***
В древности в Мистрале был обычай: великие генералы и воины, одержав победу, достойную признания, шли в храм Победы и посвящали трофеи своего триумфа самой Победе. Теперь храм в основном использовался для восхваления чемпионов турниров: четыре раза Пирра ехала в колеснице вместе с актрисой, изображавшей Победу, по улицам Мистраля к храму. Возбуждённая толпа всегда скандировала её имя. Но храм не полностью лишился своего первоначального предназначения. Пирра не претендовала на звание генерала и не причисляла победу команды САПР над Каркаданном к боевым подвигам героев прошлого, но тем не менее она чувствовала, что уничтожение гримм, подошедшего так близко к стенам самого Мистраля, было деянием, заслуживающим уважения. Исход их битвы не был ясен с самого начала, их проигрыш мог бы ужасно сказаться на Мистрале, но битва прошла, и их победа - уже неоспоримый факт, а потому Пирра чувствовала, что заслуживает благодарности за неё. Когда дело касалось побед над гримм, форма подношения была неудобным вопросом, ведь они ничего после себя не оставляли: ни трофеев, ни останков, которые можно было бы посвятить Победе в храме. Фальшивое подобие чучела гримм не считалось достойным. И вот Пирра, с разрешения матери, заказала у известного ювелира золотую лошадь высотой около фута от копыт до плеч, дабы она служила её подношением Победе в храме. Это была очень красивая статуя, стоящая каждого льена, что Пирра - вернее, её мать - заплатила за неё. Пирра заказала что-то, что представляло бы собою не зверя, которого они убили, но их четвёртку, что и победила его, и теперь от их имени эта статуя будет стоять в храме Победы. Держа в руках золотую лошадь, Пирра не могла не улыбаться тому, что статуя вышла такой, какой она и хотела: само золото олицетворяло Пирру, как бы её позолоченные доспехи; копыта были из чёрного оникса, под наряд Руби; грива и хвост лошади были стилизованы под пылающие волосы и хвост Сансет: красные и жёлтые полосы переплетались благодаря искусному использованию различных сортов золота; глаза лошади были сапфировыми - не только из-за прекрасных глаз Жона, но и как отражение названия их команды. Произведение искусства, действительно стоявшее каждого заплаченного льена. — Красивая, — выдохнула Сансет. — Настолько, что стыдно оставлять её в каком-то храме. Пирра усмехнулась. — Это и делает её настолько важной, — упрекнула она Сансет. — Я верю, что так и есть, — ответила Сансет. — Но это не значит, что я не хотела бы оставить её себе. Она не была слишком категорична по этому поводу, потому не стала развивать эту тему, покуда Пирра вела своих друзей по улицам Мистраля к квадратной площади Героев, в центре которой явственно выделялась колонна Агриппы, будто бы доминируя над всей площадью. Поднимаясь к мраморной статуе самого императора, нельзя было не залюбоваться колонной, украшенной фресками везде, где только можно. Они изображали завоевание северной части Анимы. Пирра рассказала друзьям немного о конных статуях героев Мистраля из далёкого прошлого, что в основном стояли у углах площади, а также о некоторых наиболее примечательных бронзовых и мраморных статуях, что стояли по краям площади с трёх сторон. На четвёртой стороне площади стоял храм Победы, место их назначения. Он возвышался над площадью внизу, стоя на высоком каменном помосте высотой в сто восемьдесят восемь ступенек, а сам храм на вершине был настолько огромным, что даже колонна Агриппы казалась маленькой по сравнению с ним. Подходя к концу высокой лестницы, нельзя было не заметить мраморные колонны, подпиравшие крышу, покрытую золотом, сверкавшим в утреннем свете. Ещё больше бронзовых статуй - теперь уже не отдельных людей со своей личной историей, а идеализированных героических фигур, очень похожих на те две, что стояли во дворе Бикона, - стояли наверху ступенек, словно охраняя храм. Во время подъема по ступеням создавалось впечатление, что эти статуи наблюдают за идущими в храм, как бы оберегая его. Они поднялись по ступенькам, прошли между высокими колоннами из белого мрамора и вошли в сам храм. Было темно, воздух был пропитан благовониями, но также, чувствовала Пирра, бременем истории, обитавшей в этом месте. Сансет, кажется, тоже это почувствовала, потому что вздрогнула и пробормотала: — Это место полно духов. — Возможно, — пробормотала Пирра, понизив голос из уважения, — но я надеюсь, что они добрые духи и друзья тех, кто друг Мистралю. Они прошли по центральному трансепту, ведущему к алтарю. — Посмотрите на всё это оружие! — ахнула Руби, потому что по обе стороны трансепта, заполняя храм, лежало оружие, доспехи и другие трофеи выигранных сражений и взятых городов, и всё это с гордостью выставлялось на всеобщее обозрение любому посетителю храма. — В музее очень много репродукций, — тихо сказала Пирра с лёгкой улыбкой на лице, — но здесь всё вполне реально. Каждый предмет здесь был принесён победителем и посвящён храму как трофей. — Зачем? — спросил Жон. — Здесь есть бог? — В каком-то смысле, — ответила Пирра, понизив голос. — Не столько бог, сколько сам дух победы. Его олицетворение. Мы благодарим её за благословение... и оставляем после себя символы побед, которые мы одержали, чтобы их помнили. — Бессмертие, — пробормотала Сансет. — Как сказала твоя мать. — Думаю, да, — согласилась Пирра. Когда они вместе подошли к алтарю, Пирра указала своим друзьям на несколько наиболее примечательных подношений в храме. Она не упомянула о "трофеях", которые лично пожертвовала в результате своих собственных побед, поскольку они совершенно не могли сравниться по значимости с тем, что хранилось внутри. Вскоре они достигли задней части храма, погружённой во тьму, где жаровни, наполненные кристаллами огненной пыли, излучали совсем немного света. Над ними возвышалась огромная золотая статуя самой Победы двадцати футов в высоту, отбрасывая тень на всех, кто приближался. Победа олицетворялась