ID работы: 13077430

Калейдоскоп

Джен
PG-13
В процессе
92
автор
Хиса Фэа соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 2 148 страниц, 579 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 4212 Отзывы 17 В сборник Скачать

Рокэ Алва, Ричард Окделл, Эмиль Савиньяк, Лионель Савиньяк АУ- оборотни, как и Повелители, хранители Кэртианы от зла и разных тварей, а их принято бояться. часть 23

Настройки текста
В Олларии наступило затишье. Во всяком случае, сплетни о чудовищах, похожих на больших крыс, съевших некоторое количество простых горожан, успешно затихли. И кансильера это вполне устраивало. Не хватало только, чтобы таких случаев в столице становилось все больше. Ведь в таком раскладе польза существования волков-оборотней становилась уже не номинальной, а наглядной. А Штанцлеру это было не нужно. Он и не скрывал, что опасался самостоятельных волков, для которых королевские указы не всегда имели значение прямого приказа. Древние законы, со времен Франциска Первого, это позволяли. И отменить их не представлялось возможным, Штанцлер лично перелопатил бумаги в поисках лазеек. Увы, ничего так и не нашел. А Фердинанд не захочет жертвовать жизнью своей и потомков в попытке убрать не такие уж и значительные привилегии оборотней. Кансильер раздраженно поморщился. Попытка добыть чужими руками волчат, чтобы сдать их на воспитание «умелым людям», тоже провалилась. Хорошо еще, что все наемники из попытавшихся выкрасть мальчишек были устранены. Может, напрямую они заказчика назвать бы и не смогли, но могли натолкнуть супрема Придда на след. А этот волк, если возьмется за дело, своего не упустит. Но и волки тоже перестраховались… От прознатчиков Штанцлер уже знал, что волчат вывезли из дома герцогов Алва в неизвестном направлении. Куда именно, шпионам выяснить так и не удалось, но кансильер подозревал, что убежищем стали либо Сэ, либо Кэналлоа. Едва ли Придд, у которого и своя большая семья, рискнет укрыть мелких у себя. В этом вопросе он весьма щепетилен. И своих-то, по слухам, далеко не всех вывозит в Васспард. «Отправлять отряды туда, но просто так вскрыть логова не получится», — Штанцлер раздраженно поморщился, собираясь навестить «гостя», который обретался у него на протяжении нескольких лет. При том, что официально погиб защищая своего сеньора. И никто не усомнился, даже сам Ноймаринен. В том бою он напрочь лишился обоняния без всякой возможности к восстановлению. И насколько Штанцлер знал, из-за увечья Рудольф Ноймаринен не общался с соплеменниками, отправлял к ним сыновей. Он переписывался с магнусом по поводу создания зелья оборота. Разумеется, превращение должно было быть временным, не больше нескольких месяцев, но пока так не удавалось получить разумного оборотня, созданного принудительно. При том, что у них была кровь чистокровного урожденного оборотня. Август Штанцлер на протяжении нескольких лет собирался отправить свою добычу в Агарис. Все-таки держать пленника под собственным особняком, пусть и защищенным несколькими артефактами, было достаточно рискованно. Но пока так и не удавалось это сделать. — Меня ни для кого нет, — предупредил граф своего секретаря. Молодой дрикс коротко кивнул, все распоряжения своего патрона он выполнял идеально. И Штанцлера это устраивало. Он не посвящал его в тайные интриги, юноша был нужен исключительно для официальной работы. С ней он справлялся отлично. Прихватив с собой необходимое для того, чтобы забрать кровь, граф Штанцлер осторожно открыл тайный ход, ведущий из его спальни вниз, под особняк. Таких в его доме было больше десятка, они позволяли незаметно выбраться в случае непосредственной угрозы. Двое доверенных людей ордена все эти годы ухаживали за пленником. Штанцлеру было не нужно, чтобы он походил на лохматое чучело, небритое