ID работы: 13139656

Серебряная душа древнего замка

Гет
PG-13
В процессе
120
автор
Размер:
планируется Макси, написано 262 страницы, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
120 Нравится 94 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 27. Арка отработок. Часть 1

Настройки текста

Учителя тоже люди и тоже ходя в туалет и могут заболеть

      Гермиона вошла в класс Трансфигурации за несколько минут до начала урока, задержавшись в библиотеке, и бросила свои вещи на привычную первую парту. Кабинет уже был полон учениками, которые весело переговаривались, урвав свободную минутку в череде бесконечных занятий.       Оглядевшись в поисках друзей, гриффиндорка увидела смеющихся Гарри и Рона, Невилл сидел за соседней партой и смотрел на них загнанным взглядом — к урокам Макгонагалл у него никогда не получалось быть полностью готовым. Слизеринцы, как всегда, оккупировали ряд у окна и тихо шушукались, бросая короткие едкие взгляды на гриффиндорцев.       Но что-то в этой картине было неправильное, Гермиона силилась понять, что именно, пока до нее не дошло. На последней парте за скопищем змей сидел Гинтоки, раскачиваясь на стуле и положив ноги на стол, и лениво листая толстый журнал. Кажется, никто не обращал внимания на его вызывающее поведение, а Гермиона чуть не задохнулась от возмущения и желания вышвырнуть самурая в окно. Возможно, она бы и выполнила бы свою невысказанную угрозу, но тут прозвучал колокол, и она быстро юркнула за свою парту.       Макгонагалл вошла в класс, строгая и неприступная, чеканя шаг, подошла к учительскому столу и, грозно глянув на первые несколько рядов, сказала:       — Добрый день, как вы знаете, сегодня у нас пройдет контрольная по пройденному материалу, — Гермиона заерзала на стуле, весь прошлый вечер она штудировала учебники ради этой минуты. — Очень надеюсь, вы достойно подготовились, иначе я буду очень разочарована.       Класс зашуршал, доставая перья и пергаменты, Рон в отличии от Гарри выглядел обескуражено, будто надеялся, что контрольную в последний момент отменят.       — Итак, первый вопрос… — Макгонагалл внезапно прервалась, Гермиона проследила за ее взглядом и пришла в ужас. Гинтоки все также качался на стуле с журналом в руках, не обращая внимания на начало урока.       — Мистер Саката, что это вы делаете? — угрожающе спросила Макгонагалл. — Кажется, мы уже обсуждали с вами недопустимость такого поведения на занятиях.       — Продолжайте, продолжайте, — Гинтоки только слабо помахал рукой, не отвлекаясь от чтения. — Домашние задания я принесу в следующий раз. Точно, обещаю!       — Что вы себе позволяете! — от негодования в речи Макгонагалл послышался резкий шотландский акцент. — Встать, когда с тобой говорит профессор!       Гинтоки нехотя с недовольным видом поднялся, что для Макгонагалл было стратегическим просчетом, поскольку самурай был на головы выше нее. Впрочем, ее это не смутило, и она продолжала прожигать его взглядом.       — Всем выйти вон, кроме Сакаты, — процедила Макгонагалл, для замерших студентов это стало как спусковой крючок. Похватав вещи все сразу же вывалились в коридор, опасаясь попасть под горячую руку.       — Как можно быть таким тупоголовым кретином, чтобы настолько не уважать школу и своих учителей! — рявкнула Макгонагалл за закрытой дверью, у гриффиндорцев и слизеринцев одинаково подкосились ноги. Никто не ожидал от чопорной и правильной профессора Трансфигурации таких слов.       — Да кому вообще нужны твои уроки, старая карга! — не остался в долгу Гинтоки.       — Ой-ей, — выдохнул кто-то в тишине коридора.       — Нам точно не следует быть здесь, — распахнул от ужаса глаза Гарри. — Представляете, что сделает Макгонагалл, если узнает, что мы все слышали?       — Да как ты посмел так назвать леди!       — Даже демон из глубин ада больше похож на леди, чем ты!       — Ты прав, быстро бежим отсюда, — согласилась начинающая паниковать Гермиона, переходя на третью скорость и подхватив под локоть любящего погреть уши Рона. Остальные, недолго думая, рванули за ними.       Таким образом впервые в новейшей истории Хогвартса был сорван урок Трансфигурации, весь четвертый курс Гриффиндора и Слизерина пропустил контрольную и не получил домашнего задания. К счастью, это было последнее занятие, другие курсы и факультеты не пострадали.       Слухи о скандале разнеслись мгновенно еще до ужина, возведя Гинтоки в ранг легенд школы. Его записали в анналы хогвартской истории, а народная молва поставила его наравне с такими личностями, как Мародеры и Основатели, лишь немного не дотянув до Мерлина. Поскольку в Большом зале не появился ни он, ни Макгонагалл, интерес к произошедшему только возрос. В центре всеобщего внимания оказались невольные свидетели. Больше всех наслаждался ситуацией Рон, разливаясь соловьем и выдумывая новые цветистые подробности.       — Еще немного и он доболтается до того, что сам накричал на профессора Макгонагалл, попутно спасая школу от темных магов, — брезгливо поморщилась Гермиона.       — Не обращай внимания, пусть Рон порадуется, — Гарри был дволен уже тем, что в кои-то веке с расспросами лезут не к нему.       — А они все ему еще и верят! — фыркнула гриффиндорка. — Я начинаю думать, что профессор Снейп не так уж и не прав относительно интеллектуального уровня студентов Хогвартса.       Гарри, знакомый с непостоянством общественного мнения, только закатил глаза и предложил:       — Давай лучше найдем Гинтоки и узнаем, чем дело кончилось.       Гермиона с сомнением посмотрела на салат, кусок в горло не лез, и кивнула. Стараясь оставаться незаметными, они выбрались из Большого зала и направились в факультетскую гостиную, но Гинтоки там не обнаружили.       — Где же он тогда? — нахмурилась Гермиона.       Гарри пожевал губы несколько секунд, затем спохватился, хлопнул себя по лбу и рванул по лестнице в спальню. Спустя минуту он спустился с картой Мародеров и быстро нашел точку с именем Саката Гинтоки рядом с больничным крылом.       — Что он там делает? — удивилась Гермиона.       — Пойдем узнаем, — предложил Гарри, спрятав Карту в карман.       Гинтоки обнаружился около дверей Больничного крыла. Он сидел прямо на полу на подогнутых ногах, положив деревянный меч на колени и выпрямив спину. Его застывшее будто окаменевшее лицо выражало холодную сосредоточенность, глаза были закрыты.       Разгоряченные спешкой ребята замерли, будто наткнулись на стену, едва увидев непривычно собранного самурая. Гарри аккуратно подошел к нему и дотронулся до плеча.       — Гин-сан, все в порядке?       Гинтоки коротко кивнул, не открывая глаза и не меняя позы.       — Тогда почему ты тут сидишь? — озадаченно спросила Гермиона.       Самурай ничего не ответил, но дверь Больничного крыла открылась, и в коридор выглянула мадам Помфри.       — Можете войти, — бросила она, строго глянула на Гарри и Гермиону, но никак не прокомментировала их присутствие и удалилась в свою комнату.       Гинтоки одним плавным движением встал на ноги и молча вошел в Больничное крыло. Ребята недоуменно переглянулись, им ничего не оставалось, кроме как пойти за ним. Самурай уверенно прошел мимо пустых коек и вошел в отдельную палату. Гарри с Гермионой последовали за ним и остановились как вкопанные, едва переступили порог.       На единственной кровати у окна лежала болезненно бледная Макгонагалл. Всегда стянутые в тугой узел волосы были разбросаны по подушке, тонкие белые руки лежали двумя безжизненными плетями поверх одеяла. Грудь вздымалась неровными рывками, порождая хриплое дыхание.       — Это все ты! — прошипела Гермиона, схватив Гинтоки за его кимоно. — Что ты сделал с профессором Макгонагалл? Это ты ее довел до такого!       