— Что с Эльзером? — дрожащим голосом спрашивает застывший в дверях мужчина.
Горничная спешно срывает что-то с одежды покойника, отскакивая в сторону.
— М-мастер Дилюк… Я не ожидала вас тут увидеть! К сожалению, Эльзер покинул нас. Он уже давно болел той хворью, что унесла вашего отца, но никому не рассказывал. Простите, я должна была сообщить вам, как только узнала.
— Что у тебя в руке?
Аделинда крепче сжимает кулак, спешно подбирая ответ.
— Эльзер подготовил вам подарок на День Рождения. Он показал мне его, когда понял, что не доживет до этого дня. Я передам вам его, как только наступит знаменательная дата, как он и хотел…
Но в алых глазах нет ни капли веры. Рагнвиндр парой крупных шагов подлетает к горничной, хватая ее за руку и разгибая тонкие пальцы. Здесь творится что-то неладное, и правду об этом скрывает Аделинда. Она в ответе за что-то страшное, вот только за что?
— Это же!.. — В ужасе вскрикивает Дилюк, разжимая руку пленницы, — Талисман Павлина!
Он пораженно переводит взгляд на тело Эльзера.
— Но если Эльзер — Тогос, то… — в глазах винодела появляется понимание, и он сжимает Аделинду в крепкой хватке, — Это все время была ты!
Крупная ладонь нащупывает на вороте горничной брошь, но женщина изо всей силы оттаскивает чужую руку.
— Нуру, трансформация! — Бархатница, наконец, вырывается из захвата, — Я делаю это для твоего блага, Дилюк. И пусть ты этого пока не понимаешь, ты все равно не сможешь помешать мне. Тебе не под силу сдержать человека со сверхсилами!
— Плагг, когти!
Напротив Бархатницы застыл супергерой, готовый к нападению.
— Ты — Черный Кот?! Что ж, это прекрасно! Позволь мне рассказать тебе все, и ты сам отдашь мне свой талисман!
— Ты много месяцев держала в страхе весь Мондштадт и вредила его жителям. Никакая причина не сможет это оправдать!
— Я тебя вырастила, Дилюк. Неужели ты не дашь мне объясниться?
Кот в нерешительности замирает. Действительно, эта женщина — едва ли не самый близкий ему человек. Он обязан ее выслушать.
— Много лет назад твой отец нашел два талисмана и древнюю книгу, где были описаны их силы и возможности. Мы хотели использовать их для защиты. Крепус отдал мне талисман бабочки, сказав, что мне защита нужнее, а сломанный талисман павлина оставил себе. Мы догадывались, что нельзя использовать разбитый артефакт такой невероятной мощи, все не должно было так случиться… Мы искали в книге способ починить талисман, но так и не нашли. А затем появился дракон. Ты, наверное, знаешь, что твой отец остановил его с помощью могущественной силы. Силы, которая не дается даром. Остановив нападение, Крепус не выдержал скверны сломанного талисмана…
Бархатница немного замедляет темп рассказа и переводит дух.
— В тот день я поклялась сделать все, чтобы вернуть его. Не только ради нас с Крепусом, но ради тебя, ради Кэйи! Я знаю, что между вами произошло что-то непоправимое в тот день, но если бы мастер Рагнвиндр был жив, этого наверняка бы не случилось! Ты должен понимать меня, Дилюк! Я видела, как вся твоя жизнь была разрушена той ночью. Я помню твои страдания и скитания по миру. Мы не должны были страдать и дальше. Объединение талисманов божьей коровки и черного кота дает возможность исполнить любое желание! И я решила выманить талисманы, создав необходимость в супергероях.
— Ты решила выманить их, вредя людям и разрушая город.
— Это не должно было зайти так далеко! Вы должны были сразу отдать мне талисманы, тогда бы все это закончилось, а Крепус был с нами! Но еще не поздно! Теперь, когда ты все знаешь, мы сможем вместе заполучить талисман Капитана Баг и исполнить нашу мечту!
— Капитан рассказывал мне о возможности исполнить желание. Но также говорил и о его страшной цене. Оживив одного человека, ты заплатишь смертью другого. А нет ничего хуже убийства невиновного.
— Я готова принести в жертву кого угодно, лишь бы вернуть его! Неужели тебе важнее то, что говорит этот Капитан? Неужели он тебе дороже родного отца?
— Послушай себя, ты говоришь безумные вещи! Я понимаю тебя, ведь для меня эта утрата была еще болезненнее. Но самое лучшее, что мы можем сделать для умерших, — это жить счастливо и лелеять светлые воспоминания о них. Отец ни в коем случае не согласился бы на воскрешение ценой долгого терроризирования города, ценой твоего разума и жизни Эльзера!
— Ты не понимаешь! Ты ничего не понимаешь! — шипит Бархатница, — Я и подумать не могла, что тебе плевать на жизнь отца. Как ты мог смириться с этим? Как ты мог предать его память?
Дилюк замолкает, не зная, как донести свои мысли до горничной.
— Что ж, это не важно! Даже если родной сын предал его и препятствует воскрешению, я никогда не оставлю Крепуса! — срывается на крик женщина, — Я выстою против тебя и всего мира, но я верну его!
