты, кажется, Джейсон Сэмюэлс? Джейсон кивнул, по выражению на его лице Фред понял, что при жизни они вообще ни разу не разговаривали. — Ты не видел моего братишку? — обратился Колин к Фреду. — Я запретил ему оставаться, но думаю он меня не послушал. Он потерянно оглядывался, но будто не видел мутной воды, водорослей и хижин, построенных явно не человеческой рукой. — Тебя тоже не должно было быть здесь, — проговорил Фред изо всех сил стараясь запихнуть своё сожаление поглубже. Так глупо, казалось, скорбеть по человеку, который в эту минуту с тобой разговаривает. — Всех несовершеннолетних эвакуировали. За маской дружелюбного безразличия Фред прятал то ли гнев, то ли горькую досаду. Он подумал, каким же был идиотом, когда жалел себя. В отличие от Колина, Фред был взрослым человеком, сколько бы детства в одном месте у него не играло. Он знал, на что шёл и за что сражался. Смерть Колина казалась совершенно неравноценной платой за победу. Победу, которую они так и не увидели. — Да, — смущённо протянул Колин. — Я пробрался обратно, пока проход в картине не закрылся. А Деннис как проскочил, ума не приложу! Мне кажется, я его мельком видел, но теперь не могу найти. А мне нужно его найти — родители убьют меня если узнают, что я его оставил! Только бы он не вляпался в неприятности. Так ты не знаешь, где он? Только тут Фред осознал, что Колин явно не в себе. Все его слова крутились вокруг одной мысли. — Я искал его всё это время и немного заплутал. Давно в Хогсмиде появилась эта площадь? — он окинул скептическим взглядом копьё в руках статуи тритона. Фред с Джейсоном переглянулись. — Пойдём-ка, мы проводим тебя, — сказал Фред, приобнимая Колина за плечо. Оказавшись на поверхности Чёрного озера, он наотрез отказался возвращаться с парнями в замок, мотивируя это тем, что сто раз там всё облазил: от подземелий до чердаков башен, — и брата не нашёл. Вместо этого он как ни в чём не бывало попрощался и двинулся к Запретному лесу, взяв с парней обещание, что если те увидят Денниса, то обязательно передадут ему, что Колин его обыскался. Удивляясь гибкости психики одержимых призраков, они направились в замок. Фред даже забыл, что гостит у Вилли. — Долго ты там планировал торчать? — спросил Джейсон, когда они плыли по мрачным коридорам ночного Хогвартса. — Теперь наши четверо агентов успешно завербованы. Мне нечего делать в замке до Рождественского ужина. Планировал заглянуть на бенефис Пивза и отдать нашим пешкам последние указания. Фред сам не понял, как они оказались в кабинете завхоза. В камине трещали поленья, кот спал на кресле, которое, если судить по количеству шерсти на обивке, явно принадлежало ему. На столе стоял нетронутым завтрак, что могло значить только одно: Гилмор проспал начало ночного дежурства. — Тогда послезавтра увидимся, — бросил Джейсон, явно собравшийся отправиться по своим делам. — Уже послезавтра?! — Рождественский ужин? Да. Колючая волна тревоги подкатила к Фреду, а у него совсем не осталось против неё никакого оружия. Он принялся метаться взад вперёд по кабинету завхоза, пытаясь угнаться за лихорадочно скачущими оборванными мыслями. — Как думаешь, что Пивз устроит? — Кто знает? Это же Пивз, — осторожно произнёс Джейсон. — В смысле, да что угодно… Паника нарастала с каждым кругом по кабинету. Фред не собирался становиться полтергейстом и окончательно связывать себя с замком. Но что, если не выгорит и Пивз ничего не расскажет? Что если школьники всё запорят? А если не запорят, что если розыгрыш Пивза всё равно выйдет лучше? Свой план Фред считал сто́ящим, но он не был слепцом или глупцом, чтобы не видеть в нём изъянов. Он всегда, считал, что нет ничего невозможного, вопрос лишь в том, хватит ли смелости? И с этим никогда не было проблем, потому что вопрос этот стоял перед ним. А теперь приходилось надеяться не на свою смелость, и даже не на смелость друзей, а на то, что комплексы подростков не дадут им отступить в последний момент. Фред уже видел, как превращается в безумного полтергейста, мучает школьников, гоняет кота Гилмора, не даёт покоя призракам. Виды интерьера каморки завхоза бешенно сменяли друг друга перед его взором: зелёные глаза кота, огонь в камине, проигрыватель в углу, стеллаж с фотоаппаратами. В этом мельтешении вдруг всплыло обеспокоенное лицо Джейса. Фред резко остановился, схватил его за плечо и задумчиво произнёс, свободной рукой яро жестикулируя: — Слушай, как по-твоему, что будет, если мы ему помешаем? Попытки саботажа со стороны противника не были оговорены, так что вроде бы это не должно стать нарушением магического контракта. — Мне не нравится, куда свернул этот разговор, — в голосе Джейсона слышалось