ID работы: 13162844

Витраж миражей

Гет
PG-13
В процессе
63
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 43 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 39 Отзывы 15 В сборник Скачать

Узор 7: «Тайна, напоминающая красочный салют»

Настройки текста

Я слишком поздно начал понимать истинную суть вещей, в которых хранились доселе неведомые мне чувства. Не хотелось задумываться о скоропостижной разлуке, чувстве долга или о других сложных вещах. Мной руководило лишь странное окрыляющее желание наслаждаться каждой минутой, проведенной со странной девчушкой, будоражащей каждую клеточку сердца до песни, отзывающейся чувством влюбленности в грудной клетке.

Приведя дом в божеский вид, пара товарищей проводила первый вечер в реально физическом окружении у потрескивающего камина. Ночь выдалась достаточно прохладной, и повезло, что были дрова, но те из-за ветхости быстро перегорали, заканчиваясь. Алиса вела ночной образ жизни, но из-за отсутствия пернатых друзей, ее не покидало вязкое чувство опустошения, отчетливо различимое во влажном уголке глаза, когда она отворачивалась от внимательного Адепта. Едва слышно вздохнув, парень поднялся с ковра, стянул с дивана плед и чутко (нет) передал (швырнул) им в девушку, чтобы та согрелась. - Знаешь, я ведь не останусь в долгу и брошу в тебя утром обед, - процедила распаленная чувствами девушка, и Сяо пришлось старательно скрыть свою улыбку, потому что реакция ему понравилась. Да, столь нелепая ситуация приносила радость его закаленному боями сердцу, и он бы сдался, если бы знал, что их ждет счастливый финал. Время, проведенное с богиней из другого мира, казалось, останавливалось, но от обязанностей и руки реальности не убежишь. Он должен вернуться обратно и продолжить исполнение долга перед жителями Ли Юэ и верностью Гео Архонта, а Алиса должна… «А что она будет здесь делать совсем одна?», - пронесся важный вопрос в голове Адепта, и он нервно сглотнул, не зная, как спросить о таком как можно корректнее. Он заметил, что хоть девушка и делала вид независимой и сильной женщины, в душе ее скребли кошки время от времени. Раньше, когда они только познакомились, он бы без раздумий ляпнул первое, что пришло бы на ум, но не сейчас. Слова не могут собраться в мягкую строку, а чувства перезвоном бубнят в сознании, что он точно сходит с ума, и будет страдать, если позволит истине выползти наружу. – «Было бы всё иначе, если бы мы принадлежали одному миру?». Сяо бы долго грузил себя мыслями, то возносящими его до небес, то пинающих вниз, если бы не подсевшая к нему девушка, поделившаяся половиной пледа. Она сидела почти вплотную, касаясь его локтями, а руки обнимали колени под пледом. Сон предательски не шел, хоть усталость и кружила в мозгах, требуя здорового отдыха. Наплевав на здравый смысл, Адепт притянул девушку ближе, укладывая ее голову на свое плечо со словами: - Если будешь молчать, разрешу поспать на своем плече. К его большому удивлению, девушка не проронила и слова, расслабленно погружаясь в сон. Только вот Адепт не сомкнул глаз, мысленно лупася себя по лбу за неосторожность и необдуманность. К его огромному счастью, проснувшись, Алиса не стала говорить, что заметила его притворный сон. Она лишь укутала его в одеяло и потопала ставить чайник. Под вечер она собрала мяты, и можно было заварить чай, поэтому через пятнадцать минут копошения из кухни донесся приятный аромат напитка. Сяо сделал вид, что проснулся, пытаясь размять конечности, и в своеобразной зарядке он неуклюже обронил рамку с камина. Предмет, важный для девушки, он поймал, а вод себя уронил, распластавшись на полу в позе унылого пингвина, скользящего на пузе по льдине, ибо топать задолбался. - Ничего не говори, - попросил он, когда Алиса подбежала к нему, убирая рамку на место и помогая встать. Алиса тактично промолчала, но не смогла сдержать улыбку. Ее умилил трепетный жест заботы о дорогих сердцу вещах со стороны друга.

***

Позавтракав чаем с вареньем, друзья отправились на рынок через телепорт Сяо, ведь тот утверждал, что не собирается шагать через весь лес в место для покупки одежды за девять километров. Конечно же, они переместились не совсем туда, куда планировалось, и развернутый секонд-хенд при виде Адепта с девой на руках, плюхнувшихся на гору пестрого шмотья, истошно утопал в криках о помощи, ругани негодования и других лестных словах. - Нужно было идти пешком, - признал ошибку Сяо, соображая, как подняться на ноги, хоть и не очень-то хотелось. Покрасневшие щеки девушки так и манили к ним прикоснуться, но осознавший романтизацию момента Адепт вытрусил высокие чувства из головы, пытаясь переместить их в другое место. Лучше бы он не совершал порывистых действий, ведь теперь их перекинуло вместе с парой случайных шмоток на королевскую трапезу в местное королевство. - Да, ты дважды облажался, - тяжко вздохнула Алиса, наблюдая изумление на вытянутом лице короля. Он деловито подпер изящный подбородок ладонью, второй эффектно взъерошил волосы цвета пшеницы, а пронзительно синие глаза, направленные к парочке, выражали высшую степень заинтересованности. - Прелестная Алиса, чего же вы не предупредили о своем визите? Я бы встретил вас с полагающимися почестями и высшей степенью гостеприимства, - театральное уважение сочилось в деловитом тоне юного на вид короля, и Адепта взбудоражило желание переместиться в третий раз, но ему не хотелось причинять неудобство девушке своей вспыхнувшей… «Я что, ревную?», - пронеслось в голове Сяо, и он тактично попытался поставить блондинку на ноги (благо оказались они на ковре). - Достаточно необычно увидеть с вами кого-то кроме пернатых товарищей, - достаточно небрежно продолжил блондин. – А чего же мне вы отказали в браке? Сам верховный предсказатель благословил наш союз, а ваша прабабушка была в дружеских отношениях с моим дальним родственником, так почему вы убегаете от судьбы? - Потому что у нее есть я? – наконец, поставив Алису на ноги, молвил Адепт, притянув ее к себе за талию. – Будешь должна, - прошептал он девушке на ухо. «За то, что украла мое сердце», - обреченно принял факт влюбленности Сяо, понимая, что попал.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.