молодой женщиной, высокой - причём высокой пропорционально, а не только из-за огромных размеров самой статуи, - облачённой в боевые доспехи, с длинными волосами, ниспадающими за спину. Она держала перед собой щит, положив обе руки на его края. Её голова была слегка склонена, что позволяло ей смотреть сверху вниз на тех, кто приближается к алтарю. — Она чем-то похожа на тебя, Пирра, — заметила Руби. — Э-э, да, — признала Пирра, чувствуя, как её щеки немного покраснели. — Я, эм... то есть я... — Смоделировала свой имидж по образу Победы? — предположила Сансет. — Или твоя мать так решила? — И то, и другое, — ответила Пирра. — Я должна признать... часть меня наслаждалась этой идеей. Возле алтаря из резного камня, украшенного фризами с изображениями сражений и охоты, стоял худощавый жрец в простых белых одеждах. — Пирра Никос, Чемпион Мистраля, — серьёзно произнес он. — Зачем ты пришла? Голос Пирры повысился, отчётливо раздаваясь по всему храму. — Чтобы поблагодарить за победу команды Сапфир над Каркаданном, угрожавшим нашему городу. Я принесла сие подношение, — она протянула статую золотого коня, — и надеюсь, что оно найдёт благосклонность. — Победа будет судьей сего, — заявил священник. — Положи своё подношение на жертвенник. Пока её друзья ждали в нескольких шагах позади, Пирра приблизилась - тусклый свет жаровен отразился на её поножах, - и поставила на алтарь золотого коня, в котором находились частички каждого члена команды. Она отступила назад. — А сейчас что? — прошептала Сансет. — Если жертва недостойна, её сбросит с жертвенника, — спокойно ответила Пирра. — Кем? — недоумённо спросил Жон. — Я думаю, что-то происходит, — вклинилась Руби. Воздух в храме изменился. Он стал холоднее, его стало банально больше. Как будто внутри храма поднимался ветер, хотя тот всё ещё был снаружи, и никакой ветерок не смог бы проникнуть так далеко внутрь. Тем не менее Пирра чувствовала это на своей коже, как-будто кто-то гладил её по волосам, и слышала что-то вроде шёпота у своего уха, словно тысяча голосов требовала её внимания... и она могла видеть, как золотая лошадь на алтаре дрожит, раскачиваемая невидимой рукой. А потом всё прекратилось. Статуя лошади замерла. Ветер утих, атмосфера внутри храма пришла в норму или, по крайней мере, стала такой же нормальной, какой была до их прихода. — Твоё подношение признано достойным, — заявил священник. — Что... что это было? — спросил Жон, когда они вчетвером выходили из храма. — Я... я не уверена, что могу это объяснить, — ответила Пирра. — У меня... Это случалось со мной раньше, но это не значит, что я знаю, что это такое, — она остановилась, когда они подошли к колоннам храма. — Спасибо, что пошли со мной. Я рада, что мы смогли сделать это как команда, ради победы нашей команды. — Можем ли мы ожидать больше побед как команда? — спросила Сансет. — Сансет, — упрекнула ту Руби. — Нет, Руби, я не оставлю это без внимания: это касается блага как Пирры, так и всей команды, — заявила Сансет. — Посмотри мне в глаза и скажи, что вместе мы не сильнее, чем по одиночке. Пирра действительно посмотрела ей в глаза, но не по той причине, которую могла ожидать Сансет. — Ты... ты права, — сказала она, — и именно поэтому... Она замолчала, увидев Терри-Белль Тракс, ожидавшую её на ступенях храма. Её доспехи были заляпаны грязью и копотью, и она выглядела так, будто только недавно вернулась с поля боя. — Леди Пирра, — поприветствовала её Терри-Белль. — Ваша мать дала знать, что я смогу найти вас здесь, — дочь стюарда замолчала, и на её жёстком лице появилась кривая улыбка. — Она обратилась ко мне с меньшей вежливостью, чем раньше. Пирра резко вздохнула. — Прошу прощения, если моя мать была... — Меня ничем не оскорбили, не стоит беспокоится, — тут же заверила её Терри-Белль. — Могу ли я поговорить с вами? — Вы можете сказать это при нас, миледи, — резко сказала Сансет. — Потому что ваши дела с Пиррой в некоторой степени касаются нас всех. Терри-Белль нахмурилась и продолжила смотреть на Пирру. — Здесь мы можем говорить свободно, леди Терри-Белль, — сказала Пирра. — Отлично, — проворчала Терри-Белль. — Если вы хотели отказать мне, вы могли бы прямо дать мне ответ, — продолжила она. — Не было необходимости мобилизовать своих последователей против меня. Пирра смущённо моргнула. — Я... простите меня, леди Терри-Белль, но я не понимаю, что вы имеете в виду. — Я только недавно вернулась из Хиганбаны, — объяснила Терри-Белль, — но в моё отсутствие накопилось очень много сообщений, порицающих идею о том, что вам следует отказать в возможности представлять Мистраль на турнире Вайтла. Мне сообщили, что это дело государственной важности, затрагивающее честь Мистраля,— она усмехнулась. — Не стоит понимать меня превратно, мне бы хотелось увидеть триумф дочери Мистраля и сбить спесь с этих чёртовых атласианцев, но я бы придала этому значения меньше, чем беовульфу у двери. — Я бы тоже, — сказала Пирра. — Но- — Но беовульфа больше нет у нашей двери, — добавила Терри-Белль. Глаза Пирры расширились, когда до неё начало доходить, что аргументы, которые она собрала в поддержку своего решения - аргументы, которые Сансет с такой убеждённостью представила ей в ночь после того, как она впервые получила предложение, - возможно, вообще не нужны. — Вы думаете, что гримм отступили на постоянной основе. — Даже профессор, разбирающийся в гримм, не сможет по-настоящему объяснить поведение этих монстров и точно предугадать их следующие действия, — пробормотала Терри-Белль. — Что касается меня... можно сказать, что это личное мнение, рождённое надеждой, но я не думаю, что они вернутся так скоро, — она улыбнулась. — Это означает, что потребность в вас не так уж и срочна, леди Пирра. В таком случае кто я такая, чтобы стоять на пути чести Мистраля? Пирра едва могла в это поверить. Она чувствовала себя так, словно её освободили, спасли хоть и не от опасности, но, по