неприкрытое сожаление о том, что он не успел вовремя свалить. Он снял двумя пальцами руку Фреда со своего плеча. — Даже если тебя не превратит в полтергейста на месте, это попросту развяжет Пивзу руки. Он точно не упустит возможности тебе за это отомстить. Вот только этого нам не хватало! План и без того не ахти. — Да всё будет нормально, — отмахнулся Фред, стараясь добавить в голос как можно больше уверенности. — Вот вы где, — сказал Энтони, просочившись в кабинет завхоза сквозь пол. — Знаешь, кто тебя искал? Фред устало вздохнул. — Позволь просветить тебя в основах юмора: в сотый раз даже смешная шутка уже не вызвала бы улыбки. — Миртл? — спросил Джейсон, вопреки словам Фреда улыбнувшись. — Нет, Мэгги. — А ей-то что от меня надо? — удивился Фред. — Её я со свиданиями не обламывал. — Ну, вообще, насколько я понял, она искала тебя, чтобы найти Ника. — Что ж, похоже, он, и правда, не в замке. Тем лучше, уже задушил бы своими нравоучениями: “Не лезьте к живым”, — передразнил Фред. — Мы тут думали, как помешать Пивзу устроить его розыгрыш. Тони заговорщицки хлопнул в ладоши. — Ну, что? Какой у нас план? — И ты туда же? — закатил глаза Джейсон. — Это плохая идея! В лучшем случае он будет нам мстить, в худшем мы же ещё и крайними останемся. — Если бы не это ваше пари, Кровавый Барон мог бы помочь приструнить Пивза, — задумчиво протянул Энтони, не обращая внимания на протесты. — Ябедничать старшим? — хмыкнул Фред. — Кровавый Барон никогда не мешал Пивзу резвиться, сейчас бы с чего стал? — вставил Джейс. — Тоже верно, — согласился Энтони. — Тогда, может, предупредить Макгонагалл? — А есть идеи без доноса? — с нажимом поинтересовался Фред. — Нет, — отрезал Энтони. — По-твоему, у нас так много вариантов? И для демонстрации их бессилия, он провёл рукой сквозь музыкальный проигрыватель. Только треск поленьев в камине нарушал сонную тишину. — Ладно, — неохотно протянул Фред. — Но давайте доносить хотя бы не напрямую. — Точно! — воскликнул Тони. — Найдём живых исполнителей. Опять будем шантажировать детей? — Вряд ли успеем найти компромат, — рассудил Фред. — Но мы ведь знаем ещё кое-кого, кому было бы интересно узнать о предстоящей большой шалости заранее. Парни переглянулись в недоумении. — Ну, в чьи обязанности входит следить за тем, чтобы Пивз совсем уж не слетал с катушек? — подсказал Фред и указал на дверь в спальню завхоза. Парни прыснули. — Даже если бы этот парень страдал исполнительностью, он бы всё равно нам тут не помог, — посмеиваясь сказал Джейс. — Он нас не увидит и не услышит, как ни проявляйся, — подхватил Энтони. — Да ну? — недоверчиво протянул Фред и просочился сквозь дверь. Приятели просочились следом. Он подлетел к вороху одеял и что есть мочи крикнул: — ПОДЪЁМ!!! Завхоз даже не пошевелился. — Да что с ним такое? Что вы ржёте? — Прости, но это правда очень смешно, — едва перебарывая смех, проговорил Джейсон. — Да что смешного-то? — О, это шикарная хохма! — заявил Энтони. — И её при этом устроил не ты и даже не Пивз — поразительно. — Не понимаю, он же вроде бы не глухой, — протянул Фред, разглядывая ворох одеял на предмет наличия признаков пробуждения. — Может, не вышло проявиться? Хм, раньше получалось. — В десять раз смешнее от того, что ты до сих пор не догадался, хотя… — Джейс. — Ш-ш-ш! Не подсказывай! Я хочу увидеть его лицо, когда до него дойдет. — Мне вот Ник тоже про Пивза не рассказывал, ну и куда это нас всех привело? — Клянусь, ничего опасного в завхозе нет, — заявил Джейсон. — Ага, ни для тебя, ни для кого-либо вообще, — поддакнул Энтони и призрачный смех утонул в темноте. Голоса привидений никогда не подхватывало эхо. — А потом мне говорят, что нет никаких заговоров, — проворчал Фред. — Хм, а ведь это и правда, получается, заговор призраков, — весело сказал Энтони Джейсону. — Хотя, если быть точным, это скорее маленькая часть большого общего заговора призраков, по которому мы не вмешиваемся в дела живых. — Ага! — крикнул Фред, вскидывая на Энтони указательный палец. — Значит, живые тоже не догадываются, что не так с Гилмором! — Ты же сказал: не подсказывать, — с укором протянул Джейсон, подпихивая Энтони локтём. — Во-первых, — важно заметил тот, — посмотри на него: это ему никак не помогло. А во-вторых, это ведь не совсем так. Кое-какие смертные всё же догадываются. — Домовики? — высказал догадку Фред, вспоминая их странные взаимоотношения с завхозом. Энтони кивнул, а Фреда вдруг осенило. — Домовики! — Если вдруг ты подумал, что он полукровный плод страннейших отношений, то… — Да нет, — отмахнулся Фред и скривился, когда до него наконец дошёл смысл фразы Энтони. — Фу! — Не трепетная юная дева, говоришь? — поддел Джейс. — Спасибо, Тони! Придётся теперь потратить вечность посмертия, чтобы это развидеть, — огрызнулся Фред и потряс головой, будто это могло помочь вытрясти из неё отвратительные картины. — Я про подставу для Пивза: мы можем рассказать домовикам!

