Горячая работа! 22
Размер:
57 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 22 Отзывы 8 В сборник Скачать

III.

Настройки текста
      Задумавшись о событиях недавнего прошлого, Алиса не заметила, что в привычной обстановке что-то изменилось. Она обратила на это внимание только тогда, когда кончик ее носа что-то пощекотало.       «Что это было? – подумала Алиса, сосредоточив взгляд на окружающей местности. И застыла.»       Трава вокруг была присыпана легким слоем снега, и снег же мягкими хлопьями падал с затянутого серыми тучами неба. Его белизна резко контрастировала с мрачностью тяжёлых грозовых облаков и темными голыми стволами деревьев, окружавших ее.       «Так это была снежинка...»       Девочка остановилась, недоверчиво прищурившись. Сколько она себя помнила, в Стране Чудес никогда не было снега. Но самым странным был даже не сам снегопад, а то, что температура никак не изменилась: дул все такой же теплый летний ветерок, где-то в кроне деревьев щебетали золотистые свистульки, поразительно напоминающие птиц. Присев на корточки, девочка потрогала снег: теплый.       Она давно перестала удивляться чему бы то ни было, находясь здесь, поэтому спустя несколько секунд продолжила свой путь, надеясь при случае расспросить Чешира про данный феномен, ведь у него всегда и на все находилось объяснение. Но он давно не появлялся, с тех самых пор, как она инфантильно топнула на него ногой. И это в принципе ее тоже не удивляло, Чеширский кот был вечно себе на уме. Точнее, себе на безумии.       Чем дальше она шла, тем меньше оставалось свободного от снега пространства. Повсюду лежали сугробы и припорошенные снегом тропинки, на ветвях деревьев лежали тяжелые снежные шапки, время от времени падающие на землю. Алиса была немножко в восторге от этого зрелища, так как лондонская зима длилась мало и никогда не была такой сказочной. Алиса подумала, что тут в пору обитать самой Снежной Королеве.       Практически сразу после этой мысли Алиса заметила, как что-то сверкнуло вдалеке между деревьев. Лес стал редеть, и девочка прибавила шаг, чтобы поскорее увидеть, что ее ждет дальше. Хотя она сразу же вспомнила совет Шляпника стараться придерживаться леса, и снова замедлилась. Никогда нельзя терять бдительность, особенно в такое неспокойное время. Она проверила нож, закрепленный сбоку, на кожаном поясе (позаимстованный из сарая Шляпника), крепче сжала руками палицу, после чего уверенным и спокойным шагом направилась дальше. И, достигнув опушки, увидела, что же давало такой яркий отблеск.        Перед ней до самого горизонта раскинулась пустынная заснеженная долина, в центре которой находился одинокий старый замок романской архитектуры из темно-серого камня. Его окружал ров и перекинутый через этот ров деревянный мост. «Странно, обычно мосты поднимают сразу же после того, как его пересекла ожидаемая персона, — размышляла Алиса, с опаской озираясь по сторонам, – очень подозрительно, что кто-то оставил его раскрытым. Будто хозяин замка хочет заманить к себе случайного путника. Будто это ловушка.»       — Конечно, это ловушка, — произнес Чешир, чьи желтые зубы и красные десна ярким пятном выделялись на фоне снега, — в твоем возрасте уже неприлично предполагать, что подобный жест может являться актом гостеприимства.       — А в твоем возрасте неприлично так внезапно объявляться, — парировала Алиса, продолжая путь. Ее ноги выше щиколотки проваливались в снег, оставляя глубокие следы, и полосатые чулки с низкими ботинками из нежной тельячьей кожи давно промокли. Хорошо, что все же было не холодно.       — И ты, естественно, собираешься навестить этот подозрительный замок? — Чешир никак не отреагировал на ее колкость, продолжая лететь параллельно ее лицу.       — И ты, естественно, собираешься мне рассказать, почему здешняя зима не холодная? — спросила в свою очередь Алиса.       — Не знал, что английских леди учат отвечать вопросом на вопрос, — беззлобно и даже равнодушно ответил Чешир и, после непродолжительного молчания, добавил, — а вопрос, конечно же, глупый, как и всегда. Это же сказочная зима, тут не могло быть иначе.        — Сказочная? Значит тут действительно живет Снежная Королева? — вновь обратилась Алиса к Чеширу. До замка оставалось уже рукой подать.        — Вот глупая. Будь это резиденция Снежной Королевы, здесь стоял бы лютый мороз, — произнес Чешир, улыбнулся шире обычного и испарился так же внезапно, как и появился.        Алиса сердито тряхнула головой и остановилась метрах в пятидесяти от моста, ведущего к мощным деревянным воротам. Замок был очень большим, и, хоть вокруг не было ни звука, внутри могла притаиться внушительная засада. Но храбрую Алису эта мысль ничуть не испугала, и она воинственно ступила на мост.       Ворота, как она ожидала, были приоткрыты, так что Алиса без труда очутилась во внутреннем дворе. Там было очень красиво: по обе стороны от покрытой гравием дороги, ведущей к парадному входу замка, стояли и сверкали на солнце ледовые скульптуры. Алиса и раньше видела такие, когда к Рождеству в Лондоне мастера вырезали из гигантских глыб льда разных зверушек, корабли, кареты, людей всяких сословий и профессий. Но здесь не было ничего подобного, все представленные скульптуры изображали одного человека: юную девушку. Но в разных позах. Тут она держит птичку на указательном пальце, тут сидит на траве, глядя на солнце, прикрывая глаза ладонью, а вон там она восседает на троне. «Скорее всего, хозяйка замка. Готова поспорить, ужасно капризная и эгоистичная особа, – подумала Алиса и двинулась к главному входу.»       Алиса собиралась поднять железное кольцо и постучать в дверь, как тут она с тихим скрипом отворилась перед ней. Внутри было темно и тихо, и Алиса, приготовившись отбиваться от врагов, воинственно забежала внутрь. Но никто не стал на нее нападать.       Ей потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к полутьме, царившей внутри замка. Когда ее глаза смогли различать предметы, она огляделась. Огромный и совершенно пустой холл, не считая висевшей под потолком покрытой толстым слоем плыли хрустальной люстры и множества зеркал в разных оправах, висящих по всем стенам. Они тоже были покрыты пылью, поэтому Алиса, как ни старалась, не смогла углядеть в них свое отражение.       — Самовлюбленная, но совершенно не хозяйственная владелица. Хуже и не придумаешь, — шепотом произнесла Алиса и сразу услышала, как на нее кто-то неодобрительно шикнул. Она подпрыгнула от неожиданности и выставила палицу перед собой.       — Тише, мисс, прошу вас, нельзя, чтобы это услышала госпожа Белоснежка, — умоляющим тоном произнес хриплый голос, но обладателя этого голоса нигде не было видно.       — Я не собираюсь вести переговоры и тем более слушаться того, кто даже не соизволил обратиться ко мне лицом к лицу! — важно ответила Алиса, все так же находясь в боевой стойке.       Послышался глубокий вздох, после которого перед Алисой наконец появился ее собеседник. Это был гном. Он казался совсем маленьким из-за своей сгорбленности. На нем был красный колпак, покрытый грязью, и очень поношенные брюки на подтяжках. Алиса не могла позволить себя обмануть, поэтому внимательно наблюдала за существом, готовая в любой момент дать отпор.       — Прошу простить меня, мисс, мы очень давно не принимали гостей… я совсем забыл, как следует себя вести…       — Мне не нужно вашего гостеприимства. Сможете отвести меня к своей хозяйке? — резко спросила девочка, перебив гнома на полуслове. Она вовсе не хотела грубить, но, поскольку знала, что к ее появлению тут готовились и, возможно, задумали какую-то пакость, распыляться не вежливости тоже не собиралась.       — Конечно, мисс. Она давно уже ждет вас.       «Чешир был прав, это определенно ловушка. Но, если в этом замке обитают только 7 жалких карликов и одна тщедушная девица, мне вполне по силам отбиться от них, – размышляла про себя Алиса, следуя за гномом по ступеням лестницы.»       Сначала они поднялись на второй этаж, потом на третий, затем, подойдя к картине с изображением, как вы уже догадались, неотразимой Белоснежки, гном отодвинул раму с картиной в сторону, открывая узкий секретный коридор.       — Полагаю, этот замок в хранит себе много тайн, — промолвила Алиса, пытаясь разрядить обстановку. В коридоре, куда они вступали, было темно и сыро, факелы, висевшие на стенах, не горели, и единственным источником света был небольшой светильник в руке у гнома.       — Именно так, мисс. Не хочу хвастаться, но, пожалуй, даже сама госпожа Белоснежка не знает о всех тайных ходах, заложенных здесь. А я знаю, — с этими словами гном нырнул во тьму, и Алисе ничего не оставалось, как последовать за ним.       По ее ощущениям, они шли достаточно долго, и Алиса начала сомневаться, не задумал ли ее проводник какое-нибудь поганое дельце, как он, наконец, подал голос.       — Пришли, мисс. Мне, как и остальным моим братьям, запрещено заходить в тронный зал, поэтому я отправлюсь обратно и буду ждать вас там, где мы впервые встретились, так что вам придется пройти на аудиенцию к Ее Королевскому Высочеству одной. Но вот что я вам посоветую: госпожа любит слышать то, что хочет услышать. Вы все сами поймете, когда увидите. Не советую, мисс, разочаровывать ее, — медленно и будто бы боязливо произнес гном, осторожно открывая потайной ход в стене.       — Я не стану развлекать гнилой лестью твою избалованную хозяйку только ради того, чтобы угодить ей, — сердито ответила Алиса и, не попрощавшись, вышла в открытый проем.       Секретная дверь за ней тут же закрылась с глухим скрежетом, и она осталась одна в очередном огромном пустом зале. От остальных подобных помещений его отличало наличие трона, обитого красным бархатом, и огромное, в человеческий рост, овальное зеркало, располагавшееся напротив трона. Это зеркало выглядело совершенно новым, на нем не было ни царапинки, ни пылинки. Но и Белоснежки здесь тоже не было. Как и каких-либо дверей. Обойдя все стены и не найдя выхода, Алиса с легким вздохом решила дожидаться хозяйку, рассматривая собственное отражение.       Но, подойдя к зеркалу, девочка обнаружила, что не отражается в нем. Она видела лишь темную тень, смутные очертания своей фигуры, и больше ничего. «Какое бесполезное зеркало, раз оно не может выполнять свои базовые функции.»       Тут она услышала тихий, мягкий мужской голос, который исходил от зеркала.       — Кто ты? Точно не Белоснежка, — молвило Зеркало.       — Зачем спрашивать, если уже знаешь ответ на свой вопрос, — произнесла Алиса скучающим тоном. Ей до смерти надоело ждать кого-то, с кем она даже не планировала видеться.       — В таком случае, тебе нельзя находиться здесь, — взволнованно воскликнуло Зеркало, — если Белоснежка увидит тебя, то тогда…       — Ты смеешь заговаривать с кем-то в моем замке без моего разрешения? — за спиной у Алисы раздался надменный, но вовсе не внушающий страх голос.       Отвернувшись от Зеркала, Алиса увидела местную принцессу. Белоснежка выглядела даже моложе ее самой, хотя Алисе совсем недавно исполнилось 16. У принцессы были длинные чёрные волосы, ниспадающие по спине до талии, большие карие глаза, впалые щеки и очень бледная тонкая кожа. Короткий рукав бархатного платья винного цвета не скрывал ее истощенных рук, а неуместное декольте подчеркивало отсутствие груди и чрезмерно выпирающие грудные косточки. Белоснежка была красива, но выглядела так, будто ее много месяцев морили голодом. Алиса поежилась.       — Я к тебе обращаюсь, дурнушка. Почему ты позволила себе вести себя так, словно ты здесь хозяйка? — снова обратилась к ней Белоснежка и подошла почти вплотную. Алиса могла видеть каждую вену на ее изможденном лице, но в ее темных глазах горела жизнь, а еще бесспорная уверенность в себе и своем превосходстве. Но не успела девочка сгенерировать колкость, как услышала усталый голос Зеркала.       — Ваше Высочество, не гневайтесь на девочку, ведь очевидно, что ее не учили хорошим манерам. Лучше сразу скажите, для чего вы ее ждали.       Алиса решила, что пока лучше держать язык за зубами. Она глубоко вдохнула, медленно выдохнула и бросила быстрый взгляд на Зеркало. «Выход там, где ты, – прозвучал в ее голове голос Зеркала, и она взглянула на него вновь, ожидая услышать пояснение, но оно молчало.»       — Тебе тоже не давали право слова, — грубо ответила Белоснежка, смерив его презрительным взглядом.       — Но, госпожа, позвольте…       — Я приказала тебе заткнуться, мразь!       — Я всего лишь…       В следующую секунду Алиса увидела, как мимо нее промелькнуло что-то, что повлекло за собой звон и треск. Зеркало по всей поверхности покрылось трещинами, а под ним лежало маленькое карманное зеркальце, которым запустила в него Белоснежка.       — Вот же невоспитанная скотина. Ну и черт с тобой, я и без тебя знаю, что я - прекраснее всех на свете, — с этими словами Белоснежка важно прошла к своему трону и села в него. — Замухрышка. Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю.       Алисе пришлось починиться, и она нехотя переместила взгляд на Белоснежку.       — Я не собираюсь тратить на тебя свое драгоценное время, поэтому ближе к делу: как тебе уже наверно сообщили эти болтливые гномы, я действительно давно ждала твоего прихода.       Алиса молчала.       — Вся Страна Чудес наслышана о твоей феноменальной способности совать свой длинный нос в чужие дела, и поэтому я знала наверняка, что, если просто оставлю ворота своего замка открытыми, рано или поздно ты обязательно объявишься здесь.       Алиса молчала.       — И вот ты здесь, прямо в моих руках. Добыча попалась в капкан. Теперь я смогу передать тебя Королеве Червей и получить заслуженную награду. Ты ведь в курсе, какая огромная сумма назначена за твою голову?       Алиса была готова к такому ответу, поэтому молча схватила из-за спины палицу, подняла ее над головой и рванулась к Белоснежке. Лицо принцессы исказилось страхом, что очень порадовало Алису, и она соскочила со своего трона. После чего дунула в свисток, который не издал ни звука. Алиса подумала, что он сломан, но через несколько мгновений услышала где-то далеко внизу топот множества ног. Она вызвала подмогу. «Плохо дело, – подумала Алиса и вновь попыталась ударить Белоснежку палицей.» Но та слишком ловко уворачивалась для своего истощенного тела.       — Глупая, наивная идиотка! О чем ты думала, когда заходила сюда в одиночку? С минуты на минуту мне на помощь придет моя стража и быстро доставит тебя к ногам Королевы. А прежде я бы хотела… немного поиграться с твоим личиком, — с этими словами Алиса услышала щелчок и заметила, как Белоснежка достала складной карманный ножик, — а то слишком уж оно…правильное.       Алису на секунду охватила паника, но тут же сменилась яростью, и она вновь замахнулась на Белоснежку. Та, в свою очередь, зашлась в безумном хохоте.       — Никто не придет тебе на помощь! Отныне ты будешь только страда..,— не успев закончить фразу, Белоснежка потеряла равновесие и упала. Алиса бросила взгляд вниз и заметила двух гномов, которых сегодня еще не видела. Видимо, они поставили ей подножку.       