ID работы: 13305286

House Pet

Гет
Перевод
NC-21
В процессе
832
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 745 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
832 Нравится 459 Отзывы 449 В сборник Скачать

Глава 12 Пчела и Цветок

Настройки текста
Примечания:
⠀⠀⠀⠀Серые облака сгущались над квиддичным полем. Капельки холодной росы поблескивали на ее коже, пока она наблюдала со своего места на трибунах. Гермиона затянула шарф, пытаясь укрыться от ноябрьского холода. ⠀⠀⠀⠀Игроки обеих команд носились по полю, готовясь к игре. Сегодня Слизерин играл против Пуффендуя. На противоположной стороне несколько игроков в желтом собрались в круг, обсуждая стратегию. ⠀⠀⠀⠀Она наткнулась на Тео и помахала, он выглядел нервно, паря на одном месте недалеко от колец. Вспышка платиновых волос пронеслась мимо сидений, и Гермиона увидела, как Драко выполняет несколько смелых кувырков и вращений прямо перед ней. Сердце удивительно быстро заколотилось в груди. Если ей казалось, что он выглядел красивым в парадной мантии, то этот образ бледнел по сравнению с квиддичной формой. Парень смотрелся так естественно на метле, будто был рожден для полетов. Немного осмотревшись, он увидел, что она наблюдает за ним и ухмыльнулся, послав воздушный поцелуй. Титус рядом с ней заметил это взаимодействие и напрягся. ⠀⠀⠀⠀— Меня не перестает удивлять, сколько в нем дерзости. Флиртует с тобой, когда я, блять, прямо здесь. ⠀⠀⠀⠀— Просто не обращай внимания. ⠀⠀⠀⠀Титус осмотрел улыбку, которую она пыталась, но не смогла скрыть. Он наморщил нос, выглядя недовольным ее взволнованной реакцией. ⠀⠀⠀⠀— Надеюсь, тебя не впечатлили несколько кувырков на метле. ⠀⠀⠀⠀— Я никогда не видела, как ты делаешь их. ⠀⠀⠀⠀Слова звучали как вызов. ⠀⠀⠀⠀Незнакомое ей раньше выражение возникло у Титуса на лице, и она не знала, как его воспринимать. ⠀⠀⠀⠀— Не было нужды показушничать. Может быть, ты забыла, но я был… ⠀⠀⠀⠀— Капитаном команды по квиддичу. Да-да, я знаю. И старостой. Никогда не проигрывал в дуэли. Идеален во всем. Я думала, ты не любишь показушничать? ⠀⠀⠀⠀Титус слегка рассмеялся. ⠀⠀⠀⠀— Ты находилась с Тео так долго…слишком много сарказма не всегда хорошо. ⠀⠀⠀⠀Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но приближение кого-то в черной мантии прервало ее. Она взглянула вверх и встретилась с пугающим взглядом. ⠀⠀⠀⠀— Мистер Нотт, — поприветствовал директор Снейп. Затем кивнул ей. — И Мисс Гермиона. ⠀⠀⠀⠀Он странно говорил, растягивая звуки, будто ему не нравилось то, как они ощущались на языке, за словами чувствовался снисходительный тон. ⠀⠀⠀⠀Снейп сел рядом с Титусом, резким движением откинув подол мантии на сидение. Его темные волосы тонкими, жирными прядями свисали на лоб, а крючковатый нос выделялся на лице. ⠀⠀⠀⠀— Ненавижу обсуждать политические дела здесь, но мне необходимо убедиться, что мы пришли к согласию в нашем следующем шаге, — прошептал Снейп, не отрывая взгляда от поля. ⠀⠀⠀⠀Титус взвешивал сказанное, некоторое время обдумывая ответ. ⠀⠀⠀⠀— Не уверен, что для этого достаточно оснований. Нет никакой связи с ним. Я мог бы применить Веритасерум, но нужен законный путь, сделать это. ⠀⠀⠀⠀— Он с самого начала должен был попасть в Азкабан, — слова вырвались из него вместе с суровым шипением. ⠀⠀⠀⠀— Согласен, но он был помилован. — Титус не отрывался от Тео. Гермионе казалось необычным, что мужчины могли вести разговор, не смотря друг на друга. — Я знаю вашу