***

— Ну, что? Ты толкнёшь речь толпе эльфов, или нам надо переговорить с кем-то конкретным? — спросил у Фреда Джейсон, озираясь по сторонам, будто надеясь вычислить самого сговорчивого домовика. — Не, тут с наскока не получится, — протянул Фред. Они втроём парили под высокими сводами кухни. С такой высоты суетяшиеся внизу домовики казались совсем крошечными. Четыре длинных деревянных стола были пусты. Под ними, знал Фред, сейчас спала дневная смена, пока ночная мыла, стирала и штопала, подготавливая Хогвартс к завтрашнему дню. Магия эльфов имела другую природу и после смерти Фред видел это наглядно. Если волшебники слабо мерцали, а яркая искорка колдовства зарождалась у них где-то в груди и бежала по руке к палочке, то домовики постоянно и довольно равномерно светились и волшебство у них срывалось прямо с пальцев. — Думаю, нам надо к Пэгги, — сказал Энтони указывая на старую эльфийку, которая сидела на высокой табуретке у огромного кирпичного очага в дальнем конце кухни и раздавала редкие указания скрипучим голосом. Метафору “высокое положение” домовики воспринимали буквально. — Откуда ты её знаешь? — удивился Фред. — Я всех тут знаю, — пожал плечами Энтони. — Пуффендуйцы считают кухню частью своей факультетской гостинной, — ехидно заметил Джейс и закатил глаза. Фред фыркнул. А они с Джорджем зачем-то тайком пробирались сюда. Призраки спустились и замерли у высокой табуретки. — Пэгги, — позвал Фред. — Кто здесь? — старая эльфийка, подслеповато щурясь, оглядела кухню. Фред про себя с грустью отметил, что магия в ней светилась слабее, чем у остальных. Помимо полотенца, которое все хогвартские домовики носили на манер тоги, Пэгги ещё одно повязала на голову, а в третье зябко куталась, как в шаль. — Пэгги, это я, Фред, помнишь такого? — Пусть покажется, иначе Пэгги не будет говорить, — проворчала, шамкая сморщенными губами эльфийка. — До Пэгги доходили слухи, что из одинаковых Уизли только хозяин Джордж остался в живых. — Так и есть, милая Пэгги, — вздохнул Фред. То, что домовики не разговаривают с теми, кого не знают или кого не видят, они с Джорджем поняли ещё когда тестировали безголовые шляпы. Так что надежд остаться загадочным голосом, как со школьниками, он не питал, но и проявляться полностью не планировал. К тому же до сих пор ещё и не пробовал. Фред оглянулся на приятелей и попытался сосредоточится. По тому, как блуждающий взгляд эльфийки нашарил его лицо, он понял, что всё получилось и мгновенно пожалел об этом. Пэгги хоть и ворчала больше обычного и хмурила редкие бровки, теряющиеся в сетке морщин, в её огромных выцветших глазах Фред различил проблеск жалости. Ничего более отвратительного в своей жизни — земной и загробной, — он не испытывал. Фред повёл плечом, маскируя этим движением судорогу омерзения и мысленно зарёкся проявляться тем, кого знал при жизни. Неприятно было признавать, что в чем-то Ник был всё-таки прав. — Ну здравствуй, призрак хозяина Фреда, — холодно сказала Пэгги. — Пускай остальные тоже покажутся. — Что? — вырвалось у Фреда. Он глянул на парней, те похоже даже немного струхнули. — Пэгги слишком давно живёт, чтобы по стуже не понять, что рядом больше одного привидения, — ехидно проскрежетала Пэгги, туже стискивая полотенце на плечах. — Пускай покажутся, или Пэгги позовёт Кровавого Барона. Тогда призрак Уизли с друзьями быстро уберётся с кухни! Фред так и не разобрался на чём основан авторитет Кровавого Барона, но прямо сейчас выяснять это как-то не хотелось. Он маякнул парням. — Здравствуй, Пэгги. Я Джейсон Сэмюэлс. Эльфийка перевела взгляд на Джейсона. — Пэгги знала мистера Сэмюэлса. Пэгги столько вещей мистера Сэмюэлса перестирала, что Пэгги интересно, после смерти мистер Сэмюэлс тоже таскает с собой по три чемодана одежды? — Нет, — смущённо буркнул Джейс, скрестив руки на груди. Фред глянул на Тони. Тот от натуги аж глаза зажмурил. — Не выходит? — спросил Фред. Тони помотал головой. — Пэгги, с нами ещё один друг, но он не умеет пока показываться живым. Это Энтони Риккет. — Пэгги помнит Тони, — просияла эльфийка. — Добрый мальчик, которому не везло с девочками. — Спасибо, что со всеми поделилась, Пэгги, — проворчал Тони. Фред вдруг обнаружил, что вот уже несколько секунд принюхивается к едва уловимому аромату. Пока они разговаривали, рядом непонятно откуда появилось ведро с помоями. Пахло вкусно. Стараясь не отвлекаться, Фред продолжил вести светскую