ID работы: 13052420

Изменить судьбу

Смешанная
NC-17
В процессе
80
Горячая работа! 124
Zannakorean бета
Размер:
планируется Макси, написано 339 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 124 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 9. Дио (часть 1)

Настройки текста
Примечания:
      — Значит, они находятся здесь? — тихо спросил Польнарефф, оглядывая огромных размеров каменный куб, способный свободно вместить в себя целое футбольное поле. — И… Что там внутри? — Если судить по воспоминаниям, это какое-то специально созданное пространство. Стенд или просто искусственна работа, не понятно. Но само пространство нам не навредит. — ответила девушка, подходя к каменному монолиту вплотную. — Как нам туда пробраться? — задал новый вопрос Жан-Пьер, трогая шершавую холодную поверхность. Обычный камень. Ничего странного. — Если незаметно, то никак. Насколько я понимаю, какого-то входа и выхода в кубе нет. Теренс проходит туда с помощью Atum. Так что остаётся лишь напролом. — пожала плечами, в голове прикидывая, сколько времени у них займёт сделать небольшой проход в стене. — Мой Chariot мощный, так что раскрошить этот камень много времени не займёт, — сказал француз, призывая серебряного рыцаря за спину. — Отойди немного. Я быстро.       Но стоило только Польнареффу начать отдавать команду стенду, как раздавшийся по ту сторону шум заставил их застыть и удивлённо посмотреть на твёрдый каменный монолит. Звук был не сильно слышим, но они оба понимали, что так было из-за толщины стены, а не из-за слабой громкости. Так что этот факт здорово заставил их напрячься. — Жан, отойди лучше в сторону. — предупредила Эльвира, ощутив едва заметный укол проснувшейся интуиции.       Не подумавший даже спорить француз тут же ушёл подальше, с опаской косясь на куб. Девушка же внимательно прислушивалась к доносящимся звукам. Едва слышимый ранее шум теперь начинал набирать обороты, благодаря чему Эля смогла разобрать в потоке звуков крайне знакомый клич. — Думаю, наша помощь им не нужна. — заметил Жан-Пьер, тоже успевший расслышать знаменитый боевой крик фиолетового гиганта.       Раздавшийся звук удара и последующего грохота словно подтвердил его слова. Девушка с долей удивления и насмешки проследила, как длинновязое, облачённое в ранее белоснежный костюм и тюрбан тело парящей ласточкой пролетело над их головами. — А братец, кажись, в ударе. — заметила Эля, посмотрев на бессознательного, избитого до полусмерти врага. — Он там живой? Так головой-то приложился. — с долей интереса спросил Польнарефф, смотря на лежащее у подножья лестницы тело. Далеко, однако, улетел. — Так ли это важно, — пожала плечами девушка, развернувшись к образовавшемуся проёму в каменной стене. — Давай встречать победителей.       Словно следуя её словам, из только что образовавшегося прохода появились абсолютно целые и невредимые Джотаро, Нориаки и Джозеф. Эльвира и Польнарефф были немного озадачены, видя, что даже их одежда не была ни в малейшей степени потрёпанной. Глядя на них и не скажешь ведь, что буквально несколько минут назад у них шла серьёзная битва. По сравнению с ними, с ног до головы вымазанными в пыли и грязи, разница была ощутимой. — Ребята, а вы точно дрались, а не на курорте находились? — как оказалось, мысли Жан-Пьера полностью совпадали с рассуждениями девушки. — А вы точно дрались, а не в грязи валялись? — не остался в долгу Джозеф, хитро усмехнувшись. — Всё в порядке? — с долей беспокойства спросил Нориаки, подойдя к ним поближе. — С нами-то всё в порядке. Переживать не о чем. Сами как? — пожал плечами Жан-Пьер, брезгливо стряхивая с грязных растрёпанных волос кусочки штукатурки и пыли. — Тоже всё хорошо. Не сказать, конечно, что это не было напряжённо, но мы справились. — тихо ответил Джотаро, ничуть не изменяя своему равнодушному пофигистическому поведению. — А где Абдул и Игги? — вдруг спросил старший Джостар, оглядевшись по сторонам. — Игги пошёл провожать Мухаммеда до выхода, — ответила Эльвира, решив взять на себя ответственность рассказать им о случившемся. — Во время боя враг застал нас врасплох, так что Абдул сильно пострадал и сражаться уже не сможет. Мы попросили Игги отвести его до места базы фонда Спидвагона. — Что с ним? — обеспокоенно спросил Какёин. — На самом деле, всё могло быть гораздо хуже, — вдруг встрял француз, явно пытаясь приободрить друзей. — Если бы не Эльвира, мы трое бы точно на тот свет отправились. А так Абдул отделался лишь рукой. — Рукой? То есть он…? — ошарашенно проговорил Джозеф. — После окончания этой миссии придётся попросить фонд предоставить ему протез, — невесело усмехнулась Эля, с долей неловкости пожав плечами. — Надеюсь, на мощность Magician's Red отсутствие руки не слишком сильно скажется. Абдул этому точно не обрадуется.       Друзья с долей ошарашенности и напряжения переваривали неутешительные новости. Конечно, они радовались, что Мухаммед выжил, но всё равно слышать о таком ранении товарища было крайне неприятно и тяжело. Крестоносцы тоже надеялись, что Абдул не будет слишком сильно переживать на этот счёт. — Значит, Абдул выбывает, а Игги временно вне зоны досягаемости, — хмуро констатировал факт Джозеф. — Но он ведь должен вернуться, правда? — Не думаю, что решив принять участие в битве, Игги вдруг решит пойти на попятную. Слишком он гордая личность. — ответила Эля, полностью уверенная в своих словах. — Тут и не поспоришь. — хмыкнул старик, немного расслабившийся от слов внучки. Чужая помощь не будет лишней. В их ситуации каждая боевая единица была на счету. — Кстати, брат. Хотела поинтересоваться. А из-за чего это ты так разъярился на Теренса? — вдруг тихо спросила Эльвира, идя вплотную к высокому хмурому юноше. — Ты о чём? — сделал недоумённое лицо Джотаро, поднимаясь вслед за остальными по витой лестнице. — Не прикидывайся. У меня было достаточно времени, чтобы понять, когда ты бьёшь, чтобы просто нокаутировать противника. Лицо же Теренса ясно показало, что ты на нём отыгрывался за что-то. Слишком точно и односложно были нанесены удары, причём в конкретные точки. Теренс явно чем-то тебя сильно разозлил, — усмехнулась девушка. — Не волнуйся, остальные не услышат. Мы далеко.       И вправду. Как-то незаметно для себя, Джотаро сбавил шаг, тем самым немного отставая от команды. Эле нужно было просто подстроиться под ритм брата. — Если не хочешь, можешь не говорить. Мне просто стало любопытно, вот и всё, — быстро пошла на попятную девушка, заметив едва заметную хмурость на лице подростка. — Ты не так часто проявляешь свою злопамятность, чтобы это входило в порядок вещей, и… — Ты же помнишь, в чём заключалось хобби этого ублюдка? — вдруг спросил Джотаро, заставляя девушку невольно замолчать. — Ну да. — Эля не понимала, к чему клонит брат. — Он хотел сделать из Нориаки куклу. — тихий, полный раздражения и гнева голос прервал спутанную речь девушки. — Что? — не сразу вникла в суть она. — Когда мы начали играть, этот ублюдок сказал, что хочет получить Нориаки в свою коллекцию, — повторил дрожащим от сдерживаемой ярости голосом Джотаро. — Эта скотина пыталась…       Стоило только подумать об этом, как перед глазами снова появлялись произошедшие недавно события. Застилавшая разум красная пелена мешала трезво и холодно мыслить, заставляя Джотаро поддаться накатывающим эмоциям. Так и хотелось пойти у них на поводу и сделать какую-нибудь глупость. Куджо отчётливо ощущал, как его кулаки чесались от настойчивого желания вернуться и закончить начатое. Этого психа не стоило оставлять в живых. Даже его старший братец на фоне младшего выглядит более адекватным и моральным.       По крайней мере, душам в коллекции старшего Д, Арби повезло немного больше. Они находились в состоянии стазиса и не ощущали до конца всю степень своего существования. Можно даже сказать, что пленники просто спали, пока не пришли крестоносцы и не освободили их. Но куклы Теренса были совершенно другими. Их участь была куда хуже.

