ID работы: 13052420

Изменить судьбу

Смешанная
NC-17
В процессе
80
Горячая работа! 124
Zannakorean бета
Размер:
планируется Макси, написано 339 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 124 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 4. Смерть 13.

Настройки текста
Примечания:
      Проснувшись от удушающей и буквально сводящей с ума духоты и жары, Эля раздражённо поморщилась, чувствуя, как всё тело, простыня и тонкое одеяло покрылись неприятной липкой влагой, вырывая девушку из сладких оков сна.       Беспощадное надоедливое солнце в таких местах всегда встаёт слишком рано. Так что Эльвира радовалась, что хотя бы задвинула оконные ставни перед сном, иначе было бы совсем плохо. Да и не хотелось, чтобы надоедливые яркие лучи будили её, прерывая на редкость приятный и сладкий сон.       Эля с самого детства была неисправимой совой, ненавидящей ранние подъемы без особой на то причины. К сожалению, в этот раз повод были слишком веским, чтобы игнорировать его.       Приоткрыв глаза, Эля с удовольствием потянулась, наслаждаясь приятным чувством дрёмы и сонливости, пронизывающие ещё не до конца проснувшийся организм. Мозг, в отличие от него, уже давно бодрствовал и требовал действий, но… Хотелось снова закрыть глаза и отдаться манящей и такой приятной сонливости, уговаривающей отдохнуть ещё чуток. Вот только промокнувшее постельное бельё и собственная пижама портили весь кайф, заставляя невольно ёрзать, чтобы перекатиться на сухой участок кровати.       Спустя несколько секунд уговоров и противостояния со своим телом, девушка, пересилив, с протяжным и жалующимся вздохом поднялась с кровати, откидывая с себя тонкое влажное покрывало, служащее здесь одеялом. Всё-таки, в Саудовской Аравии было чертовски жарко, хоть тресни. А жару Эля с детства терпеть не могла. Хотелось бы поскорее покинуть это место и перебраться куда-нибудь с климатом попрохладнее.       Быстро переодевшись и приведя себя в порядок, Эльвира покинула комнату, спускаясь на первый этаж гостиницы, чтобы дождаться остальных. Мистер Джостар и Абдул, являясь ранними пташками, уже точно встали, чтобы подготовить всё для перелёта. Подумав о кое-чём, девушка улыбнулась. Зная натуру Польнареффа, Эля была уверена, что он ещё точно спит, или только проснулся. А Нориаки наверняка придёт вместе с ним, раз они разместились в одной комнате.       Выйдя на улицу, Эльвира недовольно поморщилась, ощущая как неприкрытую кожу обжигают палящие солнечные лучи, а лоб и волосы под кепкой неприятно взмокли. Вот только снимать головой убор она ни за что не собиралась. На таком пекле мгновенно получишь солнечный удар.       Натянув на глаза козырёк кепки, чтобы хоть как-то спасти лицо от будущих ожогов и шелушения, и отойдя в ближайшую к ней тень, хотя, она мало спасала, девушка стала дожидаться остальных. Духота стояла просто невыносимая, несмотря на довольно ранее утро. Это, конечно, не сравнится с тем стендом Солнца, который поджидал их в пустыне, но всё равно приятного было мало.       К счастью, она ждала не слишком долго. Не прошло и нескольких минут, как из отеля вышли Жан-Пьер с Нориаки. Джотаро с ними не было. Значит, он уже точно ушёл с дедом. — О, Эля! С добрым утром! — едва увидев её, француз заулыбался и радостно помахал рукой, привлекая внимание. — С добрым, Жан, — ответила девушка, подойдя поближе. — Как вам спалось? — Нормально, если бы кто-то вдруг не начал орать во сне и трясти кровать, будто копируя персонажа из фильма про одержимых. — немного недовольно ответил Польнарефф, кинув взгляд на непривычно хмурого и задумчивого Какёина, размышляющего о чём-то своём. — Кошмар что-ли приснился? — спросила Эля у красноволосого, вырывая того из раздумий. — Да… Только никак не могу вспомнить, что мне приснилось, — задумчиво ответил Нориаки, почесав макушку. — Помню только, что это было что-то очень страшное. — Бывает. — пожала плечами Эля. — Моя… Моя собака! Моя собака! Она… Мертва! — вдруг раздался рядом с ними детский громкий возглас, заставивший их обернуться.       Повернув голову на крики, крестоносцы увидели громко плачущего подростка, склонившегося над трупом сильно изувеченного животного. В отличие от целого тела, голова пса напоминала сырой перемолотый фарш. Пасть была порвана, глаза вывалились из орбит, показывая на обозрение тонкие нервные окончания, а в черепе зияла большая дыра, из-за чего мозги вытекли и смешались с остальной кучей уже начинающей вонять плоти. Весьма жуткое и неприятное зрелище, я вам скажу. Что за живодёры и моральные уроды это сделали? — Жалко парня, — сочувственно покачал головой блондин, смотря на рыдающего из-за потери своего любимца ребёнка. — Ситуация, конечно, ужасная, но это не наше дело. Да и собаке уже ничем не поможешь. Была бы жива, можно было бы отвести её в какую-нибудь клинику… Пойдёмте.       Понимая, что Польнарефф прав, девушка лишь кивнула и направилась вслед за Жаном в сторону стоянки с самолётом, где их уже должны ждать остальные. Вот только тихое бормотание Нориаки за спиной заставило её остановиться, прислушиваясь к невнятному потоку слов. — Собака… Собака… Я уже видел эту собаку… Но где я её видел? — бормотал себе под нос Какёин, в раздумьях прикусив губу. — Не могу вспомнить… — Нориаки, всё в порядке? — спросила его девушка, подойдя вплотную. — Ты что-то сам не свой. — Да… Просто… Мне что-то не даёт покоя, — несколько неуверенно признался парень, поглядывая на стоящую рядом Эльвиру. — Не знаю почему, но тот кошмар не выходит у меня из головы. Это мне кажется важным. — Ты же сказал, что ничего не помнишь. — недоумённо ответила Эля. — Именно это почему-то и напрягает, что я не могу ничего вспомнить. — недовольно сказал Нориаки. — Думаю… — задумчиво ответила Эльвира. — Эй, ну вы там скоро? — вдруг громко прокричал Польнарефф, оглядываясь на отставших товарищей. — Нас уже наверняка все заждались! Чего вы там так долго копаетесь?       Смотря на буквально подпрыгивающего на месте от нетерпения парня, Эля лишь улыбнулась и повернулась к хмурому Каёину. — Давай, когда приземлимся, поподробней всё обсудим, — предложила она парню. — Нас и правду уже ждут.       Услышав это, Нориаки кивнул, как-то облегчённо и легко улыбнувшись, внутри себя радуясь, что его слова и нелепое беспокойство не приняли за паранойю или выдумку сознания. Он и сам понимал, как это странно и глупо звучит со стороны, но всё равно ничего не мог с собой поделать. Внутреннее чутьё и интуиция трубили непонятную и необъяснимую тревогу, заставляя юношу постоянно напрягаться. Так что Какёин был благодарен, что его беспричинную нервозность не высмеяли и приняли всерьёз. — Пойдём, а то могут ведь и без нас улететь. — шутливо сказала Эля, утягивая за собой немного расслабившегося за разговором Нориаки.