беседу: — С повышением, Пэггс! Вижу тебя выбрали руководить ночной сменой… э-э… поздравляю? — ему пришлось закончить этот пассаж неуверенным вопросом. Он слышал, что домовики больше любят работать, чем руководить. О причинах повышения он тоже догадывался, но просто не мог не спросить. — А куда девался старина Тинкл? — Помер, — бросила Пэгги, сверля глазами Фреда, а затем обернулась. Рядом на полке стояли портреты всех почивших эльфов колонии, наспех набросанные то ли карандашом, то ли углём. Десятки маленьких рамочек стояли в три ряда. В каких-то бумага уже потемнела от времени, на одном из свежих рисунков Фред узнал Тинкла, затем пригляделся повнимательнее к портрету пососедству. — Это что, Добби? Пэгги кивнула. — Призрак Фреда должен заметить, что и старый Тинкл, и непутёвый Добби имели совесть не возвращаться к бедной старой Пэгги после смерти. — Ну, будет тебе, Пэггс! Скучала же небось по нам с братом? Да и до сих пор, наверное, скучаешь, а? Пэгги фыркнула. — По перерасходу продуктов Пэгги точно не скучает и скучать не будет. Когда одинаковые Уизли приходили на кухню, домовики мешками закидывали в них пирожки. Призрак Фреда должен признаться, одинаковые Уизли экспериментировали с чарами незримого расширения на собственных желудках? Фред машинально глянул на ведро с помоями и обнаружил, что их было уже три. Судя по запаху в одном из них были остатки рыбы. Восхитительный, чарующий аромат. Фред глянул на парней, те бочком плыли к вёдрам. Домовики, непринужденно суетящиеся по периметру кухни среди башен начищенных до блеска кастрюль и сковородок, делали вид, что их не смущает такая антисанитария. С трудом взяв себя в руки Фред продолжил: — Обижаешь, Пэггс, мы же не только жрали как не в себя. Кто вот, к примеру, тебя теперь снабжает вкусовыми добавками и ароматизаторами? — Тинкл не раскрывал поставщиков, и Пэгги не станет, — важно заявила старая эльфийка. Фред заметил, что всё же она оттаяла и больше не обижалась на то, что он посмел заявиться к ней мёртвым. Фред с облегчением рассмеялся: — Ах ты хитрая лисица, вы посмотрите! — И между прочим, новый поставщик не требует взамен приготовить партию мармелада по своим строгим рецептам в промышленном масштабе за ночь, — с укором проворчала Пэгги. — Неужели? А что тогда? — Новый поставщик всего лишь просит обратить внимание на итальянскую кухню. — Чего? — Фред как-то потерялся в этой игре. — Лёгок на помине, — буркнула Пэгги. Через проём, прикрытый с той стороны натюрмортом с фруктами, в кухню вошёл Гилмор. Он тащил два тяжёлых ящика, поставив один на другой. — Всем привет. Спасибо за завтрак. Было очень вкусно, колбаски, как всегда, выше всяких похвал! Он прошёл в центр кухни меж снующих домовиков, никак не реагировавших на приветствие, и, поставив ящики на стол, стал выкладывать из верхнего пакетики с бутылочками. — Тут как всегда специи, соусы… — Он? — ревниво спросил Фред. — Да он-то что может раздобыть? Сушёные сорняки? — У нового начальника Гилмора невеста открыла кафе в Хогсмиде. Делает мороженое. Мистер Гилмор может достать какие угодно добавки, ароматизаторы и красители. Несколько эльфов занялись сортировкой добычи. Гилмор с улыбкой следил за тем, как разлетается по полочкам, баночкам и скляночкам всё, что он принёс. На фоне искрящихся магией домовиков он смотрелся особенно тускло. — Откуда ты всё знаешь, вы же с ним не разговариваете? Кстати, не расскажешь почему? Джейсон вдруг подорвался и загородил Фреда спиной. — Уважаемая Пэгги, — официальным тоном начал он. — Видите ли, Фред ещё не догадался, чем особенен наш новый завхоз. И от всего призрачного сообщества Хогвартса… — Именем Кровавого Барона, — подсказал Энтони. — …именем Кровавого Барона, просим вас не раскрывать этот секрет, пока Фред сам не догадается. Пожалуйста! — Призрак Фреда ещё не понял, что новый начальник Гилмор… — Ч-ч-ч! — Джейсон замахал руками. — Странно, мне всегда казалось, хозяин Фред умный малый, — протянула Пэгги и хмыкнула. — А у призраков есть чувство юмора, Пэгги нравится. Эльфийка вдруг заложила два пальца в рот и лихо свистнула. Всё мельтешение резко прекратилось: домовики по всей кухне замерли, обратив на Пэгги свои огромные глаза-блюдца. Гилмор непонимающе заозирался. — Внимание, кухня! Призрак хозяина Фреда не понимает почему новый начальник Гилмор не может видеть привидений и домовиков… — Так он и вас не видит?! — Надо было как-то оговорить подсказки, — пробормотал Энтони. — …Кровавый барон просит, чтобы домовики не рассказывали призраку хозяина Фреда, что новый начальник Гилмор… — Ч-ч-ч! — теперь Энтони, забыв, что Пэгги его не видит на пару с Джейсоном, замахал руками. — Кхм… в общем, не