ID работы: 13155033

Прицел на Дейзи

Chris Evans, Серый человек (кроссовер)
Гет
NC-21
В процессе
72
Горячая работа! 32
автор
Размер:
планируется Макси, написано 77 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 32 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Он сидел на переднем пассажирском сидении своего «рабочего» авто, пока его молчаливый и хмурый напарник напряженно гнал огромную инфинити по улицам ночного города. Крис никогда не заботился о пресловутой безопасности, о том, чтобы пристегнуться ремнем безопасности лично, однако всегда, когда он вез куда-то ее — он настаивал на том, чтобы она пристегнулась, даже если скорость была минимальной. Сейчас он хотел оказаться в одном из таких дней, когда бы он терпеливо разъяснял ей, почему нужно следить за этим, но конкретно в эту минуту он почти меланхолично заряжал свое оружие и не торопясь прикручивал к нему глушитель, внешне выглядя абсолютно спокойным. Но только внешне. — Долго еще? — спросил он негромко у своего водителя. — Две минуты, и мы на месте, Босс, — тут же ответил Фрэнк. — Если мы опоздаем, и я там найду просто ее холодное тело, то сначала я выпущу кишки всем виновным в этом напрямую, а потом и тебе, за то, что ехал как по дороге как баба на сносях, улитки и те быстрее передвигаются. Темноволосый напарник кивнул и сильнее вжал педаль газа в пол, увеличивая скорость до максимума, вылезая на встречную полосу под визги тормозов машин, едущих им навстречу. Крис со скучающим видом смотрел на все это в лобовое стекло и поглядывал на часы, одновременно с этим вставляя в ухо наушник, для связи со своей командой, которая ехала позади во втором таком же авто. — Меня слышно? — просто спросил Крис и тут же в ухе услышал утвердительный ответ от каждого из членов команды, — Пленники и заложники меня особо не интересуют. Убить всех, кроме нее, разумеется. Команда ясна? Как только он снова услышал утвердительный ответ, его темноволосый напарник остановил машину. — Мы на месте, Босс, — он также надел гарнитуру на себя и тактические перчатки следом. — Значит настала пора хорошенько повеселиться, — ответил ему мужчина без тени улыбки и вышел из машины, спокойно оглядывая темное здание. *** Дейзи устало устало переставляла свои ноги в сторону работы: сегодня она совершенно не выспалась, поскольку вчера до поздней ночи смотрела сериалы, в который раз неправильно расставив приоритеты. Зевая и шагая по еще спящим улочкам Чикаго, она знала, что, придя на работу у нее будет хотя бы 15 свободных минут на то, чтобы позавтракать: поесть дома она не успела, но зато сейчас она шла со своим стаканом с кофе и бумажным пакетом, в котором был омлет и бутерброд, прямо к зданию клиники. Она была ветеринарным врачом и специализировалась в основном на кошках и собаках, в то время как ее сменщик больше разбирался в экзотических животных по типу игуан и канареек. Ветклиника была небольшой и стояла небольшим особнячком, имела небольшую площадь, так как находилась в одном из спальных районов города, где почти всегда было тихо, и редкий посетитель приходил либо за лекарствами для своего питомца, либо на стандартный плановый осмотр. Заведение было настолько маленьким и тихим, что даже ресепшионист работала там на полставки, выходя лишь на полдня или же в те дни, когда была полная запись, что случалось не часто. В основном врачи справлялись сами и никто не видел смысла в том, чтобы брать полноценного сотрудника на эту должность. Сегодняшняя смена Дейзи должна была пройти в гордом одиночестве: в этот понедельник, как и в многие другие, не ожидалось огромного наплыва клиентов. День тянулся невероятно медленно и Дейзи было решительно нечем заняться: она приняла нескольких случайно забредших посетителей и проконсультировав их спокойно отпустила восвояси. Ровно в тот момент, пока она гипнотизировала местную кофемашину, которая делала ей очередной капучино, она услышала звон колокольчика и хлопок двери, вместе с шумным дыханием и восторженным поскуливанием. Дейзи развернулась на звук и увидела