крайней мере, от неприятностей, связанных с необходимостью сделать трудный выбор в ту или иную сторону. — Вы имеете в виду- — Считайте, что моё предложение отозвано, — перебила её Терри-Белль. — Я избавлю вас от необходимости отказывать мне, — она сделала паузу. — Вы можете вернуться в свое убежище в Биконе ещё на некоторое время. Я желаю вам удачи там. И надеюсь, что Мисталь будет гордиться вами на турнире. Пирра склонила голову, хотя на её лице играла улыбка. — Я сделаю всё, что смогу, леди Терри-Белль. — Меньшего я и не ожидаю, — заявила Терри-Белль. — Я не буду вас больше беспокоить. Доброго дня, леди Пирра. — И вам, — только и сказала Пирра, отвернувшись от неё к своим друзьям. Радостная улыбка растеклась по её лицу. — Я остаюсь, — сказала она. Она повторила это ещё раз, громче. — Я остаюсь! — она остаётся в Биконе, остаётся с друзьями, остаётся в том месте, где она нашла счастье, остаётся... остаётся с Жоном. Она остаётся. — Да! — сказала Сансет, от восторга вскидывая кулак в воздух. — Мне бы хотелось, чтобы ты меня послушала, но результат есть результат, верно? — Да, — согласилась Пирра. — Да, это так. Хотя, если тебе от этого станет легче, я как раз собиралась тебя послушаться. — Правда? — спросила Сансет. — Я имею в виду, хм, конечно, ты бы сделала это. Моя мудрость и логика были непоколебимы. Пирра усмехнулась. — Так и есть, — она счастливо улыбнулась, — Твои мудрость и логика были действительно непоколебимы. В любом случае, решение уже принято, и тот факт, что не мне его пришлось принимать, менее важен, чем тот факт, что... что это то решение, которого я хотела всё это время. — Я рада, что ты возвращаешься в Бикон, — сказала Руби, — и, судя по всему, Мистраль теперь тоже в безопасности, так что в выигрыше все. Пирра усмехнулась. — Это отличный способ выразиться. Выигрывают все. Она посмотрела на Жона, который смотрел на неё с верхней ступеньки. Он сошёл вниз и подошёл к ней так близко, что даже перестал нависать над ней. — Я... я не хотел говорить тебе, что делать. Я не хотел говорить тебе, что ты не можешь быть тем героем, который нужен твоему народу, или что ты не должна этого делать. Но сейчас... сейчас когда я знаю, что не потеряю тебя, я могу сказать, как... как я рад, что могу побыть частью твоей жизни ещё немного. Пирра почувствовала, как в уголках её глаз защипали слёзы. — Я... я тоже рада, — прошептала она, позволяя рукам товарищей по команде обнять её. Я так сильно рада. Я, без сомнения, самая счастливая девушка в мире!***
Пирра чувствовала, что груз на её плечах заметно ослабел от хороших новостей, и её походка оставалась лёгкой до конца дня, пока она не вернулась домой и не вспомнила, что ей следует рассказать матери о предложении Терри-Белль и последующем отказе от него. Раньше она не решалась сделать это, потому что боялась, что у её матери будет твёрдое мнение по этому поводу, которому Пирра не сможет сопротивляться. Однако теперь дело вышло из её рук. Кроме того, кажется, её мать уже знает и Пирра догадывалась, как именно та узнала. Она нашла леди Никос в кабинете: та добавляла кое-что новое к своей стене достижений Пирры. — Каркаданн, мама? — покорно спросила Пирра. Леди Никос повернулась и посмотрела на неё. — Действительно, Каркаданн. Глашатай, возвестивший о Чуде Мистраля. Пирра тихо вздохнула. "Чудом Мистраля" некоторые стали называть внезапное отступление гримм. Пирре признавала, что в этом было что-то чудесное: гримм появились из тьмы неизвестности совершенно внезапно, словно дамоклов меч над Мистралем, но потом они так же внезапно отступили, словно тень от света. — Не я их преследовала, — сказала она. — И тем не менее их бегство последовало за твоим достижением, — сказала леди Никос. — То, что оно последовало после, не значит, что оно последовало именно поэтому, — отметила Пирра. — Верно, но это не имеет значения, — ответила леди Никос. — Твоя победа сама по себе более чем достойна признания. — Победа моей команды, — поправила Пирра. — Я признаю, что они не лишены навыков, — пробормотала леди Никос. — Ты хотела что-то сказать? Пирра вошла в кабинет и закрыла за собой дверь. — Мне бы хотелось поговорить с тобой, мама, да, если у тебя есть свободная минутка. — Есть, и даже чуть больше. — Спасибо, мама, — мать Пирры села, но не предложила дочери поступить также, а потому она так и осталась стоять. Стоять с безупречной осанкой перед столом матери. — Сегодня я снова встретилась с леди Терри-Белль Тракс, возле храма. — Победа приняла твоё подношение? — Да, — кивнула Пирра. — Спасибо за это, кстати. — Как я уже говорила, твоя победа достойна увековечивания, — заявила леди Никос. — Что касается леди Терри-Белль, то мне известно, что она вернулась в город и искала тебя. Пирра колебалась мгновение. — Сансет рассказала тебе, что мне предложили должность в Имперской Гвардии? Леди Никос улыбнулась. — На самом деле, это был мистер Арк, что случайно проболтался. Полагаю, мисс Шиммер хотела убедить тебя сама, без необходимости обращаться к моей помощи. — Я думаю, ты весьма хорошо успела её узнать, — пробормотала Пирра. — Она гордая девушка, — сказала леди Никос. — Несколько удивительная черта для представительницы её расы, — она взяла короткую паузу. — И всё же, при всём уважении к гордости мисс Шиммер, я рада, что хоть кто-то рассказал мне, чего желала от тебя леди Терри-Белль. — Тебе пришлось поднимать всех своих знакомых и просто моих фанатов, чтобы протестовать против этого? — спросила Пирра. — Леди Терри-Белль упрекнула меня за это, но это была ты, не так ли? — Ты - самый одарённый воин, рождённый в Мистрале со времён Юноны, — заявила леди Никос. — Ты заслуживаешь шанса блеснуть на самой яркой сцене Ремнанта. — Что хорошего в том, чтобы стоять на сцене, когда публику пожирают гримм? — спросила Пирра. Леди Никос уставилась на свою дочь. — Значит, ты решила принять предложение леди Терри-Белль? И она осмелилась продолжать