***

— Погоди-погоди-погоди! Что за дела, мужик? Мы ведь ещё вчера всё обговорили. И сейчас вы говорите, что не можете отдать нам самолёт? — возмущённо воскликнул Джозеф, смотря на стоящего перед собой мужчину, у которого они должны были арендовать транспорт. — Вы ведь и предоплату взяли. Так в чём дело? — Я понимаю ваше недовольство, но у нас этой ночью заболел ребёнок, — беспомощно пожал плечами араб, извиняясь перед командой. — У него сильно поднялась температура, а врачей в ближайшей округе не сыщешь. Поэтому нужно срочно отвезти его туда, где они есть, иначе может стать хуже. Так что самолёт я могу отдать вам только завтра ночью, когда вернусь. — То есть, мы сможем отправиться только через два дня? — недовольно спросил Джостар. — Мы не можем так долго ждать. — Предлагаете отдать вам самолёт и позволить ребёнку умереть? — возмущённо произнёс мужчина. — Он слишком мал, и запросто может погибнуть, если лихорадка усилится!       Джозеф растерянно замялся, прекрасно понимая правоту араба, но и сдаваться тоже не желал. — Тогда… Что насчёт того самолёта? — мужчина указал на соседний транспорт, стоящий неподалёку. — Простите, но он сломан, а остальные вернутся не скоро. В данный момент рабочий только этот. — ответил араб.       Слышавшая весь разговор команда крестоносцев растерянно переглянулась между собой. И что им теперь делать? — Простите, что вмешиваюсь, но… Может быть вы возьмёте ребёнка с собой? Вам по пути, и вы можете спокойно доставить его в ближайшую больницу и продолжить путь. Всё-таки, мы все очень спешим, — вдруг спросила полненькая женщина, одетая в какой-то аналог паранджи чёрного цвета. — В самолёте четыре места, но кто-то из вас может взять малыша на колени, так что проблем особых не будет. — Взять ребёнка с собой? Но ему нельзя оставаться с нами! Это опасно! — Джозеф попытался отказаться. — Мадам, вы уверены, что стоит оставлять малыша незнакомым людям? Это действительно может быть небезопасным. — владелец самолёта тоже не проявил к этой ситуации особого доверия. — Выбора-то всё равно нет. — пожала плечами женщина. — Мистер Джостар, она права. Если откажемся, придётся оставаться здесь ещё два дня, — сказал Абдул. — Лучше согласиться.       Выбора у них действительно не было, так что Джозеф неохотно согласился доставить ребёнка к больнице. Сроки поджимали, так что команда быстро принялась грузить багаж и отправляться.       Вот только при рассадке пассажиров возникла небольшая заминка. На заднем сиденье могли разместиться всего три человека, и то с небольшими усилиями, а на переднем были места только для пилота и ещё одного пассажира. В итоге пять человек. А их было шестеро… — Сяду к кому-нибудь на колени, что тут поделаешь, — ответила Эля, разрешая дилемму, возникшей между парнями. — Это становится какой-то тенденцией, не правда?       Остальные только неловко улыбнулись, немного смущённые ситуацией. — Сядешь со мной на переднее сиденье. Там места больше. А Абдул, Какёин и Польнарефф возьмут ребёнка. И так сзади тесно будет. — сказал Джотаро, кивая на ребят. — А это безопасно? — обеспокоенно спросил Нориаки. — Мало ли что может случиться. — Учитывая, что поведёт дед, что-то обязательно случиться, — поморщился Куджо. — Так что ей даже будет безопасней со мной. Если и произойдёт авария, спасти нас обоих я смогу. — Эй! — Джозеф возмущённо посмотрел на внука, немного оскорблённый такой критикой. — Разобрались и ладно, полетели уже. Вы так ругаться до вечера можете. — раздражённо произнесла Эля.       Не желая спорить, все быстро расселись по местам. Из-за своих габаритов с трудом забравшись на заднее сидение к Нориаки и Жану, Абдул взял к себе корзинку с малышом. Джотаро же удобно расположился на переднем сидении рядом с дедом, усадив на свои колени Эльвиру и слегка поддерживая её за талию. Всё-таки, вождению Джозефа он не доверял ни на грамм.       Устроившись поудобнее и взявшись за мощные плечи парня для равновесия, Эля задумчивым взглядом окинула салон. — Хорошо, что в воздухе нет никакой полиции или чего-то подобного. Увидь, как мы сейчас полетим, штрафанули бы нас за нарушение техники безопасности знатно. — услышав это, команда заулыбалась и тихо рассмеялась, согласная с этим утверждением.

***

      Дальнейший полёт протекал мирно и спокойно. Какёин и Польнарефф относительно недавно заснули, а за ребёнком присматривал бодрствующий Абдул. Впрочем, за ним и не нужно было следить. С момента отправки он не доставлял хлопот, тихо сопя в корзине. — Почему не спишь? Нам ещё долго лететь. — тихо спросил Джотаро, обратившись к Эле. — Не хочется. Да и не особо люблю спать днём. Голова потом гудит страшно, — ответила девушка, уже давно облокотившись на придерживающего её парня. — А ты чего не спишь? — Пока за рулём дед, я ни за что не смогу заснуть. Инстинкт самосохранения не позволяет. — нахмурившись, ответил Куджо, вызвав у неё улыбку.       Внезапно услышав, как ребёнок вдруг начал гулить и возиться, привлекая к себе внимание, девушка обернулась. — Что с ним? — спросила Эля, повернув голову к Абдулу.       Она сидела затылком к Джозефу, так что могла хорошо видеть что происходит на заднем сидении, лишь повернув голову. — Судя по запаху, ребёнку нужно сменить подгузник, — задумчиво ответил египтянин. — Польнарефф, подай пелёнки. Они лежат рядом с тобой… Польнарефф! Давай просыпайся!       Смотря на нахмурившегося во сне француза, Эля вдруг ощутила странное дурное предчувствие. Очень противно засосало под ложечкой, сигнализируя о скорых неприятностях. Странно… Всё же в порядке. Откуда резко взялась тревога? — Нужно быстро разбудить его, — вдруг произнесла Эля. — Растолкай его быстрее. — Польнарефф… Польнарефф! Проснись уже! — Абдул последовал совету и принялся чуть ли не трясти блондина, пытаясь привести его в чувства. — М? Что… Что такое? — невнятно пробормотал Жан, раскрывая сонные глаза. — Ребёнку нужно сменить пелёнки. А ты почти сидишь на них. Достань, будь добр, а то воняет. — ответил Джозеф, морщась от усиливающегося характерного запаха. — Ага, — нащупав рядом с собой пакет и быстро передав его Абдулу, Польнарефф поморщился и растёр лицо, словно пытаясь что-то смыть. — Такое чувство, будто мне приснился жуткий кошмар… Но… Не могу вспомнить, о чём он… Забыл…       Мгновенно вспомнив слова Нориаки, Эля снова ощутила острый укол интуиции, предупреждающей о скорых неприятностях. Гнетущее впечатление только усилилось. Переведя обеспокоенный взгляд на спящего Какёина, Эля с растущей тревогой смотрела, как его нахмурившееся лицо вдруг искривляется в гримасе боли, сразу резко сменяясь на эмоции ужаса и страха. А увидев, как его левая рука вдруг начала мелко дёргаться, будто её владелец внезапно впал в конвульсию, девушка по настоящему запаниковала. Что за…? — Будите его! Срочно будите! — интуиция девушки громко взвыла, сигнализируя об опасности, но, к сожалению, было поздно.       Громко закричав, Нориаки не открывая глаз начал дёргаться и извиваться, словно пытался выпрыгнуть из кабины, при этом размахивая руками и топая ногами, словно невменяемый. Если бы Какёин так громко не кричал, Эльвира бы решила, что у него случился приступ эпилепсии. — Какёин, прекрати немедленно! — закричал Джозеф, отмахиваясь от чужих конечностей, при этом пытаясь держать управление. — Держите его! Мы так разобьёмся! — Какёин, давай просыпайся! — взволнованно вторил Польнарефф, чувствуя, как самолёт начинает накреняться и терять высоту.       Из-за тесноты и внезапно вошедшего в буйство товарища, Джозеф зажал телом один из переключателей на панели управления, из-за чего самолет окончательно потерял управление и начал падать. — Чёрт! Да разбудите вы его кто-нибудь! Мы же сейчас упадём! — закричал Джозеф, изо всех сил пытаясь выравнять транспорт. — Мы что, всё-таки разобьёмся? — прорычал Джотаро, стиснув сжавшуюся на его коленях Эльвиру, чтобы она ненароком не выпала в окно или что-то себе не повредила. — Почему он не просыпается? Что-то явно не так. — с нотками паники закричала Эля, смотря на внезапно замершего Нориаки. — Попробую восстановить управление Hermit Purple. — ответил Джозеф, материализуя на руках, судорожно держащих руль, фиолетовую лозу с шипами.       Стремительно передвигаясь по рулю, стенд мгновенно забрался во внутрь самолёта, соединившись с нужным механизмом. Кратковременная вспышка, показавшаяся из-под металлического корпуса и радостный вопль мужчины показали, что всё прошло успешно. — Получилось! Получилось! Управление перехвачено!       Ранее спирально падающий самолёт, благодаря чужому вмешательству, смог в последний момент зайтись в пике и стремительно пролететь в сотнях метров над землёй, едва избежав столкновения. Они справились… — Фух, спаслись, — облегчённо произнёс Джозеф, облокачиваясь о кресло. — Ну и как вам мои навыки пилота? — Не дурно, только… — ответила Эля, немного расслабляя хватку. Она упустила момент, когда с перепугу впилась в плечи Джотаро, пытаясь удержаться на месте. Вот только, посмотрев краем глаза на лобовое стекло, девушка снова напряглась и изо всех сил вцепилась в многострадальную шею Джотаро, приготовившись к удару. — ОСТОРОЖНО!!!       К сожалению, её предупреждение немного запоздало. Джозеф не успел отреагировать. На полной скорости врезавшись в большую пальму, самолёт с огромным грохотом переломанного и покореженного металла приземлился на горячий песок, выбивая из сидящих в нём людей последний дух. — Ну и ну… Это всё-таки произошло. — прошипел себе под нос Куджо, продолжая прижимать к себе девушку, защищая от полетевших во все стороны осколков стекла.       Потерпели крушение в самом центре пустыни Саудовской Аравии… Просто блеск…