***

Джотаро знал, что стенд Теренса действует по тому же принципу, что и у старшего брата. Понимал, что его коллекция будет такой же ужасающей и омерзительной. Но всё равно оказался застигнут врасплох, когда Теренс открыл дверцы обычного деревянного шкафа, показывая содержимое. Как бы это не было тяжело признавать, но чертов псих действительно был в какой-то степени гением. Куклы внешне выглядели настоящими людьми, пусть так оно и в какой-то степени и было на самом деле.       Стоило только солнечному свету попасть внутрь, как маленькие человечки начали конвульсивно дёргаться и шевелиться. Пленённые души изо всех сил пытались выбраться на свободу, покинуть эти тягостные осточертевшие им сосуды. Но это было невозможно. И пленники это тоже прекрасно понимали, но всё равно не оставляли отчаянных попыток на спасение.       Крестоносцы не могли оторвать взгляд от этих искривлённых в гримасах тоски, страданий и скорби лица кукол. Не в силах были прекратить смотреть в стеклянные, полные слёз широко раскрытые глаза. Похищенным душам было очень больно. А ещё им было просто невыносимо тоскливо и одиноко. И это было самым ужасным, как считали Джотаро и Нориаки.       Плёнённые люди, запертые в тесном шкафу, полностью находились в сознании и понимали всю ситуацию. Они грустили, плакали, тосковали, злились, но никак не могли выплеснуть свои эмоции. Просто было некому. Единственное живое существо, с которым они могли хоть изредка контактировать, был их тюремщик. А человек, как всем известно, существо социальное. Люди не выносили полного одиночества, особенно на слишком долгое время.       Джотаро, Джозеф и Нориаки с жалостью и состраданием наблюдали, как эти куклы отчаянно пытались привлечь к себе внимание Теренса. Как они громко и слёзно умоляли поговорить с ними, взять в руки, войти в хоть какой-то контакт. Пленённые души уже давно потеряли надежду на спасение и теперь лишь судорожно цеплялись за те крохи внимания, которые им изредка предоставлял Теренс. Ведь только встречи с их убийцей позволяли им не сойти с ума окончательно.       Джозеф невольно отвёл взгляд, не в силах смотреть на эмоции счастья и облегчения на лице миловидной куклы, когда Теренс взял её в руки. Было невыносимо наблюдать, как она радовалась, что ей уделили совсем немного внимания. И как отчаянно сопротивлялась и просила, когда Теренс усаживал куклу обратно в шкаф. Её судорожные попытки схватиться за пальцы мужчины были крайне жалкими. Сцена была слишком отвратительной и садисткой.       Но больше всего отвращения у крестоносцев вызывало выражение лица Теренса, когда он показывал им свою коллекцию. С каким же азартом и возбуждением он описывал, когда и при каким обстоятельствах забирал очередную душу. Мужчина напоминал маленького мальчика, который хвастался родителям своими машинками и ожидал похвалу. Этот оживлённый блекс в глазах, эта широкая довольная улыбка вызывала какой-то иррациональный ужас и брезгливость у душах команды. Теренс действительно был конченным психом. Старший Д, Арби и рядом не стоял, на фоне младшего братца напоминая эталон милости и добродетели. Его коллекция, по крайней мере, не могла осознавать и понимать свою участь. Это можно даже в какой-то степени назвать милостью. — Не волнуйтесь, вы тоже скоро пополните ряды этих полок. Так что времени познакомиться со старыми жильцами у вас будет вдоволь. — усмехнулся Теренс, показывая на небольшое пространство, явно недавно освобождённое для новых пленных. — Думаю, первым начну с Нориаки-куна. Твоё новое вместилище уже сделано, так что в будущем с удовольствием послушаю истории вашего путешествия. — мужчина благодушно улыбнулся, не отрывая от Какёина предвкушающего липкого взгляда.       Джотаро даже не понял, в какой момент вышел вперёд, закрывая собой напряжённого Нориаки. Это случилось так быстро и… Привычно? Как-будто он всю жизнь делал что-то подобное, чем вогнал самого себя в кратковременный ступор. И не только себя.       Удивление деда не стало чем-то особенным. Его реакция была понятной. Но наблюдать, как кратковременное замешательство Какёина тут же сменяется раздражением, а потом переходит в едва заметное смущение, было почему-то волнительно. Джотаро видел, что Какёин, пусть был и немного раздражён таким заступничеством, но всё же не возражал. Он уступил ему, позволяя взять первый удар на себя. А зная гордую и независимую натуру Нориаки, Джотаро это раньше казалось чем-то недостижимым.       Осознание этого факта внезапно заставило в груди что-то потеплеть. Почему-то возникло желание по-дурацки улыбнуться, чего он не делал со времён средней школы. Почему он так непонятно отреагировал? — О, так вот оно что. — низкий раздражающий голос заставил подростков перевести взгляд на удивлённого врага. Надо же. Они оба всё это время смотрели друг на друга и не заметили.       Лицо Теренса выглядело так, словно он вдруг понял какую-то удивительную истину. Это одухотворённое выражение лица, полное понимания и просветления, так и просило, чтобы по нему врезали. — Не думал, что у вас двоих подобные отношения. Довольно нетипично и неожиданно, если честно. Ну, не мне судить. — беспомощно пожав плечами, Теренс мягко и снисходительно улыбнулся.       О чём он, чёрт возьми? — Раз так обстоят дела, после моей победы посажу вас двоих поближе друг к другу. Будет кощунством разлучать такую парочку.       Сказать, что парни не прихуели, услышав подобное заявление, это не сказать ничего. Сказанные слова были наподобие грома среди ясного неба. Джотаро застыл, не зная, как реагировать. Взгляд зелёных глаз невольно перешёл на такого же ошарашенного Какёина. Вот только его реакция немного отличалась. Джотаро с удивлением и долей растерянности смотрел на слегка покрасневшую шею Нориаки, словно не верил в увиденное. При этом подросток отчётливо ощущал, как начинают теплеть его собственные мочки ушей, заставляя испытать едва заметный прилив раздражение к себе. Да что же это такое?       Наблюдая за их недоумёнными и растерянными лицами, Теренс громко засмеялся. Его эта ситуация явно веселила. — Надо же. Так у вас всё на начальной стадии. Какая прелесть.       Джотаро проигнорировал его последние слова, усилием воли отринув внутренне замешательство и растерянность. Чем больше времени проходило, тем сильнее это напоминало какой-то театр абсурда. Им нужно сосредоточиться на сражении, а не на их взаимодействии с Какёином. У него ещё будет время всё обдумать.       С этими мыслями Джотаро сделал шаг вперёд, прерывая затянувшуюся дискуссию, и давая началу осуществления собственного плана. Пора бы и делом заняться. Времени у них не так много, чтобы вести светские беседы с противниками.

***

      Невольные воспоминания по новой разворошили то осиное гнездо, которое Джотаро так усердно подавлял. Сейчас была не та ситуация, чтобы обдумывать бред, сказанный Теренсом. Хотя, теперь, когда он об этом задумался, бредом это не казалось.       До сражения с младшим Д, Арби Джотаро почему-то не задумывался о природе своей реакции на друга и сокомандника. Да, он находил своё поведение несколько нетипичным по отношению к Нориаки, но не придавал этому значение. Вернее, не хотел признавать их источник.       Джотаро невольно перевёл взгляд на маячившую впереди широкую спину, скрытую под зелёным гакураном. Разум был в смятении, пусть по его лицу это было трудно сказать.       Пока Теренс не озвучил мысль в слух, подросток даже и не задумывался о природе своих отношений с Нориаки. Ему словно рассказали о слоне, находящимся в одном с ним помещении. Но Джотаро так привык к его присутствию, что до определённого момента просто этого не замечал. Сейчас ситуация была точно такой же. И это вводило в смятение. — Эй, мы, кажется, снова вышли в главный коридор. — голос Польнареффа вывел Джотаро из глубоких размышлений, заставляя сосредоточиться на деле. Сейчас действительно было не время для подобных размышлений. — Тогда поднимаемся дальше. Дио должен быть на верхних этажах, — ответил Джозеф, напряжённым взглядом смотря на чёрную мглу в конце лестничного пролёта. — Будьте осторожны. Враг может нагрянуть в любую минуту.       Дружно кивнув, крестоносцы продолжили подъём наверх, внимательно отслеживая окружение. Призванные стенды замерли за спинами своих владельцев, готовые в любой момент атаковать. — Он где-то рядом. Я чувствую это. — тихо прошептала Эльвира, приказывая своему стенду обнять её за плечи. Тесный контакт поможет лучше улавливать всплески.       Команда прекрасно услышала её слова, так что ещё сильнее усилила бдительность. Вот только это всё равно не особо помогло, едва они столкнулись с ожидаемой опасностью. — Признаться честно, вы меня заинтриговали. Так быстро расправиться с моей охраной, да ещё и без смертельных потерь. Впечатляет.       Прозвучавший хриплый глубокий голос был для них такой же неожиданностью, как и внезапное ощущение чужого присутствия. Мгновение назад они были уверены, что кроме них на этой лестнице никого не было. К счастью, их замешательство длилось лишь мгновение, и крестоносцы быстро смогли взять себя в руки. — Дио. — гневно прошипел себе под нос Джозеф, одним словом выражая всё своё отношение к стоящему на вершине лестницы существу.       Глядя на возвышающуюся над ними фигуру, Эльвира в полной мере ощутила, чем же Дио отличался от других людей. Нет, было и так ясно, чем. Но девушка говорила именно об собственных ощущениях, которые она испытывала, находясь рядом с вампиром.       Эта гнетущая, полная доминирования и угнетения аура основательно давила на сознание. Эля чувствовала, как её инстинкты просили не сопротивляться, уступить напору. Только в этом случае она может остаться в живых. Девушка ощущала себя маленьким кроликом, стоящим перед большим питоном. На каком-то животном уровне хотелось развернуться и бежать. Бежать так далеко, как только можно. Эльвира не была ему противником. Она была добычей, которую Дио может в любой момент поглотить. Вот что сейчас кричало её подсознание, пытаясь спасти свою хозяйку от неминуемой гибели.       Но Эля усилием воли задвинула панические мысли вглубь, не позволяя им обрести силу. Она не могла так поступить, даже если бы хотелось. А девушка как раз не хотела. Не для того она преодолела такой большой и сложный путь, чтобы позволить себе сбежать и бросить товарищей из-за какого-то сраного давления и бушующих инстинктов. Пусть девушка и не была способна сражаться, как это могли делать её друзья, но Эля всё равно была нужна им сейчас. Её семье необходимы её силы, чтобы победить древнего вампира с наименьшими потерями. — Поздравляю вас. Вы преодолели такой путь, чтобы добраться сюда. — раздавшиеся в тишине редкие, полные издевки хлопки прозвучали очень громко для крестоносцев. — Но неужели вы думаете, что одолев моих подчинённых, сможете победить и меня?       Услышав в чужом вопросе насмешку и снисходительность, команда ощутила, как раздражение и гнев внутри начинают набирать обороты. Конечно, они понимали, чем руководствовался Дио, говоря эти слова. Но ситуация всё равно бесила, хотя факт, что вампир не принимал их всерьёз, тоже обнадёживал. Это даст им больше просторов для манёвра. — Вот сейчас и узнаем. — проговорил Джотаро, выходя вперёд. — О, какой смелый, — усмехнулся вампир, наблюдая, как черноволосый подросток начинает стремительно забираться по лестнице. — Но… Видимо ты понял, что победа тебе не светит, раз решил спуститься. Я правильно тебя понял? — Что? — недоумённо спросил Джотаро.       Остальные крестоносцы тоже застыли в растерянности. Посмотрев вниз, Джотаро увидел, что действительно стоял на пару ступеней ниже, чем раньше. — Значит, ты всё же осознал, что не являешься для меня достойным противником? — голос Дио так и сквозил весельем и насмешкой. Он явно получал от этой ситуации крайнее удовольствие. — Ублюдок. — прошипел себе под нос Джозеф, с ненавистью смотря на веселящегося Дио. Этот урод их даже всерьёз не принимал, позволяя себе забавляться за их счёт. — Это конечно, весело, но мне кое-что всё же не даёт покоя, — вдруг посерьёзнев, Дио повернулся в сторону команды, прекращая обращать внимание на стоящего неподалёку Джотаро. — Я знаю всё про вас. Откуда вы прибыли, ваши способности и силы. Страхи, сомнения и мечты. Ваши желания и стремления. Я знаю о всей вашей команде практически всё… Вернее, почти всё.       