ID работы: 13301950

Свойство памяти

Гет
R
В процессе
212
Горячая работа! 69
автор
Raven130613 бета
Размер:
планируется Макси, написано 172 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
212 Нравится 69 Отзывы 118 В сборник Скачать

Часть 1. Глава 1. Детские шалости и большие последствия.

Настройки текста
— А я говорю! Что идея идиотская! — причитала миниатюрная блондинка, недовольно зыркая карими глазками, но всё равно пробираясь следом за компанией друзей через заросли астильбы. Небольшой водоём, что находился на территории заброшенного поместья недалеко от домов ребят, по утверждениям Лили, невольной предводительницы их небольшой кучки, должен был содержать неизвестный всему миру тип лягушки. По словам Лили, возможно, ещё и ядовитой. Ричи, как всегда загоревшийся идеей получения новой грамоты или любой официальной бумажки с его именем, притащил из дома энциклопедии про лягушек, заставив выучить все их виды, чтобы, как он сказал, «не профукать новый». Идея для Клэр с самого начала была определена в разряд идиотских, а теперь, когда она в очередной раз получила веткой по своему маленькому вздёрнутому носику, ещё и опасных. Её и Джеймса ко всем этим опасным приключениям никто и никогда, конечно, не принуждал, но ведь иногда и ей хочется. Потому что дома бывает до ужаса скучно! — Ну и зачем мы снова взяли её с собой! — возмущался Ричи идущей впереди колонны блондинке, в волосах которой сейчас запутались всевозможные листочки и веточки. — Друзей не бросают, — сказала блондинка, развернувшись и кинув на друга взгляд презрительных нефритовых глаз, который быстро расслабился, стоило снова на её лице заиграть предвкушающей и радостной улыбке. — Так что! Хватит ссориться, мы почти пришли. — сказала Лили, равняясь с Ричи. — И Ричи, попытаешься столкнуть Клэр в воду, полетим туда все вчетвером. — И почему же вчетвером? — удивился Джеймс. — А чтоб не обидно было! — сказала Лили, кладя свою руку Ричи на плечо и проталкивая его вперёд себя. — Вот и пришли! Четверо детей с сомнением уставились на водоём, который по факту нахождения оказался достаточно крупным болотом. — Я туда не полезу... — первой пришла в себя и прошептала Клэр, смотря немигающим взглядом на кувшинку с премерзкой жабой. — Трусиха! — воскликнул Ричи, закатывая штанины на брюках и готовясь к увлекательному заплыву. Желание войти в историю как человек, нашедший одну из самых ядовитых лягушек в мире, затолкало страх и сомнения поглубже. Он сглотнул, переводя дыхание. — Лилс, пошли! По-моему, нам нужна вон та дальняя! — обернулся к девочке Ричи, тыкая пальцем в странную зелёную с розово-жёлтыми полосами лягушку, сидящую в самом центре болота. Лилс стиснула кулачки, пытаясь сбросить с себя напряжение. Ведь это была её идея, и отказываться от неё сейчас нечестно и не по-дружески. Когда сегодня с утра она листала каналы на телевизоре в поисках своего любимого мультика, случайно наткнулась на новости... В новостях рассказывали, как кот одной старушки из Литтл-Уингинга поймал новый вид лягушки. Лили тогда подумала, что Литтл-Уингинг находится недалеко от Бирмингема, и, возможно… и здесь может быть что-нибудь новое и интересное. Особенно, когда отец за завтраком жаловался, что водоёмы у планируемого под снос поместья мешают поставить на его территории аппаратуру. В златокудрой голове сразу родился план увлекательного приключения на сегодня, ведь лягушки любят воду и тишину, а поместье как раз недалеко находится и давно необитаемо. И она была бы не Лили Ларой, если бы пропустила мимо себя такое приключение! Так что хватит сейчас бояться. И, как говорится, «от винта!» — Ныряем все вместе! — сказала