***

      Утомлённо наблюдая, как старший Джостар неспешно разжигает костёр для ночлега, Эльвира перевела взгляд на остальных членов команды, обустраивающих лагерь. Польнарефф собирал хворост, Джотаро вытаскивал багаж из сломанного самолёта, а Абдул отвечал за приготовление еды. Она и Нориаки только остались не удел.       Обеспокоенно смотря на сидящего недалеко от огня красноволосого, Эля немного подумав, пересела прямо к нему. — Нори, всё хорошо? — мягко спросила девушка, коснувшись его плеча, тем самым вырывая из задумчивости. — А? Да, всё нормально… — невпопад ответил парень, вдруг вздрогнув и недоумённо посмотрев на неё. — Погоди, как ты меня сейчас назвала? — Если написать твоё имя русскими буквами, а не кандзи, то его можно поделить на два слога, они из которых будет «нори», — улыбнувшись, ответила Эльвира. — В дополнение, ты носишь форму зелёного цвета, так что тебе очень даже подходит… А что? Не нравится? Я могу не называть тебя так.       Удивлённо смотрев на подругу какое-то время, видимо, переваривая услышанное, Какёин вдруг широко улыбнулся и покачал головой. — Нет, всё в порядке. Мне нравится.       Заметив его немного порозовевшие скулы, Эля понятливо усмехнулась, прекращая смущать парня. Но стоило ей опустить взгляд, как расслабленное и умиротворённое лицо вдруг встревоженно нахмурилось. — Нори, откуда у тебя кровь? — Что? — озадаченно посмотрев на Элю, Какёин посмотрел вниз, действительно увидев, как по его запястью пробегает тоненькая струйка уже начинающей подсыхать крови. — Поранился во время падения? Теперь понятно, почему рука всё это время болела. — задумчиво произнёс Нориаки, вытирая красные разводы носовым платком. — Но как? В самолёте не было никаких острых предметов. Или это тебя поранил осколок стекла, когда мы упали? Тогда почему рукав абсолютно целый? — озадаченно спросила Эля.       Красноволосый только пожал плечами, начиная аккуратно отодвигать ткань гакурана, чтобы обработать саму рану. Вот только, едва обнажив кожу дальше запястья, ребята ошарашенно замерли, заметив вырезанную прямо на коже букву. — Что это? — нервно прошипела себе под нос Эля, беря Нориаки за руку и резко задирая рукав чуть ли не до локтя.       Сказать, что увидев наживо вырезанную фразу «Baby stand» на руке Какёина, они не были в шоке, это ничего не сказать. Недоумённо-ошарашенно смотрев на кровоточащие буквы, в голове Нориаки всё смешалось. — Ребёнок… Стенд? — тихо прошептал себе под нос парень. — Это мой почерк. Написал явно я… Но когда?.. — Нори, а чем ты мог вырезать буквы? — тихо спросила девушка.       Растерянно посмотрев на неё, Какёин полез в карман и через несколько секунд достал маленький раскладной нож, не больше пяти сантиметров. Таким и пырнуть сильно никого не удастся. — Крови нет. Но вырезано точно им, — задумчиво произнёс Нориаки, переводя взгляд с ножа на руку. — Я этого не помню? Почему… Я не могу вспомнить? Что со мной? — Что-то явно происходит, — напряжённо ответила Эльвира, переведя осторожный взгляд на сидящего в корзинке младенца. — Ребёнок стенд, значит… Возможно, ты таким образом как-то оставил себе послание. Но когда? Ты ведь всё время был у меня на виду. Я бы сразу заметила, если бы ты вдруг начал себя резать. — Ребёнок - стенд… Ребёнок…       Какёин словно не слышал её. Тихо, едва слышно шепча написанную на руке фразу, парень вдруг резко поднял голову и впился взглядом в сидящего неподалёку младенца. Эльвира тоже смотрела в том же направлении, поэтому успела заметить, что ребёнок сразу отвернулся, стоило Нориаки установить с ним зрительный контакт. — Он избежал взгляда… Стоило посмотреть на него, как он тут же сознательно отвернулся, — ошарашенно прошептал Какёин, посмотрев на Элю. — Ты же видела, да? — Да, — кивнула девушка, мгновенно посерьёзнев. — Похоже, малыш действительно может быть обладателем стенда. Если уж обезьяна может иметь стенд, почему младенец нет? — Нужно в этом убедиться. — решительно проговорил Нориаки, поднявшись и уже направившись в сторону корзинки. — Не надо. Ты сейчас вызовешь лишние вопросы и недоумение, — тихо прошипела девушка, хватая Какёина за одежду и с усилием усаживая обратно. — Как ты сказал, доказательств у нас нет. Остальные пока не знают о наших размышлениях и подозрениях. Для них это лишь безобидный годовалый малыш. Если ты сейчас приблизишься к ребёнку и проявишь к нему какую-то агрессию, тебя неправильно поймут. Ребята и так беспокоятся из-за твоего «странного» на протяжении всего дня поведения, а если увидят, что ты начинаешь выяснять отношения с младенцем, подумают, что у тебя с головой не всё в порядке. — Тогда что нам делать? — взволновано проговорил Нориаки. — Мы не знаем ни способностей врага, ни его радиуса действия, ничего. Он может атаковать в любую секунду. — Судя по тому, что ты не помнишь, когда вырезал эту надпись, то вражеский стенд как-то воздействовал на твой разум, — Эля аккуратно коснулась раны и нахмурилась. — Использовать бы сейчас White prophet, но слишком рискованно. Если ребёнок действительно обладатель вражеского стенда, то использовать рядом с ним свою силу может быть смерти подобно, учитывая, что я никак не смогу отреагировать на опасность. — А от моего стенда в прямом столкновении мало толку будет. Особенно когда приходится действовать наобум, без предварительной подготовки и анализа боя. Так что защитить тебя я вряд ли смогу, если что случиться. — согласился Нориаки. — Нужно дождаться ужина, когда мы соберёмся все вместе, и рассказать о своих подозрениях насчёт малыша, — сказала девушка, продолжая коситься на корзинку. — Сами мы не справимся, нужно содействие остальных. Дождёмся момента и дадим понять, что нам нужно что-то рассказать. Главное, чтобы ребёнок не был в пределах досягаемости, на всякий случай. — Значит, ждём прихода остальных? — напряжённо спросил Какёин, пряча рану под рукавом одежды. — Да. Без вещественных доказательств нам вряд ли поверят, так что мне нужно будет просто использовать стенд в их присутствии. Этого хватит, — кивнула она. — За это время, пожалуйста, будь спокойным и не привлекай к себе внимания. Если ты будешь вести себя необоснованно и странно по отношению к ребёнку, потом будет трудно доказать, что ты не поехал крышей на нервной почве. — Хорошо. — кивнул Какёин, порядком успокоенный её словами.       Он был не один в своих опасениях. У него был союзник. Так что сильного переживания и неуверенности в себе он сейчас не испытывал.       Время ужина пришло довольно быстро. Привлеченные аппетитным запахом еды, команда быстро окружила костёр, с нетерпением забирая свою порцию и разбредаясь по лагерю, пытаясь найти удобное место и поесть.       