рассказывайте и другим передайте, чтобы не рассказывали. Всё. Работаем! Домовики, синхронно кивнув, вернулись к своим делам. С той лишь разницей, что теперь то тут, то там возникали шепотки и смешки тоненькими голосами. — Теперь надо мной смеются не только призраки, но и домовики. Вы довольны, олухи? Что дальше? Если я услышу ржание кентавров, мне сразу стоит понимать, что они теперь тоже в курсе моих скудных умственных способностей? — А вот интересно, — задумчиво протянул Энтони. — Что он видит? Летающие полотенца или совсем ничего. — Пэгги думает, новый начальник Гилмор не видит вещи, которые домовик взял руками. Только те, до которых домовик касается исключительно чарами. — Да, мне тоже так показалось, — пробормотал Энтони, пристально следя за завхозом. Потом он с выпученными глазами оглянулся на эльфийку. — Ты меня видишь? Пэгги только тепло улыбнулась. Фред отметил, что на этот раз печали в её глазах было больше, но Энтони это, казалось, ничуть не заботило. Он подлетел поближе к Пэгги и с чувством сказал: — Я бы обнял тебя, Пэгги, как в старые добрые, да ведь ничего не выйдет. — Это пока, Тони, — проворковала эльфийка и старчески запричитала: — Пэгги чувствует, что недолго уже осталось руководить ночной сменой. — Тогда, поверь мне, абсолютно не стоит задерживаться на этом Свете, только ради последних обнимашек со мной. Лучше иди дальше и передавай там привет старине Тинклу. Пэгги промокнула уголком полотенца глаза и всхлипнула. Фред поражался выдержке Тони. Его бы давно скрутило от зашкаливающей жалости. Гилмор тем временем закончил разбирать верхний ящик и отставил его в сторону. — Так. В этот раз я ещё и с подарками! — самым глупым тоном заявил он. — Мне передали, что Пэгги мёрзнет, и я достал… Завхоз вытащил из ящика пару огромных варежек. По кухне прокатился испуганный вздох и работа снова встала. — Какой идиот, — вздохнул Фред. — Сразу видно — с Грейнджер спелся. — Прежде чем вы все начнёте злиться, прошу заметить, — нервно озираясь, продолжил Гилмор. — Это не одежда! Это прихватки такие. Чтобы руками можно было горячую кастрюлю с огня снять и не обжечься. В таком не ходят! Это кухонное приспособление! Никто никого не освобождает! Эльфы недовольно роптали. Никто не то чтобы прикоснуться к прихваткам не решился, даже левитировать их до Пэгги никто не стал. Гилмор положил варежки на стол рядом с ящиком и пробубнил, вытаскивая разномастные тряпки: — Ну, не хотите — не носите, я не настаиваю. Я тут ещё салфеток всяких разных принёс и вязаных тоже. Может теплее будет. Салфетки разлетелись по кухне. Отходчивые домовики собрались возле Гилмора, с интересом заглядывая в ящик. — Ещё вы просили найти вам разноцветного стекла, чтобы вы могли сделать ёлочные игрушки, взамен тех, что больше не восстанавливаются магией. Я знаю, что вы уже всё украсили, но мне только сейчас удалось это достать. Смотрите! Гилмор взял небольшую коробку открыл её и вынул из неё стеклянный прутик. По звуку Фред понял, что в коробке таких прутиков ещё пара десятков. Один из эльфов подскочил к завхозу, вытянул из открытой коробки прутик другого цвета, и за считанные мгновения под действием его чар прутик превратился сначала в несколько тончайших сфер с местом под крепление, а затем поочерёдно в снежинки, лошадей и снеговиков. Эльф просиял выхватил коробку и прутик у завхоза и с радостным воплем исчез. Гилмор достал ещё две коробки и продемонстрировал кухне. На одной из коробок Фред прочитал: «Набор цветного стекла для выдувания». — Чего? Кто в своём уме будет дуть на стекло? Зачем? — Я постарался найти как можно больше разных цветов, — продолжал распинаться Гилмор. — Пэгги должна посмотреть! — выкрикнул кто-то из толпы эльфов. — Домовики наконец смогут поправить витраж на третьем этаже, который раскурочил вредный Пивз, когда швырялся в окно объедками. — Кстати, я как раз об этом хотел поговорить, — спохватился Фред. — Что, призрак Фреда явился, чтобы клянчить у Пэгги тухлятину? — Что? Нет! Зачем? — Нет? — переспросила Пэгги, затем, наклонив голову, посмотрела куда-то Фреду за спину. Он оглянулся. Джейс наполовину торчал из пола. Перед его носом на столе лежала куриная ножка. Откуда она тут взялась? Островки сизой плесени пушились на заветренной иссохшей кожице. Ножка источала слабый, но приятный аромат. Фред вдруг ярко вспомнил, как вкусно пахла при жизни жареная курица. — Ты прицелься хорошенько, — шёпотом наставлял Энтони. — Надо чтобы прям в рот попала, на язык. Иначе ничего не почувствуешь. — Пэгги помнит аппетиты одинаковых Уизли, но Пэгги не держит столько отходов на кухне. Призрак Фреда может прогуляться со своими друзьями до компостной ямы. — Вы чего