Кроваво-красные глаза Дио стремительно отыскали в толпе черноволосую макушку с нахлобученной на неё кепкой. Эльвира машинально напряглась и невольно отошла на шаг, словно пыталась разорвать зрительный контакт с вампиром. — Мои слуги на протяжении всего вашего путешествия сюда следили за вами, докладывая обо всëм, что касается моих врагов. Кто осведомлён, тот вооружён, как говорится, — пристальный взгляд Дио буквально прожигал в ней дыру, словно пытался расплавить черепную коробку и забраться к ней в мозг. — Но ты уже давно вошла в их компанию. И, сколько бы мои люди не старались, так и не смогли рассказать что-то внятное. Мне ничего не известно ни о твоём происхождении, ни о твоих способностях и силе. Твой стенд явно не боевой и выступает в качестве поддержки, раз ты не вступаешь в сражение напрямую. И он явно имеет огромную ценность, раз вы все так быстро разобрались с моими слугами.       Чем больше Дио говорил, тем сильнее крестоносцы ощущали, как сгущается атмосфера в воздухе. Напряжение между ними так и искрило. — Я на все сто процентов уверен, что именно благодаря ей вы без особых проблем добрались сюда. Может в путешествии до Каира вам могло банально вести, и вы выбирались из сражений с минимальными потерями. Но здесь эта оговорка не сработает. Я знаю возможности силы и преданности своих подчинённых, охранявших это поместье. Вы не могли победить их всех без фатальных потерь. Единственное серьёзное ранение, которое вы получили, это потеря руки Абдула. Мои слуги не настолько бесполезные, чтобы не забрать хотя бы одного из вас с собой. Значит, проблема была не в них.       Крестоносцы стремительно закрыли за своими спинами напряжённую девушку, с которой древний вампир не сводил глаз. Этот монстр был на редкость проницательным, впрочем, другого они и не ожидали. — Это интересно. Что же у тебя за сила такая, о которой мне так и не смогли что-то внятно рассказать? Уж слишком пространственные и расплывчатые объяснения я услышал, — кровавые глаза Дио заинтересованно блеснули. — Впрочем, мне хватило и тех предоставленных крох. Я примерно понимаю о чём речь, но всё же не уверен. А это недопустимо. Я, Дио, не могу быть в неведении.       Не отрывая взгляда от своей цели, Дио начал медленно спускаться. Это стало сигналом к началу действий.       Издав громкий клич, фиолетовый гигант, материализовавшийся рядом с Джотаро, атаковал. Но древний вампир не обратил на это никакого внимания. — The World.       Мгновение, и место, где только что стоял Дио, опустело. Крестоносцы в оцепенении наблюдали, как Дио почти подошёл к испуганной девушке вплотную. Ещё немного, и протянутая вперёд когтистая рука коснётся своей цели. А этого нельзя было допустить. — Silver Chariot!       Появившийся серебряный рыцарь стремительно атаковал по приказу хозяина. Вот только его целью был не насмешливо ухмыляющийся вампир… А каменная стена, расположенная рядом. Несколько стремительных разрезов острой рапирой, и в заштукатуренном камне зияет больших размеров дыра, пропуская внутрь здания солнечный свет.       Громко зашипев, Дио стремительно отшатнулся, стремясь выйти из зоны поражения губительного излучения. Он запахнулся в плащ, тем самым скрывая от чужих глаз страшные раны и ожоги, мгновенно полученные под лучами дневного светила. Вампир развернулся и явно планировал направиться на верхний этаж, чтобы снова оказаться на выигрышной территории. Вот только у крестоносцев были другие планы.       Большой, одетый в перчатку кулак снова направился в сторону Дио, стремясь воспользоваться полученным шансом. Но и вампир был не так прост, даже в такой момент отслеживая передвижение своих врагов. Появившийся за спиной Дио стенд не стал особой неожиданностью. Хотя здоровый жёлтый гуманоид вызывал некоторые опасения. Слишком он выглядел мощно и устрашающе, чем-то напоминая ребятам стенд Джотаро. — The World!       Мгновение, и на лестничной площадке больше никого, кроме них, не было. Давящее присутствие исчезло. Дио сбежал. — Ушёл, ублюдок… Все в порядке? — тихо спросил Джозеф, внимательно оглядев товарищей.       Ребята кивнули, показывая, что всё в порядке. — А всё прошло гораздо лучше, чем мы ожидали. Не думаете? — сказала Эльвира, усмехнувшись. — Разве что повышенный интерес к тебе не совсем входил в планы. — заметил Польнарефф. — Его реакция была вполне логичной, — пожала плечами девушка. — Джотаро, ну как? Вышло хотя бы что-то почувствовать? — Да, и даже больше. Ты была полностью права в своих догадках. Наше столкновение действительно спровоцировало пробуждение сил, — утвердительно ответил Куджо, посмотрев на парящего рядом Star Platinum. — Мне удалось немного сдвинуться с места, пока Дио был сосредоточен на тебе. Думаю, ещё пара прямых контактов, и контролировать это получится лучше. — Ты уверен, что это хорошая идея? — обеспокоенно спросил Джозеф, начиная подниматься по лестнице вслед за остальными. — Ты буквально только что получил эту способность. Будет ли разумно соваться к вампиру с настолько нестабильной силой? — Выбора у нас всё равно нет, и ты это знаешь. Я быстро учусь, так что по ходу дела разберусь. Не волнуйся так. — ответил Джотаро, заставляя старика обречённо кивнуть и отступить.       Эльвира осмотрела напряжённую команду и вздохнула, понимая их состояние. Всё-таки, не очень приятно знать, что самую ответственную и сложную роль придётся доверить всему одному человеку. За столько времени вместе они привыкли разделять все горести и невзгоды вместе, не позволяя кому-то одному нести тягостную ношу. А сейчас этого сделать было нельзя, что заставляло ребят чувствовать себя неуютно и совестливо. Хотя их вины в этой ситуации не было от слова совсем.

***

— Дед, пожалуйста, прекрати мельтешить перед глазами. Уже рябит. — жалостливо попросила девушка.       Она уже была не в силах наблюдать, как дорогой родственник неизвестно сколько времени бродил кругами по комнате. Было понятно, что Джозеф так старался унять мельтешащие мысли в голове. Вот только платить за больную голову деда чувством тошноты девушка не хотела. — У меня самого от тебя скоро голова начнёт болеть. Успокойся уже. — раздражённо добавил Джотаро, полностью согласный со словами сестры. — Да как я могу быть спокойным?! Как? — взъярился мужчина, кидая на внуков возмущённый взгляд. — И как вы все можете так спокойно реагировать? Что нам теперь делать, чтобы одолеть этого монстра, если он владеет подобной силой?!       Эльвира вздохнула, прекрасно понимая волнение и растерянность деда. В первый раз поняв возможности Дио во время транса, у неё тоже был похожая реакция. Не каждый день узнаёшь, что твой будущий противник обладает способностью останавливать чёртово время. Так что услышав от девушки подробный рассказ, с чем им придётся столкнуться, реакция Джозефа была вполне адекватной. — Если бы успокоился и решил дослушать меня до конца, ты бы не реагировал подобным образом. — раздражённо ответила Эля родственнику. — А есть что-то ещё? Почему тогда сразу об этом не сказала? — озадаченно спросил Нориаки. — Хотела, но дед вдруг решил устроить внеплановую пробежку. Вот и ждала, когда его наконец отпустит. — пожала плечами она. — Не заставляй меня лишний раз нервничать и говори скорее. Иначе я точно места себе не найду от беспокойства. — проворчал Джозеф, садясь обратно за стол, где до этого они и обсуждали полученную Эльвирой информацию. — Как вы уже услышали, The World — чрезвычайно мощный стенд ближней дистанции, имеющий радиус поражения десять метров. Но благодаря способности останавливать время этот минус сводится практически к нулю. Что делает его одним из самых опасных стендов, которые есть в этом мире в принципе, — поморщилась девушка. — Вот только я не упомянула об одном крайне важном моменте. Сила The World позволяет двигаться в течение остановленного времени не только самому Дио, но и любому, кто обладает такой же силой. — Значит, такая сила не единственная в своём роде? — удивлённо спросил Какёин. — И… Что нам это знание даёт? — озадаченно посмотрел на девушку Польнарефф. — Или ты знаешь кого-то, обладающего такой же силой, что и Дио? — Представьте себе, знаю. Такого человека, кстати, знаете и вы, — ухмыльнулась Эльвира. — Сами подумайте. The World — стенд ближнего типа, обладающий разрушительной силой. Примитивная и сокрушающая мощь, способная выигрывать большинство схваток по большей части благодаря только грубой силе. Кто, по вашему, больше всего похож по описанию на стенд Дио?       Крестоносцы застыли, не в силах выдавить ни слова. Ответ сразу же всплыл в голове, настойчиво вертясь на языке. Но почему-то высказать его вслух не получалось. Первым из кратковременного замешательства вышел Нориаки. — Star Platinum. — ошарашенно прошептал красноволосый, посмотрев на такого же удивлённого Джотаро. — Но как? — недоумённо спросил Абдул. — У них двоих одинаковые типы стендов, пусть и имеющие некоторые различия. Именно это и играет важную роль, — пояснила девушка. — Стенд Джотаро, при контакте со стендом Дио, может перенять способность к остановке времени. Или же помочь активировать спящую. — Погоди-погоди. Ты меня запутала. Я не совсем понял, как это работает. Можешь объяснить поподробнее? — замахал руками Джозеф, раздражённо потерев переносицу. — Ну, как бы это не было неприятно говорить, но, несмотря на один тип силы, Star Platinum всё же немного послабее The World. Эта разница не слишком большая, но она есть. Это ставит стенд Дио на доминирующую позицию, — начала объяснение девушка. — Так вот, при столкновении стендов одного типа, так ещё и имеющих разницу в силе, более слабый стенд может перенять какие-то способности от более сильного стенда. Помочь ему развиться. Ну, знаете, как от старшего к младшему. — Значит, ты хочешь сказать, если Дио и Джотаро столкнуться, The World поможет Star Platinum развиться? — ошарашенно спросил Польнарефф. — Я правильно тебя понял? — Как бы это странно не звучало, но так и есть. Вернее, не совсем. The World не будет учить Star Platinum, скорее просто неосознанно простимулирует его в битве, — ответила Эля, не уверенная, как правильно выразить мысли. — Если две почти одинаковые силы встретятся, они неосознанно будут перенимать возможности друг друга. Но так как The World имеет доминирующую позицию, «учиться» будет именно Star Platinum. Так более понятно? — Значит, стоит мне войти в прямой контакт со стендом Дио, мой стенд в процессе начнёт копировать вражескую силу, правильно? — Джотаро невольно поддался вперёд. — Да. Или же просто поможет спящей способности пробудиться. Ты не владеешь стендом с рождения и получил его не так давно. Мы сейчас просто не можем выяснить весь потенциал Star Platinum, — заметила девушка. — Если честно, я не поняла, является ли остановка времени твоей изначальной способностью, или заимствованной у Дио. Я знаю лишь то, что ты можешь овладеть этим наравне с вампиром. — Этого знания достаточно, поверь, — ухмыльнулся Куджо. — Я так понимаю, что эта сила быстрее всего будет расти именно во время сражения с Дио. А сколько я получу времени в самом начале, не знаешь? — Где-то около одной секунды-две. Но думаю, что ты сможешь потом растянуть это время до пяти секунд, — неуверенно ответила Эльвира. — Это зависит от интенсивности вашего боя, так что точно сказать не могу. — А сколько секунд имеет Дио? — спросил Абдул. — В нынешнее время — пять секунд, — огорошила их девушка. — И это тоже далеко не предел. Со временем он сможет увеличить свои возможности ещё больше, в силу собственного бессмертия. Не представляю, как он далеко сможет продвинуться. — Ещё одна причина замочить урода как можно скорее. — пробормотал Жан-Пьер себе под нос. — То есть, погоди. Я тут подумал кое о чём, — вдруг произнёс Нориаки, нахмурившись. — Это что же получается. Джотаро достанется роль авангарда? Ему придётся сражаться с Дио практически в одиночку?       Услышав это, крестоносцы замерли. А ведь верно. Из всей команды, выходит, только Джотаро мог напрямую сражаться с Дио. Остальные почти стопроцентно погибнут, если сунутся к Дио один на один. The World просто уничтожит их. Получается, что основной бой будет вести Джотаро, а им остаётся только расставлять ловушки и вносить косвенную помощь.       И это ещё пол беды. Джотаро, по сути, не имеет сейчас этих способностей, и ему придётся всё осваивать прямо во время боя. Это афера чистой воды. Вот только, к сожалению, выбора у них всё равно не было.       Эту тревожную истину понимали все присутствующие, поэтому никто не решался сказать что-то против. Комната погрузилась в задумчивое и тревожное молчание. Им нужно было всё хорошенько осмыслить.

