ID работы: 13092942

In the Shadow of our Hearts

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
64
переводчик
KatronPatron бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 58 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 10 Отзывы 14 В сборник Скачать

All in discretion

Настройки текста
— Луффи, ты следишь за удочкой? — Да… Она не двигается. — Ты уверен? Мне кажется, я только что видел движение крючка. — Наверное, ветер… Усопп, Луффи, Брук и Чоппер лежали на палубе, их животы готовы были лопнуть. Ребят попросили порыбачить, но их физическое состояние не позволяло даже поднять голову, чтобы посмотреть на горизонт. На обед Санджи подал любимое блюдо Фрэнки, и вся команда была завалена гамбургерами и картошкой фри в различных вариантах. Это вылилось в настоящую оргию, во время которой не только киборг плакал от радости, но и все его накама, видя качество и количество блюд. Кок предложил гамбургеры с жареной ветчиной, сыром камамбер и нарезанными грибами в окружении маринованных огурчиков с красным луком и сладким салатом, чем несказанно порадовал капитана и киборга. Зоро поглощал гамбургеры с утиными фрикадельками в соусе мисо, посыпанными семенами кунжута, и темпурой из красного лука, обжаренной в соусе из портвейна и чёрного трюфеля. Брук и Робин, в свою очередь, наслаждались гамбургерами с говядиной и соусом из двух перцев в сопровождении салата, нарезанного кубиками рокфора, и маринованной красной капусты. Нами предпочла более классический гамбургер с говядиной, листьями салата, помидорами и эмменталем, политый ароматным соусом со специями. Что касается Джинбея и Чоппера, то они отведали гамбургеры с красным тунцом, украшенные огурцом, соусом цацики, шпинатом и сырым красным луком, политые кокосовым молоком, зеленью лимона, кориандром и перцем эспелетт. Все эти аппетитные творения также сопровождались горой картофеля фри с самыми разнообразными соусами, и члены команды Соломенной Шляпы остались сыты как никогда. Вот почему, вставая из-за стола два часа спустя, даже Луффи с трудом доел свой десерт, который состоял из простых свежих фруктов и творога. В то время как Фрэнки в знак благодарности настоял на том, чтобы помочь коку с посудой, Зоро потащился в воронье гнездо, заявив, что хочет потренироваться, хотя, сейчас он, скорее всего, будет спать, как убитый, чтобы переварить пищу. Джинбей, в свою очередь, отправился с девочками в библиотеку побыть в тишине, а остальных накама попросили отправиться на рыбалку и пополнить запасы, которые действительно истощились. — Я не смогу ничего проглотить. По крайней мере, до завтра, — проворчал Усопп, пытаясь выпрямиться, чтобы по-нормальному смотреть на удочку. — Санджи сказал, что запланировал на ужин простой салат с копчёной форелью, — заверил его Брук, который, не двигаясь, следил взглядом за облаками. — Это было так вкусно, — вздохнул Чоппер, полностью уткнувшись в пальто, что защищало его от холодного воздуха. — А чьё блюдо будет завтра? — Луффи пришёл в восторг, и его маленькая голова изо всех сил пыталась разглядеть своих накама над огромным животом. — Я думаю, Зоро-сана, — ответил скелет. — Нами-сан и Робин-сан первыми получили желаемую еду, а на следующий день и мы с Усоппом-сан. — Санджи сказал, что ему нужно купить посуду для Луффи и Джимбея, — согласился снайпер, наблюдая за крюком и борясь со сном. — Как думаешь, что он приготовит? — спросил маленький северный олень. Усопп вяло пожал плечами. — Может быть, что-нибудь с Морским Королём. Зоро это нравится. — Стейк Санджи «Морской король» такой вкусный! — обрадовался Луффи. — О, как мне нравится, когда он готовит наши любимые блюда, я хочу есть так каждый день! — и поплёлся следом, несмотря на свою искажённую фигуру, со звёздами в глазах. — Я согласен, но это было бы неразумно, — заметил музыкант. — Такими темпами у нас будет больше шансов победить наших врагов, сокрушив их своим весом, чем произвести впечатление своей ловкостью… — Да, но это наша вина, — заметил Чоппер, — мы могли бы довольствоваться порциями, адаптированными к нашему телосложению, без дополнительных… — Как ты собираешься устоять перед блюдами, которые нам подаёт Санджи? — проворчал Усопп. — Невозможно удержаться, всё как будто с кухни Богов! — Признаюсь, это тяжело, — прошептал врач, закрыв глаза с блаженной улыбкой на губах. — Надо попросить нашего кока уменьшить количество, — предложил Брук, в свою очередь зевая. — Да, хорошая идея… Мы так и сделаем… В этот момент Усопп присоединился к своим накама в стране снов, забыв про удочку и очередную диету одновременно. Его увлекли восхитительные мысли о тысячах сочных блюд, которые готовились всего в нескольких метрах от него.