тут устроили? — шикнул Фред, хотя и сам едва сдерживал желание засунуть голову в одно из вёдер. — А что? — бросил Джейс. — Так пахнет! Сам попробуй! — Если вам нужна тухлятина — слетайте в трубы под Тайной комнатой. — Меня два раза просить не надо, — сказал Энтони и провалился сквозь пол. — Куда? — крикнул вдогонку Фред. — А как же… — Эх. Его плесневелым хлебом не корми, дай только в Тайную комнату слетать. Спасибо, Пэгги. Пока! Джейсон исчез следом за Энтони. — Какого Пуффендуя? Это же была ваша идея, — досадливо протянул Фред. — Не возвращайтесь, — буркнула Пэгги. Фред знал, что поступиться старыми принципами и наябедничать, пусть и на Пивза, будет нелегко, но он и представить не мог, что сложности ему добавит манящий запах просрочки, которая вопреки словам Пэгги всё появлялась и появлялась поблизости в несовместимых ни с какими санитарными нормами количестве. К счастью, его самообладания хватило на то, чтобы попросить убрать всё это богатство ароматов и думать сразу стало легче. Дурные вести Пэгги не обрадовали, но и не напугали. Она велела написать завхозу записку, пока тот был на кухне. Узнав о предстоящей диверсии Пивза, Гилмор стал давать советы по организации круглосуточных дежурств на кухне, по большей части бесполезные, если учитывать то, что полтергейст мог становится невидим для живых. В тот момент, когда завхоз ушёл будить Макгонагалл, Фред отчётливо ощутил, что Гермиона вернулась в Хогвартс. Это было странно — просто знать, точно так же как любой человек, не глядя в окно, знает: день сейчас или ночь. Он мог двигаться с закрытыми глазами, повинуясь неслышимому зову, и быть уверенным, что не промахнётся. В следующее мгновение Фред уже был в её комнате и наблюдал, как та в спешке рылась в шкафу, скидывая на кровать одежду. Вдруг в камине появилась голова Рона. — Гермиона Джин Грейнджер! — …Уизли, — проворчав, закончила Гермиона, не оборачиваясь. Теперь она судорожно рылась на столе. На кровать летели книги и пергаменты. — Какого обвислого Мерлина, тут происходит? Я ждал тебя весь вечер! А ты даже не поздоровалась, когда вернулась! — Прости, — виновато протянула Гермиона, перерывая завалы учебников и пергаментов на столе. — Я думала, ты спишь. Не хотела тебя будить. Мне нужно собрать кое-какие вещи… — Почему так поздно? — перебил Рон. — Отца тоже завалили годовыми отчётами, но он как-то сумел в последний рабочий день прийти домой пораньше. — Твой отец — глава отдела. Ему годовые отчёты делают подчинённые. А я свой сдала неделю назад. — Тогда какого… Голова Рона исчезла, а через несколько секунд он сам появился в камине. Фред смог наконец-то нормально разглядеть младшего брата. Эх, сейчас бы, как раньше, наброситься на него, обнять, чуть не придушив, взлохматить ему рыжую гриву. Фред дёрнулся было, но вспомнил слова Ника и сжал кулаки от досады. Он смотрел на Рона во все глаза и думал, что вся эта одержимость Грейнджер оправдала себя: он смог наконец увидеть хоть кого-то из своей семьи во плоти, живым и здоровым. Фред совершенно неожиданно для себя отметил, что Рон стал очень похож на отца: тот же обеспокоенный взгляд, те же уставшие глаза. На нём был старый именной свитер кошмарного оттенка, который Фред сразу узнал. В последнее Рождество их мать не нашла, где купить пряжи, поэтому распускала старые свитера, чтобы связать новые. То, что та партия была последней, подтверждало и количество криво зашитых прорех. — Гермиона, что происходит? — тихо спросил Рон, будто оставив весь свой запал в зелёном пламени летучего пороха. Несколько секунд она молча напряжённо смотрела ему в глаза, покусывая губу. Явно размышляя, стоит ли начать объяснения с того, что в Министерстве её ожидает как минимум выговор за то, что специально выделенным для неё каналом каминной сети пользовался кто-то кроме неё. Потом она тяжело вздохнула и опустилась на кровать, прямо на груду вещей. Несколько книжек жалобно затрещали. — Они не воспринимают меня всерьёз, — так же тихо проговорила она, бессильно опустив руки на колени. Фреду показалось, что это должно было быть выводом из долгой тирады, которая промелькнула в её голове мгновение назад. — Да кто? — не понял Рон. Он присел рядом с ней на краешек кровати, свободный от вещей. — Твоя эта мымра-начальница? Знаешь, что? По-моему, это она должна быть у тебя на подхвате. Это ведь ты спасала магическую Британию, а она где была в это время? Пряталась в своём поместье? Спасала задницу за границей? Нет, ещё хуже! Она сидела своём кабинетике и ставила печати: отправить эльфа горбатится на пожирателей — одобрено, позволить оборотням спокойно разгуливать по стране и кусать кого захочется — одобрено, разрешить