***

— Эля, что находится наверху? — тихо спросил Джозеф, едва они преодолели последние ступеньки, разделяющие их от нового этажа. — Башня. Дио проводит там день, насколько я понимаю, — ответила девушка, на краткий миг призвав стенд для проверки. — Кроме этой лестницы никаких входов и выходов нет, так что волноваться не стоит.       Молча кивнув, крестоносцы аккуратно прошли под каменной аркой, отвечающей за вход в усыпальницу. Внимательно всё осмотрев, назвать это место по другому ни у кого не получалось.       Пустые каменные стены башни невольно производили какое-то неуютное ощущение. Да и не только стены. Не было ни ковров, ни картин. Ничего, что создавало бы вид жилого дома. Лишь большой деревянный гроб стоял на постаменте в центре, и пара горящих свечей по бокам. Только благодаря им у команды и получилось разглядеть позолоченную букву D, расположенную на отполированной крышке.       Молча переглянувшись между собой, Джозеф подал внуку безмолвный знак. Джотаро лишь кивнул, отдавая приказ появившемуся стенду. С громким криком фиолетовый гигант одним ударом разрушил деревянные заколоченные ставни, позволяя яркому солнечному свету проникнуть в комнату.       Безмолвно посмотрев друг на друга, команда приступила к исполнению задумки, которую обсуждали недавно. Silver Chariot и Star Platinum заняли атакующие позиции, готовые вот-вот бросится в бой. Hermit Purple тоже был активирован, который Джозеф планировал использовать в качестве пути отступления, если что-то пойдёт не так. Старик специально отошёл к окну, готовый при малейшей необходимости схватить товарищей в охапку и дать дёру.       Наконец, когда все приготовления были завершены, крестоносцы с ожиданием посмотрели на стоящую рядом с Джозефом Эльвиру. Прикрыв глаза, девушка на несколько мгновений вошла в контакт со своим стендом. Перед глазами привычно пронеслись несколько вариантов развития событий, помогающих определить следующие действия врага. Прервав связь, Эля так же молча показала Джотаро на место недалеко от гроба с правой стороны. Польнареффу же указали на место в далёкой левой части комнаты. Зная о чувствительном слухе вампиров, проговаривать что-то вслух было делом крайне глупым.       Встав в обозначенные позиции, парни теперь повернулись к Какёину, прижавшегося к каменной стене. Аккуратно обвив кончиком щупальца деревянную крышку гроба, готовый сорвать её в любой момент, Нориаки с вопросом посмотрел на девушку.       Крестоносцы понимали, что благодаря остановке времени их прямые атаки не сильно помогут в борьбе. Так что команда решила пойти на хитрость и заранее спланировать совместную атаку. Раз вампир не воспринимает их всерьёз, то они полностью воспользуются предоставленной возможностью. Команда ударит до того момента, когда Дио использует The World. И помочь им в этом может только Эльвира.       Показав Польнареффу и Джотаро два пальца, а Нориаки три, Эля начала жестовый отсчёт. Так им будет легче понять, в какой момент атаковать.       Увидев начало отсчёта, команда приготовилась. Расставив свои стенды на обговорённые места, они дожидались нужного сигнала.       Дальнейшие события развивались крайне быстро, по крайней мере, так выглядело со стороны. Жан-Пьер отдал мысленную команду, побуждая стенд атаковать. Мгновением позже, зелёное щупальце дёрнулось, откидывая в сторону крышку гроба. На треск расколовшейся древесины никто толком не обратил внимания, сосредоточившись на деле.       Рапира француза, рассёкши воздух, ударила в каменную стену. С громким грохотом сломанные булыжники упали на пол, позволяя уже немного ослабевшим солнечным лучам упасть прямо на открытый гроб. Да, и не только на него. Практически всё помещение залило ультрафиолетовое излучение, не оставляя практически ни одного тёмного участка в помещении. Точность удара Польнареффа была поистине феноменальной.       Если честно, они не рассчитывали на хороший результат этой маленькой диверсии. Все понимали, что, будучи вампиром, Дио сможет запросто понять их задумку. От сверхслуха и столь чувствительного восприятия мало что можно утаить, как ты не шифруйся. Но в этом случае, похоже, сыграло сразу несколько факторов в их пользу.       Дио не знал, что крестоносцам было известно об способностях его стенда. Из-за чего вампир не воспринимал их всерьёз, и ко всей этой подготовке относился, как к какой-то забаве для себя. Дио позволил себе расслабиться, не ожидая с вражеской стороны какой-то неожиданности. Он решил положиться на своё преимущество, позволив подготовить врагам поле битвы, тем самым отдав инициативу. И крестоносцы воспользовались этим шансом на всю катушку, принося Дио крайне неприятный и шокирующий сюрприз. Слышать этот полный боли и удивления крик, а потом последующий за ним удар кулака было усладой для их ушей.       Как и ожидалось, когда Нориаки откинул крышку гроба, внутри уже никого не было. Дио ожидал подобного, поэтому заранее активировал The World. Вот только древний вампир точно не ожидал ослепляющих солнечных лучей, стоило ему только выбраться из своего убежища. Странно, что грохот ломающегося камня не заставил его насторожиться. Но тут, скорее всего, опять сыграл фактор уверенности в своём превосходстве. Это было только на руку.       Развернувшись, крестоносцы с растущим злорадством наблюдали за разъярённым потрёпанным вампиром, лежащим в дальней части комнаты, на полу среди каменных обломков. Жан-Пьер позаботился, чтобы у вампира было как можно меньше безопасных путей отступления.       Джотаро удовлетворённо усмехнулся, кинув взгляд на парящего рядом Star Platinum. Ему даже не нужно было применять свои новые способности. Попав под лучи палящего солнца, Дио, от неожиданности и прошившей тело боли, сбросил заморозку. Ведь солнцу всё равно, остановлено время или нет. Поэтому, пытаясь как можно скорее скрыться от губительного для себя излучения, вампир потерял необходимую концентрацию. Не до того было.       Так что мощный кулак фиолетового гиганта ничто не останавливало. Да, Дио смог быстро выйти из ступора и в последний момент уклониться от атаки. Но самые первые удары он всё же заблокировать не смог. А Джотаро, как всегда, бил с чувством и от души. — Грязные ничтожества. — гневно прошипел Дио, шевеля практически насквозь пробитым плечом.       К сожалению, полностью убрать тёмные участки в усыпальнице было невозможно. Слишком большая площадь. Так что, даже несмотря на полученные травмы от солнечных лучей и кулаков Star Platinum, Дио сумел вовремя спрятаться в тени, спасаясь от гибели. Наблюдая, как глубокие раны и ожоги очень медленно, но верно начинают исцеляться, крестоносцы только досадно поморщились. Убить эту падаль будет не так легко, как они, если честно, в тайне надеялись. — Вы заплатите за это.       К неприятной неожиданности, Дио с этими словами стремительно направился к лестнице, ведущей на нижние этажи. Конечно, было понятно, что вампир не будет сражаться на невыгодной для себя территории, но всё равно было досадно. — Не упустите его! — с громким криком Джозеф сорвался с места, направляясь вслед за убегающим вампиром. — Подождите! — остановила его Эльвира. — Нужно зайти с другой стороны. Джотаро, ломай пол!       К её радости, брат не стал задавать лишних вопросов. Кулак фиолетового гиганта одним движением раскрошил отшлифованный камень, проламывая в нём большую дыру. Этого хватало, чтобы без проблем спуститься ниже. Дио наверняка услышал этот шум, но это всё равно было лучше, чем столкнуться с ним лицом к лицу. Сейчас лучше сохранять элемент неожиданности, чем просто лезть в лоб. Это было только началом, так что козырные тузы стоило поберечь.       Спустившись, крестоносцы внимательно прислушивались к окружающей обстановке, но было тихо. Такое ощущение, будто они находились в заброшенном склепе. — И что дальше? — тихо спросил Польнарефф. — Установим ещё одну ловушку. Нужно как можно сильнее измотать его, пока есть возможности. Закат не так далеко, как хотелось бы. — ответил Джозеф. — Предоставьте это мне. — с этими словами Нориаки призвал стенд, отдавая мысленный приказ.       Растягивая своё туловище на множество длинных лент, Hierophant Green начал стремительно заполнять собой пространство огромного размера помещения. Смотря на это переплетение зелёных щупалец, у команды возникло невольное ощущение, будто они попали в гигантскую паутину. Но не прошло и пары мгновений, как мерцающий стенд исчез, заставив команду озадаченно осмотреться по сторонам. Словно ничего и не было. — Барьер позволяет мне чувствовать любое движение находящегося в нём существа. Стоит Дио задеть хоть какую-то нить, и Hierophant Green атакует его изумрудным всплеском. — усмехнулся Нориаки, наблюдая за плодами своей работы. — Он же не сможет сбежать отсюда, верно? — тихо спросил Джозеф, отходя вместе с остальными к стенам коридора. — Не задев мой барьер, никак нет. А ломать стены в его случае будет самоубийством. Солнце-то ещё не село. — ответил красноволосый.       Это немного обнадёжило. Вроде бы план был без изъянов, и должен сработать как по нотам. Но никогда не узнаешь, что может пойти не так, так что стоит быть начеку. Да и вообще, барьер Какёина был лишь временной мерой, задержкой, чтобы вымотать Дио. Так что особо полагаться на него не стоило. Учитывая силу и способности The World, враг довольно быстро справится с ловушкой.       