его предлагать? — Нет, — признала Пирра. — Я бы отказалась хотя бы потому, что Сансет права, говоря, что я не готова, но... Леди Терри-Белль отозвала своё предложение. После Чуда Мистраля ни она, ни Мистраль более не нуждаются во мне. — Я рада, что леди Терри-Белль, по крайней мере, обладает здравым рассудком, — пробормотала леди Никос. — Ты бы отказалась? — Да, — повторила Пирра. — Я пока не готова нести такую тяжёлую ответственность. Мне было бы больно, но... Я рада, что теперь могу вернуться в Бикон с чистым сердцем и чистой совестью. — С чистым сердцем и чистой совестью, — повторила леди Никос. Она фыркнула. — Не слава фестиваля Вайтл будоражит твоё сердце, не так ли? — Нет, мама, — спокойно сказала Пирра. — Ты знаешь, о чём я говорю. — Тогда тебе будет приятно знать, что леди Терри-Белль не единственная, кому пришлось принять решение, — сказала её мать. — Я также решила позволить тебе вернуться в Бикон. — Имело ли это значение, покуда я сама хотела вернуться? — неловко поинтересовалась Пирра. — Значительное, когда ты только вернулась домой, — ответила леди Никос без тени стыда или смущения. — Я много думала о твоём переводе в Хейвен. После того, что произошло в прошлом семестре, я была далека от убеждения, что это всё-таки подходящая академия для тебя или что твои товарищи по команде будут для тебя подходящей компанией на следующие четыре года. — Они не просто мои товарищи по команде, они мои друзья, — сказала Пирра. Кому-то могло показаться иронией, что она серьёзно подумывала о том, чтобы уйти от Сансет, от Руби, от Жона, только чтобы узнать, что её мать думала о том же. Тем не менее, несмотря на эту иронию - если её можно было назвать таковой, - осознание этого факта всё ещё причиняло ей боль и пугало. Мысли о том, что её оторвут от друзей, вызывали достаточно боли в сердце, когда она и сама себя накручивала, но терпеть подобное ещё и от матери? Пирре казалось, что она только-только начала выходить из тёмного омута в мир настолько прекрасно-яркого солнца, что она себе и представить не могла. Она была готова пожертвовать своим счастьем, сделать этот выбор по своей воле, ради высшего блага и из своего долга перед Мистралем... но чтобы его навязала ей её собственная мать? — Дружба не строит чемпионов или воинов, — твёрдо сказала ей леди Никос. — Никого не будут помнить после смерти за то, каким приветливым и добродушным он был, за то, сколько у него было друзей. — Друзья будут помнить с любовью и большой нежностью, — ответила Пирра. — И когда эти друзья уйдут, уйдёт и вся память о друге, которого они так нежно помнили, — заявила леди Никос, — но свет, устремлённый к славе, зажжёт вечное пламя. — Холодное пламя, мама, — сказала Пирра. — Такое, что не даёт тепла. Мать смотрела на неё холодными зелёными глазами. — Думаю, лидер твоей команды, мисс Шиммер, может с тобой не согласиться. — Я люблю и уважаю Сансет, но не во всём с ней согласна, — сказала Пирра. — Ты... хотела ли ты, чтобы у тебя была дочь, более похожая на неё, чем я? — Ты моя дочь и вундеркинд, я бы ни на что тобой не рисковала, — заявила леди Никос. — Я просто хочу, чтобы ты больше ценила дары, которыми тебя благословили боги. Пирра нахмурила лоб. — Это то, о чём ты хотела поговорить с Сансет, когда позвала её в свой кабинет на следующий день после её прибытия? — Так и есть. — Ты сказала Сансет, что подумываешь оставить меня здесь задолго до того, как рассказала мне об этом, — это был не вопрос, но констатация факта. — Ты ничего не могла сделать, чтобы изменить моё мнение. — Тогда что же изменило твоё мнение? — Твои товарищи доказали мне свою ценность, — сказала её мать. — Умение мистера Арк владеть оружием оставляет желать лучшего, но он обладает исключительным проявлением, что способно поддержать тебя в невероятной степени. Мисс Шиммер обладает впечатляющим набором навыков. Я думаю, что мисс Роуз требуется ещё немного созреть, но она определённо не лишена ни мужества, ни зачатков величия. Я вынуждена признать, что маловероятно, что в Хейвене у тебя будет столь грозная команда. Я сомневаюсь, что у директора Лайонхарта есть три подходящих для конкуренции студентов во всей его академии. — Да, мама, — согласилась Пирра. Возможно, у них были разные причины так говорить, но они обе были согласны, и в нынешних обстоятельствах Пирра предпочла бы просто взять от жизни то, что дают. — Я думаю, это маловероятно. Её мать посмотрела на свой стол, её взгляд задержался на фотографиях, которые на нём стояли. — Что ты ищешь в Биконе, Пирра? — спросила она. — Дружбу или судьбу? — И то, и другое, если так будет угодно судьбе, — ответила Пирра. — Я думаю, что путь к моей судьбе лучше проходить в компании. Я знаю, что слава арены многое значит для тебя, и мне хотелось бы думать, что я дала тебе достаточно поводов для гордости, но моя судьба - это нечто большее и более достойное. Намного более достойное, чем турнир Вайтла, что ждёт меня в Биконе. Ты просишь меня оценить дары, что мне были даны, талант, которым я была благословлена, — продолжила Пирра. — Да. Я настолько ценю их, что хочу использовать их для гораздо большего, чем просто для самовозвеличения. Я хочу использовать их, чтобы защитить мир, спасти его, если его можно спасти. Это моя амбиция, судьба, которой я желаю. — Высокая цель, конечно. Но она вполне достойна нашей благородной линии и твоих талантов. И ради этого, по крайней мере, ты была готова отбросить своих друзей, иначе ты бы сразу отказалась от предложения леди Терри-Белль. Пирра понурила голову. — Я... я не понимала, как я могла бы по чести или по совести отказаться, хотя сердце моё от этого и холодело. — Твои друзья знают это? — спросила леди Никос. — Они знают, что ты всегда предпочтешь судьбу их дружбе? — Мне не пришлось выбирать, — ответила Пирра. — Надеюсь, мне больше никогда не придётся выбирать. — Я верю, что ты на это надеешься, — сказала леди Никос, — но от надежды правда не изменится.***