историю, и она делает вас предвзятым. Вы не можете быть частью расследования. ⠀⠀⠀⠀Снейп стиснул зубы, яростно нахмурившись. ⠀⠀⠀⠀Гермиона вся обратилась в слух, чтобы понять, о ком они говорят. ⠀⠀⠀⠀— Я ждал слишком долго. Обыкновенный обыск в доме раскроет его истинную преданность. ⠀⠀⠀⠀— И что потом? У вас другой мотив. ⠀⠀⠀⠀— Я позабочусь о его имуществе. ⠀⠀⠀⠀— О маглорожденной, вы хотели сказать. ⠀⠀⠀⠀— Да. Она будет способна произвести потомство еще в течение нескольких лет, но я заберу ее независимо от этого. ⠀⠀⠀⠀— Как великодушно, — насмешливо произнес Титус. — Если вы не в курсе, у нее три ребенка. ⠀⠀⠀⠀— Я в курсе, — протянул он, будто Титус сказал глупость. — Со старшим почти покончено… к счастью. В мальчишке слишком много от отца. Девочка похожа на мать и всегда ведет себя достойно, а третий слишком юн, ему легко будет привыкнуть. Я собираюсь заботиться о них, как о своих. Младший даже может стать моим наследником. ⠀⠀⠀⠀Титус выдержал паузу, наблюдая за тем, как Тео осторожно кружится вокруг поля в качестве разминки. Бедный Тео выглядел оцепеневшим. ⠀⠀⠀⠀— Маглорожденная не будет счастлива, если вы заберете ее из собственного дома. ⠀⠀⠀⠀— Поначалу, — согласился Снейп. — Но у нее не будет другого выбора после того, как Джеймс отправится в Азкабан за снабжение Ордена информацией. Что не будет моей виной. ⠀⠀⠀⠀Титус фыркнул. ⠀⠀⠀⠀— Нет, будет. Это вы требуете расследования. ⠀⠀⠀⠀— Она не узнает, что это будет моя вина, — исправился Снейп, перекатывая палочку в руке. — Я полагаюсь на ваше молчание, когда придет время обеспечить переход. Джеймс был членом Ордена во время войны. Он притворяется, что это не так. У меня нет доказательств, что он все еще в деле, но подозрения небезосновательны, особенно теперь, когда возросла активность, и мы также знаем, что Сириус Блэк жив. Информация, которую они отправили в своем последнем требовании, звучит так, словно кто-то изнутри поделился ей, а Джеймс работает в министерстве. Добившись своего, они заберут всех маглорожденных, включая вашу подопечную. ⠀⠀⠀⠀Гермиона застыла от упоминания Ордена, и Титус протянул к ней руку и сжал ее кисть, пытаясь успокоить. ⠀⠀⠀⠀— Я понимаю угрозу, как никто другой, — низким голосом произнес Титус. — Но я вынужден следовать правилам. Я не могу просто обыскивать владения чистокровного из прихоти. Однако… обещаю, что займусь расследованием. Если будут какие-либо доказательства, я сообщу. ⠀⠀⠀⠀Снейп медленно кивнул. ⠀⠀⠀⠀— Я буду вашим вечным должником. — Он сделал упор на последнее слово. — Джеймс заслуживает того, что его ждет. ⠀⠀⠀⠀Титус выглядел озадаченно. ⠀⠀⠀⠀— Если желаете маглорожденную, скоро состоится несколько Испытаний, в которых вы можете участвовать. Несмотря на возраст, вы выиграете в дуэли, всем хорошо известны ваши умственные способности. Вы победите, учитывая конкурентов. ⠀⠀⠀⠀Снейп разозлился из-за этого предложения, его зубы обнажились. ⠀⠀⠀⠀— Мне не нужна другая маглорожденная. Что мне делать с девчонкой вдвое моложе меня? Я окружен болтающими идиотками каждый день. Жить с одной из них будет кошмаром. ⠀⠀⠀⠀Титус рассмеялся, но покачал головой. ⠀⠀⠀⠀— Как пожелаете. ⠀⠀⠀⠀— Хорошего дня, Мистер Нотт. ⠀⠀⠀⠀Снейп неловко поднялся и зашагал прочь. ⠀⠀⠀⠀Титус продолжал сидеть неподвижно после того, как ушел Снейп, он будто вновь и вновь прокручивал сложившуюся ситуацию в голове. Когда свисток объявил начало игры, мужчина все еще крепко держал Гермиону за руку.