гоблинам скрывать секреты богатеньких чистокровных — одобрено! — Ну у неё не было выбора, — попыталась заступиться за начальницу Гермиона, впрочем, как отметил Фред, без особого энтузиазма. Рон подбадривающе погладил её по спине и приобнял за плечи. — Но ты прав, — Гермиона вздохнула. — Это-то и бесит, что в каком-то смысле опыта у меня побольше будет, чем у неё и у руководителей подразделений вместе взятых, но я вынуждена проверять документы, относить их на подпись, вносить в реестры… — Бумажки, бумажки, бумажки… — брезгливо протянул Рон, притягивая Гермиону к себе и устраивая её голову на своём плече. — А что тот твой проект, с безумно длинным названием? Она провела носом по его руке из стороны в сторону. — Они там ничего не понимают в твоём отделе, — сказал Рон ей в макушку, поглаживая каштановые кудри. — Ты слишком умная, Гермиона, и своими идеями опережаешь время. Она фыркнула и вытерла слезинку усталости о его рукав. “Эх, не зря мы с Джорджем дали тебе ту книжку про то, как очаровать волшебниц”, — самодовольно подумал Фред. — Знаешь, сейчас мне кажется, что ты правильно сделал, когда бросил службу в Министерстве и пошёл помогать Джорджу. — Да? — ехидно протянул Рон. — А тогда всей семьёй мне мозг выносили: “Ты упускаешь такой шанс, Рональд. Магазин никуда не денется, Рональд”. Как будто Министерство убежало… Гермиона рассмеялась. — Ну, если мой новый проект не выгорит, возьмёте меня в магазин за стойку? Я могу ещё бухгалтерию вести, закупками заниматься… — Новый проект? — настороженно переспросил Рон. — Вот поэтому я не хотела тебе рассказывать, Рон, — вздохнула Гермиона, высвобождаясь из его объятий. — А что сразу я-то? — захлопал глазами Рон, сделав невинное лицо. Такое раньше прокатывало с их маман. — Ты опять скажешь, что это плохая идея, — закатила глаза Гермиона, принимаясь заталкивать вещи с кровати в маленькую расшитую бисером сумочку. Видимо, на неё эта магия рыжих пока не действовала. — Когда я такое говорил? — начал было отрицать Рон, но наткнувшись на взгляд жены, мгновенно сдался. — Знаю — в прошлый раз. Но это не потому, что идея была плохая, а потому что я догадывался, что волшебники пока к такому не готовы. Ну, давай, рассказывай, что ты там придумала, а то мне уже страшно. — Мой новый проект направлен на защиту прав… — медленно проговорила Гермиона, делая вид, что сильно увлечена заталкиванием в сумочку особенно толстого фолианта. Наконец, справившись с книгой и глянув на мужа, она закончила: — …сквибов. — Сквибов? А ты уверена, что это хорошая идея… — начал было Рон, но снова наткнулся на тот же взгляд и мгновенно выкрутился: — ...для твоего отдела! — Молодец. Наша школа! — с гордостью сказал Фред и машинально оглянулся через плечо, увидев лишь тлеющие угли в камине. Грудь обожгло, будто калёным железом, но Фред, не обращая внимания, продолжил следить за парой. — С каких пор Отдел регулирования магических популяций стал заниматься сквибами? — скептически поинтересовался Рон. — А фишка в том, что ими никто не занимается, понимаешь? Законы составлены так, что у них нет ни прав, ни обязанностей. В Азкабан вообще можно посадить только волшебников, ты знал? Чисто теоретически, если сквиб кого-то убьёт или совершит другое тяжкое преступление… — Ты хочешь сажать сквибов в Азкабан? — Нет, конечно, Рон! — вздохнула Гермиона и продолжила собирать вещи. — Дело не в этом, а в том, что все будто делают вид, что их не существует. Сквибов нет в правовом поле: они не могут получить достойное магическое образование… — Так у них же и магии нет, чему учиться-то? — недоумевал Рон, подавая Гермионе очередной свиток с кровати. Та пропустила этот вопрос мимо ушей, строго зыркнув на мужа. — …наследство им приходится выбивать практически с боем… — продолжила она, отправляя пергамент в сумочку. — А ты думаешь, они справятся с заколдованными домами и волшебными артефактами? — поинтересовался Рон, протягивая ей в этот раз комок чего-то шерстяного, в чём Фред признал её кофту. — И что теперь — лишать их крова и имущества? — парировала Гермиона, не глядя отправляя кофту вслед за остальными вещами. — Хм, тут есть, над чем задуматься, — признал Рон, протягивая ей обломанное перо, которое достал из-под её задницы. Гермиона так же машинально чуть не сложила его в безразмерную сумку, но спохватилась и отлевитировала его в урну. Потом шлёпнула себя по лбу и магией отправила оставшиеся вещи с кровати в сумку. Рон с Фредом шлёпнули себя по лбу с разницей в одну секунду, но шлепок раздался лишь один. — Так ты над этим работала всю последнюю неделю? — В каком-то смысле, — уклончиво ответила Гермиона. — Для презентации проекта мне нужен, так