Леди Никос не присоединилась к ним за ужином в тот вечер, и настроение между ними было праздничным. Они ужинали не в столовой, но в одной из гостиных, сидя на полу вокруг низкого стола, подложив под себя только тонкие подушки. На столе перед ними стояло множество тарелок и дымящихся кастрюль. — Тост, — сказала Сансет, поднимая кубок и бросив на него короткий задумчивый взгляд. — По крайней мере, своего рода тост за Пирру Никос, гордость команды Сапфир, и за правильный выбор, сделанный за неё на тот случай, если бы у неё не хватило мудрости сделать его самой. — Спасибо, Сансет, — сказала Пирра. — Наверно. — Мне нравится, когда ты рядом, — кивнула Сансет. — Это не значит, что я должна притворяться, что ты идеальна. — Без тебя это была бы другая команда, — заявила Руби. — Никто не сможет заменить тебя, Пирра. — Теперь вы все мне просто льстите, — смущённо прервала их Пирра. — Ты хочешь, чтобы мы продолжили? — спросила Сансет. Пирра прикрыла рот рукой и усмехнулась. — Ты думаешь, что я шучу, но мне лично нравится, когда мне льстят как можно больше, — сказала ей Сансет. — Я уже достаточно польщена, — сказала Пирра. — Правда. Я... Сансет, я знаю, что ты думала, что я собираюсь уйти, но, пожалуйста, поверь мне, когда я говорю, что я никогда не хотела ничего больше, чем остаться с тобой, со всеми вами. Вы улучшили мою жизнь так, как я могла только мечтать. Я так рада называть вас своими друзьями, и... и ничто, кроме долга, никогда не сможет оторвать меня от вас. — Ну, я, например, склонна видеть во всём этом проявление чего-то большего, — заявила Сансет. — Правда? — скептически спросил Жон. — Выслушайте меня! — повысила голос Сансет. — Кто-то пытался отобрать Пирру у нашей команды, ссылаясь на огромную угрозу, из-за которой ей необходимо оставить нас и вступить в бой. Затем... угроза исчезает. Небо над головой становится ясным. Мир вновь наступил, и Пирра, таким образом, может остаться с нами. Очевидно, что этой команде суждено быть вместе. — Это... немного натянуто, — сказала Руби и отпила чая из своей чашки, — но звучит очень мило. — Да, — согласилась Пирра, — но я скорее поверю в непреложную судьбу, прежде чем поверю в это. — Права Сансет или нет, но это здорово, что ты остаёшься с нами, — сказал Жон. — Хотя я уверен, что твой жених, должно быть, разочарован. Руби выплеснула чай на Сансет. — Ах! — воскликнула Руби, покуда чай капал с волос Сансет. — Сансет, мне очень жаль! Я... Сансет подняла руку, призывая к тишине. — Жених? — спросила она. — Ты помолвлена? И ты молчала! — она сделала паузу. — Серьёзно, об этом даже не упоминалось в прессе. Как это возможно? — Это тайная помолвка? — спросила Руби. Она нахмурилась. — Ты могла бы рассказать нам! Мы бы сохранили для тебя твою тайну. — Нет никакой тайны, — возразила Пирра. — Нет никакой помолвки. Жон... о чём ты говоришь? Жон нахмурился. — Ты... ты не помолвлена? — Нет, — ответила Пирра, и твёрдость, с которой она намеревалась передать этот факт, смешивалась с её недоумением относительно того, почему он так думал. — Жон, с чего ты решил, что у меня есть жених? — Ну, твоя мать... — Моя мать! — перебила его Пирра, вскочив на ноги. Что сказала ему её мать? Когда она ему сказала? Почему она... Это было после того мероприятия во дворце? Пирре пришло в голову, что она могла бы получить ответы на эти вопросы более эффективно, просто спросив Жона и позволив ему ответить. — Жон... что тебе сказала моя мать? И когда? — После вечеринки, — сказал Жон, подтверждая по крайней мере одно из подозрений Пирры. — Она сказала, что... что ты помолвлена с принцем, с кем-то... с кем-то достойным тебя. Сансет скрестила руки на груди. — И что тебе следует отъехать в сторону. Примерно так? Жон нервно взглянул на Сансет и сказал: — Эм... вроде того. Сансет и Руби уставились на Жона, последняя с открытым ртом, у первой же брови поднялись так высоко, что скрылись за её чёлкой. — В прошлом мне много раз лгали, но это... это впечатляет, — сказала Сансет. — Это ужасно! — запротестовала Руби. — Да, но это впечатляет тем, насколько это ужасно, — ответила Сансет. — Ты имеешь в виду... она солгала? — моргнул Жон. — Ты не помолвлена. — Нет, — сказала Пирра. — Я не помолвлена. Жениха нет. Принца нет, — она отвернулась. Она чувствовала такую злость. Просто неописуемую. Она никогда раньше не чувствовала такой злости! Как могла это сделать её мать! Этого было достаточно, чтобы она захотела сделать что-то радикальное. Пирра топнула ногой по полу и издала жалобный крик. — Э-э... тебе от этого стало лучше? — спросила Сансет. Пирра вздохнула. — Не особенно, — призналась она. — Пирра, — пробормотал Жон, — мне очень жаль. — Ты... тебе не нужно извиняться, Жон, — прошептала Пирра. — Это не твоя вина. — Но нам всё равно грустно, — сказала Руби. — Мы можем что-нибудь для тебя сделать? Пирра колебалась мгновение. — Вы... вы можете начать собирать вещи. Мне жаль, что я прерываю ваши каникулы, но... но... — Но ты не можешь оставаться в этом доме, — закончила за неё Сансет. — Я... я понимаю, думаю. Хотя... Пирра взглянул на неё. — Что-то не так? Сансет поколебалась. — Нет, — решилась она. — Я найду нам место, где переночевать, а затем дирижабль. Добраться до Вейла не проблема. — Спасибо, — тихо сказала Пирра. — А теперь, если вы меня извините, мне нужно поговорить с мамой. Сансет поморщилась. — Тебе нужна компания? — она спросила. Не помешала бы, но Пирра не считала это хорошей идеей. — Нет, — ответила Пирра. — Я буду в порядке. — Я надеюсь. Выражение лица Сансет стало непроницаемым. — Удачи там. Пирра кивнула. Всё её тело было напряжено, у неё было такое чувство, будто она вот-вот выйдет на арену, только вот ни один противник из её прошлого не заставлял её так нервничать, как предстоящий разговор. Несмотря на то, что она только что поужинала, в желудке у неё стало пусто и холодно. Её ноги стали ватными и, казалось, становились