перед собой крупного мужчину, который в руке держал поводок со своим псом, который вилял хвостом так, что казалось сейчас взлетит. — Добро пожаловать в ХайВет, — приветливо улыбаясь поздоровалась Дейзи, — Чем могу помочь? — Здравствуйте, Дейзи, — мужчина быстро пробежался глазами по бейджику на белом халате и поздоровался так, будто бы они были знакомы со школьной скамьи, от чего девушке сразу стало слегка неудобно, — Мне нужна консультация ветеринарного врача. Сейчас, если можно. — Д-да, конечно. Проходите пожалуйста в кабинет, мистер... — она сделала многозначительную паузу, неловко хлопая глазами в его сторону. Он молча уставился на нее, жадно разглядывая и Дейзи ощутила себя еще более неуверенно. Он внимательно и цепко осмотрел ее круглое лицо, небольшие светло-голубые глаза, темные волосы, которые лежали аккуратным пышным пучком у нее на голове, аккуратные губы своей формой напоминающие бантик, ее аккуратные и ухоженные руки, которые она от волнения спрятала в карманы своего белоснежного халата, который делал ее кожу чуть смуглее, чем она была на самом деле. Мужчина жадно смотрел на нее, словно никуда не торопился, вопреки своим словам о том, что консультация нужна ему прямо сейчас и Дейзи не знала, стоит ли его торопить, потому что сейчас она вообще мало что понимала в происходящем. Кроме того, что этот мужик нагл ровно настолько, чтобы сразу обращаться к ней по имени, которое на бейджике написано чисто формально, а не для общего пользования. — Эванс, — спокойно подсказал тот, спустя несколько мгновений. — Хорошо, мистер Эванс, — согласилась Дейзи, — Пройдите, пожалуйста, в мой кабинет, располагайтесь. Я сейчас к вам присоединюсь. — Хорошо, — ответил тот и так и остался стоять на месте вместе со своей собакой, жадно рассматривая лицо девушки. — Мистер Эванс? — осторожно позвала его Дейзи, спустя еще пару мгновений, — Я могу вам чем-то помочь? Может быть вы хотите кофе? Чая? Воды? — Нет, благодарю. Немного задумался, — пояснил он и вместе со своим питомцем пошел по указанному направлению. Дейзи шумно сглотнула, как только он скрылся за поворотом. От полной паники ее спасло только то, что за окном был день, а странные посетители в Чикаго среди бела дня — были нормой. Хотя, стоит признать, назвать Чикаго спокойным городком язык не поворачивался: почти что каждый день здесь что-нибудь случалось и иногда становилось страшно выходить на улицу. Дейзи успокаивало то, что она была обычным человеком, у которого брать было нечего и даже несмотря на то, что она была врачом — свободных денег у нее было не так много, поскольку, только закончив отдавать кредит за прошедшую учебу, она ввязалась в новый — на этот раз за собственное жилье. Вообще, Дейзи была обычным человеком, не слишком робкой, не слишком наглой, но, когда зашел этот странный мужчина, вся ее интуиция и остатки чутья завопили о том, что от него нужно держаться как можно дальше и по возможности вообще бежать. Однако она все же была на работе, и отставив из кофемашины свою чашку, она двинулась в кабинет. Мистер Эванс спокойно сидел на стуле, предназначенном для посетителей и уже отстегнув собаку от поводка, ласково поглаживал ее по голове. Он был широк в плечах, узок в талии, высок, мускулист настолько, что один только его бицепс был шире чем все круглое лицо Дейзи. От него приятно пахло парфюмом, а волосы были аккуратно уложены гелем назад. — Итак, что вас привело в ХайВет? — вежливо спросила она, усаживаясь за свой рабочий стол напротив пришельца. — Плановый осмотр животного. У меня собака, как вы могли заметить, я взял ее… Ну допустим в приюте, — фыркнул он, — Сейчас я в поисках компетентного специалиста, который бы его вел и говорил мне о том, что ему нужно. Прививки, витамины, какое питание, как следить за его здоровьем и прочее. Пришел к вам потому что... Отзывы хорошие, — ответил он, усмехнувшись. — Вот как, — прокашлялась Дейзи, подавив в себе желание съязвить о том, что у них даже нет сайта чтобы почитать эти самые отзывы, — Хорошо. Могу я осмотреть