Лили, утвердительно кивнув ребятам и следуя примеру Ричи, стала закручивать штанины своих джинсов. — Все вместе? По-моему, это нецелесообразно… — усомнился Джеймс, поднимая густую чёрную бровь в немом вопросе и окидывая друзей и сестру взглядом пронзительных карих глаз, пытаясь увериться в их адекватности. — Клэр? — посмотрела Лили на подругу, ведь если полезет она, то её брату останется только полезть следом. Да, возможно, так поступать — это неправильно, но смысл большого приключения в том, чтобы пройти его всем вместе. Блондинка, чьи волосы даже после прохода через густые заросли остались лежать идеальной волной, переступала с ноги на ногу, сжимая в руках подол голубого платья, и переводила взгляд с болота на подругу и обратно, всячески избегая смотреть на брата. Вид склизких лягушек вызывал отвращение, заставляя её узкие плечики передёргиваться и вызывая желание убежать обратно домой, принять ванну с мамиными маслами и полистать вместе с ней «Космополитен» на уютном диванчике в их гостиной. Но! Также был и страх, что если она сейчас откажет и бросит своих друзей, то Лили перестанет с ней общаться! А она — её единственная настоящая подруга! — Я… — Клэр запнулась, кинула последний взгляд на мерзкую жабу и сглотнула. — Полезли! — утвердительно кивнула она, уже представляя, как ей достанется от матери за ещё одно испорченное парижское платье. Аннет Дюбуа была домохозяйкой, что, по мнению Клэр, автоматически делало её приверженцем чистоты и нетерпимой к любому виду шалостей. Аннет растила из дочери маленькую леди, с детства приучая ту к тонкостям этикета, важности ухода за своей внешностью и знаниям дамского туалета. Поэтому дружба её ангелочка с неряшливой и непоседливой Лили Ларой вводила женщину в шок. И каждый раз, когда Клэр, а вместе с ней и Джеймс (у которого уже с младенчества проснулась ответственность за свою сестру) возвращались домой в грязном и потрëпанном виде, она выходила на задний двор и выкуривала одну сигарету, которые, честно… бросила одиннадцать лет назад после рождения двойняшек. Сейчас же эта милая женщина сидела на кухне, планируя скорый праздник для своих детей. Ещё не зная, что сегодня, когда их принесут домой, она выкурит всю пачку за раз. Четверо вошли в воду, медленно продвигаясь в сторону лягушки. Лили держала Клэр за руку, так как ту немного потряхивало, а Джеймс, что шёл последним, держал сестру за вторую. Всё произошло быстро. Вот в один момент они втроём идут рядом, а Ричи чуть впереди. Но стоило Лили моргнуть, и Ричи начинает резко уходить под воду, не дойдя до лягушки меньше метра. Вот она тянется вперёд, протягивая ему руку... Вот он хватается, но сила, что утягивает его вниз, не отпускает и тянет за собой ещё и Лили, вторую руку которой до сих держит Клэр. Клэр кричит… Лили уходит с головой под воду, утягивая за собой всех своих друзей. Воздух в лёгких заканчивается, в Лили вселяется неподдельный ужас и страх. Она не хочет умирать, только не снова… Не снова? Но мысли не успевает зацепиться в сознании, единственное, что сейчас хочет Лили, это оказаться вместе с друзьями, которые по её вине оказались в этой опасной ситуации, в безопасном месте. Пространство вокруг детей сужается… Четырёх детей, лежащих на земле без сознания, полностью в тине и грязи, находит бригада строителей, направляющаяся на участок для осушения болот. Вовремя вызванная машина скорой помощи увозит детей от поместья. Троим из них ничего не угрожает, небольшой шок и разодранные коленки — всё, что с ними произошло. Пострадала лишь одна… Коматозное состояние, организм полностью истощён, жизненные показатели девочки были практически на нуле.