только тяжелее по мере ходьбы. Гестия сказала ей, что она может найти свою мать в главной спальне, большой комнате, в которой доминирует огромная кровать с балдахином из малиновых и золотых драпировок, висевших между декоративными резными деревянными столбами, напоминавшими мраморные колонны храма. Леди Никос сидела на кровати - её спину поддерживали многочисленные подушки, - и читала большую книгу в твёрдом переплёте, название которой Пирра не успела увидеть. Но в данный момент её это особо не волновало. — Мама, — сказала Пирра, входя в комнату, дрожа всем телом. — Как... как ты могла? Леди Никос посмотрела на неё поверх очков для чтения. — Как я могла что? — Как ты могла солгать Жону, что я помолвлена? — требовательно спросила Пирра. Леди Никос на мгновение нахмурилась. Она захлопнула книгу и положила её на кровать рядом с собой. Медленно она сняла очки для чтения и положила их на прикроватный столик. — Я не считаю то, что я сказала, полной выдумкой. Пирра ахнула. — Ты... ты не... я не могу поверить... каким образом? — Турнус- — Я не помолвлена с Турнусом Рутулом и не буду! — Пирра повысила голос. — Почему, мама, скажи мне? — Я бы в свою очередь спросила твоё мнение о мистере Арке, но в этом нет необходимости, — ответила леди Никос. — Я видела, как ты смотрела на него во дворце у стюарда. Я... преувеличила твой статус, чтобы отвести его от тебя. Он достаточно порядочен, чтобы не преследовать тебя. — Достаточно порядочен? — повторила Пирра. — Он не достоин тебя, — веско заключила леди Никос. — Но ложь не недостойна тебя, мама? — вскрикнула Пирра. — Жон хороший человек, добрый и храбрый, и... и меня не волнует, что он не из какой-то великой мистральской семьи или что у него нет длинной линии предков, которую можно было бы сравнить с моей. Добрые сердца стоят больше, чем короны, и у Жона самое доброе сердце из всех мужчин, которых я когда-либо встречала, — она вдохнула и выдохнула, её грудь поднималась и опускалась. — Я не знаю, что чувствует ко мне Жон, — призналась Пирра. — Но... но я знаю, что я чувствую к тебе в данный момент. Прощай, мама, — она отвернулась. — Прощай? — выгнула бровь леди Никос. — Что означает это "прощай"? Куда ты пойдёшь? — Назад в Бикон, — ответила Пирра. Она не оглядывалась назад, потому что боялась, что, если она оглянется, её решимость рухнет. — Я... многое пережила, мама. И я не буду отрицать, что многое из того, что я пережила, мне принесло пользу. Но этого… этого я не могу вынести. Так что... до свидания. Она ушла. Мать не пыталась остановить её. Она не позвала. Она ничего не сказала, когда Пирра вышла из спальни и закрыла за собой дверь. — Как прошло? Пирра ахнула. Жон ждал её в коридоре с сочувствующим выражением лица. — Я знаю, что ты сказала, что тебе не нужна никакая компания, — начал Жон. — Но... я не был уверен, что тебе следует оставаться одной. Пирра шагнула вперёд. — Спасибо, — сказала она тихо. — Ты... ты такой добрый. — Я сейчас не чувствую себя особо добрым, — сказал Жон. — Я чувствую себя немного глупым. Я должен был знать, что ты не будешь хранить что-то подобное при себе. — Я сохраняла своё проявление при себе, — пробормотала Пирра. — Не вини себя, это не твоя вина. — Думаю, нет, — сказал Жон. — Я просто... наверное, я поверил в это, потому что... Пирра подошла к нему немного ближе. — Потому что? — Я верил, что ты выйдешь замуж за принца, потому что... потому что ты этого заслуживаешь, — закончил он. Пирра посмотрела ему в глаза. "Он достаточно порядочен, чтобы не преследовать тебя". Означает ли это, что в противном случае он бы преследовал меня? — Жон, — сказала она очень тихо. — Почему моя... почему она решила, что ей нужно... отвести тебя? Жон ответил не сразу. Он посмотрел на неё. Медленно и нежно он протянул руку и взял её руки в свои. — Потому что... потому что я... Пирра, я... о боже, я надеюсь, ты ценишь уверенность, — а потом он поцеловал её. Она бы ахнула от шока, но его губы оказались на её губах. Она бы отстранилась, но... но на самом деле ей этого не хотелось. Вернее, она очень этого не хотела. Наоборот, она шагнула вперёд, прижалась своими губами к его, чувствуя, как он обнимает её, чувствуя... чувствуя, будто ничто другое в Ремнанте не имеет значение.***
— Я лично выйду вас встречать, — сказала Синдер, на экране свитка Сансет было показано её изображение. — Новичкам в Хейвене легко заблудиться. — Я думаю, то же самое можно сказать про все академии, — ответила Сансет. — Так что я обязательно проведу тебе экскурсию по Бикону, в свою очередь. Синдер усмехнулась. — Я запомню. — Это самое меньшее, что я могу сделать в ответ, — ответила Сансет. — Спасибо, что так быстро организовала всё для нас. Директор Лайонхарт, должно быть, хорошего о тебе мнения. — Ну или я здесь единственный студент, и ему больше не с кем поговорить, — предположила Синдер. — Но давай считать, что ты права. Ты уверена, что комната вам понадобится только на одну ночь? — Я так думаю, — кивнула Сансет. — Надеюсь, утром мы сможем найти дирижабль. — Если нет, то можешь оставаться тут столько, сколько захочешь, — произнесла Синдер. — Я буду держать это в уме, — сказала Сансет. — Скоро увидимся в Хейвене. — Я с нетерпением жду этого, — ответила Синдер и повесила трубку. Сансет сложила свиток и сунула его в карман куртки. Она почти закончила собирать вещи, так что... В дверь постучали. Сансет посмотрела в её сторону. — Жон? Это ты? — Нет, — раздался спокойный голос леди Никос с другой стороны двери. — Могу я войти, мисс Шиммер? Сансет выпрямилась и поспешно повернулась лицом к двери. Её брови слегка нахмурились. Она колебалась. Поступок леди Никос напомнил ей о её ссоре с принцессой Селестией. Они уже помирились, но это не отменяет того факта, что - как минимум с точки зрения Сансет, - всё, во что Сансет верила, всё, к чему стремилась и всё, что ей говорили - всё оказалось ложью. Поступок леди Никос не был подобен в своём