_________________________________________

— Серьёзно, вы всё ещё едите? — Пора перекусить! На палубе, где команда собралась обсудить дальнейший маршрут, Луффи одарил своего навигатора широкой улыбкой, а Усоппп с удовлетворенным вздохом доел свой шоколадный батончик. В нескольких шагах от него, на траве, громко зевал Зоро с полузакрытыми глазами, а Джинбей и Брук пробовали маленькие бисквиты неподалёку от киборга. Что касается Робин, то она всё перелистывала страницы своей книги. — Мы пользуемся этим, пока Санджи готовит наши любимые блюда. Потом он, скорее всего, посадит нас на диету, — добавил снайпер. — Мы сократим количество, — одобрил маленький северный олень, наслаждаясь своим яблочным десертом, сидя в шезлонге навигатора. — Скоро. — Очень скоро, — поправила девушка.— Такой темп расходов на еду неизбежно приведёт к разбалансировке наших счетов! — Не волнуйтесь, Нами-сан, я составил очень точный прогноз, который позволит нам уложиться в бюджет! — заверил её кок, вертясь, чтобы принести той чашку чая с красными фруктами. — Я могу показать его позже, если хотите! Она озадаченно посмотрела на него, беря свой напиток. — Да, я бы хотела. В конце концов, если тебе удаётся придерживаться обычного бюджета, я не против того, чтобы почаще наслаждаться такой едой. — У меня всё предусмотрено! — снова заверил блондин, хлопая ресницами. Удовлетворённая, Нами кивнула, скрестив ноги на шезлонге и держа карту в руке. Погода немного прояснилась, и несколько солнечных лучей в конце дня были приятными. — Ну, как вы знаете, мы доберёмся до следующего острова завтра днём. Это довольно изолированная территория и относительно скромных размеров, но, похоже, рынок довольно почётный, и мы сможем без проблем запастись всеми необходимыми продуктами, — проговорила она. — Отлично! Значит, мы сможем приготовить моё мясо! — прокричал Луффи. — Возможно, — согласилась девушка, прежде чем вернуться к своим записям. — Однако нужно быть осторожными, мы не знаем точно, чего ожидать, и морские дозорные могут устроить засаду. — Думаешь? — спрашивает Фрэнки, допивая последние капли колы. — Разве они не заняты тем, что пытаются поддерживать порядок? — Такую возможность нельзя упускать из виду, — оценил Джимбей, — Сейчас ведётся охота на шичибукаев, и Мировое Правительство больше не хочет идти на компромисс с пиратами. — Почему на нас нападают чаще, чем на других? — указал на это Усопп. — Мы помогаем им, пытаясь хоть как-то свергнуть Ёнко! — Ёнко — гарантия стабильности мирового порядка, — пробормотал Санджи. — Если мы их уничтожим, то откроем бреши для всей революционной армии на планете. — Так меняются эпохи и свергаются нынешние власти в пользу новых, — подтвердила Робин. — Мировое Правительство уже сделало выбор в пользу отмены привилегий шичибукаев, продемонстрировав свою позицию и волю защищать Мировую Знать. — На этой великой политической шахматной доске мы — одни из самых главных нарушителей спокойствия, — задумчиво заметил Брук. — Действительно. Правительство и так не спускало с нас глаз, когда стало ссылаться на «Сверхновых», указывая на пиратов, чьи вознаграждения опасно росли, — продолжила навигатор. — Теперь, даже зная о временном союзе, который был установлен между некоторыми командами «Худшего Поколения», они будут более внимательны, чтобы устранить нас как можно скорее. — Это не обнадёживает, — помрачнел Чоппер. — Это означает, что мы приближаемся к нашей цели, — сказал Зоро. — Это значит, что мы скоро найдем Ван Пис! — крикнул Луффи, опьянённый радостью. Нами покачала головой. — Именно поэтому мы больше не можем позволить себе отправляться «на поиски приключений» на каждом встречном острове, надеясь, что всё пройдёт удачно. Отныне наше выживание будет зависеть от нашей способности оставаться достаточно осторожным, чтобы уклоняться от мелких атак, которые могут привлечь к нам внимание. — Это будет довольно сложной задачей, — вздохнул Усопп. — Будет круто! — взревел капитан. — Я оставляю за собой право вызывать Ло в случае проблем, — сообщила им рыжеволосая. — Он не только хороший стратег, но, кроме того, теперь, когда ты раскрыл нам свою слабость, Луффи, он также станет отличным средством давления. — Неужели? — задумался мальчик в соломенной шляпе. — Определённо. Например, если ты не сможешь стоять спокойно, я попрошу его использовать свои комнаты, чтобы помешать тебе откусить даже самый маленький кусочек мяса, расчленив тебя и прикрепив каждую часть твоего тела к уголку Санни. При этих словах Луффи нахмурился. — Ты нехорошая, Нами! — Как ты собираешься убедить Ло сделать это? — задумался Усопп. — Я думаю, он сделает всё, чтобы больше никогда не пересекаться с нами! — Не вижу, в чём его интерес, — согласился Джимбей. — Что касается меня, я уверена, что столь серьёзный хирург смерти не хотел бы, чтобы его возня с Луффи была опубликована в «Большие новости» Морган, — небрежно ответила навигатор. Выпучив глаза, кок резко повернулся к своему капитану. — Луффи, ты преставал к нему на глазах у всех и даже на глазах юных невинных девушек?! — он был в ярости. — Что? Но я… — Фотографии, которые я сделала на пляже три дня назад, можно интерпретировать по-разному, но уверена, что одна из версий будет интереснее других, — оборвала их девушка. — О Боже, — вздохнул Усопп. — Ты станешь шантажировать кого-то изображением собственного капитана? — указал Джимбей, явно удивлённый. — Ты и правда ведьма, — одобрил Зоро с издёвкой. — Я просто знаю, как распознать что-то в свою пользу, когда это вижу, — спокойно парировала рыжеволосая. — Йо-хо-хо-хо! Эта афера достойна величайших шантажистов! — похвалил её Брук. — Нами, ты злая, — признал Чоппер, столь же напуганный, сколь и впечатлённый. — Ты всё предусмотрела, сестрёнка! — Фрэнки, в свою очередь, поздравил её, смеясь. — Наш навигатор во всей своей красе, — весело согласилась Робин. Их подруга пожала плечами и сложила карту, закончив разговор. — Оказаться в Импел Дауне или в темнице Императора не входит в мои планы, и я намерена использовать для этого все шансы.