Самурай оставался безучастным, никак не реагируя на обвинения и не защищаясь. От этого Гермиона завелась еще сильнее, ударив его несколько раз кулаками по груди в бессильной злобе.       — Как ты мог! Что же теперь будет?! — из ее глаз брызнули слезы. Гарри опомнился, оттащил подругу от Гинтоки и прижал к себе.       — Успокойтесь, мисс Грейнджер, — недовольно произнес знакомый голос. — От пищевого отравления еще никто не умирал.       — Профессор? — Гермиона, как и Гарри, уставились на Макгонагалл с открытыми ртами.       — Мне очень жаль, что вы увидели меня в столь предосудительном виде, — Макгонагалл села в кровати и недовольно поджала губы. — Но ничего страшного не произошло, я всего лишь чем-то отравилась и почувствовала себя плохо. Видимо, съела что-то не то на обеде.       — Но как же Гин-сан… — озадаченно протянула Гермиона.       — Гинтоки оказался рядом и, хм… — к удивлению ребята Макгонагалл немного зарделась, — доставил меня в Больничное крыло весьма галантным образом.       — Я думал, ты там и помрешь, старуха, — недовольно проворчал Гинтоки.       —Но вы ведь так сильно гм… ругались, — чуть запнувшись, подобрал слово Гарри, стараясь отвлечь внимание от грубости самурая. — Вот мы и подумали…       — Напротив, давно уже не чувствовала себя настолько живой, — Макгонагалл лихо ухмыльнулась, а в ее глазах загорелся озорной огонек. — Я вырастила и воспитала целые поколения оболтусов-бездельников. Как-нибудь справлюсь с еще одним.       — Ты слишком много на себя берешь, ведьма, — фыркнул Гинтоки.       Макгонагалл твердо встретила его взгляд и сказала с мстительной улыбкой:       — И для начал тебе придется помочь, мистеру Филчу, в течении двух недель. Или я поговорю с профессором Дамблдором, и ему это далеко не понравится.       Гинтоки отвел взгляд, было видно, что в этой битве он признал свое поражение.       — Что касается вас, — Макгонагалл перевела взгляд на ребят и скомандовала своим самым строгим голосом: — Поттер, Грейнджер, марш за дверь!       Гарри и Гермиона неосознанно вытянулись по струнке и выскочили из палаты, только потом осознав, что делают.       Макгонагалл удовлетворенно усмехнулась, а затем вцепилась в руку самурая мертвой хваткой, резко изменившись в лице.       — Прошу, нет, умоляю тебя, — прохрипела она глухим шепотом. — Возьми все, что у меня есть, но помоги Гарри.       — Значит, ты знаешь, кто я такой, — ровно сказал Гинтоки.       — Конечно, я же еще не превратилась в выжившую из ума старуху, — фыркнула в ответ Макгонагалл. — Альбус, конечно, может быть хоть сто раз гением, но он часто забывает, что вокруг него есть люди, которые могу разгадать его планы.       — Почему ты так беспокоишься о Гарри?       — Его жизнь не была простой, и впереди ждет еще много испытаний, я это знаю. Когда-то давно я могла изменить его судьбу, но не сделала это, — произнесла Макгонагалл надтреснутым голосом, а затем решительно продолжила: — Забери мою жизнь и все что у меня есть, если хочешь, но заклинаю тебя, не оставляй его!       — Не стоило устраивать все это ради такой глупой просьбы, — уронил Гинтоки, Макгонагалл сжала его руку еще сильнее, не желая отпускать. — Мне от тебя ничего не нужно, ты просишь меня о том, что я и так собираюсь сделать.       Из Макгонагалл будто вынули стержень, она отпустила самурая и устало откинулась на подушку.       — Выздоравливай, старая карга, — бросил напоследок, Гинтоки, собравшись уходить. — Кажется, твои ученики сильно за тебя переживают. Ты же не хочешь их разочаровать?       — Три недели у Филча! — взвилась Макгонагалл, зло сверкнув глазами. — И я все еще жду от тебя домашние задания!       Не оборачиваясь, Гинтоки махнул рукой и вышел за дверь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.