ID работы: 13077430

Калейдоскоп

Джен
PG-13
В процессе
92
автор
Хиса Фэа соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 2 148 страниц, 579 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 4212 Отзывы 17 В сборник Скачать

Ричард Окделл, ОМП, Рокэ Алва АУ - у Ричарда есть брат-близнец, отданный Мирабеллой на воспитание Штанцлеру. часть 36.

Настройки текста
Дик почти не удивился, что эр Лионель утащил его в одну из свободных комнат. Короткий приказ — гвардеец вытянулся, кивнул и исчез. Похоже было, что он отправился на поиски эра Рокэ. Дик с удовольствием снял шляпу и маску, отложив их в сторону. Плечо пульсировало, но терпимо, ему доставалось и похуже. Юноша полюбовался болтом и потом вопросительно посмотрел на капитана королевской охраны. Было любопытно, почему он не позволил ему выдернуть его, вроде бы, он застрял совсем не плотно. — Запомните, юноша, арбалетные болты трогать без помощи лекаря может оказаться чревато, — эр Лионель правильно расшифровал недоуменный взгляд юноши. — Причин довольно много. Начиная от места попадания, кончая возможными «сюрпризами» на самом болте. Это с виду подобное оружие — простое. Дик уже совсем иначе посмотрел на торчащий из плеча «подарок». Нет, он не стал его бояться. В конце концов, он уже находился у него в плече, паниковать было бы глупо и неправильно. А вот знать, как действовать в подобных случаях, нужно. И благодаря эру Лионелю, Дик теперь понимал, что к чему. А иначе бы он по незнанию вполне мог кого-нибудь даже угробить. Такого очень не хотелось. «Ал, представляешь, меня подстрелили на первом в жизни балу-маскараде. Я и не думал никогда, что в жизни такое возможно», — привычно набросал Дик пару слов для близнеца. Он не злился и не боялся нападавших. Дик сам удивлялся поразительному спокойствию, которое накрыло его почти сразу после того, как они с эром Лионелем покинули зал. Он был абсолютно уверен — виновники будут наказаны. Тем более, что их поймали. Дик не задумывался пока над тем, что заказчиками покушения могли быть другие люди. И не обратил внимания, что прежде чем выстрелить, на него внимательно посмотрели, словно пытались убедиться — та ли жертва, которая нужна. Эти детали ускользнули из его сознания, как незначительные. К большому удивлению Дика, эр Рокэ добрался сюда быстрее, чем лекарь, которого тоже вызвал эр Лионель. Ничего интересного за игровым столом, кроме хвастовства и обещаний разобраться с ним, он не узнал. Посланец друга выдернул Рокэ из-за стола чуть раньше того времени, когда было принято снимать маски. — Умеете вы попадать в неприятности, юноша, — заметил он, с таким же удовольствием, как и сам Дик, снимая праздничную маску. Пока она была на лице, как-то не замечалось, насколько в ней жарко и неудобно. — Я не хотел, эр Рокэ, — Дик вздохнул. — Они сами возникли. И вот, — он смущенно кивнул на «подарок», который уже куда сильнее напоминал о себе, чем еще несколько минут назад. «Ал, а когда болт застрял в плече дольше нескольких минут, боль становится тянущей и неприятной. А еще одежда мокнет от крови, что тоже не слишком хорошо», — снова добавил строчку в письмо для близнеца юноша. Он с трудом сдержался, чтобы не почесать место возле раны, но вспомнив, как эр Лионель ножнами приложил по пальцам, решил не искушать судьбу. Тем более, что эр Лионель все еще находился в поле видимости. Да и собственный сеньор был недоволен. — С раной твоего оруженосца разберешься, хотя я вызвал лекаря… который задерживается, — интонации в голосе капитана королевской охраны не предвещали ничего хорошего неизвестному мэтру. — Мои люди организовали охрану. Обратно двинетесь, чтобы без лишнего внимания. Я допрошу, конечно, нападавших, но планирую пустить слух, что рана серьезна, — Дик насторожил уши, поражаясь тому, как быстро эр Лионель продумывал свои дальнейшие действия. — Тогда подгони экипаж, — эр Рокэ ухватил какую-то бумагу написал несколько слов и протянул ее Лионелю. — Передай эту записку моим людям. «Кардинал» коротко кивнул. Дик отвлекся всего на пару минут, рассматривая болт, а эр Лионель уже выбрался из маскарадного одеяния и снова выглядел привычно. Юноша смог лишь восхищенно моргнуть, пораженный такой скоростью. Самому ему ничего подобного не светило точно, даже когда его сеньор уберет из плеча арбалетный «подарок». — Дождитесь меня, проведу максимально незаметно, — добавил он, прежде чем исчезнуть за дверью. Эр Рокэ только кивнул в ответ и занялся незадачливым оруженосцем. — Вам повезло, юноша, — отметил он, оценивая степень повреждений. С одеждой эр Рокэ не церемонился, Дик и моргнуть не успел, как оказался сидящим только в штанах и пропитанной кровью рубашке. Хотя, справедливости ради, юноша отметил, что было не так много крови. — Болт вошел неглубоко, кость точно не перебил, так что его вытащить можно, не дожидаясь возвращения домой. Дик и опомниться не успел, как болт оказался выдернутым. Практически сразу под нос