размахе, но тем не менее это жестоко - лгать своему ребёнку, особенно когда этот ребёнок является кем-то вроде Пирры Никос. И всё же, пока они не распрощались с ней, они у неё в гостях, а она хозяйка, принимающая их. Нехорошо быть грубой. — Конечно. Пожалуйста, входите, миледи. Дверь в комнату для гостей открылась, и леди Никос вошла. В правой руке она держала меч, из ножен виднелась только его длинная чёрная рукоять. Пол слегка поскрипывал под её жёсткой походкой. Сансет поклонилась. — Леди Никос, вы оказываете мне честь своим присутствием. Леди Никос фыркнула. Она молча оглядывала комнату так, будто ей была незнакома эта часть собственного дома. — Значит, вы уходите? — Миледи считала, что это был своего рода блеф со стороны Пирры? Леди Никос видимо поколебалась, тем самым признав, что, по крайней мере, надеялась на это. — Куда вы пойдёте? — Благодаря своевременной помощи мисс Фолл мы найдём ночлег в академии Хейвен на ночь, — объяснила Сансет, — а завтра, если судьба и фортуна пожелают, найдём дирижабль обратно в Вейл. — Понятно, — кивнула леди Никос. — Я рада, что вы не будете ночевать в какой-нибудь недорогой гостинице где-нибудь в трущобах города. — К счастью, нет, миледи, — сказала Сансет. — Хотя я боюсь, что обстоятельства могли бы вынудить нас к этому, если бы Синдер не пришла нам на помощь. Леди Никос слегка склонила голову. — Обстоятельства? Вы думаете, что я отрежу Пирру от финансов нашей семьи, мисс Шиммер? Сансет облизнула губы. — Эта мысль пришла мне в голову, миледи. — Это было бы довольно мелочно с моей стороны, вам не кажется? — Говоря откровенно, миледи, я боюсь, что найдутся люди, которые скажут то же самое о преувеличении статуса вашей дочери в глазах нежеланного поклонника. Леди Никос фыркнула. — Без сомнения, найдутся. Вы думаете, что я была слишком резка, мисс Шиммер? Сансет глубоко вздохнула. — Я думаю... миледи имеет право на своё мнение о Жоне, каким бы ошибочным оно ни казалось мне, но ваш обман был неуместен. — Всё, что я сделала, было ради блага Пирры, — сказала леди Никос. — Без сомнения, она думает, что я была с ней сурова на протяжении всей её жизни. Я же склонна полагать, что я была слишком снисходительна. Или как тогда оказалось, что её голова витает в облаках, а сама она слишком приземлённа, если не с моего попустительства? — Миледи воспитала богиню победы, — заявила Сансет. — По внешнему образу и во внутренней сути. Мы все грозны по-своему, но наши враги боятся именно Пирры. Она, среди многих наших достижений, является знаком нашей силы и доблести. — Действительно, — пробормотала леди Никос. — Но таковой она бы была среди любой команды, в которой оказалась бы. — Мы не любая команда, миледи. — Нет, вы не обычная команда, — ответила леди Никос. — Я не сомневаюсь, что со временем вас тоже будут знать и бояться, лично вас, мисс Шиммер. — Таковы мои амбиции, миледи, и я благодарю вас за ваше доверие. — Могу ли я спросить, почему вы не рассказали моей дочери о моих возможных планах на неё? — Я не видела для этого причин, миледи: я всегда была уверена в своей способности произвести на вас впечатление, что свело такую возможность на нет. Леди Никос посмотрела на неё, как будто пыталась угадать, что в речи Сансет было искренним, а что нет. Удачи в этом, миледи. Леди Никос улыбнулась или, по крайней мере, на лице у неё появилась тень улыбки. — Вы достойны быть спутницей моей дочери. — Она тоже достойна меня, миледи, — великодушно кивнула Сансет, потому что у неё былв репутация эгоистки, кою нужно поддерживать. Леди Никос проигнорировала это высокомерие. — Как вы думаете, Пирра меня когда-нибудь простит? Сансет кивнула. — Да, миледи. У Пирры отходчивое сердце, и те, кто гораздо менее отходчив, прощали гораздо худшие оскорбления. — Надеюсь, вы правы, — сказала леди Никос. — Я не одобряю её увлечение, но она остаётся моей дочерью, моей наследницей и наследницей моего дома, надеждой моей линии и моего королевства, — она сделала паузу. — В вашем доме, где вас обучили хорошим манерам, была ли у вас какая-либо традиция дарить гостю подарки, когда он уходит? Глаза Сансет слегка сузились. — Боюсь, что нет, миледи. Там, откуда я родом, хозяин может сделать подарок дорогому другу, которого он видит слишком редко, но нет обычая, регулирующего такие вещи. — Это старая традиция, и в наши дни она мало практикуется, — заявила леди Никос. — Тем не менее вы были хорошим гостем, и я верю, что вы сможете оценить и воспользоваться им, — она протянула меч с рукоятью, чёрной, как оникс. — Этот клинок носил Ахат, самый верный телохранитель Императора времён Великой Войны. Клинок был при нём, когда он был убит королём Вейла во время битвы четырёх королей. Легенда гласит, что он нанёс удар королю Вейла защищая моего предка и был единственным человеком на том поле, которому удалось поразить столь великого воина. Возьми его, чтобы защитить мою дочь в крайнем случае. Глаза Сансет широко раскрылись. Её руки зависли на полпути к лезвию, а её чувства оказались на краю между жадностью и колебанием. — Миледи... вы предлагаете мне сокровище вашей семьи после столь короткого времени, что мы знаем друг друга? — Не мелодраматизируйте, девочка. Я не предлагаю вам ничего из наследия самой семьи, только наших слуг. — Если вы видите во мне одного из вассалов Пирры, то, возможно, мне лучше отказаться от подарка. — Я вижу в вас одного из соратников моей дочери, — пояснила леди Никос. — Я предлагаю это вам в знак моего уважения, уважения, которого я не ожидала почувствовать, когда только приветствовала вас в своём доме. Сансет посмотрела не на леди Никос, а на меч, и её рука сомкнулась на рукоятке. На перекрестье гарды серебром были начертаны слова на языке, столь древнем, что Сансет не могла их прочесть, а навершие было украшено полированным ониксом. Рукоять хорошо лежала в её руке. Это была реликвия Великой Войны, оружие древности. Девушка вытащила клинок из