Быстро выскребая остатки каши из тарелки, Эльвира взглядом пыталась отыскать Джотаро, чтобы найти удобный момент поговорить и рассказать об их с Нориаки подозрениях. Медлить действительно опасно, если они были правы. Увидев, что Куджо тоже доел и пошёл в направлении границы лагеря, Эля быстро встала и побежала к нему, не желая терять ни минуты. — Джотаро. — М? Что такое? — услышав тихий голос за своей спиной, парень обернулся с недоумением и ожиданием смотря на Элю. — Я подозреваю, что рядом с нами враг, — эта фраза резко заставила Джотаро посерьёзнеть и нахмуриться. — И кто же это? — спросил Куджо, начиная оглядываться. — Как бы это странно сейчас не звучало, но это тот ребёнок. — ответила девушка, вводя Джотаро в состоянии ступора. — Ребёнок? Он? — ошарашенно спросил парень, показывая в сторону костра, где сидел малыш. — А чему ты удивляешься? Если та горилла, про которую вы мне рассказывали, могла иметь стенд, то почему младенец не может? — серьёзно спросила Эльвира. — Тем более, не только я так думаю. Нориаки тоже в этом уверен. — Какёин? А… Каковы доказательства? — замялся парень, пытаясь разобраться в ситуации. — В том-то и дело, что это лишь подозрения. Поэтому я хочу использовать White prophet. Но… Если мы всё же правы, то при нём входить в транс мне опасно. Поэтому я хочу это сделать при всех остальных… — начала объяснять Эля. — Чтобы убедить ребят и иметь доказательства. Я понял. — кивнул Джотаро. — С самого начала дня меня терзало дурное предчувствие, и я не понимала причину. А ты сам знаешь, что интуиция меня никогда не обманывала. — добавила девушка для пущего убеждения. — Хорошо, пойдём к остальным. Они, конечно, не сразу в такое поверят, так что готовься. — произнёс Джотаро, направляясь к костру, где сидели остальные члены команды.       Вот только, чем ближе они подходили, тем больше замечали, что что-то не так. Польнарефф и Джозеф что-то громко и сердито кричали Нориаки, который также что-то активно говорил и показывал. Там явно приключилась какая-то ссора. В голове Эли зародилось нехорошее подозрение, а случайно увидев задранный рукав формы Нориаки, оно только укрепилось. Интуиция громко взвыла, сигнализируя об неприятностях. — Блять… Джотаро, останови Жана! Быстрее! — увидев, как Польнарефф и Нориаки материализовали Silver Chariot и Hierophant Green, Эля со всех ног побежала в их сторону, пытаясь предотвратить всё это. — Star Platinum!       Фиолетовый гигант быстро преградил французу путь, к счастью, не давая ему совершить роковую ошибку. — Джотаро, что ты делаешь? — удивлённо спросил Жан, раздражённо поворачиваясь к приближающемуся парню. — Пожалуйста, остановитесь! Сначала выслушайте, — закричала Эля, встав рядом с растерянным, но очень благодарным за вмешательство Нориаки. — Я понимаю, как это всё звучит, но у нас действительно есть подозрения, что ребёнок может быть обладателем стенда. — Эля, и ты туда же? — раздражённо ответил Джозеф. — Это даже звучит бредово! — Какёин явно не в себе! Посмотри, что он сделал со своей рукой! — вторил ему Польнарефф, указывая на израненную конечность Нориаки. — Я в курсе. Мы с самого начала сидели рядом, поэтому рану обнаружили одновременно. — ответила девушка, вводя крестоносцев в недоумение. — В каком смысле обнаружили одновременно? — спросил Абдул. — То есть, раньше Какёин о ней не знал? — Так и есть. Рану я увидел первый раз буквально полчаса назад. Это точно сделал я, но я не помню когда, — быстро заговорил Нориаки, чувствуя поддержку стоящей рядом девушки. — В моей памяти нет фрагмента, когда я резал себя. Да и когда я это сделал? Я всё время был у всех на виду! — Всё верно. Утром и когда мы садились в самолёт раны точно не было. Она появилась только здесь, когда мы обустраивали лагерь. Но Нори всё это время был рядом со мной. Я бы заметила, начни он ранить себя, — начала объяснять Эльвира. — Остаётся только промежуток, когда мы летели в самолёте. Но он тогда спал, да и вы тоже бы заметили, случись что-то подобное. Тогда как эта надпись появилась?       Услышав это, ребята замялись. А действительно… Когда бы Какёин успел это сделать, если он всё время был в их поле зрения? — Нори, мы ведь договорились обо всём рассказать вместе, чтобы не было таких недоразумений. Что случилось? — повернулась она к красноволосому парню. — Тогда у нас не было доказательств, поэтому я молчал. Но когда ты ушла, младенец на моих глазах пронзил залезшего к нему в корзинку скорпиона булавкой! — взволнованно проговорил Нориаки, смотря на малыша, которого Абдул незаметно для всех унёс обратно в корзину, чтобы он не слушал их спор. — Ты хочешь сказать, что скорпион залез к ребёнку и он убил его булавкой? — недоверчиво переспросил Джозеф. — Звучит бредово, но всё так и есть, — раздражённо ответил Какёин, снова поворачиваясь к Эле. — Увидев это, я только уверился в своих подозрениях. Естественно, я запаниковал и поддался эмоциям. Поэтому и получилась такая ситуация. — Понятно, — кивнула девушка. — Но нужно было всё равно дождаться меня. Было бы легче всё объяснить. — Всё равно, это звучит как какой-то бред, — хмуро ответил Джозеф, по-детски не желая верить в сказанное. Как годовалый малыш может быть их врагом? — Именно поэтому я и хочу использовать White prophet, чтобы точно знать, правы мы или нет. Уж мой стенд врать точно не станет, — произнесла Эльвира. — Я с самого сначала хотела при всех его использовать, чтобы ни у кого не возникло сомнений. Но тут случилась непредвиденная ситуация. — Извини за это. — неловко произнёс Нориаки. — Ничего, — отмахнулась девушка. — Просто присмотрите за мной, пока я в этом состоянии. Через минуту узнаем, правда ли это, или просто наше больное воображение. — White prophet…       Появившаяся фигура, завёрнутая в саван, быстро обхватила девушку за плечи, создавая необходимый контакт. А постепенно сменившие на фиолетовый цвет глаза показали крестоносцам, что сеанс начался.       Увидев это, Нориаки свободно выдохнул и окончательно расслабился. Он здорово перепугался, когда понял, что враг совсем рядом, поэтому поднял тревогу. Но когда его слова не приняли в серьёз, то в приступе отчаяния показал рану на руке, пытаясь убедить ребят, но сделал только хуже. К счастью, Эльвира вовремя подоспела и смогла всё объяснить. Теперь всё в порядке. Их не проигнорировали. Осталось только дождаться окончания. " — Неужели это правда и всё это время рядом с ними был враг?"       А вот остальные чувствовали что угодно, но только не спокойствие. Чем больше они размышляли над словами Эльвиры, тем больше росток сомнения пускал свои корни. Они были неправы?       По внутренним часам прошло всего меньше минуты, но крестоносцам казалось, что это время растянулось на целую вечность. Но сделать они с этим ничего не могли. Терзаясь беспокойством и опасениями, ребятам оставалось только ждать.       Когда сиреневое мерцание в глазах стенда наконец потускнело, а сама фигура медленно испарилась, команда с волнением и нервозностью уставилась на непривычно хмурую девушку. — Ну что? — спросил Джотаро, порядком обеспокоенный возникшей ситуацией. — Я могу только сказать, что мы, господа, едва не проебались, — грязное ругательство, сорвавшееся с губ девушки, заставило крестоносцев ещё больше напрячься. — Если бы Польнарефф всё-таки смог вырубить Нори, как и планировал, с большей вероятностью мы бы не дожили до утра. — Значит… — нервно начал Нориаки. — Да, наши подозрения были верными. Этот маленький гремлин действительно обладатель стенда, — гневно прошипела девушка, кидая взгляд на корзинку с ребёнком. — Скажу только, что госпожа фортуна нас очень любит, раз позволила сегодня не отправиться на тот свет.       