сунули бокал с каким-то напитком. Дик выпил залпом, под конец раскашлявшись — огненный ком прокатился, кажется, по всем внутренностям. Потребовалось время, чтобы отдышаться. — Эр Рокэ… что это было? — смог просипеть Дик, чувствуя, как ноги становятся ватными, а к лицу приклеивается дурацкая счастливая улыбка. Брат, если бы увидел, наверняка бы не одобрил. — Обыкновенная касера, — Рокэ только усмехнулся, используя рубашку юноши в качестве первичного перевязывающего средства. — Вам, я смотрю, хватило малой дозы. Дик икнул, укоризненно глядя на собственного эра. Пить он не умел особо и не скрывал этого. Хватало бутылки Слез, чтобы он отправлялся в мир грез, а тут касера… как ее вообще пьют-то, у него создалось ощущение, что только что проглотил огненный шар. Ужас. «Ал, не поверишь, чтобы вынуть болт из плеча… мой эр дал мне касеру», — мысли в голове Дика путались, а настроение стремительно улучшалось. А еще хотелось спать, но этого пока никак нельзя было сделать. Дик помнил, что им с сеньором еще возвращаться. Вот и щипал себя юноша за руку, стряхивая сонливость. К большому облегчению Дика, вернулся эр Лионель. Он повел их каким-то коридором, который юноша не запомнил. Он перебирал ногами и старался не слишком наваливаться на своего сеньора, а потом и на подоспевших кэналлийцев. — Я загляну утром, — эр Лионель едва заметно усмехнулся, посмотрев на Дика. — Обсудим произошедшее. — Как раз юноша придет в себя, — заметил Рокэ, посмотрев на порядком осоловевшего Дика, который уже находился в экипаже. — Вопросов много. — Они будут заданы, — Лионель выразительно прищурился. — Сегодня позаботься о дополнительных постах охраны. Слухи вполне могут распространиться. И соблазн «добить» раненого Первого маршала может возникнуть у многих. — При условии, если охотились на меня, — Рокэ прищурился. — До встречи утром. *** Эмиль мрачно смотрел на вино. С помощью камня проверили все бутылки. Из двух ящиков безопасными оказались только пять и это вызывало крайне неприятные мысли. Эмиль пока не торопился рассказывать, где брал вино, не желая тревожить того же Хорхе. Да и Алан с Арно тоже могут попытаться затеять собственное расследование, которое непонятно к чему может привести. Тем более, что не все так просто было с бутылками. — Что именно в вине, определить невозможно? — поинтересовался он у своего оруженосца. Алан принюхивался к очередному стакану и отрицательно покачал головой. Камень не был способен на такое. А сам он не мог опознать вещество. Штанцлер хоть и учил определять яды, но этому пункту в обучении уделял меньше всего внимания. Теперь Алан понимал, что скорее всего, потому, что планировал его самого устранить подобным образом. А тогда он об этом не задумывался. «Дик, нас едва не отравили. Вещество непонятно, запах тонкий, не подходящий вину», — мысленно набросал пару дополнительных строк в письмо Алан, зная, что едва ли напишет такое прямо. Скорее, расскажет лично, когда они с Диком вновь встретятся. — Но кому понадобилось портить вино? — Арно с недоумением смотрел на брата и на эра. Потом повернулся к неожиданно собранному и мрачному Алану, растерянно хлопая глазами. Вот он плохо понимал происходящее. Для Арно яды были чем-то неведомым, сказочным, с реальностью состыковывались плохо. — Это очень хороший вопрос, — вздохнул Эмиль, хмурясь. — Хотя один вариант напрашивается сам собой. Штанцлер так и не был пойман. В этом старший младший Савиньяк был абсолютно уверен. Будь все иначе, из столицы ему и Алану пришли бы письма с новостями. Но их не было. И теперь Эмиль задавался вопросом, как именно удалось все-таки подменить ящики. В том, что вино заменили, он окончательно убедился, рассматривая едва заметные клейма на бутылках. Росио постоянно, начиная с юных лет, хвастался друзьям, как именно выглядят бутылки из лучших урожаев Кэналлоа и что конкретно там должно стоять. Эмиль все время фыркал и подшучивал над другом. Сейчас же это знание пригодилось. И то, он только, наверно, раза с третьего, крутя в руках пустые бутылки, заметил несоответствие. Кто-то старался сделать все, чтобы никто ничего не заподозрил. — Штанцлер, — Алан почти не сомневался в личности того, кто попытался устроить неприятный сюрприз. Его эр мрачно кивнул, продолжая рассматривать бутылку. Эр Хорхе прошипел на кэналлийском очень интересное сочетание фраз. У Алана вспыхнули щеки, когда он попытался представить себе «старого гуся, скрученного странным образом и насаженного на кол двадцать раз». Это если переводить слова эра Хорхе дословно. «Дик, я знаю кэналли, и думал, что представляю, как они могут ругаться. Как оказалось, у меня бедная фантазия. Два десятка слов эра Хорхе — все, я в тупике, картина представляется с трудом», — вот это Алан точно собирался написать близнецу. Даже если в пути письмо будет кем-то прочтено, такая информация никого из возможных чтецов точно не заинтересует.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.