Не став терять ни секунды, Алиса бросилась к пытающейся подняться на ноги принцессе и со всей силы обрушила на ее голову свою палицу. Послышался гадкий, влажный, хлюпающий звук, смешанный с не менее гадким хрустом. Потом еще раз, и еще. Лицо Белоснежки превратилось в кровавую кашу, а гномы и платье Алисы перепачкались в брызгах крови. Но это никого не волновало. Шаги стражи слышались все ближе, со стороны потайного выхода, а других дверец здесь видно не было.       — Ох-ох, что же нам делать? — в отчаянии крикнул один из гномов и заплакал.       Алиса начала осматриваться, и ее взгляд упал на треснувшее зеркало. Она увидела свой черный силуэт, отражавшийся в каждом из новых осколков. «Выход там, где ты…»       — Есть идея, за мной! — крикнула Алиса, подбежала к зеркалу и ударила по нему кровавой палицей. Осколки со звоном посыпались на пол, открывая их взору еще один проход. Вспомнив, что где-то на полу должно было лежать карманное зеркало Белоснежки, Алиса нагнулась, переложила несколько осколков и нашла его, положила в карман заляпанного кровью передника.       В этот момент проход за ними распахнулся, и помещение начали заполнять ледовые двойники Белоснежки, которых Алиса немногим ранее видела во внутреннем дворе. Девочка и гномы немедленно побежали по открывшемуся перед ними проходу, не оборачиваясь назад.        Шагов преследователей не было слышно, видимо, этот ход оказался слишком узок для них. Но расслабляться было нельзя, и трое беглецов продолжали путь, стараясь не замедлять скорость. Вскоре они увидели перед собой свет и вышли в одно из многих пустых помещений замка. Алиса, недолго думая, побежала туда, куда глаза глядят. Надо было срочно выбираться отсюда, а для этого надо сообразить, где находится лестница, ведущая на первый этаж.       Они снова принялись бежать по бесконечным коридорам, но вскоре услышали, как с разных сторон их окружают шаги стражи. Алиса остановилась и начала озираться в поисках спасения.       — Эй, девочка! Сюда! — услышала она знакомый голос. Обернувшись, она увидела гнома, который встретил ее в главном холле, и со всех ног помчалась к нему. Он стоял вместе с остальными четырьмя гномами и указывал на маленькую комнату позади них. Когда Алиса и два гнома вбежали туда, пятеро человечков налегли на мощную дверь, захлопнули ее и опустили тяжелый засов. В следующий момент дверь содрогнулась под мощным ударом. Всем было ясно, что долго она не протянет.       Первый гном махнул рукой и поманил всех к пыльному ковру. Оттянув его за край, он продемонстрировал дверь в полу.       — Я же говорил, что никто не знает замок лучше меня, мисс, — сказал он и, наклонившись, начал открывать ее ключом. От двери в этот миг отломился кусок и отлетел в их сторону.       Подняв дверь, он бесцеремонно втолкнул Алису внутрь и собрался закрыть ее, но девочка высунула руку и крикнула:       — А как же вы? Почему вы не спасаетесь тоже?       Тишину нарушали только сильные толчки в дверь и ее части, отлетающие в стороны. Они ворвутся с минуты на минуту.       — Нам нельзя, — грустно ответил он. Мы принесли клятву принцессе, что будем вечно служить ей и не покинем замок даже после ее смерти. Пожалуйста, спасайтесь, мисс. Вам во что бы то ни стало нужно одолеть Узурпатора.       — Спасибо, — прошептала Алиса, оглядела всех семерых гномов, и, развернувшись, побежала. Она слышала стук закрываемой двери, слышала скрип поворачиваемого в замочной скважине ключа. Слышала, как после этого дверь, ведущая в комнату с потайным ходом, сломалась под натиском ледовых стражников.       И слышала звуки резни. Но гномы не проронили ни одного крика.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.