__________________

⠀⠀⠀⠀Тео был просто ужасным охотником. Бладжер врезался в него в самом начале игры. Когда же его увели с повреждением, вся команда облегченно выдохнула. ⠀⠀⠀⠀Пуффендуйцы играли грязнее, чем она ожидала, учитывая их репутацию, но, возможно, слизеринцы вытягивают все самое плохое из людей. ⠀⠀⠀⠀Драко исследовал пространство вокруг в поисках трепетания крошечных крылышек золотого снитча. Время от времени она чувствовала его взгляд на себе, хоть и пыталась игнорировать. Ее щеки заливались краской, когда она думала о том, оценил ли он время и усилия, потраченные ею на подготовку к их свиданию. ⠀⠀⠀⠀Игра ввела девушку в скуку, ее разум уносился прочь, окутанный мыслями о предстоящей встречи. Она не могла ничего с собой поделать, задерживаясь на обдумывании вещей, о которых не должна была думать. ⠀⠀⠀⠀Титус уже давно отпустил ее, но она все еще чувствовала тепло и мозолистость его руки. Ей хотелось вернуть ее и водить по линиям на ладони. Она размышляла, скольких женщин он ими касался. Скользили ли они по их грудям и бедрам? Дотрагивался ли он… ⠀⠀⠀⠀Титус схватил Гермиону за предплечье, вырывая из размышлений. Она увидела, как метла Драко несется на них слишком быстро, чтобы можно было уйти с пути. ⠀⠀⠀⠀Но вместо того, чтобы влететь в них, Драко впечатляюще остановился всего лишь в нескольких сантиметрах от нее. Он потянулся к ее уху, поглаживая по щеке, и заправил выпавшие пряди. Прежде чем она смогла отреагировать, он отдернул кисть назад, демонстрируя золотой снитч, трепещущий в его ладони, прямо перед глазами девушки. ⠀⠀⠀⠀Соблазнительная улыбка коснулась его губ. ⠀⠀⠀⠀— Снитч притягивает красота, словно пчелу цветок. ⠀⠀⠀⠀Титус оттолкнул его. Он пошатнулся на метле, но быстро выровнялся. ⠀⠀⠀⠀— Убирайся от нее! — Титус поднялся, направив палочку на Малфоя. Весь стадион замолчал, наблюдая за их стычкой, но Драко лишь закатил глаза. ⠀⠀⠀⠀— Я просто ловил снитч, Нотт. И вовсе не собирался…беспокоить вас. ⠀⠀⠀⠀Сердце Гермионы сжалось, и вспышка тревоги пронзила все тело. ⠀⠀⠀⠀— Не знаю, как ты это устроил, Малфой. Но, приблизься к ней еще хоть раз, в игре или нет, и твоему отцу придется собирать тебя по частям. ⠀⠀⠀⠀Драко двинулся прочь, все еще сжимая снитч. На его лице была ухмылка, а глаза переливались словно ртуть, давая Титусу понять, что он действительно устроил это и мог бы повторить, если захочет. ⠀⠀⠀⠀Они смотрели друг на друга, никто из них первым не отворачивался, пока слизеринцы не начали праздновать победу позади парня, взрывая хлопушки и выпуская в воздух конфетти. ⠀⠀⠀⠀Драко бесстрашно подмигнул. ⠀⠀⠀⠀— Словно пчелу цветок, — повторил он, улетая к своим напарникам по команде. ⠀⠀⠀⠀Титус кипел от ярости рядом с ней, не желая убирать палочку в карман. Она редко видела его таким злым. Ученики и родители вокруг них начали потихоньку удаляться, украдкой поглядывая на него, пока мужчина сжимал и разжимал в ладони древко. ⠀⠀⠀⠀— Возможно, однажды я убью этого избалованного урода. Если бы его отцом не был Люциус Малфой, я бы уже сделал это.

