Горячая работа! 22
Размер:
57 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 22 Отзывы 8 В сборник Скачать

II.

Настройки текста
      Из тех книг, которые сестра читала ей на природе, Алиса запомнила, что герои никогда не путешествуют в одиночку. Ну, хотя может некоторые и путешествуют...но уж одержать победу без союзников еще никому не удавалось. И тогда она решила отыскать себе таких напарников, которые и скрасили бы ее долгий путь до Червонного замка, и помогали бы ей давать отпор врагам.       Но, естественно, все не так просто. Во-первых, она тут мало с кем была знакома. К тому же двое из этого довольно скудного списка знакомцев были к настоящему моменту мертвы: Герцогиня, как было сказано ранее, и Додо. Однажды, когда Алиса пересекала мост над неглубокой расщелиной, она увидела, как трое очень грозных на вид троллей жарили на вертеле солидную птичью тушу, успевшую покрыться аппетитной золотистой корочкой. Как она поняла, что это Додо? Рядом с костром лежала его отрубленная голова.       Двое мертвы. Прискорбно... Еще двое были вне досягаемости (речь идет о заключенном Мартовском зайце и пропавшей Соне). Кто же остается? Белый Кролик, Шляпник, Черепаха Квази, Грифон, Шалтай-Болтай, Труляля и Траляля, Белый Рыцарь...       Список продолжает сужаться, так как еще некоторые личности так же не годились на роль верных соратников. На Шляпника рассчитывать однозначно нельзя, он ведь окончательно потерял рассудок в одиночестве, поначалу даже не узнавал Алису, а потом…       Алиса вспоминала их последнюю встречу. Это было несколько дней (но неточно) назад, когда Алиса пробиралась сквозь чащу леса, и возникший из ниоткуда Чешир подсказал ей, что недалеко отсюда располагается дом Мартовского зайца, где в лучшие времена располагалось Безумное Чаепитие. Алиса поспешила в указанном направлении, но, когда достигла цели, ужаснулась. Дом Зайца был разрушен, будто его беспощадно закидывали бомбами. Невредимыми остались лишь хлипкий фундамент, часть лестницы и входная дверь... А во дворе, за длинным столом с изорванной скатертью и побитой посудой, сидел Шляпник. Поначалу Алиса его не признала: шляпа лежала на соседнем стуле, лысеющая голова склонена над столом, лицо закрыто ладонями. И эти жалобные всхлипы... Алиса подошла ближе к старому знакомому, позвала его по имени. Ноль реакции. Тогда она осмелилась взять его за плечо и тут же отпрянула, так как он резко поднял голову с изуродованным лицом.        Одна глазница была пуста, как дупло древнего дерева. Обнаженная кожа внутри уже успела покрыться коричневатой коркой, но до окончательного заживления было еще далеко. Второй глаз ужасно воспален и покрыт слоем гноя. Нос сломан, на щеках и лбу множество затягивающихся порезов, губы потресканы до крови... Крови, перемешанной со слезами. Шляпник плакал, нет, рыдал, и Алиса не могла с уверенностью сказать, давал ли он себе когда-нибудь перерыв от рыданий.        — Кем бы вы ни были, незнакомец, прошу, оставьте меня. Я и так несчастный калека, от меня никакого толку, — глухо произнес Шляпник и снова завыл. Скорее всего, его больной глаз практически не видел…       Ей было очень больно видеть приятеля в таком жалком виде. Она тепло относилась к Шляпнику и сейчас отчаянно хотела ему помочь. Словно вновь прочитав ее мысли, на столе, посреди битой посуды, возник Чеширский кот.       — Ох, эта рана выглядит ужасно. Ее необходимо немедленно присыпать солью, — промурлыкал он, указывая кончиком облезлого хвоста на гноящийся глаз. После этого он схватил своим хвостом солонку, взмыл в воздух над головой шляпника и начал трясти ее.       Алиса в ужасе уставилась на кота, кинулась к Шляпнику и столкнула его со стула. Они оба упали на землю, и Шляпник, видимо испугавшись очередного налета, застонал и прикрыл голову руками. Алиса утешающе погладила его по плечу, встала, отряхнула свое синее платьишко с передником (пока еще белым), и бросила гневный взгляд на пакостного Кота.       — Что ты делаешь, дурень? Как твой злодейский способ может ему помочь?       — Он ослепнет и перестанет мучиться, — прямолинейно ответил Чешир и, пожав плечами, отбросил солонку в сторону. Послышался звон разбившейся посуды. Шляпник вздрогнул и замолк.       Алиса присела на колени к старому другу и вновь успокаивающе погладила его по руке.       — Если не можешь помочь, так хоть не мешайся, — резко ответила она Чеширу, не глядя на него, и раздражённо махнула рукой. — Кыш.       Чешир молча испарился в воздухе, как мираж.       И тут Алиса поняла, что на самом деле не имеет понятия, как помочь раненому. Каждый раз, когда она получала царапины и ссадины, мама промывала ранки травяным настоем, после чего наносила целебную мазь. Вряд ли в руинах дома Мартовского зайца были необходимые лекарства...       В этот момент Шляпник дернулся, распахнул уцелевший глаз и вцепился в запястье девочки, не давая ей ни шанса на побег.       — Алиса?.. Алиса. Ты пришла..., — прохрипел он и зашелся в тяжелом кашле.       Испуганная Алиса попыталась высвободить руку, но безуспешно. Ее начала охватывать паника. Она боялась взглянуть в глаз Шляпнику, потому что он выглядел так, будто сейчас выскочит из орбиты от усилий. Тут ее приятель ослабил хватку, все так же не опуская ее руки, и произнес вполне спокойным голосом. Тем голосом, который она знала. К Которому привыкла с малых лет. Но произнесенные им фразы на удивление имели смысл, не то, что раньше, и именно это напугало Алису больше всего. Безумный Шляпник стал… вменяемым? И, если так, оставался ли он прежним Шляпником?       — Алиса. Слушай внимательно, что я сейчас тебе скажу. Привычный мир рухнул. Всюду хаос и смерть. Зря ты пришла сюда... Хотя ты, конечно, не имела понятия, что дела сейчас обстоят так скверно.       Алиса... беги. Беги скорее отсюда. Не пытайся никого спасти, потому что наши дни сочтены. И мои тоже. ОНА... Она пока не знает, что ты тут, и в этом твое преимущество. Но слухи разносятся быстро, у нее много шпионов. Ты должна бежать немедленно, ищи любой способ, чтобы вернуться назад. Иди лесами, потому что до них она пока еще не добралась - нет выгоды. Но и их спалит до тла, когда придет время.       Доверять нельзя никому. Я не знаю, кто сдал нас, и не знаю, остались ли вообще те, кто не попал под ее влияние. Поэтому берегись. Берегись, Алиса, и скорее спасайся. Возьми... возьми мое оружие, там, за деревом. Мне оно больше не нужно. И беги сию же секунду, потому что со мной...творится...        Шляпник сильно дернулся и неестественно выгнул шею. Глаза закатились, изо рта вырвался болезненный хрип, и на губах проступила пена. Алиса резко отпрянула и попятилась, не отрывая взгляда от корчившейся на земле фигуры. Тело скрутило судорогами, он издавал еще более нечеловеческие звуки, и Алиса бросилась бежать. Не потому что струсила увидеть смерть, а потому что боялась, что он может угрожать ее жизни. Она не забыла о его совете и отыскала среди деревьев неподалеку небольшой сарайчик, к стене которого и было приставлено то оружие. Без особого труда подняла его, так как палица оказалась достаточно легкой из-за деревянного основания, обхватила обеими руками и, выставив его перед собой, спряталась за толстым стволом дерева, не теряя Шляпника из виду. Он к тому времени безжизненно лежал на земле.       Алиса, простояв так некоторое время, хотела было подойти к нему ближе и проверить, живой ли, но тут он зашевелился. Медленно сел, поднялся на ноги и огляделся. И вдруг ее пробрал озноб.       Шляпник уверенно стоял на ногах, так, словно на нем не было всех этих увечий. Он осторожно начал осматривать территорию. Когда его взгляд упал на ту рощицу, где притаилась Алиса, она смогла увидеть его глаз: пристальный, полный злобы и ненависти взгляд, он смотрел так, будто наверняка знал, что она притаилась там. Но он не мог знать. Алиса очень надеялась, что не мог. Она затаила дыхание, по спине пробежали мурашки, и она очень порадовалась, что этот процесс был бесшумный.       Прошло несколько секунд (но девочке показалось, что вечность), прежде чем Шляпник отвел взгляд и повернулся к ней спиной. Алиса выдохнула от облегчения и решила, что можно отступать, как внезапно услышала хруст ветки, далеко от нее, в стороне разрушенного дома. И Шляпник тут же рванул туда, с феноменальной скоростью, несвойственной почти ослепшим покалеченным людям, достиг того места и начал пристально его осматривать. Алису прошиб холодный пот.       "Он знает, – подумала она, – знает, что я где-то рядом. И не успокоится, пока не найдет меня. Как только..."       Она не успела закончить мысль, так как Шляпник бросил осматривать дом и начал обследовать всю близлежащую территорию. Алиса поняла, что он скоро доберется до нее. От этого осознания сердце подскочило к горлу и начало безудержно барабанить.       В следующую секунду она подпрыгнула от неожиданности, поскольку прямо у своего уха услышала шепот:       — Пока я его отвлекаю, медленно отсупай назад. Как только отойдешь на расстояние, с которого он станет размером не больше ногтя, беги что есть мочи, — прошептал Чешир и замолк. Алиса подумала, не почудилось ли ей это со страха, но затем она увидела его тело, начинающее медленно материализовываться рядом со Шляпником.       Алиса отбросила оцепенение и начала осторожно пятиться, стараясь оборачиваться очень редко, чтобы не потерять две фигуры из виду. Она боялась наступить на ветку или иным способом издать какой-то шум, который мог бы привлечь к себе внимание. Но, хвала небесам, ничего подобного не случилось.       Последнее, что Алиса увидела, была попытка Шляпника ударить (или убить?) Чешира. Сначала они о чем-то переговаривались, но затем Шляпник резко вынул руку из кармана и молниеносно занес ее над Чеширским котом. В руке сверкнула сталь. "Нож, — подумала Алиса."       И бросилась бежать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.