Раздавшиеся вдали шаги были слышны крайне чётко. Похоже, Дио не стал спешить, медленно и неторопливо направляясь в их сторону. Этот ублюдок не воспринимал их всерьёз даже после прошлой атаки. Крестоносцы с замиранием ждали, когда их цель войдёт в их зону досягаемости. — Признаюсь честно, не ожидал от группы бестолковых обезьян столь продуманного плана. Умно, ничего сказать не могу. — глубокий звучный голос разнёсся среди пустых коридоров, воспроизводя сильное эхо. — Вот только ваши жалкие усилия всё равно были бесполезны. Ожоги, полученные от солнечных лучей, скоро заживут. Ранение, возникшее от стенда Джотаро, тоже почти исчезло. Моё тело способно выдержать гораздо больше вашего! Я неуязвим!       На лице вампира, вышедшего из-за угла, сияла торжествующая насмешливая улыбка. Дио явно ощущал себя хозяином положения. — За старания я вас похвалю. Но большего от меня не ждите, — усмехнулся древний вампир. — А теперь пора заканчивать. Меня это уже порядком утомило.       Уверенный в своём превосходстве, Дио перешагнул порог большого помещения. Не отрывая кровожадного безжалостного взгляда от стоящей напротив команды, вампир сделал ещё несколько шагов, уже почти активировав свой стенд.       Вот только внезапно полетевшие в его сторону изумрудные кристаллы заставили врага сменить планы.       Немного вздрогнув от неожиданности, вампир уклонился от удара, отбивая оставшиеся снаряды незащищёнными ничем кулаками. Это заставило команду немного напрячься. Они, конечно, знали, что их враг не так прост. Но видеть, как он отражает изумрудный всплеск одними голыми руками было неприятно видеть. — Значит, поставили барьер? — тихо спросил Дио, отбив очередной залп.       Щупальца Hierophant Green были расположены так плотно и тесно друг к другу, что стоило Дио только сделать шаг в сторону, как его настигала новая атака. Эти действия не могли нанести серьёзные повреждения, но неплохо отвлекали внимание врага. Да и The World Дио пока тоже не спешил активировать. Этой возможностью было грех не воспользоваться.       Джотаро и Польнарефф поспешили атаковать врага, переместившись в незаметно указанные девушкой места. Дио вот-вот должен появиться там. — Не понимаю… Как вы это делаете? — раздражённо пробормотал вампир, с некоторым запозданием уклоняясь от совместной атаки парней. — Ваши движения и атаки. Они слишком продуманны.       Едва выровнив свою стойку, Дио тут же громко зашипел от прошившей лопатки боли. Барьер Нориаки работал как часы, не давая врагу ни минуты передышки. Заметив заминку, Жан-Пьер и Джотаро снова пошли в атаку, не желая упускать предоставленную возможность.       Эльвира с напряжением наблюдала за схваткой. Пока у них всё шло довольно неплохо. Ребята работали слаженно и продуманно, нападая поочерёдно. Стоило Дио отвлечься на Польнареффа и Джотаро, как его тут же атаковал Hierophant Green. Едва враг переключал внимание на взлом барьера, парни снова начинали нападать. А если Дио сосредотачивался на ком-то одном, пытаясь вывести его из строя, то остальные перетягивали внимание на себя. Идеальная стратегия, бесконечный круг, не позволяющий Дио перенять инициативу. И пусть враг отражал почти все их нападения, было видно, как эта схема потихоньку начинала приносить свои плоды. Даже будучи вампиром, никто не был в состоянии вечно уклоняться и избегать их атак.       Эля быстро заметила, что вампир постепенно начинал пропускать всё больше ударов. Нанесённые раны не были смертельными, но всё равно приносили какой-то дискомфорт и затруднения. Движения Дио уже не были такими лёгкими и небрежными, как раньше. Да и не удивительно. Удары Джотаро наносили серьёзный урон.       Если честно, девушка немного переживала из-за разницы силы The World и Star Platinum. Но, к счастью, этот недостаток помогли нивелировать Жан-Пьер и Нориаки. Они выступали в качестве побочной силы и перетягивали внимание на себя, в то время как Куджо выступал авангардом. Так Дио не мог сосредоточиться на ком-то одном, ведь парни были тоже довольно сильными и использовали свои способности на пределе своих возможностей.       Эльвира в приступе нервоза закусила губу, внимательно наблюдая за происходящим из-за резной колонны. Всё проходило слишком гладко. Почему Дио не использовал The World и не вырвался? Почему позволяет парням так свободно атаковать себя? Она не могла понять ход мыслей врага, из-за чего начала беспокоиться. Девушка внезапно ощутила, как в воздухе начало сгущаться напряжение. Сейчас что-то явно должно произойти. — Нужно подойти поближе. — прошептала Эля стоящему рядом Джозефу.       Дед молча кивнул, не став расспрашивать о причине подобного решения. Если говорит, значит нужно. Осторожно передвигаясь к большому обломку камня, лежащему неподалёку, Джозеф внимательно оглядывался по сторонам, стараясь закрыть свою внучку от разъедающего взгляда Дио.        До этого обсуждая между собой стратегию будущего боя, крестоносцы понимали, что кому-то нужно будет остаться рядом с Эльвирой. Девушка не могла сражаться и, в случае чего, защититься от вампира. Так что, недолго думая, на эту роль выбрали старшего Джостара. Hermit Purple не предназначался для боя один на один, так что в битве с Дио не сильно смог бы помочь. А вот потянуть время и сбежать, запросто. Но Джозеф старался сделать так, чтобы этот запасной план не нужно было использовать. Старик не желал сбегать с поля боя, бросая товарищей одних.       Спрятавшись за новым укрытием, Эльвира внимательно наблюдала за ходом боя, готовая в любой момент вмешаться. Ну, насколько позволяли её силы и возможности. Для этого Эля и подобралась поближе, чтобы оказаться в зоне поражения силы врага и предупредить друзей. Тревожное ощущение всё усиливалось, заставляя девушку сконцентрироваться ещё больше.       Внезапно раздавшийся глухой, полный раздражения голос заставил её вздрогнуть. — Вначале это забавляло, но теперь вы начинаете меня бесить. Умрите уже, надоедливые букашки!       Не понятно, чего до этого момента Дио ждал. Но сейчас он, похоже, потерял всякое терпение, решив прервать эту затянувшуюся битву. Пронзивший укол мимолётного видения заставил Эльвиру подскочить с места и во всю мощь лёгких закричать. — ЖАН, НОРИАКИ, НАЗАД НА ДВА С ПОЛОВИНОЙ МЕТРА!       Девушка понимала, что это решение было в какой-то степени глупым, учитывая, что Дио её тоже прекрасно слышал. Но и поделать с собой тоже ничего не могла. Эля не могла позволить этому ублюдку навредить её друзьям. И, к её радости, прозвучавшее предупреждение было как раз кстати.       Мальчики успели отскочить за мгновение до момента, когда Дио активировал способность своего стенда. Теперь, даже заморозив время, он не успеет дотянуться до своих целей. За Джотаро Эля не волновалась. Брат сможет себя защитить, да и не был он целью Дио. Ублюдок хотел сначала избавиться от более слабых противников, позволяя девушке перевести дух. — Вот значит как… Это ты даёшь им наводки…       Раздражённо зашипев, Дио повернулся к напряжённой девушке, очень ощутимо впившись в неё взглядом. Естественно, он услышал её предупреждение, вот только не принял всерьёз. Пара метров больше, пара меньше. Какая разница? Он всё равно доберётся до своей цели. Но, к своему удивлению и недоумению, вампир решительно просчитался. Дио был уверен в себе и силе своего стенда, поэтому не торопился и не спешил. Он видел, что за пять секунд успеет дойти до противников и лишить их жизней.       Каково же было его удивление, когда Брандо дошёл до замершего во времени Польнареффа ровно на пятой секунде. Ощутив возобновление хода времени, Дио на мгновение растерялся, не ожидая подобного. Именно этой заминкой и воспользовался Жан-Пьер, уклонившись от удара, посланного вампиром.       Внимательно проследив за вышедшим из зоны поражения врагом, Брандо уставился на виновницу его неудачи. Шестерёнки быстро и судорожно закрутились, высчитывая ответ на возникший в голове вопрос. Дио умел делать правильные выводы. — Значит, мои догадки подтвердились. Вы знаете о способностях моего стенда. Но всё равно мне не понятно, как вы смогли избежать его удара.       Вампир тихо, но отчётливо бормотал себе под нос. Так что команда могла слышать каждое его слово. — Я знал, что успею дойти до Польнареффа за отведённое мне время. Но стоило мне приблизиться, как время возобновило свой ход. Момент был просто идеально подобран. Я не ощутил подвоха, уверенный, что доберусь до Польнареффа. И я был прав. Но убить я его всё же не смог.       Багровые зрачки жёстко впились во вздрогнувшую девушку. Вампир словно мысленно хотел распилить ей голову и заглянуть в содержимое. — Два с половиной метра. Ровно такой отрезок расстояния потребовался им, чтобы выжить. Всё было рассчитано до малейшей секунды. И при этом так, чтобы я ничего не заметил. Человек просто не в состоянии сотворить подобное… — губы Дио изогнулись ухмылке. — Точнее, обычный человек. — Значит, вот какова способность твоего стенда. Ты видишь будущее. И именно благодаря тебе твои товарищи знают силу и способности The World.       Услышав это заявление, не только Эльвира, но и вся команда вздрогнула от неожиданности. Они не ожидали, что Дио придёт к ответу настолько быстро. — С чего ты это взял? — сквозь зубы прошипела Эльвира. — О, моя дорогая. К этому выводу можно прийти довольно быстро, если хорошенько подумать. Но признаюсь честно, вы неплохо это скрывали. — ответил вампир, учтиво улыбнувшись Эльвире. — То, как твои друзья пекутся о твоей безопасности говорит о серьёзной ценности. Но вместе с этим такое поведение означает, что твой стенд не боевого типа, и сражаться со мной ты не можешь. Тебе нужна защита, которую сейчас обеспечивает старина Джозеф.       