______________

⠀⠀⠀⠀После игры они покинули трибуны и вошли в замок, ожидая, когда Тео выйдет из больничного крыла. ⠀⠀⠀⠀Титус оставался напряженным после произошедшего с Драко, хмурясь и не отпуская палочку. Вены на его руках вздувались, когда он с силой сжимал их. ⠀⠀⠀⠀Гермиона коснулась его плеча, беспокоясь из-за агрессивного состояния. Его глаза метнулись к ней. ⠀⠀⠀⠀— Все хорошо, — произнесла она. — Ничего не случилось. ⠀⠀⠀⠀— Он прикоснулся к тебе. ⠀⠀⠀⠀— Едва ли. До щеки и волос. — Она подняла его свободную кисть и коснулась ею своей щеки. — Видишь, это ничего не значит. ⠀⠀⠀⠀Он осмотрел ее лицо, а затем медленно убрал руку прочь. Она почувствовала шершавость на коже. ⠀⠀⠀⠀— Касание всегда что-то значит. — Выражение лица Титуса стало еще серьезнее, когда он посмотрел на руку, которой она касалась щеки. — Мне не нравится, как ты смотришь на Малфоя. ⠀⠀⠀⠀— Я не могу считать его симпатичным? Он может стать волшебником, которому я достанусь. ⠀⠀⠀⠀Титус оскалился в отвращении. ⠀⠀⠀⠀— Неважно, что ты думаешь о нем. Мелкий говнюк не заслуживает тебя. Он не станет волшебником, которому ты достанешься. Я прослежу за этим. Люциус думает, что загнал меня в угол, и я буду делать то, что он хочет, но я не тот, кем можно манипулировать. ⠀⠀⠀⠀Гермионе это не понравилось. Испытания основываются на справедливости. Три или более волшебников соревнуются, и один из них побеждает. Она не думала, что Титус позволит Драко нечестно победить, но она и не думала, что он может заставить его проиграть. ⠀⠀⠀⠀— Как ты сделаешь это? ⠀⠀⠀⠀— У меня есть идея, но я все еще не уверен, что преуспею. Существует много переменных, которые нужно учесть. ⠀⠀⠀⠀— И ты не расскажешь мне? ⠀⠀⠀⠀Титус улыбнулся. У него было преимущество, ведь он знал что-то, чего не знала она. ⠀⠀⠀⠀— Возможно, однажды. ⠀⠀⠀⠀Гермиона нахмурилась, ей не нравилось, что он скрывал от нее это. ⠀⠀⠀⠀— Я собираюсь докопаться до правды. ⠀⠀⠀⠀Вся его злость испарилась, когда он посмотрел на нее. Он подошел на шаг ближе, и она взглянула в его лицо. ⠀⠀⠀⠀— Ну, конечно, — сказал он. — Но хочу предупредить, что ты не найдешь моего плана в библиотеке. ⠀⠀⠀⠀— Звучит как вызов. ⠀⠀⠀⠀Казалось, он собирается сказать что-то еще, но взгляд метнулся вверх. Он отошел от нее, когда Тео подошел ближе, он выглядел удручающе с забинтованной рукой. ⠀⠀⠀⠀— Я бы сказал отличная игра, — поддразнил Титус. — Но ты был на поле лишь несколько минут. ⠀⠀⠀⠀— Пуффендуец целился в меня умышленно, — протестовал Тео. ⠀⠀⠀⠀Титус закатил глаза и указал на руку. ⠀⠀⠀⠀— Что сказала Мадам Помфри? ⠀⠀⠀⠀— Нужно не снимать его сутки, чтобы правильно срослось, но завтра можно снять. — Он посмотрел на Гермиону, показывая беспокойство в своих широких глазах. — Могу я еще показать Гермионе замок? Я хотел, чтобы она увидела гигантского кальмара. ⠀⠀⠀⠀— Нам нужно торопиться. Через час мне необходимо быть в министерстве. ⠀⠀⠀⠀Тео нахмурился. Гермиона пыталась представить, что Драко сделает с Тео, если он не выполнит их договоренности. ⠀⠀⠀⠀— Тебе не нужно поговорить со Снейпом или типо того? — спросил Тео. ⠀⠀⠀⠀— Я уже… ⠀⠀⠀⠀— Нет, ему нужно поговорить со мной, — произнес голос, растягивая слова. Трость Люциуса клацала по камню, пока он не поравнялся с Титусом. — Бегите, пока я говорю с вашим хозяином. ⠀⠀⠀⠀Титус молча ухмыльнулся. ⠀⠀⠀⠀— Они никуда не пойдут, а мне не о чем с тобой разговаривать. Драко играет с огнем. Еще одна такая выходка, и нашей сделке конец, плевать на обещание. ⠀⠀⠀⠀— Юношеская безрассудность. — Люциус пренебрежительно махнул. — Я поговорю с ним. — Его глаза исследовали Гермиону, словно пытаясь стянуть с нее кожу, чтобы осмотреть кости. — Но я пришел сюда не для разговоров о Драко. Информация, которой я владею более… деликатна, и я просто обязан сообщить ее тебе сегодня. ⠀⠀⠀⠀ Титус стал серьезным, суровое рабочее выражение лица сменило мягкое. Он обернулся к Тео. ⠀⠀⠀⠀— Своди ее на озеро и в библиотеку. Вернетесь через час и не секундой позже. И не смей оставлять ее одну, в противном случае тебе не понравится наказание, которое ты получишь. ⠀⠀⠀⠀Тео нервно сглотнул. Подрагивающее пламя факелов отражалось в очках, так что она не могла видеть его реакцию, но подозревала, что он сожалел о заключенной сделке.