Услышав это, команду как-будто пыльным мешком по голове огрели. Таких потерянных и растерянных лиц у них девушка никогда не видела. Они до последнего не хотели верить, что милый безобидный на вид малыш оказался их врагом. — Что у него за стенд? — спросил Джотаро, не обращая внимания на контуженное состояние товарищей. — Сила, отображающая карту Таро со значением смерть. Death Thirteen — единственный в мире стенд, убивающий во сне, — хмуро ответила Эльвира. — Действительно хитро, мелкий засранец. — Убивающий во сне? — переспросил Нориаки, задумавшись. — Во время бодрствования наше сознание всегда защищено, так как мы чем-то заняты и увлечены. У нас стоит природный блок из мыслей, переживаний и естественного напряжения, возникающего в течении дня. Голова постоянно чем-то занята, поэтому мы и находимся в безопасности. Но едва заснув, сознание расслабляется и человек становиться беззащитным, — начала объяснять Эля. — Death Thirteen — стенд, способный проникать в сон. Он перехватывает и заключает нашу духовную энергию под контроль, из-за чего человек в подобном состоянии не может самостоятельно проснуться. Его может разбудить лишь кто-то посторонний. Не способная очнуться и вырваться из оков сна, находящаяся в вотчине врага жертва рано или поздно умирает от рук стенда. А даже если вдруг человека кто-то и разбудит, проснувшись, он ничего не вспомнит и будет думать, что ему лишь приснился кошмар. Благодаря чему Death Thirteen спокойно убьёт его следующей ночью. Таким образом, этот стенд становится практически неуязвимым. Его никто не видел, о нём ничего не известно, а все его жертвы умерли при загадочных обстоятельствах. Это стенд, который никто не помнит. — Значит, тогда в самолёте… — ошарашенно произнёс Нориаки, посмотрев на свою руку. — Ты говорил утром, что тебе приснился кошмар. Это был первый раз, когда Death Thirteen приходил. Тогда тебя разбудил Польнарефф, — принялась размышлять девушка. — Второй раз ты заснул в самолёте уже вместе с Жаном. — Ты ведь тогда тоже говорил, что тебе снился кошмар, и что ты его не мог вспомнить, верно? — Эля повернулась к французу. — Нам удалось быстро разбудить тебя, так что опасность прошла мимо.       Жан лишь ошарашенно кивнул, внезапно осознав, что тогда был лишь на волоске от гибели. — Нори в тот момент закричал и начал сильно брыкаться, словно пытался от кого-то отмахнуться. И как бы мы тогда не звали, проснуться тебе не удалось. Когда человек просыпается, он не может вспомнить встречу с Death Thirteen. Но едва засыпает, воспоминания снова возвращаются. Когда ты второй раз заснул, то оставил себе послание, понимая, что вновь всё забудешь, когда проснёшься, — продолжила Эля, кивая на надпись. — Все полученные раны во сне переносятся в реальность, так что таким образом ты смог предупредить нас. — Но почему тогда Какёин не использовал стенд, чтобы защититься? — спросил Абдул. — Именно в этом и вся загвоздка. Сон — это территория врага, полностью подконтрольная ему, и призвать там что-то своё, в том числе и стенд, нельзя. Можно лишь заранее надеть на себя или держать в руках определённый предмет. Тогда он вместе с вами перенесётся в сон. Например, протез или спальный мешок, то есть, те предметы, которых мы как-то касаемся. — То есть, если мы заранее призовём стенд и заснём, он перейдёт с нами в мир сновидений? — спросил Какёин. — Да, всё верно. Теперь ты понимаешь всю суть этой ситуации? — усмехнулась девушка. — Чтобы призвать свой стенд в сон, нужно знать о способностях врага и сути мира сновидений. Но стоит человеку проснуться, как он забывает об увиденном, — на лице Джотаро появилась неприязненная ухмылка. — Действительно хитро. Стоит понять определённую закономерность, как враг перестаёт быть опасным. Но как её узнать, если ты ни о чём не помнишь? Сколько бы человек не избегал опасности, но всё равно рано или поздно умрёт, так как постоянно будет забывать о ней. — Разве совсем нет способов запомнить сон, если он под контролем Death Thirteen? — озабоченно спросил Абдул. — Есть один, — сказала Эля. — Если призвать свой стенд в мир сновидений, то ты сможешь сохранить воспоминания. Но этот способ опять упирается в ранее озвученную проблему. — Действительно, замкнутый круг получается. — невесело хмыкнул Польнарефф. — И что теперь делать будем? — хмуро подвёл итоги Джозеф. — Стоит нам заснуть, мы попадём на территорию вражеского стенда. Да и сам ребёнок… Это всё же…       Остальные тоже замялись, поняв направление мыслей мужчины. Одно дело взрослый, которому ты можешь дать отпор. Но бить годовалого малыша, пусть он и враг, это как-то… — Мы не можем всю ночь бодрствовать, иначе это сильно скажется на нас завтра, если мы вдруг встретим другой вражеский стенд. — заметил Абдул, вводя всех ещё большую сумятицу.       И что тогда им делать? — Насколько я понимаю, если мы победим вражеский стенд, то всё прекратится и остаток ночи пройдёт спокойно, — вдруг сказал Польнарефф. — Сражаясь во сне, усталость никак не скажется на физическом теле, поэтому мы всё равно выспимся и отдохнём. Предлагаю всем просто заснуть и разобраться с врагом, пока кто-то один не будет спать и сидеть на подстраховке. Если вдруг что-то случиться, всех смогут разбудить. — О, мысль здравая, — ответил Джозеф, немного приободрённый. — Но кто согласиться не спать всю ночь? Это ведь тоже непросто, учитывая, как мы все вымотались за день. — А давайте я и буду, — произнесла Эля. — Всю информацию я вам озвучила, а в прямой схватке буду только мешаться. Вас всех там с лихвой хватит. Так что я останусь и буду присматривать за вами и тем малолетним гремлином. Мало ли что он может учудить, пусть это лишь младенец. Так что, если у вас там возникли трудности, кричите. — Хм, хорошо. Тогда определились. — кивнул Джозеф, в принципе согласный с её словами. — Тогда всем на боковую. Завтра нужно будет рано вставать.       Никто не стал спорить. Сидя рядом с ребёнком у костра (после того, как все узнали о его сущности, никто не горел желания даже приближаться к нему), Эльвира наблюдала, как другие члены команды готовились ко сну, уже успев материализовать стенды. День сегодня был действительно крайне утомительным, поэтому несмотря на будущий бой и общую нервозность, все быстро заснули. Не прошло и нескольких минут, как лагерь погрузился в сон.       Какое-то время понаблюдав, всё ли в порядке, Эля перевела задумчивый взгляд на младенца, который, по идее, давно должен спать. Смотря на эту хмурую и очень злобную мордашку, девушка внезапно ощутила приступ веселья. Мелкий гремлин понимал, что его раскусили, но ничего с этим поделать не мог. Это его стенд во сне представляет опасность, сам же владелец, в силу своего возраста, абсолютно беззащитен. — Не нервничай так. На младенца ни у никого из нас рука ни за что не поднимется, так что тебе в этом плане весьма повезло. Надают твоему стенду пару раз, в качестве меры воспитания, и отпустят, — сказала девушка ребёнку, смотревшему на неё уж слишком взрослым и угрожающим взглядом. — Завтра утром отвезём тебя в город, как и планировали. Отправляйся потом к своим родителям, и не докучай нам больше. А то в следующий раз ребята не будут такими снисходительными, только потому что ты ребёнок.       Резко вздрогнув от её слов, малыш мог лишь сглотнуть и, нахмурившись, отвернуться, показывая всё своё отношение и мнение к этой ситуации.       Тяжело вздохнув, Эля прекратила бессмысленный разговор с этим злобным гением, не желающим приходить к компромиссу. Откинув голову назад, она долгим и усталым взглядом смотрела на россыпь невероятно красивых звёзд, украсивших небо. В пустыне звёздное небо совсем другое, нежели в больших городах.       Через какой-то промежуток времени внезапно услышав тихое ворчание и гуление, Эля опустила взгляд и увидела, что ребёнок пытался вылезть из корзины и при этом тянулся к тарелке с остатками детского питания, которое для него приготовил мистер Джостар.       Ещё раз вздохнув, Эльвира притянула к себе тарелку и ложку, немного разогревая кашу на костре. Сегодняшняя ночь будет очень длинной…