сказать, демонстрационный материал. Новый завхоз — он как раз сквиб, — согласился помочь, взамен на одну услугу. — Ну конечно, — протянул Рон. — Что ему нужно? Скостить пяток лет своим дружкам в Азкабане? Пристроить родню в Министерство? Кто он вообще такой? — Вот и у меня теперь такой вопрос, — вздохнула Гермиона. Рон вопросительно на неё глянул. — Вроде бы он никак не связан с пожирателями, — Гермиона встала и принялась расхаживать по своей комнате, оглядывая беспорядок, который у старшей миссис Уизли вызвал бы удар, выуживая из него всякие мелочи, тут же терявшиеся в недрах бездонной сумки. Фреду совсем не оставалось места, и он завис над столом, сложив ноги по-турецки. — И он не просил ничего такого, что обычно у нас просят после войны все, кому не лень до нас добраться. Сказал, что поможет мне с проектом, если я помогу ему найти Флориана Фортескью. — А с ним-то завхоз как связан? — Вот тут то и начинается самое интересное. Гилмор — завхоз — встречается с дочерью Фортескью — Фионой. Та сделала ему предложение, а он ничего ей не ответил, потому что ещё до этого пообещал ей найти её отца, но… — Подожди! Это-то тут каким боком? — замотал головой Рон, прерывая обрушившийся на него поток сомнительных причинно-следственных связей. — Не знаю. Ну, в общем. Я порылась в архиве… — Когда-то мне казалось, что я не услышу ничего страшнее “я порылась в библиотеке”, — улыбнулся Рон. — ...о Флориане нет никакой информации после исчезновения. Он как будто растворился. Я стала копать дальше, думала найду зацепки в его прошлом, и нашла свидетельство о регистрации усыновления. — Завхоз усыновил Фортескью, а теперь хочет жениться на его дочери? — ужаснулся Рон. Гермиона прыснула. — Нет, мистер Фортескью усыновил Марти в девяносто четвёртом. Ему было тогда пятнадцать. — А. То есть получается, что он помолвлен со своей сводной сестрой, — скривился Рон. — Технически не помолвлен пока, но не в этом суть вообще. — Да в чём ещё-то? — Рон был явно уже достаточно ошарашен. — В том, — значительно начала Гермиона. Она встала напротив Рона и присела на краешек стола. Фреду пришлось подвинуться. — Что ни до этого момента, ни после, о Мартине Гилморе нет никакой информации в архиве вообще! — Ну, он же сквиб, — предположил Рон. — Ты сама говорила, что их нет в правовом поле. — Но бюрократический след оставляет каждый, — не согласилась Гермиона. — Записи о рождении, медицинские заключения, сведения о доходах, налогах, пособиях. Мистер Фортескью почему-то не стал включать его в наследство. А от наследных прав на имущество Гилморов Мартин сам отказался при усыновлении. — Кстати, а что с его родителями? Они должны были быть волшебниками. — Чета Гилморов действительно существовала. Они считаются пропавшими без вести ещё с восемьдесят девятого, со времён первой войны с Волан-де-Мортом. О том, что у них был сын, известно только из свидетельских показаний мистера Фортескью в деле об усыновлении. Тот якобы давно дружил с четой Гилморов, и когда родился Марти, даже стал ему крёстным. Записей об этом так же нигде нет. В протоколе мистер Фортескью аргументирует это тем, что было не до того тогда. Он считал, что Марти пропал вместе с родителями, пока случайно не наткнулся на него на улице. — Как он его узнал, спустя столько лет? Гермиона пожала плечами. — Да, странно, — протянул Рон. — Но кое-что тут всё-таки сходится. — И что же? — Думаю, между тем, что Министерство закрыло глаза на невесть откуда взявшегося мальчика, и его отказом от наследства есть самая что ни на есть прямая связь. — Да уж. Наверное, — вздохнула Гермиона. — В любом случае мне нужна помощь Марти и Фионы в подготовке моего проекта. А им явно нужна информация существеннее скелетов в их семейном шкафу. Но мне пока не хватает зацепок для поиска. Поэтому я согласилась поужинать у них в праздники. — В смысле? — напрягся Рон. — Что я скажу матери, когда приду на Рождество без жены? — Нас позвали не в само Рождество, а двадцать шестого. — Нас?! — Ну ты же не отправишь меня одну к этой странной семейке? — шутливо поинтересовалась Гермиона. — И то правда, — буркнул Рон. Когда они исчезли в камине, в комнате появился школьный эльф-домовик. Он принялся за уборку, деловито прищёлкивая пальцами: брошенная одежда отправилась развешиваться в шкаф, книги складывались аккуратными стопками на столе, над которым всё ещё парил Фред, сломанное перо из урны исчезло. Обдумывая всё, что он сегодня узнал о завхозе, Фред пробубнил себе под нос: “Да кто такой этот Мартин Гилмор?” — и услышал тоненький скрипучий смешок, как будто кто-то резко закрыл давно не смазанную дверь старого шкафа.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.