Когтистый палец указал на серьёзного и смурного старика, стоящего рядом с Элей. Лёгкая улыбка, украшавшая лицо Дио стёрлась также быстро и незаметно, как и появилась. Такая резкая перемена настроения порядком напрягала крестоносцев. — Но мне всё равно ещё мало известно о тебе. Радиус и время действия, его сила и мощность. Это первый раз, когда я испытываю недостаток информации. Тот бой немного помог мне исправить ситуацию, но всё равно слишком много пробелов. А ты бы знала, как я ненавижу быть в неведении. " — Так этот говнюк не использовал свой стенд, чтобы собрать побольше информации?!» — пронеслась в голове паническая мысль.       Теперь, пазл наконец сложился.       Неожиданно Брандо сорвался с места, направляясь прямо к замершей девушке. Это послужило спусковым крючком для остальных, внимательно слушавших их разговор ранее.       Не успела Эльвира испугаться, увидев стремительно приближающиеся к лицу острые когти, как её неожиданно подбросило вверх. Оказавшись в воздухе, девушка, извернувшись, с удивлением заметила фиолетовые шипы, обивающие её талию. Джозеф вовремя среагировал, успев отбросить внучку с места поражения.       Остальные тоже времени зря не теряли, стремительно начав атаковать врага. Но теперь ситуация несколько изменилась. Враг больше не воспринимал их как слабаков. Дио, узнав, что ему нужно, больше не желал растрачивать время попусту.       Увидев для себя довольно ощутимую и реальную угрозу, вампир решил не растрачивать силы на других. Дио не знал всех её возможностей, что могло поставить его в довольно шаткое положение. Нужно было расправиться сначала с этой надоедливой занозой, а потом взяться за остальных. Без пророка эти людишки станут беззащитными, и Брандо быстро оборвёт их жизни, становясь победителем. Он поставит окончательную точку в их многолетнем противостоянии. И больше никто не сможет помешать ему в пути становления абсолютного могущества и взятия власти над миром.       Проследив взглядом за убегающей добычей, Брандо ухмыльнулся, активировав стенд. Время шуток закончилось. Пора поиграть всерьёз. — The World!       Ощутив, как время останавливается, Дио торжествующе улыбнулся. Посмотрев на замерших неподалёку противников, вампир решил оставить их на потом. Из всей компании только та девушка представляла для него угрозу своим стендом. Видя будущее, она могла оповещать о его планах и передвижениях своих товарищей. Брандо не мог допустить даже намёка на угрозу в свою сторону. Так что девчонка стояла на первом месте в списке уничтожения. А потом его будет ждать самое вкусное и приятное.       Дио уже предвкушал витавший в воздухе терпкий вкус отчаяния и чувства неизбежности остальных крестоносцев, когда он будет медленно и мучительно убивать их одного за другим. Вампир был уверен, что страх и ужас его противников будет невероятно сладким на вкус. Он до дрожжи в ладонях хотел увидеть в их глазах поражение и смирение со своей участью. Брандо был абсолютно уверен в своей победе, направляясь прямо к застывшей в воздухе девушке.       Он успел активировать стенд до того момента, как Джозеф выкинул девчонку из зоны его поражения. Так что волноваться Дио смысла не видел. Приближаясь к своей цели всё ближе, Брандо с нетерпением ждал момента, когда его рука наконец пробьёт мягкие ткани девичьего живота. Разорвав тонкую и нежную плоть, острые когти окажутся внутри молодого тела, превращая тёплые внутренности в кровавую кашу. Или лучше стоит пробить грудную клетку, вырвав из клетки рёбер судорожно трепыхающееся сердце? Было бы интересно посмотреть на их реакцию.       Дио наяву видел, как из девушки стремительно начинает утекать жизнь, заставляя большие зелёные глаза навсегда потухнуть. Эти бесячие, так похожие на ненавистного Джонатана глаза… Не цветом, нет. А этим вымораживающим внутренним светом, жаждой жизни и упрямством, присущим всем потомкам его дорогого брата. Девчонка точно принадлежала к его роду, пусть и не кровно. Иначе бы Дио сразу это почувствовал. Ненавистная звезда на его шее вдруг начала покалывать.       Благодаря телу Джонатана, Брандо всегда мог ощутить тех, в ком течёт кровь Джостаров. Но, в отличие от Джозефа и Джотаро, в этой девчонке не было ничего присущего ненавистной линии. Кровь врага не звала вампира, оповещая о новом противнике.       Вот только внешность девушки говорила, что не всё так однозначно, как хотелось бы. Практически идентичное сходство с младшим Джостаром чётко и ясно давало понять об их родственных связях, пусть и не по одной линии. Похоже, девушка являлась сводной сестрой Джотаро. Похожий запах и один резус крови тоже не оставляли места сомнению. — Так значит, ты у нас нагулянный на стороне ублюдок. Бастард, верно? — ехидно спросил вампир, приблизившись к своей жертве почти вплотную. — Не думал, что кто-то из этой святой семейки будет изменщиком. Бедный Джонатан точно бы в гробу перевернулся, узнай о таком, — вампир громко рассмеялся. — Даже немного жаль убивать такую перспективную фигуру. Ты была бы мне очень полезна. Но твоя преданность команде говорит сама за себя. Пусть и не по крови, но ты точно Джостар. А значит, говорить с тобой и переманивать на свою сторону бесполезно.       Дио отдал приказ. Золотой гуманоид занёс сокрушительного вида кулак, готовый обрушить смертельный удар на застывшую во времени Эльвиру. — Если подобная сила не будет моей, то и оставлять тебя в живых будет опасно. Так что, ничего личного, моя дорогая. Ты мне действительно немного симпатизируешь.       А Эля лишь молча наблюдала, как в её грудной клетке стремительно приближается чужая рука, не в силах хоть как-то повлиять на ситуацию. В отличие от брата, она не могла осознавать себя в застывшем времени. Но White prophet как всегда, не позволил своей хозяйке остаться в неведении, начиная показывать события в застывшем времени.       Девушка видела свою погибель в малейших подробностях. Как Дио неспешно направляется прямо к ней, готовясь нанести последний удар. Трансляция велась в реальном времени, так что Эльвира знала, что стоит видению закончиться, как время возобновит свой ход. С подобной раной, которую нанесёт ей вампир, не живут. Смерть будет почти мгновенной.       На мгновение Эльвира ощутила укол досады. Пройти такой путь, побывать в невероятно сложных, практически невыполнимых ситуациях, а потом просто умереть от одного удара. Было немного обидно за себя, если честно. Внутри не было страха смерти и жалости к себе. Была лишь какая-то странная детская обида и грусть за товарищей. Эля знала, что они смогут справиться и без её помощи, но всё равно в груди возникло переживание. White prophet всегда позволял им обходить стороной самые опасные пути.       Смогут ли ребята победить, не опираясь на будущее? Нет, конечно смогут. Вопрос крайне глупый. Но вот… Какой ценой?       В мыслях девушка грустно улыбнулась, отсчитывая последние оставшиеся у неё секунды. Эля лишь надеялась, что её затея со спасением всё-таки не провалилась. " — Пожалуйста, пусть они все выживут.» — пронеслась в голове мысль, поставившая в этом мгновении окончательную точку. Девушка уже успела смириться со своей участью, надеясь, что её прежние усилия помогут команде в достижении победы.       Эльвира знала, что враг уже достиг необходимого расстояния, чтобы свободно атаковать. Она ждала боли, невероятно мучительных ощущений от разрыва плоти. Девушка морально готовилась услышать оглушительный хлюпающий звук, когда острые когти продырявят в её животе сквозную дыру, заставляя синие петли кишечника вывалиться на свет божий. Эльвира ждала хоть чего-то. Но… Ничего из этого не произошло. Вообще ничего… Почему? — Что ты сделала? Как? — пронёсся в видении шокированный голос вампира, заставивший девушку удивлённо опешить. О чём это он? — Ты способна двигаться в моём мире? Но почему? По какой причине?!       Услышав подобное предъявление, Эльвира не просто удивилась, а банально охренела. Двигаться во времени? Откуда он взял подобную чепуху? Почему он вдруг подумал, что она… — Чёрт, я упустил момент. Время возобновило свой ход. — полный досады и негодования голос нарушил её судорожные метания, заставляя вернуться в реальность.       Реальность вернулась в нормальное состояние, позволяя крестоносцам сдвинуться с места. Девичье тело снова начало поддаваться закону инерции, давая понять, что она всё ещё находилась в воздухе. Очередная вспышка предупреждения стремительно пронеслась в голове, вынуждая Эльвиру вздрогнуть и судорожно извернуться.       Девушка в мыслях поблагодарила собственную растяжку и гибкость, только что спасших ей жизнь. Ещё бы немного, и кулак The World насквозь пробил ей голову.       Поняв, что атака не прошла, вампир раздражённо цыкнул, разрывая дистанцию. На всякий случай. Мало ли какие его ещё могут поджидать сюрпризы. Он никак не ожидал подобного поворота.       Остановив время, Дио был полностью уверен в своём превосходстве и всемогуществе. Но слегка дёрнувшаяся девичья рука заставила его сильно засомневаться в этом факте. Дио не понимал, как это возможно. Почему девчонка могла двигаться в остановленном времени? Да, она только слегка дёрнула запястьем, но сам факт… Брандо не мог принять одну только мысль, что кто-то ещё в силах повлиять на такое могущественную силу, как время. Это было недопустимо! — Или это какая-то механическая реакция тела? Может она подсознательно двинула рукой, без участия разума? Тогда, это совершенно меняет дело, — задумчиво пробормотал вампир, не отрывая взгляда от стоящей вдалеке девушки. — Нужно убедиться.       