собаку? Вопрос повис в воздухе, потому что мистер Эванс снова начал тщательно сканировать взглядом Дейзи, совершенно никуда не спеша. Она отметила про себя, что мужчина хоть и выглядит странновато, но все же он самый настоящий красавец: крупный прямой нос, синие глаза в обрамлении длинных ресниц, пухлые губы, широкие брови и аккуратно подравненные густые усы над верхней губой. Сейчас редко можно было встретить молодого мужчину с таким типом растительности на лице, но конкретно этому незнакомцу это невероятно шло. Снова растерянно захлопав глазами, так и не дождавшись ответа на свой вопрос, Дейзи повторила: — Мистер Эванс? Может быть все же кофе? Я слышала это бодрит, — не удержалась и съязвила девушка. Она выпалила это быстрее, чем успела сообразить, что она говорит клиенту и испуганно уставилась на него, на мгновение отметив чуть нахмуренные брови, которые буквально через мгновение поползли вверх и его лицо вдруг смягчилось и он снисходительно улыбнулся. — Извините меня, Дейзи. Сложное выдалось утро. Конечно вы можете его осмотреть. Зовут Доджер, не кусается. — Хорошо, — кивнула девушка и, выйдя из-за стола, поманила к себе пальцем собаку. Пока она осматривала питомца со всех сторон и ворковала с собакой, этот странный тип не спускал с нее глаз и на секунду. Дейзи чувствовала, как под халатом ее спину прошиб холодный пот: безотчетно, но она боялась этого незнакомца, хорошо понимая, что в случае чего — она даже пикнуть не успеет, как он просто свернет ей шею одним движением крепких пальцев. Задавая какие-то вопросы относительно самой собаки — она получала мгновенные полные ответы, произнесенные спокойным голосом. От всего этого мужчины веяло почему-то спокойной неторопливостью и одновременно хтоническим ужасом, и Дейзи сама не понимала, почему. — Вы так сильно меня боитесь, Дейзи? — мягко спросил он, поглаживая по шее Доджера, смотря на то, как она уже что-то печатает на своем компьютере. — Что? — дрогнувшим голосом спросила она, уставившись на мужчину, — Почему вы так решили? — У вас трясутся руки, и вы шумно сглатываете каждую минуту, а когда вы смотрите мне в глаза — они у вас расширяются как в мультике про Симпсонов. — Просто вы очень неожиданно появились, и я слегка испугалась вашего резкого появления. — Я не очень люблю, когда мне врут, Дейзи. Я сделаю вид, что вы этого не говорили, а я соответственно ничего не слышал. Конкретно вы — можете меня не бояться. Я ничего вам не сделаю.С-спасибо?. — снова нервно сглотнув спросила Дейзи и мужчина мягко улыбнулся. — Вы, как я понимаю, любите кофе, ведь так? — спросил он и, не дожидаясь ответа от оцепеневшей Дейзи продолжил, — Когда у вас ближайший выходной?Зачем это вам? — нахмурилась она, ощущая уже не иллюзорную угрозу. — Хочу угостить вас, — просто ответил он, смотря ей прямо в глаза, — Вы увидите, что внешность может быть обманчивой и что вам действительно нечего бояться. Просто дружеская встреча на кофе, не более. Можем сделать из этого завтрак, чтобы вам было спокойнее от наивной мысли о том, что все в мире преступления происходят после 10-ти вечера. — Довольно неудачное приглашение на кофе, — снова выпалила она первее, чем успела подумать. — Хорошо, — кивнул он, растянув губы в улыбке, — Не будем об этом. Я не хотел вас напугать одним только своим видом. Я не стану брать ваш номер телефона, чтобы не испугать вас еще больше, давайте встретимся у «Миндиз» завтра в 9 утра. Если приедете — будет замечательно, а если же нет — я постараюсь ходить в другую ветклинику, чтобы вас не смущать. Что скажете? — Я подумаю об этом, — ответила она, — Ближайший мой выходной — завтра. — Значит завтра в 9, — повторил он, заглядывая ей в самую душу, — Перцовый баллончик вам не понадобится, можете его с собой не брать. — Почему вы... — У каждой девушки в Чикаго есть перцовый баллончик на случай самообороны. Вам он в случае чего не поможет, а воспользоваться им у вас не будет надобности.Вы меня пугаете мистер Эванс.