_________________________________________

Зоро пришел на камбуз как раз к обеду следующего дня. Сегодня был день его "особой трапезы", и ему не терпелось узнать, что придумал кок, чтобы он мог швырнуть тарелки тому в лицо. В самом деле, блондин не переставал раздражать его с тех пор, как они снова вышли в море, разрываясь между его глупыми поэтическими взлётами и высокомерием, когда он полагал, что знает вкусы мечника лучше, чем тот сам. Однако они ещё не вернулись к своей старой привычке хотения убить друг друга каждый раз, когда их взгляды пересекались. Зоро списал это на их изнеможение после грандиозной битвы. Тем не менее это напряжение присутствовало между ними, и мечник не сомневался, что этот случай, наконец, спровоцирует более конкретные боевые действия. Зоро с нетерпением ждал предстоящего поединка и уже решил, что, несмотря на вокализации Нами, которые могут порвать ему барабанные перепонки или даже лишения выделенных денег на следующей остановке, он не отступит. Санджи было бы труднее не подчиняться навигатору, но мечник полагался на силу их врождённого соперничества. Зоро был убеждён, что блондин умирал от желания испытать свою стойкость против нового клинка мечника, и сам почувствовал волнение, охватившее его при мысли об этом. С его склонностью выводить Зоро из себя и потребностью постоянно противостоять, кок был идеальным противником для мечника, чтобы раскрыть всю мощь Энмы. Усаживаясь за стол рядом с капитаном, который уже притоптывал от нетерпения, Зоро напомнил себе, что пределом их противостояния была целостность «Санни». И всё же он не волновался. Ведь знал, что Фрэнки не позволит им причинить ей слишком большой вред и что сам Луффи остановит их, если они зайдут слишком далеко. Мечник ухмыльнулся, увидев, как блондин возится за плитой. Он действительно с нетерпением ждал этого момента.