________________

⠀⠀⠀⠀Тео не повел ее к озеру, хоть ей и хотелось увидеть кальмара и русалок. Вместо этого он вел ее через лабиринты коридоров, окружающий их старинный камень успокаивал, пока они подходили к огромной нарисованной корзине с фруктами. Тео потянулся вперед и пощекотал грушу, расположенную по центру, и та захихикала, превращаясь в зеленую дверную ручку. Тео взялся за нее чтобы открыть, но нахмурился, сомневаясь. ⠀⠀⠀⠀— Ты уверена, что хочешь этого? Существуют и нормальные парни, с которыми ты можешь сходить на свидание. ⠀⠀⠀⠀Гермиона на мгновение задумалась. Нравится ли ей Драко? Она не слишком хорошо его знала, кроме того, что они обсуждали в письмах. ⠀⠀⠀⠀Но находила ли она его привлекательным? ⠀⠀⠀⠀Да. ⠀⠀⠀⠀О, да. ⠀⠀⠀⠀Одна лишь мысль о нем в квиддичной форме заставила клубок нервов в животе сжаться. ⠀⠀⠀⠀Словно пчелу цветок. ⠀⠀⠀⠀К тому же, никто не осмелился бы пойти против Титуса и пригласить ее на свидание, или поцеловать, или коснуться ее. ⠀⠀⠀⠀Никто, кроме Драко. ⠀⠀⠀⠀Прежде чем она успела ответить на вопрос Тео, Драко показался из-за двери. Свет позади обрамлял его, создавая нимб вокруг головы. Он бурил ее своими серебристыми глазами. Парень очистился после игры, освежился в душе, надел хогвартскую форму, но на его щеках все еще держался здоровый румянец после физической активности. Он симпатично зачесал светлые волосы назад и набок. ⠀⠀⠀⠀Последний раз, когда она видела его так близко, он был мальчишкой, а теперь же, почти мужчина. Внутри все трепетало от волнения. Она много раз вспоминала тот день, и часто доставала многочисленные письма, которые он прислал ей за последние несколько лет, чтобы читать ночами. После того, как они обменялись ответами на вопросы, их послания стали больше похожи на дневники. Он все еще спрашивал о некоторых вещах, но все чаще говорил о том, как прошел день, что ему не понравилось, что понравилось, с кем говорил, с кем сидел рядом. Она отвечала ему тем же. ⠀⠀⠀⠀Она считала, что ей будет комфортно рядом с ним, но в тот момент, когда его холодный взгляд упал на нее, ей показалось, что это совсем не тот человек, с которым она переписывалась, какой-то незнакомец. ⠀⠀⠀⠀— Нормальные парни не так интересны, как я. — Драко повернулся к Тео и нахмурился. — Я верну ее через пятьдесят минут. ⠀⠀⠀⠀— Сорок, — сказал Тео. — Мы не можем рисковать. Титус был на взводе. Он убьет тебя, если найдет с ней, и ему все равно на последствия. ⠀⠀⠀⠀— Он не найдет меня с ней. ⠀⠀⠀⠀Тео колебался, он взглянул на Гермиону, чтобы убедиться, что все хорошо, а затем немного отошел назад, оперевшись о стену. ⠀⠀⠀⠀— Я буду прямо здесь. ⠀⠀⠀⠀Драко повернулся к ней с кривой усмешкой, глаза искрились, готовые поджечь ее. Он взял Гермиону за руку, и этот контакт потряс девушку. За всю свою жизнь она касалась лишь нескольких людей, не считая друзей: Титуса, Табиты и Тео. Рука парня была такая же шершавая, как и у Титуса, но, возможно, немного более изящная за счет длинных пальцев и подстриженных ногтей. Он поднес ее кисть ко рту и позволил своим полным губам опуститься на костяшки ее пальцев. ⠀⠀⠀⠀— Мы хорошо проведем время. ⠀⠀⠀⠀Гермиона последовала за Драко в комнату с пятью длинными столами. Котелки и сковородки были развешаны на каменных стенах. С одной стороны горел огромный камин. Повсюду были печи и плиты. Пахло сахаром и свежей выпечкой, было уютно и по-домашнему. ⠀⠀⠀⠀— Кухня Хогвартса, — объяснил он. — Она соединена с большим залом. — Парень вытащил пергамент из кармана. — Торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость . — Он коснулся его кончиком волшебной палочки, и линии чернил закрутились и расползлись как паутина по краям пергамента. ⠀⠀⠀⠀— Карта Мародеров? — спросила