Бархатница бросается на героя, и Черному Коту приходится вступить в битву, которой он надеялся избежать. Яростное сражение оставляет трещины на стенах, крыша сарая обваливается, и единственное, что пока остается целым, — тело Эльзера.
— Стой! — пытается докричаться до Аделинды Кот.
Ему удалость крепко обхватить ее тело, ограничивая движения противницы.
— Аделинда, я хочу тебе помочь, и я знаю, как это сделать!
Женщина неверующе трясет головой.
— Я правда могу помочь. Выслушай меня, — Кот пытается сдержать Бархатницу, трепыхающуюся у него в руках, словно пойманный мотылек, — Я даю тебе слово, что отдам тебе талисман при одном условии!
Сопротивление прекращается. Аделинда знает, чего стоит слово Рагнвиндра, и ожидает его предложение.
— После смерти отца я уехал путешествовать. Но никто не знает, что большую часть времени я провел не в дороге, а в Ли Юэ. Там я повстречал мудрого человека по имени Бай Чжу, который пообещал исцелить мою боль. Я остался в его лечебнице, где научился снова ценить и любить свою жизнь, где научился принимать судьбу и нести память о погибших близких не местью и страданиями, а собственными добрыми делами. Прошу, Аделинда, дай доктору Бай Чжу шанс! Оставь мне талисманы, позволь ему помочь тебе, и я уверен, что твоя позиция изменится.
— Ничто не заставит меня отказаться от воскрешения Крепуса!
— В таком случае я клянусь, что добровольно отдам свой талисман, если он все еще будет нужен тебе по возвращении из Ли Юэ. Я даже выступлю с тобой против Капитана Баг и заберу каждый талисман, который ты пожелаешь. Но также я клянусь, что до тех пор я буду защищать камни чудес ценой собственной жизни.
Аделинда ненадолго задумывается. Она не примет эту сделку. Но, с другой стороны, Дилюк Рагнвиндр поклялся ей, что отдаст талисман! Сомнений в том, что он так и поступит, у нее нет. Возможно, так будет лучше? Она может проиграть эту битву, может не только не заполучить талисман Кота, но и потерять свои. Она столько времени пыталась обыграть их с Капитаном Баг, но лишь потеряла Эльзера. Может, стоит отказаться от талисманов на время, чтобы затем гарантировано заполучить камень Дилюка? Нет, нет, нельзя откладывать!
Безумная схватка без победителя и проигравшего продолжается.
— Ты можешь всю жизнь пытаться вырваться, — говорит Кот, — но я всю жизнь буду тебя держать. Что ж, если хочешь, мы можем сидеть так до тех пор, пока ты не сделаешь верный выбор.
***
Кэйа с Альбедо, переговариваясь, идут к зданию Ордо Фавониус, когда Альберих замечает на крыше одного из домов застывшего, словно статуя, Черного Кота. Все прочие мысли мгновенно покидают его голову. После битвы с Исполнительницей желаний Кот пропал, а сентимонстр, с которым Капитан сражался в паре с Вайперией, исчез сам по себе. С тех пор Баг не переставал гадать, что же происходит.
— Я догоню тебя позже, — говорит Кэйа алхимику, скрываясь в переулке.
Перевоплотившись, Капитан запрыгивает на крышу рядом с Котом.
— Привет, Котик! Рад тебя видеть. Я потерял тебя после битвы с акуматизированной Анной. Ты пропал, а в городе объявился сентимонстр. Впрочем, он вскоре сам по себе и пропал…
— Все кончено, — со странным выражением лица говорит герой, вставая и протягивая руку к напарнику.
Баг непонимающе смотрит на товарища. Пальцы Кота раскрываются, и Капитан видит у того на ладони два талисмана.
— Бархатница и Тогос больше никого не потревожат.
— Что? — Капитан Баг теряет дар речи, — Как? Что? Когда?
— Я не хотел бы об этом говорить, — отрешенно сообщает Черный Кот, — Просто забери их. Мы победили. Только будь осторожен с камнем павлина. Он поврежден и очень пагубно влияет на здоровье хозяина. Бархатница и Тогос так и не нашли способ его починить.
Капитан достает волшебную шкатулку. Осторожно взяв в руки камень бабочки, он призывает Нуру, убеждаясь в подлинности талисмана, и убирает его в свободный отсек. Следом он подносит к соседней ячейке камень павлина, но тот начинает дрожать, поднимается в воздух и… восстанавливается. Нет больше трещин, а вылетевший Дусу не может нарадоваться.
— Наконец-то! Впервые за столько лет я чувствую себя здоровым!
Черный кот невесело смеется.
— Вот как, значит? Все, что было нужно для починки камня, — отнести его на законное место?
— Кот, — серьезно говорит Баг, убрав шкатулку, — Я совсем не понимаю, что произошло, но не буду заставлять тебя рассказывать. Я абсолютно доверяю тебе и уверен, что ты справился наилучшим способом. Просто позволь сказать тебе спасибо.
Капитан обнимает напарника, с облегчением и благодарностью выдыхая. Неужели все позади?