_________________________________________

Несколько минут спустя, когда за столом собралась вся команда, улыбка мечника исчезла так же внезапно, как и появилась. — Вот, пожалуйста! — кок поставил на стол множество ароматных блюд, и глаза его друзей загорелись, когда они их обнаружили. — Выглядит роскошно! — заметил Усопп. — У меня слюнки текут! — Блюда выглядят особенно изысканно, — похвалила Робин. — Я хочу это! — немедленно закричал Луффи, его руки уже тянулись к тарелкам. К несчастью для него, кок оказался быстрее и преградил ему путь. — Терпение, капитан. Это блюда Маримо, так что начинать должен он. — Отлично, — мальчик в соломенной шляпе любезно подчинился их новому ритуалу и повернулся к своему первому помощнику. Тот, сидя справа от него, всё ещё смотрел на блюда с момента их появления на столе, будто не мог их узнать, и Луффи подтолкнул его. — Давай, Зоро, я голоден! — убеждал он его. — У тебя проблемы с выбором своего любимого, Зеленушка? — поинтересовался кок, встретив потерянный взгляд. — Ты… — Зоро сглотнул и оглянулся на блондина, который пристально смотрел на него с лёгкой насмешливой улыбкой в уголках губ. Мечник просто не мог в это поверить. — Я? — Ты приготовил рыбу. И рис. Санджи кивнул, и на этот раз искренняя улыбка осветила всё его лицо. — Я использовал разновидности рыбы и клейкий рис. — Почему? — ошеломлённо спросил мечник. — Разве не этого ты хотел? — Да, но… — Санджи приготовил твоё любимое блюдо, Зоро! Это очень мило! — в восторге произнёс Чоппер. Столкнувшись с неподвижностью мечника, Санджи показал ему свои приготовления. — Татаки из свежего тунца с соевым соусом, кунжутом и лаймом. Севиче из морского леща с цитрусом и чили. Тартар из лосося, авокадо и дыни. Тартар из кефали с красной капустой и имбирём. Нарезанный кубиками белый тунец со свежим кокосовым молоком. Ассорти нарезанных сашими и темаки с белым и чёрным кунжутом, паста васаби или чили и юзу. И, конечно, клейкий рис и маринованные овощи, — добавил он, указывая на две большие миски в центре стола. В этот момент в дальнем конце комнаты раздался звук таймера и кок быстро направился туда, чтобы вернуться с полными руками дымящихся чайников. — Зелёный чай — сенча, гёкуро или матча, — объяснил он мечнику. — Я также отложил в сторону несколько бутылок саке. Джунмай, хондзезо и дайгиндзё. С какой из них ты хочешь начать? Зоро не ответил, и Санджи подал ему порцию севиче и татаки, а затем с улыбкой, особенно гордясь собой, наполнил его чашку зелёным чаем матча. — Наслаждайся едой, голова-трава. Мечник начал есть, как автомат, а остальные друзья по очереди бросились угощаться. Среди игривых восклицаний и едва скрываемых стонов восторга Зоро всю трапезу молчал. Он покончил со своей едой и чаем, но не захотел наливать ещё и даже не стал дожидаться саке высшего сорта, которое было припасено для него. Пока все накама наслаждались едой, он встал и молча вышел из комнаты под их удивлённые взгляды. Санджи не возражал. Он знал, что Зоро не ожидал, что его просьба будет удовлетворена, и прекрасно представлял себе, что поражение должно иметь горький привкус, несмотря на превосходные блюда для мечника. Играя честно, кок решил оставить часть на ужин Зоро, не забыв при этом его бутылку.