Гермиона, читая название. Она попыталась схватить предмет, охваченная любопытством, чтобы изучить его, но он отодвинул. ⠀⠀⠀⠀— Даже не думай, Грейнджер, — произнес он. — Она моя, но я позволю тебе взглянуть, если ты перестанешь вести себя, как дотошная зубрилка. ⠀⠀⠀⠀Он поднял и разместил ее между ними, разворачивая, чтобы продемонстрировать карту Хогвартса, на которой крошечными чернильными точками показывалось местоположение каждого человека. ⠀⠀⠀⠀— Невероятно! — Гермиона гадала, какие чары были использованы для ее создания. — Где ты ее достал? ⠀⠀⠀⠀— Выкрал у Поттера. Достаточно полезная вещица, полагаю. Пока мы следим за тем, где Нотт, все будет в порядке. ⠀⠀⠀⠀Она увидела, как Титус шагал рядом с Люциусом и директором Снейпом. Они были недалеко от совятни. ⠀⠀⠀⠀— После сегодняшнего вечера ты должен вернуть ее Гарри, — потребовала она. Раз уж Гарри друг Тео, значит и ее тоже. ⠀⠀⠀⠀Драко остановился и покачал головой. ⠀⠀⠀⠀— Тебе ведь тоже не нравится этот четырехглазый придурок, так? ⠀⠀⠀⠀— А если нравится? ⠀⠀⠀⠀Драко скривился. ⠀⠀⠀⠀— Тео испортил тебя. Поттер – мое личное проклятье. ⠀⠀⠀⠀— Только потому, что всегда побеждает тебя в квиддич. ⠀⠀⠀⠀Его щеки вспыхнули. ⠀⠀⠀⠀— Тео действует мне на нервы. Поттер просто неимоверный везунчик. — Он глубоко вдохнул и провел руками по волосам. Гермиона подумала, что Драко, должно быть, немного волнуется. — Все идет неправильно. — Молодой человек простонал. — Ладно, я перестану издеваться над Поттером на месяц. Счастлива? ⠀⠀⠀⠀— А карта? ⠀⠀⠀⠀Он поморщился, будто она просила невозможное. ⠀⠀⠀⠀— Я подумаю. — Он провел ее к одному из столов, на котором стояло два кубка с тыквенным соком и ее любимые съедобные котелки. Кажется, он внимательно читал ее письма. Она раздумывала, перечитывал ли он их так же одержимо, как она. ⠀⠀⠀⠀Гермиона присела, откусывая кусочек выпечки прежде, чем расслабиться. Драко сел напротив, наблюдая за тем, как она поглощает десерт, не сводя глаз с ее рта. ⠀⠀⠀⠀— Что ты запланировал на это свидание? — Она отпила тыквенного сока. ⠀⠀⠀⠀— То, что я обещал тебе уже давно. ⠀⠀⠀⠀Он вытащил откуда-то из-за спины коробку и разместил на столе. Когда он открыл ее, то оказалось, что это волшебные шахматы; они были дорогими, выполненными с серебряными и золотыми деталями и бриллиантами вместо глаз. Немного безвкусные по мнению Гермионы, но она сразу поняла, что они были сделаны мастерски. ⠀⠀⠀⠀— Ты помнишь? ⠀⠀⠀⠀— Я помню каждую нашу встречу. ⠀⠀⠀⠀Она немного напряглась. ⠀⠀⠀⠀— Я не собираюсь щадить тебя, — произнесла девушка. ⠀⠀⠀⠀— Я надеюсь, — сказал он. — Блейз ужасно играет, Гойл тупее карликового пушистика, а домовики всегда позволяют мне выиграть. Хочу хотя бы раз сыграть по-настоящему. ⠀⠀⠀⠀— Ты же не заплачешь, когда проиграешь, как это было с Гарри? ⠀⠀⠀⠀Что-то темное мелькнуло в его взгляде. От этого кровь застыла в жилах. ⠀⠀⠀⠀От взмаха волшебной палочки фигурки расставились по местам. Лошадь взволнованно била копытом. ⠀⠀⠀⠀— У меня был лишь один приличный план, но теперь он висит на волоске, — сказал парень. — Я ждал годы, чтобы снова оказаться с тобой наедине. Еще одно подобное заявление, и твой рот будет слишком занят, чтобы произносить какие-либо оскорбления. А теперь, ты хочешь сыграть или нет? ⠀⠀⠀⠀Гермиона сжала бедра в ответ на прозвучавшую угрозу. Она почти ответила, желая знать, к чему это приведет. Но ей все же хотелось сыграть в шахматы. ⠀⠀⠀⠀Она передвинула пешку на доске, начав игру. Драко выглядел удивленным ее первому ходу. ⠀⠀⠀⠀Огонь трещал на фоне, пока они играли, что было единственным звуком помимо скрежетания мрамора о мрамор и рассечения на кусочки, когда одна фигурка убивала другую. ⠀⠀⠀⠀Игра не продлилась долго. Драко