ножен. Его лезвие тоже было чёрным, словно полночь, длинным, прямым и обоюдоострым. Тьма, казалось, поглощала свет. — Есть... есть ли у него имя, миледи? — Да, — сказала леди Никос. — Его имя - Сотерия, что означает "охрана от вреда". — Подходящее имя для меча телохранителя, — пробормотала Сансет. Она снова вложила почтенный клинок в ножны. — Я буду носить его с честью, миледи, в этом я вам клянусь. — Надеюсь на это, — сказала леди Никос, доставая из рукава что-то ещё. — Хотя я признаю, что это может оказаться для вас немного более полезным в повседневной жизни. После древнего меча Сансет не ожидала получить кредитную карту, но это был второй предмет, который леди Никос достала из рукава. — Первоначальная сумма уже добавлена, — произнесла леди Никос, — и меньшая сумма будет добавляться каждый месяц для покупки праха и тому подобного. Я буду проверять отчёты, чтобы увидеть, тратите ли вы её на жизненно важное оснащение. Взгляд Сансет быстро метался между карточкой и лицом пожилой женщины. Голос её стал немного холоднее и строже. — Миледи, то, что мои средства ограничены, не означает, что я нуждаюсь в благотворительности. — Я бы не назвала это благотворительностью. — И как же вы это назовёте? — Инвестиция, — просто сказала леди Никос, — в опытную охотницу, что сможет стоять рядом с Непобедимой Девушкой и сражаться рядом с ней на поле боя. У вас есть способности, мисс Шиммер, но вы можете добиться большего. Мне кажется, мы уже обсуждали возможность ношения доспехов, и я считаю, что вы также сможете достойно использовать прах. — Нам повезло, моей дочери повезло, что мы происходим из древнего рода, богатого не только историей, но и средствами, но знаете, что меня больше всего раздражает, мисс Шиммер? — Не могу представить, миледи. — Когда невежественные простолюдины утверждают, что успех моей дочери полностью зависит от привилегий, данных ей при рождении. Сансет задумалась над этим. — Я думаю... если бы ей была предоставлена такая возможность, талант Пирры, несмотря ни на что, вознес бы её высоко, миледи, но... если вы меня извините, была бы ей предоставлена такая возможность в таком случае? Леди Никос не ответила прямо. — Величие не должно быть ограничено чем-то столь ничтожным, как материальные обстоятельства. Возьмите карту. Возьмите её и будьте всем, чем вы хотите быть. Сансет выхватила карточку из рук леди Никос. — Я сделаю это, миледи, и спасибо вам, — она сделала паузу. — Но, если позволено заметить, вы необычайно щедры, учитывая обстоятельства нашего прощания. — Какие бы слова ни слетали с уст Пирры, как бы она меня ни ненавидела, она всё равно моя дочь, — напомнила леди Никос Сансет. — Моя дочь, моя наследница, надежда моего дома и нашего королевства. Вы когда-нибудь смотрели на меня, мисс Шиммер, и думали, что я состарилась раньше времени? — Я думаю, что у миледи, несомненно, была напряжённая жизнь... — аккуратно сказала Сансет. — Несомненно, менее напряжённая, чем у моих одногодок, что, кажется, обладают лучшим состоянием здоровья, чем я, — прервала её леди Никос. Она сделала паузу. — В Пирре такой огонь. Такая сила. Я почувствовала это с момента её рождения. Я чувствовала себя... опустошённой. Пирра. Я дала силу Мистралю... и не оставила её себе. И всё же... она - всё, что у меня есть, мисс Шиммер, и всё же она отважилась идти по пути охотницы, где дорога вперёд неопределённа, — она сказала что-то ещё на языке, которого Сансет не знала. Сансет нахмурилась. — Простите меня, миледи, я не говорю на вашем языке. Леди Никос улыбнулась, но ненадолго. — "Они искали её, идущую от Белой Башни, но она не вернулась ни горами, ни морем". — Я не знала, что Белая Башня такая старая, миледи. — Там, где стоит нынешний CCT, была старая башня, — объяснила леди Никос. — Мисс Шиммер, я доверяю вам сражаться вместе с моей дочерью, чтобы знать, что на поле боя она будет не одна... и могу ли я попросить вас также защитить моё имя? Сансет какое-то время не отвечала. — Я прежде всего друг и лидер Пирры, миледи. — Я была бы разочарована, если бы вы были кем-то другим, — сказала леди Никос. — Но попрошу вас замолвить за меня слово. Пирра упрямая девушка, мне бы хотелось, чтобы вы вбили в её голову немного здравого смысла. Сансет закрыла глаза. Что бы Селестия ни сделала со мной, я была несчастна, когда думала... Когда мы помирились, я была счастливее, чем раньше. То же самое может быть и с Пиррой. — Я не обещаю успеха, миледи... но обещаю, что сделаю всё, что смогу: буду стараться рядом с ней изо всех сил и давать ей советы со всей моей мудростью. — Это все, о чём я прошу, мисс Шиммер, — сказала леди Никос, — и это приносит мне утешение.***
Пирра вздохнула, положив чемодан в изножье кровати, на которой ей предстояло спать сегодня вечером в академии Хейвен. — Мне очень стыдно перед всеми вами, — сказала она. — Стыдно? — повторила Сансет. — Почему тебе должно быть стыдно? — Да, я имею в виду, что ты та кто... — Жон на мгновение неловко прервался. — Та, кому пришлось несладко, — тихо добавил он. — Я хотела, чтобы наши каникулы закончились совсем не так, — тихо сказала Пирра. — Ну, закончатся наши каникулы немного раньше запланированного, и что с того? — начала Сансет. — Мы же всё равно прекрасно провели время, да? — Ага! — с энтузиазмом вклинилась в разговор Руби. — Увидели какие-то до-сто-при-мечатель-ности, сразились с гримм, чего ещё мы можем желать? — И если ты хочешь уйти, мы не против, — сказал Жон. — Пока с тобой всё в порядке, это всё, что имеет значение. Пирра посмотрела на них. Все смотрели на неё с такой заботой и вниманием в глазах: милая Руби, гордая Сансет, чудесный Жон - все о ней по своему заботились. Судьба меня благословила, подумала она. И мне так повезло, что меня лишили выбора оставлять их или нет. Я... я не знаю, что бы я делала без них сейчас. Да, ей пришлось покинуть дом матери, но пока они рядом с ней, одной она не будет. Больше никогда.