— Подожди, — окликает его Кот, когда герой уже собрался прощаться, — Теперь, когда Бархатница уже не угрожает городу, в этом тоже нет смысла.
Дилюк снимает кольцо и с надеждой смотрит на возлюбленного. Изумленный взгляд Капитана Баг цепляется за лицо напарника. Черный Кот — Дилюк… Дилюк!
— Я так понимаю, ты серьгу не снимешь, — заключает Рагнвиндр спустя минуту абсолютной тишины, прерываемой лишь пением птиц, — Это ничего, ты не обязан. Что ж, приятно было работать вместе, и… Прощай.
***
— Да что с тобой такое? — в который раз за последние недели спрашивает Альбедо, — В каких облаках ты все время витаешь?
— А, что? А, нет, все нормально, — возвращается в реальность Кэйа.
— Согласен с Альбедо, — докладывает Дилюк, пополняя бокал алхимика, — Ты уже давно сам не свой. Дерганый какой-то, поговорить с тобой невозможно, все время убегаешь. Словно передумал жить со мной в мире, стоило нам немного сблизиться.
Альберих заливается краской и нервно барабанит пальцами по стойке.
— Да все в порядке! Я просто устал. Не хочу пить, извини, Альбедо.
Капитан кавалерии привычно ретируется, а Рагнвиндр перекидывается взглядами с алхимиком.
— Пойду догоню его, что ли, — задумчиво заключает Альбедо, поднимаясь следом.
На улице он настигает спешащего прочь приятеля.
— Кэйа, серьезно, хватит тайн! Я думал, мы закончили с ними, когда ты признался, что ты и есть Капитан Баг. Что случилось тогда, после битвы с Исполнительницей желаний и сентимонстром? Ты сделал объявление, что Бархатница побеждена, а все, что сообщил мне, так это то, что Кот проделал всю работу без тебя. Ты из-за этого психуешь? Или выяснилось, что Кот что-то сделал не так?
Лишь дойдя до дома и закрывшись с другом в комнате, Кэйа признается:
— Кот снял талисман, раскрыв свою личность.
— И что в этом плохого? Я думал, личности нужно держать в тайне, чтобы скрыть от Бархатницы. Но теперь она побеждена.
— Черный Кот — это Дилюк. И я не знаю, как я к этому отношусь.
***
Время идет, и Альберих постепенно возвращается к своему непринужденному образу. Но мысли в его голове все еще вихрем кружатся вокруг факта, что Дилюк и есть Черный Кот. Все то время, что Баг отвергал его чувства, он отвергал своего Дилюка. Все то время, что он пытался наладить связь с бывшим братом, он преследовал «надоедливого» Кота.
Но теперь, казалось, все должно быть, как в конце детской сказки? И жили они долго и счастливо, и умерли в один день… Вот только все не так просто.
Они ведь подружились с Дилюком. Даже были на морском свидании. Он убедил Рагнвиндра в том, что больше никогда и ничего от него не скроет, что не позволит себе ранить его, как в тот роковой день. Как же он может вдруг признаться, что все это время снова скрывал от него одну из самых важных деталей о себе? Даже если Дилюк не вычеркнет его из своей жизни сразу после этого, нет уверенности в том, что они будут вместе. Винодел влюблен в Капитана Баг, в супергероя, решающего все их проблемы. Теперь же, увидя перед собой Кэйю, он может быть разочарован. Да и любит ли он все еще Капитана? Казалось, Кот уже давно смирился с тем, что его чувства не взаимны…
***
Солнце освещает зеленые луга Мондштадта, а весеннее пение птиц наполняет все вокруг. Дилюк, надев свой самый статный костюм, задумчиво завтракает. Прочитав письмо с поздравлением, присланное Аделиндой из Ли Юэ, он поправляет высокий хвост и выходит на улицу.
Для кого-то День Рождения — просто личный праздник, но для Рагнвиндра это день печали и потерь. День памяти об отце, день сожалений о прошлом и надежды на будущее. Сжимая в руке несколько цветков-светяшек, винодел направляется в город, поднимаясь к самому Собору. Погруженный в свои думы, он сворачивает за величественное здание и в удивлении замирает. У могилы отца сидит тот, кого он уже не рассчитывал увидеть вновь.
— Мой Капитан! Почему ты здесь?
Герой в пятнистом костюме оборачивается на Дилюка.
— Пришел почтить память мастера Крепуса.
— Ты… знал моего отца? — заинтересованно спрашивает винодел, подойдя ближе.
— Тикки, детрансформация, - вместо ответа произносит Баг.
Рагнвиндр замирает, нечитаемым взглядом буравя Альбериха. Какое-то время Кэйа молчит, а затем боязливо поднимает глаза на Дилюка, словно сжимаясь от страха и неуверенности.
— Я снова выбрал ужасно неподходящий момент, чтобы признаться? — с печальным смешком уточняет он.
Услышав его голос, винодел выходит из остолбенения. Одним широким шагом подлетев к капитану, он садится рядом.
— Нет, — уверяет он и прежде, чем припасть к губам Кэйи в чувственном поцелуе, добавляет, — Ты выбрал идеальный момент.