***
Лестрейд подумал, что в парке, где они нашли последнее тело, было холодно. Чёрт возьми, было холодно, с резким ветром поздней осени, который слишком сильно отдавал зимним холодом, и сырым серым туманом. И всё же это было приятно по сравнению с почти пустынной пассажирской палубой «Джеймса Ньюмана». − Разве здесь не должно быть тепло? − проворчал он. − И где все люди? − В своих машинах, − фыркнул Шерлок. − В наши дни на бесплатном пароме «Вулидж» очень мало пассажиров-пешеходов, даже в светлое время суток, а тем более после захода солнца. Почти всё движение − автомобильное. − А почему мы не в машине? Почему ты настоял на том, чтобы мы путешествовали как пешие пассажиры? − Потому что это то, что сделала жертва, − сказал Шерлок с испепеляющим презрением. − Мы идём по её следам. Лестрейд чуть не спросил почему. Это вертелось у него на кончике языка. Но он знал, что не получит адекватного ответа от Шерлока, и в глубине души он уже знал настоящую причину: потому что всё, что Шерлок собирался рассказать, было бы гораздо более драматичным таким образом. Он закатил глаза и заметил что-то краем глаза. Он обернулся и увидел, что Донован приближается к Джону, который тяжело прислонился к стене, глядя в иллюминатор на окутанную ночью реку. В одной руке у него болталась тяжёлая алюминиевая трость. − Не слишком ли это тяжело для него? − вопрос вырвался прежде, чем Лестрейд успел дважды подумать, прежде чем озвучить его. Он скорее почувствовал, чем увидел, как напрягся Шерлок. − Он хотел пойти с нами. − И ты осторожен, чтобы не позволить ему давить слишком сильно. − Лестрейд произнёс это скорее как утверждение, чем как вопрос, и Шерлок немного расслабился. − Конечно, − голос Шерлока звучал пренебрежительно, но его глаза оставались прикованными к Джону и Донован, когда та протянула ему маленький одноразовый стаканчик. Джон взял его с улыбкой, которая стала шире, когда Донован налила что-то горячее и дымящееся из серебряного термоса. − Я уверен, что ему полезно выйти на улицу. Его хромота уменьшилась. − Это тоже было правдой. Джон был всё ещё бледнее и худее, чем был до аварии, чрезвычайно чувствителен к холоду и легко уставал, а сильная хромота была чем угодно, только не психосоматической. Но трость была значительно лучше костылей, и Лестрейд надеялся, что в один прекрасный день трость ему тоже не понадобится. − Он регулярно поражает своего физиотерапевта, − тихо сказал Шерлок. − Не то чтобы было слишком сложно удивить эту женщину или врачей Джона. Он снова начнёт бегать, прежде чем они когда-либо признают, что он должен быть в состоянии ходить без хромоты. − Я уверен, что он так и сделает. Донован отошла от Джона и подошла к Лестрейду и Шерлоку. − Горячий сидр? − предложила она. Шерлок поднял брови. − Необычный выбор, − его тон, как и её, был гораздо дружелюбнее, чем до аварии с кэбом. В какой-то момент во время выздоровления Джона Шерлок и Донован, казалось, пришли к какому-то соглашению. Лестрейд начинал надеяться, что это было постоянное перемирие. − В такую погоду это лучше помогает от холода, чем чай. − Она пожала плечами. − Кроме того, это напоминает мне о моей бабушке. Хочешь? Шерлок покачал головой, его внимание уже вернулось к Джону, но Лестрейд был не настолько глуп, чтобы отказаться от предложения. − Конечно. − Тогда держись ровно. − Она протянула ему ещё один маленький одноразовый стаканчик из своего походного набора, а затем осторожно начала наливать. Аромат горячих яблок, корицы и гвоздики наполнил воздух. − Приятно видеть, что он вернулся. Хотя она наблюдала за Шерлоком, у Лестрейда не было сомнений в том, кого она на самом деле имела в виду. Лестрейд наблюдал, как Шерлок подошёл к Джону и встал рядом с ним, ненавязчиво расположившись так, чтобы, если тот потеряет равновесие, когда паром накренился у причала, мужчина поменьше ростом скорее врезался бы в него, чем упал. − Да. Да, это так. Хорошо, что они оба вернулись.Часть 10 - Ночные виды
12 февраля 2023 г. в 07:00
Примечания:
Иногда ночью вы можете увидеть достопримечательности, которые не можете увидеть днём.