***

Лили Ларой встречала свой одиннадцатый день рождения в больнице. Она до сих пор не понимает, как с друзьями выбралась из того болота. Помнит лишь, как хотела спастись, оказаться в безопасности... Она помнит те странные ощущения, как будто мир вокруг неё сжался... Помнит, как сделала шаг. В память об их опасном приключении у неё остался лишь камушек размером и формой, напоминающий перепелиное яйцо. Хотя она точно уверена, что не подбирала его. Цвет камня был очень похож на цвет её глаз, только в нём имелись ещё и голубые прожилки. Сейчас камень висел у неё на шее, на сделанной отцом кожаной подвеске, и приятно согревал под собой кожу. — Ну как, готова выписываться? — зашёл в палату лечащий врач девочки, подойдя к еë койке и взяв в руки карточку болезни. — А-а, — воскликнул он, — разве может быть подарка лучше, чем выздоровление? — Шоколад? — ответила доктору Лили. — В мире нет ничего лучше шоколада! Доктор Чарлсон рассмеялся. — Вижу, ты совершенно здорова! — доктор забрал карточку и направился в сторону двери. — Нужно ли мне позвать медсестру, чтобы она помогла тебе собрать вещи? — спросил он, развернувшись у самого выхода. — Нет! — Лили аж подпрыгнула на кровати, замахав руками. Ей очень не нравилось, когда еë считали ребëнком. — Я сама! Доктор Чарлсон лишь улыбнулся и, посмотрев на неë поверх очков, сказал: — Сама, так сама... — развернулся и ушёл, оставив покрасневшую от своей слишком бурной реакции Лили. «Как же стыдно! — думала Лили, закрыв лицо руками. — Хочу, чтобы меня воспринимали серьёзно, а сама веду себя хуже детсадовца!» От мыслей Лили отвлёк стук в окно, сначала она подумала, что ей показалось. Ведь кто будет стучать в окно четвёртого этажа? Оказалось, сова! Серая сипуха держала в клюве письмо и настойчиво билась в окно палаты. Недолго думая, Лили вскочила с кровати и открыла створку, впуская крылатого почтальона внутрь. Сова сбросила письмо девочке в руки и улетела так же неожиданно, как и появилась. Письмо было адресовано ей. «Мисс Л. Ларой графство Уэст-Мидлендс город Бирмингем больница Спайр Литл Астон палата 34» Вот что было написано на конверте. Конверт, тяжелый и толстый, был сделан из желтоватого пергамента, а адрес был написан изумрудно-зелеными чернилами. Марка на конверте отсутствовала. Руки закололо от предвкушения, ломая сургуч, Лили ещё не представляла, как сильно изменится её жизнь. — Что это у тебя, дорогая? — раздался от дверей мамин голос. — Мне прислали письмо. — Лили оторвала взгляд от конверта и посмотрела на вошедших родителей. — Письмо? — спросил отец. — Как тебе доставили сюда письмо, солнышко? — Совой. — Лили ткнула пальцем в открытое окно за своей спиной. — Совой? — переспросил отец, хмуря свои кустистые светлые брови, пытаясь осмыслить суть сказанного. Лили просто кивнула. — Дорогая, — подошла к ней мама и положила свою руку ей на плечо, начиная медленно поглаживать. — Может, ты прочитаешь его нам с отцом? — спросила женщина, присев на корточки и смотря дочери прямо в глаза. Лили снова кивнула, вскрыла конверт, вытащила письмо и прочитала: «ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС» Директор: Альбус Дамблдор (Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник, Верховный чародей, Президент Международной конфедерации магов) Дорогая Мисс Ларой! Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов. Занятия начинаются 1 сентября. Ждем вашу сову не позднее 31 июля. Искренне Ваша, Минерва Макгонагалл, заместитель директора». Лили продолжала недоуменно смотреть на текст загадочного письма, пока её родители переглядывались между собой. — Что это значит: они ждут мою сову? — она посмотрела на родителей. — У нас что, есть сова? — Так, ладно! — Чарльз, отец Лили, хлопнул и потер ладоши. — Собираем вещи и едем домой, там со всем разберёмся. — Но тут написано: отправить сову не позднее 31 июля... — Лили посмотрела на отца. — Сегодня 31 июля! — воскликнула она. Чарльз посмотрел на дочь, подошёл к ней и молча закинул себе на плечо. — Мэгг, — обратился он к жене, — забирай её вещи и пошли, иначе этот демонёнок сейчас всю больницу на уши поставит. — Мэгги кивнула и начала быстро собирать вещи дочери, не забыв прихватить злополучное письмо. — Мы будем ждать в машине. — Отпусти! — возмущалась Лили и била отца своими маленькими кулачками по спине. — Отпусти, кому говорю! Мы должны ответить! Что, если мы опоздаем! Чарльз был уже у стойки регистрации недалеко от выхода. — Можно? — спросил он у медсестры, указывая пальцем на вазочку с конфетами, та лишь недоуменно кивнула, совершенно не понимая, что сейчас происходит. Лили с плеча была усажена на руку, а в её рту оказались две шоколадных конфеты... Лили замолчала, ведь практически невозможно возмущаться дальше, если у тебя полный рот вкусных конфет. — Благодарю, — кивнул Чарльз медсестре и вышел из больницы с дочкой на одной руке и полной конфет второй. — Прошу прощения, — выбежала за ними следом стройная высокая женщина с завязанными в низкий хвост волосами цвета молочного шоколада. У семьи Ларой всегда был творческий (скорее, шоколадный) подход к воспитанию ребёнка. С детства шебутную и крикливую Лили мало что могло успокоить. Бессонные ночи, дни, полные разных происшествий. Лили было интересно всё! Что будет, если залезть в стиралку перед началом стирки... Что будет, если «случайно» рассыпать перец в мамино тесто для бисквита... Или много ли зубов в пасти у соседской собаки. В общем, Лили была везде! И ничего не могло заставить её посидеть спокойно хотя бы минуту. Пока не произошло то чудесное событие. В день Лилиного трëхлетия в доме стало подозрительно тихо. Мэгги и Чарльз заметили это практически сразу, включив панику, они ринулись искать дочь. Представляя себе самые худшие варианты случившегося, они нашли еë спокойно сидящей на ковре в гостиной. Они до сих пор помнят, с каким благоговением и трепетом Лили смотрела на лежащую перед ней плитку с шоколадом. Так был найден универсальный успокоитель. Да, возможно, это было непедагогично… Но зато всегда работало безотказно. Поэтому сейчас Лили сидела на заднем сиденье авто и спокойно жевала конфеты. А все мысли про сову с письмом разом вылетели из еë головы, но это пока…