и нестриженное. К такому было и прикасаться противно, да и попросту опасно — заведутся еще какие-нибудь неприятные насекомые и, не дай Создатель, перепрыгнут на него самого. Перспектива выводить их Штанцлера не радовала, так что он предпочел организовать нормальные условия. Разумеется, не забывая про особого рода кандалы — стоит пленнику обернуться, за жизнь кансильера никто не даст и талла. К полумраку Штанцлер давно привык. А ступени были сделаны такие, чтобы ни в коем случае не упасть с них. Для старательно прикидывающегося немощным кансильера подобный полет вполне мог доставить настоящие трудности. У двери, ведущей в комнату, его встретил один из доверенных лиц. Без присмотра пленника не оставляли никогда, и это давало свои плоды. Довольный Штанцлер коротко кивнул слуге, жестом велев ему оставаться на месте. Массивная дверь открылась, пропуская кансильера внутрь. На кровати сидел молодой человек, гибкий и стройный, с длинными волосами, которые были перехвачены в хвост. Прическу ему было позволено оставить, никакой угрозы она точно не несла. На прикроватной тумбочке лежала книга одного из модных в Олларии писателей. Достаточно толстая, она позволяла скрасить не один вечер. Оружием она тоже не являлась, красивый переплет не мог нанести ущерба. Как и самые обыкновенные, пусть и красочно украшенные, страницы. — Доброго вечера, молодой человек, — Штанцлер ничуть не удивился ненависти, мелькнувшей в темных глазах. Если юноша когда-нибудь выберется, мало графу не покажется. По спине невольно пробежал озноб, но граф решительно выкинул из головы подобную мысль. Этого не случится, поскольку предусмотрено все. — Я к вам, как обычно, по важному делу. Сопротивляться пленник не сможет, они оба прекрасно об этом знали. Поэтому рука была протянута с холодным презрением. Демонстрировать иные эмоции он считал выше своего достоинства. Штанцлера, впрочем, это волновало мало. Много времени на то, чтобы набрать крови в два пузырька, не потребовалось. Штанцлер не гнушался учиться различным навыкам, какие могли пригодиться. И сейчас он гордился собой по праву — никаких некрасивых разрезов и потери ценного материала не произошло. — Ваши сородичи в срочном порядке покинули дом Алва, — Штанцлер намеренно делился новостями под конец, перед уходом. — К большому сожалению, забрать волчат не удалось. А жаль, запихнули бы их в кандалы, подобные вашим, и растили бы как волков с разумом людей, в полном подчинении моим братьям. Кансильер ничуть не удивился тому, что пленник поджал губы и сверкнул глазами. Он намеренно разжигал в нем ненависть. Равнодушие и опустошенность могли сломать его, а этого Августу было не нужно. И отнюдь не из человеколюбия, ценность его определялась кровью. Рано или поздно, благодаря ей, их эксперимент должен завершиться успешно. «И тогда можно будет контролировать волков. Как минимум, будем знать их замыслы», — мысль согрела сердце старого интригана. Штанцлер очень не любил ничего не понимать, а в случае с волками складывалась именно такая ситуация. И этим, помимо оборота, они были опасны. *** Рудольф Катершванц внимательно изучал шерсть. Предстояла непростая задача — протянуть тропу к её обладателю. Этому обучали всех Катершванцев, но в полной мере умение раскрывалось после двадцати лет. Только тогда формировались уже необходимое количество выносливости и сил. Это не просто открыть тропу из одного особняка в другой. С этим и его дети справятся, когда станут чуть старше, разумеется. Его не тревожили. Вальтер, Арно и Арлетта уселись неподалеку, давая возможность другу сосредоточиться. Они время от времени принюхивались, но это место оставалось тихим. Пролитая здесь кровь практически терялась на фоне снега. «Нам еще надо заглянуть в Надор», — Арлетта первой встала, чтобы