Не теряя ни минуты, Дио опять двинулся в сторону своей цели. Ему было жизненно необходимо подтвердить свои догадки. — Не пройдёшь! Изумрудный всплеск! — барьер Нориаки до сих пор сохранил свою целостность, исправно выполняя поставленную задачу. — Как же вы меня начинаете бесить! Надоедливые букашки!       В этот раз дело приняло совершенно другой, более мрачный оборот. Дио действительно находился в состоянии, близкому к бешенству. Ещё бы. Вампир не только обнаружил серьёзную угрозу для себя, но также появилась возможная опасность для его индивидуальности. Его огромное эго просто не выносило мысли, что не он один такой особенный. Что есть кто-то, способный разделить подобную силу.       Одна только мысль выводила Брандо из себя, доводя до звериного бешенства. Вампирская гордость была ощутимо задета, так что клокотавшие внутри эмоции начали брать вверх над разумом. Сражение становилось, пусть и более предсказуемым, но всё равно невероятно опасным. — Сдохни уже! The World!       Планы Дио несколько изменились. Нужно было сначала разобраться с более мелкими сошками, а уже потом переходить на серьёзного противника, несущего реальную угрозу.       Какёин решил встать на защиту этой девчонки. Значит, он и будет первым, кого вампир лишит никчёмной жалкой жизни. Тем более, это был отличный способ вывести своих противников на ненужные эмоции. Что, как не смерть товарища, лучше всего подходит для этого. — НОРИ, НАЗАД! — отчаянно закричала девушка, поняв, что хотел сделать Дио. — Слишком поздно! — торжествующе закричал Брандо, ощущая кожей остановку реальности.       Пяти секунд ему хватит, чтобы добраться до Нориаки и стоящего рядом Польнареффа. Избавится от двух мошек одним ударом. Крайне удачно получилось, ничего не сказать. " — Блять…» — судорожно пронеслось в мыслях Эльвиры, наблюдающей за передвижениями Дио через свой стенд.       Именно этого расклада она боялась больше всего. Что в конце концов вампир решит перебить более беспомощных против его стенда противников. Ублюдок просто идеально подобрал момент. Рядом с Нориаки и Польнареффом не было ни её, ни Джотаро. То есть, даже гипотетически они не могли сейчас помочь друзьям. Девушке оставалось лишь беспомощно наблюдать, как вампир, неторопливо приблизившись к своим жертвам, наносит смертельный удар. " — Нет… Остановись! Прекрати!» — громко билось у неё в мыслях, но кто же услышит жти мольбы о помощи.       Только благодаря застывшим во времени мышцам Эльвира смогла сдержать отчаянный горестный крик, увидев, как кулак The World со всей силы вонзается в тело Какёина, а затем и Жан-Пьера. Глухой звук прозвучал для Эли подобно беспорядочному бою барабанов. Так же оглушительно и невыносимо.       Но самым страшным, как казалось девушке, был не удар, а неподвижность и безмолвие, с которыми парни всё вынесли. Это не было чем-то удивительным, учитывая остановку времени. Но для Эльвиры это было поистине жуткое зрелище. — Три, два, один… Время возобновило свой ход… — злорадный издевательский голос Дио прозвучал в повисшей могильной тишине подобно грому.       Реальность снова пришла в норму, а значит, вернулись и физические законы. Изо всей силы сцепив зубы, Эльвира с отчаянием и смертельным испугом смотрела, как Нориаки и Польнареффа отшвыривает в сторону. — Нори! Жан!       Она и сама не знала, зачем начала звать их. Может, старалась привести свои эмоции в порядок, таким образом выплеснув их избыток. В тот момент Эльвира была не в состоянии дать ответ на это вопрос. Она могла лишь смотреть на искажённые болью лица друзей, судорожно пытаясь понять, насколько их раны опасны для жизни. Удалась ли их задумка, это единственное, что её волновало.       Даже стоящий неподалёку Дио ушёл на второй план. Невероятно глупо, смертельно опасно и небрежно. Но по другому Эльвира в тот момент не могла реагировать. Жизни друзей были важнее. — Ещё не умер? Но ведь подобные раны смертельны. Так почему вы ещё можете дёргаться?       Полный недоумения и неприятного удивления голос прорезал пространство, заставляя Эльвиру выйти из кратковременного ступора и вернуться в реальность. До неё не сразу доходит смысл слов врага. Но едва это происходит, девушка с трудом сдерживает желание торжествующе улыбнуться. Не помня себя от навалившегося облегчения, девушка ощутила, как к горлу подступает приступ истерического смеха. Похоже, организм решил отреагировать на подобную ситуацию немного неординарно. Обычно Эля в стрессе может начать заикаться, а не смеяться. — Почему вы двое ещё дышите? Как вы…? А это что такое?! — услышав полный возмущения и праведного негодования голос, не только Эльвира, но и все крестоносцы не сдержали злорадных и торжествующих ухмылок. Похоже, Дио наконец заметил их небольшую хитрость.       Изо всех сил сдерживая вопль боли и агонии от разрыва тканей и внутренних органов, Нориаки аккуратно пошевелился. На собственное тело было страшно смотреть, да и не смог бы он, если честно. Судя по тому, как у Нориаки болела голова и расплывчатости реальности, парень нехило так столкнулся черепушкой со стенкой. Сотрясение второй степени точно обеспечено, судя по ощущению дезориентации в пространстве.       Но даже несмотря на сильную тошноту и боль, ему нужно было проверить степень повреждения организма. И выводы сделал парень отнюдь неутешительные.       Всё его тело в тот момент было одним сплошным комком боли. Какёин чувствовал, как вопит каждая клетка его тела, буквально моля о пощаде. Но вот отсутствие чувствительности в ногах и спине было гораздо страшнее любой агонии и гематом разной степени тяжести. Как бы ни старался, красноволосый не мог пошевелить ступнями.       Нориаки с трудом сдерживал внутреннюю панику и страх, изо всех сил стараясь не давать пугающим мыслям взять вверх над разумом. Сейчас это делать было ни в коем случае нельзя. " — Главное, чтобы осколки бронежилета не сместились, повреждая брюшную полость ещё сильнее.» — пронеслась мысль в мутном сознании Нориаки.       В тот момент он благодарил всевышнего, что согласился надеть эту амуницию, вопреки всеобщему мнению. … — Бронежилеты? Ты уверена, что нам они потребуются? — Джозеф растерянно смотрел на лежащее на столе военное снаряжение, как-то незаметно для всех принесённое Эльвирой. — И где ты их вообще достала? — Попросила фонд Спидвагона подогнать несколько штук, — ответила девушка, внимательно проверяя бронежилеты на наличие каких-то неполадок или брака. — И да, я полностью уверена, что они нам пригодятся. — Тогда почему их только четыре? Нас же шестеро. — недоумённо спросил Польнарефф. — Потому что бронежилеты нужны не всем, — пожала плечами Эльвира, отдавая снаряжение Нориаки, Жан-Пьеру, Джозефу и Абдулу. — А вы с Джотаро? — растерянно посмотрел на неё Мухаммед. — Брату он будет только мешать. А мне без надобности. — отрезала девушка.       Эльвира не стала говорить ребятам, что достаточно прочных бронежилетов фонд смог достать только четыре, а не пять. Ребятам нужнее, а она уж как-нибудь и без этого справиться. Тем более, что вероятность раннего нападения Дио на неё гораздо меньше, чем у остальных. Так что подобный поступок девушка могла оправдать логикой и здравым смыслом. Ну, насколько это было возможно. — Ты можешь хотя бы объяснить причину подобной перестраховки? — спросил Нориаки, увидев, что девушка твёрдо настаивает на своём, и менять решение не собирается.       Спорить с ней было бесполезно, так что Какёин решил перевести тему, пока остальные не начали выяснять отношения. Никому здесь не нравилось оставлять подругу без подобной защиты, раз она будет у них. Но и поделать никто ничего не мог, так что оставалось лишь смириться. — Есть вероятность, что Дио решит сначала выбить из игры более уязвимых к его стенду противников. Подобные жилеты не смогут полностью защитить от ударов, но сможет частично его смягчить. Это повысит наши шансы на выживание, — объяснила Эля. — В отличие от нас с Джотаро вы абсолютно беспомощны во время остановки времени, так что вам эти бронежилеты нужнее.       Наткнувшись на неуверенные переглядывания друзей, Эльвира решила давить до конца. Она не позволит своей семье умереть, насколько это будет возможно. — Пожалуйста. Я прошу вас надеть их. Поверьте, я не настолько безответственная, чтобы не позаботиться о своей безопасности. Мне будет намного спокойней, если я буду знать, что вы хоть как-то защищены.       После подобных слов крестоносцы не решились сказать что-то против. И пусть сомнения всё ещё не до конца испарились, команда послушно надела под слои одежд выданную амуницию. Они надеялись, что такая мера предосторожности окажется ненужной.       Хрипящий от недостатка воздуха Польнарефф от всей души поблагодарил настойчивость подруги, убеждавшей их взять с собой бронежилеты. Если бы не они, Дио бы насквозь пробил ему грудную клетку. А так он лишь отделался сломанными рёбрами и одним пробитым лёгким. Главное, не двигаться, чтобы вогнутые внутрь пластины снаряжения не повредили раны ещё сильнее. А так, всё в относительном порядке. Жить можно. Пока. — Ха, а я ещё думал, почему был такой звук, когда The World нанёс удар, — усмехнулся Дио, посмотрев на раненных парней, лежащих у стены. — Решили использовать бронежилеты, чтобы защититься от кулаков The World. — Всё равно бесполезные потуги. Эта груда металла не способна защитить от силы моего стенда. Да, он немного смягчил его, погасив часть инерции. Но даже так этим двоим осталось не слишком долго. Через полчаса они умрут от банальной потери крови и недостатка воздуха. Так что мне даже не потребуется их добивать. Ваши товарищи просто не получат вовремя необходимую медицинскую помощь, чтобы выжить.       