***

      Переход в мир сновидений был похож на кратковременное падение. Ты закрываешь глаза и, засыпая, в какой-то момент ощущаешь, будто паришь в пространстве. Секундная невесомость, которую неожиданно резко отключают и ты падаешь в никуда. Вот от этого толчка ты и просыпаешься, открыв глаза уже по ту сторону реальности.       Озадаченным взглядом осматривая вокруг себя яркий и красочный парк развлечений, Джотаро медленно вылез из спального мешка, который перенёсся вместе с ним.       Значит, этот мелкий засранец всё же решил напасть на них, несмотря на то, что его давно раскусили. — Я вспомнил! Точно! Я уже был здесь! Какёин, помнишь? — взволнованно закричал Польнарефф, судорожно пытаясь выбраться из спальника, при этом чудом не расшибив себе лоб. — Я тоже вспомнил! Это уже третий раз, когда я просыпаюсь здесь! — кивнул Нориаки, тревожно осматриваясь на наличие опасностей. — В прошлый раз мы тогда с Польнареффом чудом не погибли.       Осмотревшись, крестоносцы медленно спустились с платформы карусели, на которой проснулись и отправились вглубь парка, каждую секунду ожидая нападения. Но ни через минуту, ни через несколько так ничего и не случилось. — Почему его не видно? Где он? — спросил Абдул, озадаченно оглядываться. — Скорее всего прячется, — ответил Джотаро, призвав Star Platinum. — Мы раскусили его тактику и теперь не беззащитны, как раньше было с Нориаки и Польнареффом. Вот он и сидит где-то в засаде, подгадывая момент.       Тут, словно в подтверждении его слов, большие раскидистые кусты, растущие неподалёку от них, вдруг аномально вытянулись и потянулись своими тонкими и гибкими ветками, уже чем-то похожими на лианы, в сторону парней, явно пытаясь их схватить. — Silver Chariot! — Hierophant Green! — Magician's Red!       Растение за несколько секунд разрослось до невероятных размеров, а количество гибких, пытающихся их связать веток, было просто неисчислимо. Но коллективные атаки пламени Абдула, рапиры Жана, ударов Джотаро и изумрудного всплеска Нориаки успешно справлялись с неожиданным противником, пока наконец от бедного куста осталось лишь чёрное выжженное место. Абдул предпочитал решать проблемы кардинально. — Не хочешь, значит, сражаться напрямую? Предпочитаешь нападать из-под тишка? Тогда мы сами тебя найдём! — раздражённо проговорил Польнарефф, медленно направляясь вдоль дороги и предвкушающе поигрывая рапирой. — Ну что ж, мелкий… Потанцуем?

***

      Вымученным, покрасневшим от недосыпа взглядом посмотрев на карманные часы, а затем на давно вставшее солнце, девушка, немного тормозя, поняла что пора будить остальных, если они не хотят опоздать. Встав со скамейки и с большим удовольствием потянувшись, разминая немного затёкшие мышцы, Эля, немного шатаясь, пошла к спальникам. — Погоди. Не буди их пока. — услышав неподалёку от себя голос, Эля повернувшись, увидела встающего Нориаки. — С добрым утром. — тихо ответила Эльвира, подавив зевок. — Уж для кого, а для тебя его вряд ли можно назвать добрым, — тихо посмеялся Какёин, обеспокоенно смотря на засыпающую на ходу девушку. — С тобой всё хорошо? Ты на ходячий труп больше похожа, чем на человека. — Жить буду. Неприятно, но не смертельно. — отмахнулась она. — Иди-ка ты спать, пока мы ещё не отправились, — вынес вердикт Какёин, кивая на спальный мешок. — Я приготовлю завтрак, а потом сам всех разбужу. Ты пока отдохни хоть чуть-чуть, а то ведь прямо на ходу отключаешься. — М… Ладно, — сонно протянула девушка, ничуть не возражая. — Только пожалуйста, не давай мне спать весь день. А иначе я потом ночью не смогу заснуть, и внутренний режим окончательно полетит к чертям. — Хорошо. — кивнул Нориаки, начиная готовить еду у костра и краем глаза замечая, что его названная сестрёнка сразу отключилась, стоило ей завалиться поверх спальника. — Совсем умаялась, — нежно улыбнувшись, парень покачал головой, аккуратно перемешивая кашу кастрюльке. — Нужно будет попросить ребят быть потише.       Приготовление завтрака не заняло много времени, поэтому уже через полчаса он принялся будить остальных. Вот только, из-за опасения разбудить Эльвиру, Нориаки не стал сильно шуметь и приходилось будить каждого по отдельности. Растолкав ребят, красноволосый вернулся к костру, помешивая питание для ребёнка, которое ещё не было готово. — Она давно спит? — тихо спросил Джотаро, вернувшись от маленькой речки, где они умывались. — Я проснулся где-то сорок минут назад, она ещё тогда бодрствовала. Отправил спать, пока было для этого время. — ответил Какёин, передавая Джотаро его порцию. — Понятно. Хотя, по её лицу это тоже видно, — произнёс Куджо, поглядывая на спящую мёртвым сном подругу. — Ты только ей об этом не говори, когда проснётся, — тихо рассмеялся Нориаки, отставляя тару с детской кашей в сторону, чтобы остыла. — Пойду сменю ребёнку пелёнки.       Услышав упоминание о том младенце, Джотаро непроизвольно поморщился, вспоминая тот крайне утомительный и долгий бой. Они тогда потратили не один час, чтобы выманить стенд этого мелкого засранца из своего укрытия. Постоянно скрываясь и прячась, он нападал только из-под тишка, не решаясь выходить в честный бой сразу против пятерых владельцев стенда. Побегали ребята тогда по миру сновидений знатно. Джотаро в какой-то момент даже грешным делом подумал, что придушит гадёныша в порыве злости, когда проснётся.       Задумавшись, Джотаро даже не успел даже доесть, как вернулся Нориаки, при этом как-то странно и довольно улыбаясь. — Что случилось, Какёин? — спросил Куджо, немного заинтересованно посматривая на красноволосого парня. — Ничего такого. Просто провёл небольшую воспитательную работу, — ухмыльнулся парень. — Кстати, а можно спросить? Почему ты до сих пор называешь меня по фамилии? Мы ведь уже давно знакомы, чтобы исключить формальное общение. — Хм, не знаю… Как-то… Не приходило в голову. — замялся Джотаро, надвинув козырёк кепки, пытаясь скрыть внезапно возникшую неловкость. — Просто Эля уже давно называет меня по имени. А вчера так вообще стала называть Нори, сократив моё имя русскими буквами. Я даже не знал, что так можно, — поделился Нориаки, тоже начиная ощущать себя крайне неловко из-за поднятой темы. — Вот я и подумал… Почему ты до сих пор придерживаешься формального общения со мной. Если… Если ты не хочешь, я не буду настаивать! Я-я просто так… Хотел… — Нет, это не так! Я… Ты… — Джотаро нахмурился и неловко замолчал, пытаясь правильно сформулировать свои мысли. — Я не против неформального общения… Просто… Раньше мне как-то не доводилось иметь с кем-то таких близких отношений, кроме моей семьи. Поэтому… Я не особо в этом разбираюсь… И…       Раздражённо цыкнув, черноволосый замолчал, внутри бесясь из-за своего глупого и смешного поведения. — Хорошо, я тебя понял, — широко улыбнулся Какёин, где-то внутри себя невольно умиляясь с такого неловкого и непривычного вида черноволосого. Это первый раз, когда он видел Джотаро настолько мягким и даже в какой-то степени, смущённым. — Спасибо, что ты считаешь меня близким для себя человеком, Джотаро. Ты мой самый первый друг за всю жизнь, если не считать остальных ребят. Я рад, что мы встретились.       Чувствуя, как скулы опаляет легкий жар, Джотаро быстро натянул козырёк ещё сильнее, пытаясь закрыть пылающее от смущения лицо. Да что с ним такое?! Почему он стесняется, будто какая-то сопливая первоклашка, которому красивая девочка впервые призналась в любви?! — Придурок ты, Нориаки… — прошипел себе под нос подросток, отворачиваясь.       Но Какёин ничуть не обиделся. Наблюдая, как Джотаро тщетно пытается скрыть порозовевшее от смущения лицо, натягивая головной убор чуть ли не на всё лицо, красноволосый с трудом давил в себе порыв рассмеяться. Почему он никогда не замечал эту его милую и мягкую сторону?       Но внезапный громкий ор прервал их идиллию, заставив парней чуть ли не подпрыгнуть от неожиданности. Резко повернув голову в сторону звука, подростки увидели, что это орал младенец, которого в данный момент кормили Джозеф и Польнарефф. — О, а я уже забыл об этом… — тихо прошептал себе под нос Нориаки, с трудом сдерживая порыв злобно захихикать. — О чём забыл? — тут же спросил подозрительно Джотаро, косясь на извивающегося младенца в руках деда. — М… Кто кричал? Кого там режут? — сонно пробормотали у них за спиной.       Обернувшись, Нориаки и Джотаро увидели повёрнутую в их сторону сонную мордашку девушки, которая изо всех сил пыталась продрать слипшиеся, немного покрасневшие от недостатка сна глаза. Заспанным и пустым взглядом обшарив округу, Эля посмотрела сначала на сидящих неподалёку ребят, а потом на орущего ребёнка. В мозгах, кажется, немного прояснилось. — Привет. Выспалась хоть немного? — спросил Какёин. — Да какой там… Чего этот гремлин орёт, как резанный? — прошипела Эля, потягиваясь и медленно встав, направившись к ребятам. — Что вы с ним сделали? — Это не я. Это Нориаки что-то сделал. — с абсолютным покерфейсом ответил Куджо, раскрывая товарища. — Джотаро! — возмущённо воскликнул Какёин, обиженно смотря на наигранно-равнодушного парня.       Какое-то время озадаченно смотря на их перепалку, Эля вдруг улыбнулась. В последнее время они явно стали гораздо ближе друг к другу. Это радовало. — И всё же, что ты сделал? Чего он так вопит, будто его наживо четвертуют? — ухмыльнувшись, спросила Эльвира, когда парни всё же замолчали. — Ну… — странно замявшись, Нориаки жестом попросил их приблизиться. Когда порядком заинтригованные Эля с Джотаро сели к нему вплотную, парень тихонько начал объяснять. — Вообщем…       Рассказ не занял много времени. Так что уже через пару минут подростки скорчившись на своих местах и судорожно держась друг за друга, хрипели и пытались изо всех сил сдержать пробирающий их оглушительный хохот, чтобы не привлекать внимания остальных. — Ты… Ты сделал… Что? — неверяще прохрипела Эльвира, чуть ли не завывая от смеха, и держась за болящий от смеха живот. Чуть ли не хрюкая, она прислонилась лбом к тихо трясущемуся от хохота Джотаро, чтобы не свалиться со скамейки. — Ну… Нужно же было его как-то проучить… — сипло ответил Какёин, скрючившись и упираясь лицом в колени, чтобы заглушить громкий смех. — А это достаточно… Б-безобидно и неопасно, но при этом очень… П-поучительно…       Не выдержав, трое подростков опять зашлись в приступе тихого истерического хохота, стараясь держаться друг за друга, чтобы не упасть на землю. Животы уже не выдерживали, а из глаз выступили слёзы. — Надо запомнить, что тебя лучше не бесить… — едва слышно прохрипел Джотаро. Закрыв лицо ладонью, он старался не хохотать в голос, чтобы не пугать окружающих. — Я не знаю, мне тобой восхищаться… Или же бояться…       Эльвира молчала. Незаметно для себя скатившись и уперевшись лбом в колени черноволосого, она уже ничего не могла говорить. Девушка лишь хрипела и задыхалась от подступающего к горлу смеха, при этом трясясь, будто в конвульсиях. Приступ веселья никак не желал покидать их.       Разумеется, что как-бы они не пытались это скрыть, их смех всё равно привлёк внимание остальных крестоносцев, вызывая крайнее недоумение. — Ребята, что происходит? Что за веселье? — спросил Польнарефф, подсаживаясь ближе. — А что… Вы уже накормили ребёнка? — с трудом проговорила Эльвира сквозь смех, кое-как выпрямившись. — Да куда он денется? Мы специально для него детское питание сделали, а он ещё нос воротит. Съел всю тарелку, как миленький. Ещё не хватало, чтобы нам потом претензии выставили, что ребёнка голодом морят, когда мы его в городе сбагрим. — раздражённо ответил Джозеф, начиная складывать всю посуду и кухонную утварь в сумку. Им скоро отправляться.       Что ж, сказал он это явно зря… Услышав, что ребёнок съел всю тарелку, подростки как-то странно всхлипнули и уже в голос оглушающе захохотали, нешуточно пугая остальных. — Да что с вами такое? Над чем вы, чёрт возьми, смеётесь?! — растерянно спросил Джозеф, испуганно глядя на буквально валяющихся на земле ребят.       Польнарефф и Абдул тоже находились в крайней растерянности, наблюдая за внезапной истерикой друзей.       Но, несмотря на все вопросы, донимающие их в течении всего дня, подростки так ничего и не рассказали. Лишь качали головами и продолжали тихо посмеиваться, будто вспомнили что-то крайне смешное.