Знаю, — согласился он спокойно, — Но, надеюсь, это временно. Примерно до завтрашнего утра. Что насчет Доджера? Этот странный посетитель взбудоражил Дейзи своим коротким появлением до конца дня. Будучи шокированной непонятно чем, она только и могла, что перебирать в своей памяти эту встречу и думать о таинственном незнакомце. Он так и не сказал ей своего имени, оставшись таинственным мистером, испарившись также резко, как и появился, оставляя после себя приятный шлейф одеколона и самые смешанные в мире ощущения. В конце их общения, когда Дейзи подробно ему объясняла, как следует ухаживать за Доджером и что ему нужно для полноценной жизни уже сейчас — он как обычно смотрел больше на нее и немного улыбался, вгоняя девушку в краску. Казалось, он слушает ее лишь в пол-уха, мыслями находясь далеко от ветеринарной клиники и Доджера, думая о чем-то своем. Уже сидя дома вечером, ковыряясь в своем ленивом ужине, сидя перед телевизором за очередным сериалом, Дейзи всерьез думала над завтрашним утром. С одной стороны, почему-то все же ей хотелось пойти, а с другой стороны, он оставил о себе настолько пугающие впечатления, что хотелось просто уволится и переехать в другой город. С самой школы Дейзи не могла похвастаться своей усидчивостью: хоть она и была так называемой пай-девочкой, но все же, когда что-то захватывало ее интерес — ей трудно было усидеть на месте, необходимо было срочно докопаться до истины любой ценой, в самые короткие сроки. Это было неконтролируемым желанием и, с тех пор как она закончила университет и приступила к работе, таких желаний больше не было. Ничего забирало ее внимание настолько, чтобы всколыхнуть ее чувство любопытства. Взрослая жизнь дипломированного специалиста вообще как-то приключениями не блистала, максимум, который мог тебя захватить и заставить перестать спать от перевозбуждения — это бухгалтерская выписка. Когда ты человек жаждущий какого-то движения и какого-то интересного занятия, когда тебе банально скучно жить и вся твоя многочисленная нагрузка тебя перестает развлекать и отвлекать — ты начинаешь сам искать приключений на свою пятую точку. Именно поэтому посчитав саму себя не очень умной авантюристкой, Дейзи плюнула и решила сходить на завтрак, и будь что будет. Если рассуждать логически, то этот загадочный Мистер не убьет ее одним лишь походом на завтрак, а будь у него такая цель и желание — он бы уже давно это сделал, находясь еще в клинике: там они были совершенно одни и в этом арендуемом под клинику помещении, они с другими специалистами так и не скинулись на хоть какое-то видеонаблюдение, что было верхом безалаберности в Чикаго. Успокаивая себя всеми возможными силами, она пришла к выводу о том, что вовсе не обязательно, что этот мистер вообще придет: у него могли появиться другие планы или какие-то дела, а номерами телефонов они не обменялись, чтобы предупредить друг друга заранее в случае отмены встречи. То, что они не обменялись контактами в глубине души казалось Дейзи очень милым и старомодным: было в этом что-то романтичное. И хотя пока что ничем романтичным на деле тут и не пахло, Дейзи просто старалась загасить на корню свой животный страх перед загадочным посетителем. Несмотря на его вежливость, спокойствие и уверенное чувство собственного превосходства — он чем-то отталкивал от себя: все чувства обострялись при виде него и инстинкт самосохранения почему-то вопил что есть силы о том, что именно от этого мужчины нужно держаться подальше. Его не спасала ни снисходительная улыбка, ни слегка вычурная манера разговора и отпускания шуток, которые хоть и были смешными, но в его присутствии было как-то страшно смеяться, чтобы он не решил, что смеются именно над ним. Однако, жизненный опыт подсказывал Дейзи, что такие мужчины так просто не предлагают встретиться в неформальной обстановке и предложение стоит принять хотя бы даже чисто из любопытства. После недоеденного ужина, Дейзи провела добрый час роясь в своей одежде, думая в чем же ей пойти завтра на эту встречу, чтобы не выглядеть так, будто бы ей очень страшно и одновременно не так, чтобы по ней можно