В словах Дио была истина. И будь ситуация действительно такой, Нориаки и Польнареффу действительно оставалось бы недолго. Но, в их случае подобные слова были не совсем верными.       Встретившись взглядом с дедом, девушка молча кивнула, подавая родственнику знак. Недовольно сморщившись, старик вздохнул и неохотно склонил голову. Было видно, что Джозеф был явно против, но и поделать ничего не мог. Ведь они договаривались, что им всем делать на случай возникновения подобной ситуации.       Всё в команде понимали, что против остановки времени мало что смогут сделать. Выступить в качестве поддержки, создать какую-нибудь ловушку или западню — их предел. В бою один на один их просто размажут по стенкам. И чем больше времени будет проходить, тем сильнее ребята будут выступать в качестве балласта и лишнего груза.       Джотаро был единственным, кто может сражаться с Дио. Эльвиру в расчёт не брали. Пусть она и не могла драться, её способность была необходима на поле боя. Да и в случае чего, девушка была в состоянии избежать опасности. В отличие от остальных.       Крестоносцы понимали эту неприятную истину, так что договорились об одной тактике отступления, когда поймут, что начинают мешаться. В начале сражения с Дио команда будет делать всё, что в их силах. Но если вампир решит начать избавляться от более уязвимых противников, команда покинет поле боя.       Такое решение было принято не только из-за стремления выжить, но также и в желании победить. Джотаро выступал в их плане решающей фигурой. И если он будет отвлекаться на спасение товарищей, проиграет.       Так что, скрипя сердцем, команда согласилась на такое решение, как бы не было противно и отвратительно бросать товарища одного. И будь всё так, они ни за что бы не согласились на подобное. Но наличие у них стенда, предсказывающего будущее, несколько меняло ситуацию. Эльвира сделает всё что в её силах, чтобы помочь брату. Этот факт примирял остальных крестоносцев с действительностью, позволяя уступить.       Аккуратно и бережно подхватив раненных друзей шипами Hermit Purple, Джозеф на всей скорости направился в сторону выхода из особняка. Он старался нести товарищей как можно стабильнее и ровнее, чтобы не тревожить ещё свежие раны. И либо у него это выходило, либо парни имели слишком хорошую выдержку. Джозеф надеялся, что первый вариант всё же был верным. — Ну уж нет. Не уйдёшь!       Дио быстро раскусил намерения крестоносцев. Вампир просто не мог позволить, чтобы раненные противники сбежали за помощью. О, нет. Он не позволит им уйти из особняка живыми. Раздавит каждое трепыхающееся сердце, оборвёт проклятые нити жизни. Никакой пощады врагам Брандо давать не собирался. Но его планы всё же были нарушены. Чего Дио никак не ожидал, решив, что крестоносцы раскрыли все имеющиеся у них козыри за это время. Вот только самый главный сюрприз был припасён напоследок. — Куда собрался, дерьма кусок? — грубый звучный голос впервые прозвучал с начала сражения, заставив Дио невольно обернуться. — О, а я уже про тебя успел забыть, Джотаро, — издевательски усмехнулся вампир. — Подожди немного. Скоро и до тебя очередь дойдёт. Сначала мне нужно разобраться с той троицей. — Прости, но я вне очереди.       Вырвавшийся из-за спины подростка фиолетовый гигант с громким криком занёс кулак, готовясь атаковать вампира. Лениво обернувшись, Дио досадно цыкнул. — Проблемно. Нельзя позволить им сбежать за пределы территории…       Жёлтый мутант мгновенно среагировал, парируя кулак Star Platinum. Дио, если честно, рассчитывал быстренько разобраться с надоедливой помехой, и уже потом добраться до беглецов. Но всё оказалось не так, как ожидалось.       Да, стенд Джотаро несколько уступал по скорости и силе The World, как и ожидалось. Но эта разница не была такой сильной, как думал Дио. Кулаки фиолетового мутанта парировали напады его стенда так же хорошо, как и он сам.       Практически не получалось найти его слабое место, из-за чего столкновение атак никак не получалось разорвать. Брандо начал немного нервничать. Если так и дальше продолжиться, та троица сбежит. И найти их потом с наступлением темноты будет затруднительно. Нет, он конечно их отыщет в любом случае. Но не хотелось терять на это лишнее время. Вампир невольно начал испытывать прилив раздражения. — Надоедливая мошка! The World! — Дио потерял всякое терпение, решив избавиться от противника наверняка.       Раздражённым взглядом посмотрев на застывшего во времени парня, Дио тихо цыкнул. — Ладно, так и быть. Сначала разберусь с тобой и твоей сестрой ублюдком, раз так напрашиваетесь. А когда я снесу вам обоим головы с плеч, расправлюсь и с остальными. — с каждым словом Брандо приближался к юноше всё ближе, готовясь нанести решающий удар. — Признаюсь, вначале это было забавно, но теперь вы меня разозлили. Нужно заканчивать с вами как можно быстрее.       Кулак The World с огромной скоростью направился в сторону головы Джотаро, готовясь вот-вот размозжить череп в костяную труху. Вернее… Лишь попытался. — Ч-что?!       Дио в растерянности и недоумении уставился на чужой кулак, вонзившийся ему в живот. Сплюнув скопившуюся во рту кровь, вампир с неверием и шоком перевёл взгляд на разъярённое, убийственное лицо Джотаро. — Это за то, как назвал мою сестру. — прошипел черноволосый, с громким хлюпом вытащив руку из чужого тела. Чтобы тут же нанести ещё один удар в грудь, отбрасывая вампира в сторону. — А это за Нориаки с Польнареффом.       Сказать, что Джотаро ощутил невероятный испуг и беспокойство, наблюдая за раненными товарищами, это ничего не сказать. И если с Жан-Пьером это действительно произошло именно так, то с Какёином было совершенно иначе.       Джотаро старался игнорировать постоянно растущее беспокойство за красноволосого, сосредотачиваясь на своей цели. Вот только мысль, что за Нориаки он волнуется определённо больше, чем за Жан-Пьера, настойчиво стучалась в подкорку мозга, не давая покоя.       И до определённого момента ему вполне неплохо удавалось сдерживать порывы вмешаться в ход боя. Но стоило только Дио начать действовать по настоящему серьёзно, как вся выдержка полетела к чертям. Знали бы вы, каких усилий Джотаро стоило не сорваться с места, чтобы подхватить раненного Нориаки и защитить от добивающего удара вражеского стенда. Но нельзя. У них был план, которого все пообещали придерживаться ни смотря ни на что. Какёин бы ему не простил вмешательства, иначе бы все его старания канули в Лету.       Так как его способность двигаться во времени длилась всего пару мгновений, Джотаро требовалась практика и некоторое время тренировки. Но наиболее эффективно и быстро это можно было сделать только при контакте с Дио. Возникшую дилемму разрешили друзья, взяв на себя роль приманки. Именно остальные крестоносцы позволяли набрать Джотаро необходимый опыт. Они заставляли Дио активировать свой стенд, но при этом перетягивали внимание врага на себя. Так Куджо входил в нужный контакт с The World, но при этом ему не приходилось сражаться с ним.       Джотаро старался растянуть отведённый ему в застывшем времени промежуток времени, не привлекая внимания вампира. Подросток готовил для Брандо грандиозную подставу, которую он бы никак не ожидал. Тот трюк с магнитами, которые он прицепил на одежду сестры, а потом и Дио, отлично сработал.       Вампир теперь думает, что Эльвира обладает похожей способностью, что и The World. Брандо теперь дважды посомневается, прежде чем нападать на неё, давая Джотаро приличную фору.       Благодаря этим факторам и помощи товарищей, Куджо мог спокойно практиковаться в развитии своих сил, не опасаясь нападения Дио. Но, похоже, выдержка вампира подошла к концу. Нориаки и Польнарефф оказались серьёзно ранены, если вообще не смертельно. Джотаро оставалось лишь беспомощно стоять и наблюдать, как фиолетовые шипы хватают в охапку ребят и уносят за пределы территории. Где-то неподалёку должна быть база фонда Спидвагона, где им окажут необходимую помощь.       Но Дио решил внести в их план свои коррективы, заставляя Джотаро наконец вмешаться в ход боя. Он и так слишком долго оставался в стороне, позволяя товарищам делать основную работу. Теперь его очередь внести свой вклад в сражение.       И теперь, наблюдая за шокированным и испуганным врагом, лежащим у его ног, Джотаро ощутил, как начинает успокаиваться. Тугая пружина, до этого сжимающая его сердце, наконец ослабла, позволяя вдохнуть полной грудью. Друзья не пострадали напрасно. Месть за них оказалась действительно сладка и приятна. И факт, что основным источником негатива являлся именно Какёин, Джотаро старался опустить. К этому вопросу он вернётся, когда всё закончится. " — Три, два, один…» — мысленно отсчитал время Джотаро, ощущая, как время снова возобновило ход.       С задачей дать друзьям уйти он справился. Теперь переходим к следующему этапу, заключительному. Оглянувшись на стоящую неподалёку сестру, Джотаро мысленно задал вопрос, готова ли она к предстоящему сражению. Как и ожидалось, в ответ он получил лишь согласие и абсолютную поддержку с её стороны. Эльвира была полностью сосредоточена на цели. — А теперь начнём настоящую битву. — проговорил Джотаро, не отрывая взгляда от разъярённого Дио.       Ощущая за спиной поддержку близкого человека, Джотаро ни капли не сомневался в собственных силах. Он одержит победу и спасёт свою мать от гибели. Эта мысль была единственной и сомнению не подлежала. А даже если что-то и случится, у Джотаро был человек, на которого он сейчас мог положиться. » — Ну что ж, держись, ублюдок. Я не дам уйти тебе отсюда живым.»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.