немного размять лапы и вглядеться в небо. Нюх подсказывал, что в ближайшее время могут начаться осадки, ветер поменялся в который раз. — «Надо разобраться с оборотом у дочери Эгмонта… а то есть у меня одно предположение». Арлетта очень не хотела оказаться правой. О подобном она и вычитала-то случайно, находясь в библиотеке Приддов. Они с Арно туда заглянули по каким-то мелким делам, герцогиня Придд с семейством находилась в Васспарде, вот Арлетта и отправилась в библиотеку, позволяя мужчинам закончить разговор в компании вина. Сама она пить не любила, но не мешала другим. Версия, конечно, на ее взгляд, была сомнительная, основанная на легендах, от которых у нее тогда бежали по спине мурашки. Но сейчас она склонялась к тому, что легенды были правы. Только мать способна лишить своего ребенка оборота. Ненавидя вторую ипостась, возможно, применяя некие артефакты, вот и получилось, что у волка-оборотня родилась дочь-человек. Вторая ипостась была, вероятнее всего, уничтожена, как бы Арлетту ни пугала эта мысль. Передать кому-либо оборот, к счастью, было невозможно. А был ли способ помочь такому ребенку? Арлетта пока не знала ответа на этот вопрос. Эгмонт не рискнул даже представлять Айрис Литу из-за этого, поскольку предок мог отреагировать очень непредсказуемо, а девочка ни в чем виновата не была. «Разберемся. Возможно, можно будет понять, как ей помочь. В крайнем случае, могу обратиться непосредственно к Унду», — откликнулся Вальтер, у которого были двое сыновей. Пусть они могли решить вопрос с наследниками не только с помощью эреа, старший Придд все-таки был приверженцем привычных союзов. И если все получится, в перспективе Валентин мог бы присмотреться к Айрис. Но для этого стоило разобраться, какой «подарок» ей организовала собственная мать. Арно весело дернул ушами, догадываясь о мыслях герцога Придда, но не стал комментировать. До взросления детей было много времени, разберутся сами, с кем они захотят быть. А помощь Абвения в таком сложном вопросе лишней точно не будет. Да и не до этого им сейчас. Не было никаких гарантий, что Эгмонт все-таки смог уцелеть. Рудольф Катершванц старательно готовил тропу, по дрожащим рукам было видно, как непросто ему это давалось. Серебристая дорога стремительно увеличивалась в размерах. Куда они попадут, было непонятно, но точно не в Надор. «Может, нам перекинуться? Пойдем в человеческом виде?» — прорычал Арно, наблюдая за происходящим. Арлетта и Вальтер дружно повернули головы в стороны друга. — Нет, лучше наоборот, идти так, — Рудольф Катершванц смог, наконец, настроить переход и устало смахнул со лба пот. Он и не предполагал, что прямая дорога направленная к конкретному человеку, вернее, оборотню, может выматывать настолько сильно. Это могло означать, что Эгмонт находился в очень защищенном месте. — Мы не знать, где он. Тропа пробиваться с трудом. Рудольф кивнул в ответ на ворчание Арно, который мгновенно подобрался. У него на холке шерсть стала дыбом. И он его понимал. Они могли с равной вероятностью встрять куда-то вместе с ним, ведь за столько времени он так и не смог дать о себе знать. Конечно, был еще вариант, что Эгмонт мог пострадать так, что ему было не до посланий. И эта перспектива тоже не сильно радовала, особенно учитывая тот факт, что он много времени провел без помощи. У Арно шерсть встала дыбом от одной мысли, что они могут найти. Усилием воли, он постарался отогнать эту мысль. — Идти за мной, — Рудольф встряхнулся и первым ступил на тропу. Сородичи последовали за ним, все в том же порядке — Вальтер, Арлетта и Арно. Проход закрылся чуть быстрее, чем обычно, но маршал Савиньяк успел вовремя поджать хвост и недовольно чихнул. Ему определенно были нужны все части тела.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.