***

      Окончательно пересёкши Аравийский полуостров, команда приобрела небольшой катер, чтобы перебраться через Красное море, и наконец добраться до Египта. Вот только, отплыв от берега на довольно приличное расстояние, Джотаро вдруг заметил, что их курс отклоняется от нужного. — Эй, дед, что-то не так… — подал голос Куджо, привлекая внимание остальных. — Нам ведь на запад нужно, чтобы попасть в Египет, а мы плывём совсем в другую сторону. Тебе зачем-то нужно на тот остров?       Джотаро показал на небольшой клочок суши, расположенный прямо по курсу. — Да, всё верно, — кивнул Джозеф. — На этом катере мы вряд ли сможем безопасно пересечь море, поэтому я договорился с фондом Спидвагона о приобретении нужного нам транспорта, чтобы безопасно добраться до Египта. Мы условились, что встретимся на том острове, чтобы забрать нашу покупку. — Понятно.       Джотаро кивнул, перестав обращать внимание на деда, и переведя взгляд на уснувшую рядом Эльвиру. Она ещё толком не выспалась, поэтому навёрстывала упущенное.       Путь до острова не занял много времени, так что буквально через полчаса они пришвартовали катер к берегу и вышли на песчаный пляж, осматривая густую растительность, окружающую их. — Этот остров явно необитаемый… Да ещё и такой маленький, — оглядев округу, Нориаки повернулся к Джозефу. — Где же тот человек, с которым вы должны были встретиться? — Мы договорились, что он прибудет только к вечеру, чтобы не привлекать внимание и избежать слежки. Поэтому он ещё не прибыл. — ответил мужчина, рассматривая округу. — То есть нам нужно будет провести на этом острове весь день? — спросил Джотаро. — Ничего не поделаешь. Придётся. — пожал плечами Джозеф. — Тогда я спать. Как раз высплюсь. — утомлённо произнесла Эля, вытаскивая свой спальник и раскладывая его в ближайшей тени. — Я тоже пожалуй вздремну. — согласился Нориаки, присоединившись к подруге.       Джотаро ничего не сказал. Он лишь хмыкнул и молча сел рядом с ребятами, видимо, решив составить им компанию. — Я тогда прогуляюсь. Хочу осмотреть тут всё. — сказал Польнарефф, направляясь в сторону высокой густой травы. — Смотри, не пропадай надолго, — ответил Джозеф, и, едва француз скрылся в зарослях, повернулся к Абдулу. — Может, сыграем во что-нибудь? В карты, например? — Время как-то надо скоротать, так что давайте. — согласился египтянин.       Они надеялись, что за каким-то делом день пройдёт быстро. Торчать тут слишком долго не хотелось.