_________________________________________

— У нас проблема. — Нами опустила бинокль, в который, нахмурившись, осматривала побережье, пока Луффи свесился с фигурной головки, чтобы получше разглядеть их следующий пункт назначения. — В порту пришвартовано несколько кораблей Морского Дозора, — объяснила она позже, когда друзья собрались вокруг неё. — Они нас видели? — с тревогой спросил Усопп. — Вряд ли. Офицеры, наверное, на берегу, порт пуст. — Мы можем пришвартоваться в другом месте? — спросил Брук. — Нет, этот остров недостаточно велик, туда есть только один вход. — Может быть, мы пройдём незаметно? — предложил Фрэнки. — Например, с «погружением в акулу». — Почему бы и нет, но проблема будет та же, когда дело дойдёт до высадки, — указала навигатор. — Я мог бы легко доплыть до берега, но меня заметят, как только я прибуду, — в свою очередь заметил Джимбей. — Всё же нам нужно пришвартоваться хотя бы для того, чтобы запастись едой, — обеспокоенно говорила Нами. — До следующего острова несколько дней пути, а из-за непредсказуемых условий Нового Мира упускать такую возможность нельзя. — Не говоря уже о том, что наши запасы медикаментов на исходе, — забеспокоился Чоппер. — Почему бы нам не пойти? Там всего три небольших корабля, — заметил капитан, разочарованный идеей не сойти на берег. — Мы только что покинули Вано, вполне вероятно, что морской дозор ждёт нас на следующем острове поблизости, — вздохнула навигатор. — Наверняка там повсюду кишат офицеры, — сказала она, более тщательно изучая остров в бинокль. — Ловушка? — нахмурился мечник. — Скорее всего, — согласилась Робин, — разместить три лёгких фрегата якобы в порту после потрясений, пережитых всем регионом, кажутся маловероятными. Это, безусловно, способ развеять наше недоверие. — Даже если на этом острове есть адмиралы, мы их победим! — провозгласил Луффи, надевая шляпу. Нами покачала головой. — Мы не можем позволить себе рисковать нашими жизнями ради припасов, Луффи, такими темпами мы долго не протянем. — Мы также должны принять во внимание тот факт, что ещё не полностью оправились от последнего боя, — напомнил маленький северный олень. — Итак, что мы будем делать? Нам нужно поесть, мы не можем отправиться на поиски Ван Писа, не поев! Команда вздохнула, и Нами заколебалась. — Возможно, лучший шанс — дождаться следующего острова… Если мы будем осторожны с запасами и если погода сохранится, сможем добраться до него за семь или десять дней. — Это чрезвычайно долгий срок на Гранд Лайн, — заметил Джимбей. — Я знаю, но не вижу, что ещё мы можем сделать… — Если ты не возражаешь, Нами-сан, у меня есть решение. — Санджи-кун? Навигатор повернулась к нему вместе с остальными накама, и мужчина опустил глаза. — У меня всё ещё есть этот… костюм Джермы, который позволяет мне становиться невидимым. Я могу отправиться на остров и сделать покупки, оставаясь полностью невидимым. — Ты прав! — воскликнул Усопп. — Это потрясающая вещь! — Ты совершенно классный с ним, братан! — заверил его Фрэнки. — Это су-упер чёрный разрушительный Рейдовый костюм! — Рейдовый костюм? — задумался Джинбей. — Это может сработать! — пришла в восторг Нами. — Из каких комиксов оно взято? — попытался вспомнить Снайпер. — Ло знал его, и Икс-Дрейк тоже. — Это имя мне не известно, но я могу его найти, — одобрил скелет, почёсывая затылок. — Сора, Воин Моря, — пробормотал блондин. — Он очень долго публиковался в газете «Новости мировой экономики» и очень популярен в Норт Блю, — добавила Робин. — Дурацкий костюм, — проворчал мечник. — Отлично! Иди за едой, Санджи! — решил капитан. — Я дам тебе деньги, и тебе нужно будет просто оставить их каждому продавцу, у которого ты будешь делать покупки, — согласилась рыжеволосая, снова улыбаясь. — То же самое можно сделать и с лекарствами, я составлю тебе список! — одобрил врач, прежде чем поспешил в свой лазарет. — Я буду маневрировать, чтобы держаться подальше от острова! — заключил плотник, направляясь к штурвалу. Санджи только кивнул в знак всеобщего энтузиазма и медленно направился к каюту мужчин. На самом деле, он хранил рейдовый костюм на дне своих вещей, хотя его первым побуждением было избавиться от него. Но, как и тогда, когда они покидали территорию Большой Мамочки, в конце концов, он оставил его у себя. И не знал, почему не уничтожил этот наряд, несмотря на отвращение, которое тот вызывал в нём каждый раз, когда он на него смотрел. Для защиты друзей или отстаивания своих интересов ему не нужен был особый наряд, даже если и был специально создан для боя и, несомненно, развивал его собственные качества. Так что, возможно, Санджи сохранил его, потому что в глубине души понимал — Рейдовый Костюм был полезен на Вано, и сегодня он тоже пригодился. А может быть, ещё и потому, что у него сложилось неприятное впечатление, что отныне он не сможет без этого жить.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.