***

Сова прилетела сама. Ожидая их на почтовом ящике у дома, она влетела в дверь перед хозяевами, усаживаясь на столик в гостиной. Сова посмотрела на Чарльза и вытянула к нему лапу. — Кажется, она ждëт от тебя ответа... — сказала Мэгг, рухнув в ближайшее кресло. Если поначалу она посчитали, что это очередная Лилина шалость, то теперь ситуация стала просто абсурдной. — Пап! — подскочила Лили к отцу и начала дёргать того за рукав. — Пап! Я должна поехать! Чарльз впервые в своей жизни не находил слов. Только стук в дверь не дал ему окончательно выпасть из реальности. — Я открою! — воскликнула Лили и понеслась в сторону входной двери. Родители посмотрели друг на друга и тяжело вздохнули, одновременно вспоминая о запасенной бутылке бренди в дальнем углу на верхней полке кухонного шкафа. Дверь открылась, послышалось сухое женское: «Добрый день», и в гостиную вместе с Лили вошла высокая черноволосая женщина в изумрудно-зеленых одеждах. — Вы, должно быть, Чарльз и Мэгги Ларой? — спросила женщина, окинув их строгим взглядом. Они молча кивнули. — Минерва МакГонагалл, — представилась она и, посмотрев на сову, сказала: — Прошу прощения, при рассылке писем произошла ошибка... — Нет! — закричала Лили, перебивая волшебницу. Если произошла ошибка и на самом деле письмо доставили ей по ошибке, она не сможет с этим смириться. Так жестоко было дарить ребёнку волшебство и сразу же отбирать его. Лили заплакала. — Это моё письмо! — говорила Лили, шмыгая носом. — Вы не можете его забрать... — Юная леди, успокойтесь. — строго сказала МакГонагалл. — Никто не собирался забирать у вас письмо. — Правда? — волшебница посмотрела на Лили, и еë взгляд немного смягчился. — Да, так как ваши родители — маглы, вместо совы должен был прийти работник Хогвартса. — МакГонагалл перевела взгляд обратно на родителей. — Я здесь, чтобы сгладить углы и ответить на ваши вопросы. — Мы должны поверить... что наша дочь — ведьма? — наконец-то отмер Чарльз, ловя на себе обиженный взгляд дочери. — Волшебница. — поправила его МакГонагалл. — Допустим. И чему еë будут там учить? Семья Ларой ещё долго будет вспоминать свою встречу с первым волшебником. Даже бутылка бренди, распитая на двоих, не затуманила их разум. Они до сих пор отчётливо помнят, как строгая женщина, сидевшая перед ними на диване, в один миг превратилась в кошку… Они помнят все её бредовые ответы на их такие же бредовые вопросы. Через неделю она вернётся вновь, чтобы отправиться вместе с ними за покупками. Ведь Лили нужны учебники… Мантия… И волшебная палочка…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.