***

      Обеспокоенным взглядом смотря в глубь острова, Джозеф нахмурился. — Польнареффа что-то давно нет. Я начинаю волноваться. Может, что-то случилось?       До этого лениво перекидывая друг другу карты, Нориаки, Джотаро и Эльвира оторвались от порядком надоевшей игры и перевели взгляд на небо. Они уже несколько часов сидели в тени какого-то большого куста и двадцатый по счёту раз играли в подкидного дурака, пытаясь убить скуку. На удивление, им это пока вполне удавалось, раз ребята не заметили, в какой момент солнце вышло из зенита, медленно начиная склоняться в сторону горизонта. Прошло уже действительно много времени. Куда делся Жан-Пьер? — Пойду поищу его, — сказал Абдул, поднимаясь с места. — Делать здесь всё равно нечего, так что хоть разомнусь. — Возвращайтесь скорей. В ближайшие несколько часов прибудет посыльный фонда. — произнёс Джозеф, укладываясь на прогретый за день песок.       Кивнув, египтянин скрылся в густой высокой траве, отправившись на поиски товарища.       Остальные, если честно, думали, что эти двое вернуться относительно быстро. Но ни через двадцать минут, ни через полчаса и даже час, парни так и не появились. Команда против воли забеспокоилась. — Они там сквозь землю провалились что-ли? Прошло уже больше часа. Почему их до сих пор нет? — раздражённо воскликнул седой мужчина, наворачивая неизвестный по счёту круг на пляже. — Неужели действительно что-то случилось? — Думаю, ты преувеличиваешь. Если бы произошло что-то серьёзное, мы бы об этом узнали. Остров не такой большой, чтобы не услышать крики помощи или звуки сражения. — ответил Джотаро, сбрасывая последние карты, и выигрывая кон у Нориаки и Эли. — Да, но я всё равно переживаю, — ответил Джозеф, не прекращая мельтешить перед глазами. — В нашей ситуации всё может случится… Всё, пойду искать их, иначе места себе не найду. — Мистер Джостар, подождите, — остановила его Эльвира, оторвавшись от игры. — Давайте я просто с помощью своего стенда посмотрю, всё ли с ними в порядке. Незачем бегать и искать их по всему острову. Только зря собственные нервы потратите. — Ох, был бы очень признателен, — обрадованно ответил мужчина, наконец остановившись. — Ты уж прости за это. Что-то нервы в последнее время ни к чёрту.       Эльвира только отмахнулась, прекрасно понимая переживания Джозефа. Отложив немного помятые разрисованные картонки в сторону, девушка вызвала White prophet, быстро настраиваясь на двух членов их команды, ушедших несколько часов назад.       Играющие рядом парни не особо обращали внимание на произошедшее, так как были уверены в силах и способностях друзей. Даже если что-то и случится, они справятся, а в случае, если возникнет проблема, товарищи дадут об этом знать. Так подростки думали, пока Нориаки краем глаза на заметил, как ранее равнодушное лицо Эли вдруг неожиданно переменилось, заставляя юношей оторвать взгляд от карт и обеспокоенно посмотреть на замершую девушку. — Что-то всё же случилось? — нервно спросил Джозеф, тоже заметивший эту безмолвную пантомиму.       Но Эльвира, как и ожидалось, ничего не ответила, продолжая ошарашенно смотреть в пустоту. Джотаро и Нориаки с недоумением и настороженностью наблюдали, как эмоции заинтересованности и интереса на лице подруги постепенно перетекают в гримасу шока и удивления, а потом так же быстро сменяются стадией смущения и неловкости. При этом парни на мгновение уловили оттенок некой брезгливости и раздражения. Что же она такого там увидела? К их радости, весь сеанс растянулся на совсем малый отрезок времени, так что когда её глаза снова вернули первоначальный цвет, команда дружно уставилась на потерянную и смущённую девушку, ожидая объяснений. — Ну что? Они всё-таки на кого-то наткнулись? — в нетерпении спросил Джозеф, от продолжительного молчания начиная тревожиться всё сильнее. — Да… То есть нет… А… Да блять! — досадливо сплюнув, Эля попыталась собрать мечущиеся мысли в кучку и дать вменяемый ответ. — Вернее, они действительно наткнулись на вражеского стендъюзера, но всё обошлось. Ребята справились с ним и скоро придут обратно. Сейчас они… Немного заняты.       На последних словах Эльвира как-то странно замялась и отвела взгляд. Но Джозеф этого уже не заметил, обрадованный полученной новостью. — Вот и отлично. — облегчённо произнёс мужчина, возвращаясь на своё место у берега, где он сидел раньше, терпеливо и уже со спокойной душой дожидаясь товарищей.       Вот только в отличие от старшего Джостара, сидящие практически вплотную парни прекрасно заметили перемену эмоций в лице и поведении подруги. Так что порядком заинтригованные юноши с ожиданием уставились на конфуженную девушку, не желая ограничиваться обрезанной версией. — Ну, и что ты там такого увидела? — тихо спросил Нориаки, заинтересованно наклонившись. — Лучше тебе не знать. Честно говорю… Я бы предпочла не видеть, была бы возможность, — сипло пробормотала Эльвира, покосившись на парней и непроизвольно поморщившись, будто вспомнив что-то неприятное. — Блять, и как мне теперь это развидеть? — Ты специально интригу нагоняешь что-ли? — спросил Джотаро, тоже порядком заинтригованный неожиданной реакцией девушки. — Договаривай уже, раз начала. — Ну… Как хотите. — наигранно-равнодушно пожала плечами Эльвира, в подробностях и красках пересказывая увиденную ранее картинку.       Объяснение не заняло много времени, так что буквально через несколько минут лица парней прошли точно те же стадии эмоций, какие были и у Эльвиры. Наблюдая за их ошарашенными, и даже немного зеленоватыми лицами, девушка ощутила лёгкое злорадство и довольство. Теперь не только ей одной придётся с этим жить. — Мда уж… Абдул-сан удивил, конечно… — тихо пробормотал Какёин, громко сглатывая и тут же подавившись от своего действия. Воображение, она штука такая… — Блять, и зачем я вообще спросил? Как мне теперь это развидеть? — задал тот же вопрос Джотаро, машинально передёрнувшись от фантомных ощущений. Рассказ был ну очень подробным и живым, так что картина сама стояла перед глазами. Никаких лишних усилий не надо. — Сами просили рассказать, вас никто не заставлял. — ответила Эльвира, едва заметно злорадно оскалившись. — А тебе, как я вижу, весело, да? — раздражённо проворчал Нориаки, естественно, заметивший эту усмешку. — Радует, что не мне одной с этой информацией жить. — даже не стала отпираться она, посмеиваясь над видом парней. — Любопытство — не порок, да? В этот раз я бы поспорил. — уныло пробормотал Какёин, отвернувшись.       Тихо посмеиваясь с конфуженного и растерянного вида подростков, Эльвира взяла разбросанные по земле карты, быстро начиная их перетасовывать. Им всем нужно было отвлечься от навязчивых мыслей, и поскорей. Джотаро и Нориаки были с ней полностью согласны, безмолвно присоединяясь к игре. Но не успели они разыграть и нескольких карт, как быстро приближающиеся шаги и шуршание листвы неподалёку заставило их поднять взгляд. — А вот и мы! — раздался громкий весёлый голос. — Где вы оба были? Мы волновались, если не знали. — недовольно проворчал Джозеф, смотря на показавшихся сокомандников.       Эля, не особо вслушиваясь в диалог, быстрым сканирующим взглядом осмотрела вышедших из густых зарослей немного помятых и пыльных друзей. Не заметив на них никаких серьёзных ранений, за исключением небольших ушибов и неглубоких порезов, Эльвира незаметно вздохнула с облечением. С Абдулом и Польнареффом всё было в порядке. Это радовало.       Вот только при виде немного запыхавшихся товарищей в голове девушки снова невольно всплыла та самая картина, заставившая её едва заметно покраснеть и отвернуться. Хотелось просто тихо завыть и побиться головой о ближайшее дерево, чтобы выбросить травмирующие воспоминания из головы. Ну не могла она спокойно относиться к увиденному.       Впрочем, не она одна. Краем глаза увидев, как сидящих рядом парней при виде друзей так же передёргивает и контузит, девушка полностью убедилась, что эту историю они точно запомнят надолго.       Если бы они ещё могли это забыть…

***

— Подлодка?! Вы серьёзно? — шокировано выкрикнул Польнарефф, наблюдая, как из-под толщи воды всплывает огромная металлическая машина, невольно вводя всех в ступор своими габаритами и мощью.       Команда не ожидала чего-то подобного, хотя и можно было догадаться. — Так мы точно можем безопасно добраться до берегов Египта, — ободряюще ответил Джозеф, помогая человеку из фонда спуститься на землю. — Давайте уже, залезайте. Нужно отправляться как можно быстрее. — Как-то я сомневаюсь, что приключения нас так просто обойдут стороной. — тихо пробормотала Эльвира, вместе со всеми аккуратно спускаясь по узкой лестнице в нутро подводной лодки.       Как и сказал старший Джостар, времени на пустую болтовню у них не было совершенно. Так что перебросившись с агентом фонда Спидвагона парой фраз и как можно скорее распрощавшись, Джозеф быстро залез в подводный транспорт. Не прошло и нескольких минут, как металлический агрегат тронулся и медленно ушёл под воду, беря курс на земли Египта.       Безликий человек же, заведя оставленный командой катер, направился в сторону ближайшей суши, чтобы вернуться на базу и доложить об успешном выполнении порученного задания.       Время медленно и неуловимо продолжало утекать. Нужно было спешить, пока не стало слишком поздно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.