наивно полагал, что был хорош в стратегии, но она училась играть в шахматы у Кэти, ум которой был заточен на игру. ⠀⠀⠀⠀— Мат, — сказала она спустя всего лишь тридцать минут напряженной игры. ⠀⠀⠀⠀Он моргал. ⠀⠀⠀⠀— Не может быть. — Парень потер глаза. — Никто не выигрывал против меня. ⠀⠀⠀⠀— Кроме меня. ⠀⠀⠀⠀Его потемневшие глаза метнулись к ней, будто он хотел ее съесть. От напряжения Гермиона перестала дышать, позвоночник стал прямой линией в ожидании момента, когда натянувшаяся между ними струна порвется. ⠀⠀⠀⠀— Кроме тебя. — Что-то затерялось в его выражении лица, проскользнув вспышкой. — Похоже, ты всегда исключение. ⠀⠀⠀⠀Еще мгновение молчания, прежде чем он перегнулся через стол, отбрасывая в сторону позолоченные шахматы. Они зазвенели по полу, когда он обхватил ее лицо руками и втянул в отчаянный поцелуй, ее тело вспыхнуло. Он погрузил пальцы в ее волосы и стонал, пока перебирался через стол, не отрываясь от ее губ. Он поднялся и потащил ее вместе с собой. Обе руки спускались по ее спине, обтекая изгибы ягодиц, а затем, спускаясь к местечкам под коленом, точно так же, как в ее фантазиях. Молодой человек поднял девушку, раздвинул ее ноги и обвил их вокруг своего торса, держа за бедра и продолжая двигаться. Вскоре ее спина касалась каменной стены между сковородками. Вес его крепко прижимающегося к ней тела ощущался великолепно. ⠀⠀⠀⠀Он прервал поцелуй, спускаясь губами к шее, прямо под ухом, как тогда на астрономической башне, и она шумно выдохнула от этого ощущения. Каждое касание было сродни вспышке магии. ⠀⠀⠀⠀— Я не позволю никому другому выиграть тебя, — произнес он у ее кожи. — И как только ты станешь моей, я дам тебе все, что угодно. ⠀⠀⠀⠀— Ммм, — ответила она, запрокинув шею, чтобы открыть ему больше доступа. Тепло его губ сменил жар языка, и она неистово сжала пальцы на его одежде. — Виктор Крам также вложил свой жетон. Он тоже хочет дать мне все, что угодно. ⠀⠀⠀⠀Она поняла, что он улыбается по тому, как его губы изогнулись на ее шее. ⠀⠀⠀⠀— Ты точно знаешь, как вывести меня из себя. — Руки скользнули вверх по ее бедрам, поднимая платье, пока те обвивали его торс. Она надела зеленые трусики специально для него, но он не смотрел, размещая ладони на бедрах. ⠀⠀⠀⠀Никто никогда не касался ее обнаженной кожи в этом месте. Тело покрылось мурашками. ⠀⠀⠀⠀Когда он вновь поцеловал ее, она открыла рот, наслаждаясь его вкусом. Выглядело так, будто он собирался продолжать в том же духе, но она хотела большего, хотела того, о чем думала долгие месяцы. И если она не попробует это сейчас, у нее может больше не быть шанса. Вспышка храбрости, рожденная чистым желанием, заставила ее схватить одну из его рук и опустить. ⠀⠀⠀⠀— Что ты делаешь? — Он молниеносно перевел на нее взгляд и убрал руку, осматривая девушку. ⠀⠀⠀⠀Гермиона тут же застыла от разочарования. Возможно, он не понял, чего она хотела. ⠀⠀⠀⠀— Что ж, иногда я… я имею ввиду, когда ты касаешься… ⠀⠀⠀⠀— Нет, я понял, о чем ты просишь. Я просто не представлял, что ты знаешь… ⠀⠀⠀⠀— Я просто хочу поэкспериментировать. — Мерлин, ее лицо горело. Она смущалась, и все было совсем не так, как она себе представляла. ⠀⠀⠀⠀— Я лишь проверяю, что ты уверена? ⠀⠀⠀⠀Он что, идиот? Она ведь сама поместила его руку туда. Ей не хотелось медлить. Она была готова взорваться. Ее толкало на это любопытство и само тело. Не было ни единой мысли в голове о том, чтобы остановиться. ⠀⠀⠀⠀— Если ты не начнешь прямо сейчас, я закончу сама. ⠀⠀⠀⠀— Черт, — застонал он, глаза закатились в болезненном неверии, прежде чем снова сфокусироваться на ней. ⠀⠀⠀⠀Его рука опустилась вниз, но прямо перед тем, как дойти до нужного места, ее тело пронзил непонятный страх. Делать