было сказать, что она ждала этой встречи. Конечный выбор пал на узкие голубые джинсы, удобные кеды и белую футболку: достаточно неформально для серьезного специалиста, расслабленно для похода на завтрак, но благодаря серьгам и цепочке с подвеской, не настолько расслабленно, чтобы можно было сказать, что ей совсем уж все равно. *** Ночь прошла крайне отвратительно, от волнения предстоящей встречи Дейзи толком не смогла поспать и с утра ощущала себя разбитой. Очень своевременно ей не лез кусок в горло, и в итоге она занялась своими сборами на встречу. Она знала, что вне работы выглядит совсем иначе — отсутствие белого халата, по мнению всех окружающих, ее очень красило и делало буквально другим человеком. Дейзи никогда не красилась сильно ярко, не видя в этом особой надобности в повседневной жизни: она просто скрывала недостатки и подчеркивала достоинства которых, как она считала, у нее было не очень-то и много. Несмотря на конец лета, погода сегодня была не такой знойной как обычно и Дейзи даже пожалела, что она не взяла ничего, что можно было бы накинуть себе на плечи, потому что было достаточно зябко. Не вытерпев, она быстрым шагом приближалась к кондитерской раньше назначенного времени: из-за своего мандража ей было трудно усидеть на месте, и она предпочитала подождать развязки событий уже на самом месте встречи. Когда она подходила к заведению, она тут же увидела мощную фигуру мужчины, который, стоя лицом к кондитерской и спиной ко всему миру, говорил по телефону. Она не могла слышать с такого расстояния, о чем говорил мистер Эванс, но он явно был недоволен, хотя она не могла не утверждать, что это не было его перманентным состоянием. Она видела его красивый профиль и видела, как он хмурил брови и, поджимая губы, что-то коротко говорил, а заметив за долю секунды взгляд на себе, мгновенно развернулся и уставился прямо в глаза подходящей к нему Дейзи. Она снова шумно сглотнула от неожиданности и, нервно заправив прядь волос за уши, оглядела его: светлые брюки, классическая обувь, трикотажная темная водолазка и такой же темный бомбер в сочетании с все той же безупречной укладкой и аккуратным внешним видом. Вчерашнего его питомца поблизости не было и Дейзи задним числом заволновалась за жизнь пса. Мужчина тут же свернул свой разговор, положив трубку и убрав телефон в карман брюк, когда к нему подошла Дейзи, нервно теребя тонкий ремешок своей дамской сумочки. — Доброе утро, мистер Эванс, — она поздоровалась первая, на чистом автомате, стараясь избегать прямого взгляда в его слишком спокойные глаза. — Доброе утро, Дейзи, — поздоровался он мягко, всматриваясь в ее лицо и улыбаясь ей одними губами так, что на его щеках вдруг появились нелепые для такого устрашающего мужчины милые ямочки, — Вы можете звать меня по имени, меня зовут Крис. — Хорошо, мистер Эв... Крис, — сглотнула она всеми силами стараясь не нервничать, — Вы давно тут ждете? — Нет, не очень, — покачал головой он, — Честно говоря, я был почти уверен в том, что вы не приедете и мне придется десятой дорогой обходить ХайВет. Но вы пришли даже чуть раньше. Это хорошо. Я не люблю тех, кто опаздывает. Но вас я был готов подождать.Я до сих пор не знаю, что я тут делаю, — честно призналась девушка, неловко смотря в сторону, — Не уверена, что поступаю правильно. Все же субординация великая вещь, а вы мой клиент. — Я умею соблюдать субординацию даже при условии тесного общения, Дейзи. Вы можете мне поверить, я считаю, что дисциплина должна быть превыше всего, без нее ничего не добиться.В таком случае, если вы строите какие-то планы на мой счет — вас ждет большое разочарование. Я не совместима с дисциплиной, — пожала плечами Дейзи. — Строю, — веско и односложно ответил он с легкой полуулыбкой, которая почему-то только больше напрягала, — Давайте позавтракаем, я очень голоден. Дейзи неуверенно кивнула, все еще переваривая его ответ и зашла внутрь помещения, в которое ей так галантно открыл дверь Крис, пропустив вперед.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.