это самой было одно. Если бы он держал рот на замке, она скорее всего продолжила бы это на чистейшем адреналине. Но он остановился, и ее мозг заработал. ⠀⠀⠀⠀— Подожди, — сказала она. ⠀⠀⠀⠀Он мгновенно замер. Тепло его пальцев зависло прямо над тем местом, которого она обычно касалась. Она знала, что если пойдет дальше, это избавит ее от напряжения, которое теперь ощущалось почти болезненно. Его рука дрожала, как если бы он чувствовал ту же смесь волнения, желания и беспокойства. ⠀⠀⠀⠀— Я думаю… я не знаю, если я… прости. ⠀⠀⠀⠀— Не смей извиняться. — Он вернул руку на бедро. — Ты можешь поменять свое решение. Все будет так, как ты захочешь. ⠀⠀⠀⠀Ее окинула волна разочарования. Главным образом из-за нее самой. Она хотела, чтобы он прикоснулся к ней. Она планировала это, тело было так напряжено, желая почувствовать ту же сексуальную свободу, которой наслаждался Титус. Но реальность была куда сложнее, чем умозаключения, наполненная последствиями и жизнью людей, имеющих собственные мысли и желания. ⠀⠀⠀⠀— Я не хочу ничего серьезного, — объяснила она, произнося свой главный страх вслух. — Я не готова к… пока не буду уверена. Ты понимаешь? ⠀⠀⠀⠀Он ухмыльнулся и вроде бы собирался ответить, но в дверь постучали. Она знала, что это Тео. ⠀⠀⠀⠀Малфой не отпустил ее, впившись пальцами в бедра. Он наклонился вперед, прижимая их лбы друг к другу. ⠀⠀⠀⠀— До следующей игры совсем недолго, — произнес он, будто успокаивая самого себя. — Отец обещал придумать новую возможность для нашей встречи. ⠀⠀⠀⠀Люциус помог устроить их свидание. Или может он просто внял мольбам своего единственного сына. Она подумала, что было что-то странное в его молчании. ⠀⠀⠀⠀— Мне нужно идти, — сказала девушка. ⠀⠀⠀⠀— Дай мне минутку. — Он тяжело вздохнул и подарил ей нежный поцелуй, так разительно отличавшийся от того, с которого сегодня все началось. — Все, что я делаю, чтобы побыть с тобой наедине…необходимость ждать годы… чтобы получить лишь малую часть времени, которое я хочу. ⠀⠀⠀⠀Глубина одержимости, стоявшей за его словами, заставила ее заволноваться. Но, несмотря на это, внутри нее все трепетало от ощущения опасности, будто она зависла в воздухе на метле. ⠀⠀⠀⠀— Однажды мне не придется отпускать тебя, — прошептал он. ⠀⠀⠀⠀Она почти поправила его, раздраженная такой самоуверенностью. ⠀⠀⠀⠀— Но сегодня ты должен, — она толкала его в плечи, пока он не отошел, и вырвалась из его объятий. Ей сразу же стало не хватать тепла его тела. Следы рук Драко остались на бедрах. ⠀⠀⠀⠀Она прошла к двери, напоследок обернувшись через плечо. Он смотрел вниз на ту руку, которая почти оказалась поверх ее трусиков, а затем загадочно взглянул на нее. ⠀⠀⠀⠀— В следующий раз я попробую тебя на вкус. ⠀⠀⠀⠀Гермиона покраснела, неуверенная в том, что он имел в виду, но хоть это и звучало непристойно, тепло разлилось от ее живота к нижней части тела. Она попыталась отбросить это наваждение, когда покидала комнату. ⠀⠀⠀⠀Выйдя, она обнаружила Тео. Он покачал головой ее появлению. ⠀⠀⠀⠀— Можешь не рассказывать, что целовалась с ним, — сказал он. — Дай я все исправлю, иначе Титус свернет мне шею. ⠀⠀⠀⠀Тео поправил макияж и волосы. ⠀⠀⠀⠀— Тебе было весело? — спросил он, когда закончил. ⠀⠀⠀⠀— Очень. Я обыграла его в шахматы. ⠀⠀⠀⠀— Так держать, сестренка, — гордо сказал Тео. — Надеюсь, ты приструнишь его эго. ⠀⠀⠀⠀Она потянулась в карман и вынула пергамент. Хоть она и скомкала его, страница тут же выпрямилась. Девушка протянула выкраденную у Драко во время игры в шахматы карту Тео. ⠀⠀⠀⠀— Верни ее Гарри. ⠀⠀⠀⠀Она бы хотела лицезреть Драко, когда он обнаружит пропажу. ⠀⠀⠀⠀Ему бы следовало быть внимательнее к своим вещам.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.